background image

44

Appendix B: Standardized Warning Statements

アクセス制限区域

このユニットは、アクセス制限区域に設置されることを想定しています。

アクセス制限区域は、特別なツール、鍵と錠前、その他のセキュリティの手段を用いてのみ出入りが

可能です。

Restricted Area

경고!

훈련을 받고 공인된 기술자만이 이 장비의 설치, 교체 또는 서비스를 수행할 수 있습니다.

 

Waarschuwing 
Deze apparatuur mag alleen worden geïnstalleerd, vervangen of hersteld door geschoold en 

gekwalificeerd personeel.

警告
此部件应安装在限制进出的场所,限制进出的场所指只能通过使用特殊工具、锁和钥匙或其它
安全手段进出的场所。

警告
此裝置僅限安裝於進出管制區域,進出管制區域係指僅能以特殊工具、鎖頭及鑰匙或其他安全
方式才能進入的區域。

Attention 

Il est vivement recommandé de confier l'installation, le remplacement et la maintenance de 
ces équipements à des personnels qualifiés et expérimentés.

Warning! 

This unit is intended for installation in restricted access areas. A restricted 

access area can be accessed only through the use of a special tool, lock and key, or 
other means of security. (This warning does not apply to workstations).

!הרהזא

.דויצה רובע תוריש תתל וא דויצה תא ףילחהל ,ןיקתהל יאשר דבלב ךמסומ תווצ

هيلهؤلما هيفظىملل طقف حمسي نأ بجي ساهجلا اذه ةمدخ وأ لادبتساو بيكزتل هيبردلماو

Содержание SCLA25

Страница 1: ...USER S MANUAL Revision 1 0 SCLA25 Chassis ...

Страница 2: ...an industrial environment This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the manufacturer s instruction manual may cause harmful interference with radio communications Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case you will be required to correct the interference at your ...

Страница 3: ...nd the user s manual for your server Supermicro product manuals http www supermicro com support manuals Product drivers and utilities https www supermicro com wftp Product safety info http www supermicro com about policies safety_information cfm If you have any questions please contact our support team at support supermicro com This manual may be periodically updated without notice Please check th...

Страница 4: ...ons 11 Ambient Operating Temperature 11 Airflow 11 Mechanical Loading 11 Circuit Overloading 11 Reliable Ground 12 2 2 Installing the Rails 13 Identifying the Rails 13 Releasing the Inner Rail 14 Installing the Inner Rails 15 Installing the Outer Rails onto the Rack 16 2 3 Installing the Chassis into a Rack 17 Removing the Chassis from the Rack 18 Chapter 3 Maintenance and Component Installation 3...

Страница 5: ...te to Users 28 A 4 Introduction to the BPN SAS3 825TQ Backplane 29 A 5 Front Connectors and SAS Ports 30 Front Connectors 30 SAS Ports 30 A 6 Front Connector and Pin Definitions 31 A 7 Front Jumper Locations and Pin Definitions 33 Explanation of Jumpers 33 SGPIO and I2 C Modes and Jumper Settings 34 SAS Port Connections in I2 C and SGPIO Settings 35 A 8 Rear Connectors and LED Indicators 36 Append...

Страница 6: ...m Europe Address Super Micro Computer B V Het Sterrenbeeld 28 5215 ML s Hertogenbosch The Netherlands Tel 31 0 73 6400390 Fax 31 0 73 6416525 Email sales supermicro nl General Information support supermicro nl Technical Support rma supermicro nl Customer Support Website www supermicro nl Asia Pacific Address Super Micro Computer Inc 3F No 150 Jian 1st Rd Zhonghe Dist New Taipei City 235 Taiwan R O...

Страница 7: ...07 01 USB dummy tray support 1x 2 5 HDD MCP 220 00023 01 Dual USB3 0 COM port tray for slim DVD bay MCP 220 00114 0N Dual USB3 0 tray for slim DVD bay MCP 220 00152 0B FAN power extension cable CBL 0296L Fixed 3 5 HDD tray MCP 220 82502 0B Rail MCP 290 00053 0N Short rail MCP 290 00058 0N Cable management arm MCP 290 00073 0N Cable arm adapter MCP 120 82503 0N Threaded rail adapter set for round h...

Страница 8: ... system is operating normally 4 HDD LED Indicates hard disk drive activity 5 NIC LED Indicates network activity on LAN1 when flashing 6 NIC LED Indicates network activity on LAN2 when flashing 7 Information LED Alerts operator to several states as noted in the table below 8 Power Fail LED Indicates a power supply module has failed Information LED Status Description Continuously on and red An overh...

Страница 9: ...ion 1 Control Panel Described in previous section 2 Drives Eight 3 5 hot swap storage drive bays 3 I O panel optional Two USB ports and one COM port 4 DVD drive bay optional DVD drive Bay for an optional slim DVD drive 5 Bays for optional drive optional Two bays for fixed internal drives with optional SAS RAID controller 1 4 3 2 5 5 Rear Chassis Features Item Feature Description 1 Power Supplies R...

Страница 10: ...r completely 25 inches and approximately 30 inches of clearance in the back of the rack to allow sufficient space for airflow and access when servicing This product should be installed only in a Restricted Access Location dedicated equipment rooms service closets etc This product is not suitable for use with visual display workplace devices according to 2 of the German Ordinance for Work with Visu...

Страница 11: ...bient Operating Temperature If installed in a closed or multi unit rack assembly the ambient operating temperature of the rack environment may be greater than the room s ambient temperature Therefore consideration should be given to installing the equipment in an environment compatible with the manufacturer s maximum rated ambient temperature Tmra Airflow Equipment should be mounted into a rack so...

Страница 12: ...in a rack you must take special precautions to ensure that the system remains stable The following guidelines are provided to ensure your safety This unit should be mounted at the bottom of the rack if it is the only unit in the rack When mounting this unit in a partially filled rack load the rack from the bottom to the top with the heaviest component at the bottom of the rack If the rack is provi...

Страница 13: ...directly to the chassis an outer rail that secures to the rack and a middle rail which extends from the outer rail These assemblies are specifically designed for the left and right side of the chassis and labeled Figure 2 1 Identifying the Outer Rail Middle Rail and Inner Rail Left Rail Assembly Shown Note Both front chassis rails and the rack rails have a locking tab which serves two functions Fi...

Страница 14: ...the server from coming completely out of the rack when when the chassis is pulled out for servicing To mount the rail onto the chassis first release the inner rail from the outer rails 1 Pull the inner rail out of the outer rail until it is fully extended as illustrated below 2 Press the locking tab down to release the inner rail 3 Pull the inner rail all the way out 1 3 2 ...

Страница 15: ...ng the hooks on the side of the chassis with the holes in the inner rail 3 Slide the inner rail forward toward the front of the chassis and under the hooks until the quick release bracket snaps into place securing the rail to the chassis 4 Optionally you can further secure the inner rail to the chassis with a screw Figure 2 3 Installing the Rails Warning Do not pick up the server with the front ha...

Страница 16: ... the outer rail onto the square holes on the front of the rack If desired use screws to secure the outer rails to the rack 4 Pull out the rear of the outer rail adjusting the length until it just fits within the posts of the rack 5 Hang the hooks of the rear section of the outer rail onto the square holes on the rear of the rack Take care that the proper holes are used so the rails are level If de...

Страница 17: ...dle rails and then push evenly on both sides of the chassis until it clicks into the fully extended position 3 Depress the locking tabs on both sides of the chassis and push the it fully into the rack The locking tabs should click 4 Optional screws may be used to hold the front of the chassis to the rack Figure 2 5 Installing the Server into the Rack Note Keep the ball bearing shuttle locked at th...

Страница 18: ... off load the heavy chassis from the rack without assistance Be sure to have sufficient assistance supporting the chassis when removing it from the rack Use a lift 1 Pull the chassis forward out the front of the rack until it stops 2 Press the release latches on each of the inner rails downward simultaneously and contiue to pull the chassis forward and out of the rack 2 ...

Страница 19: ... require that power first be removed from the system Please follow the procedures given in each section 3 1 Removing Power Use the following procedure to ensure that power has been removed from the system This step is necessary when removing or installing non hot swap components or when replacing a non redundant power supply 1 Use the operating system to power down the system 2 After the system ha...

Страница 20: ...ess to components Removing the Top Cover 1 Remove the screw on each side of the chassis 2 Depress the release buttons and slide the cover back and off Caution Except for short periods of time do not operate the server without the cover in place The chassis cover must be in place to allow for proper airflow and to prevent overheating Release Buttons Screw Screw ...

Страница 21: ...ed directly on the motherboard See Section 3 3 Drive Carrier Indicators Each drive carrier has two LED indicators an activity indicator and a status indicator For RAID configurations using a controller the meaning of the status indicator is described in the table below For OS RAID or non RAID configurations some LED indications are not supported such as hot spare Drive Carrier LED Indicators Color...

Страница 22: ... the drive carrier This extends the drive carrier handle 2 Use the handle to pull the carrier out of the chassis 3 Remove the dummy drive from the carrier Caution Except for short periods of time swapping drives do not operate the server with the drive carriers removed from the bays regardless of how many drives are installed for proper airflow Release Button Handle ...

Страница 23: ...ve carrier first then push the other side into the drive carrier completely 3 Secure the hard drive to the carrier with a screw included with the hard drive 4 For 2 5 hard drives there aren t stubs that will reach to hold the right side of the drive Instead install the drive directly into the bottom of the tray and secure with four screws underneath 5 Use the open handle of the drive carrier to in...

Страница 24: ...n be removed by pulling out the hard drive beneath the DVD drive bay then pulling the mini bezel forward 3 Insert the new drive unit in the slot until the tab locks in place 4 Connect the data and power cables 5 Replace the chassis cover and power up the system Slim DVD Drive Bay Figure 3 4 DVD Drive Bay To remove the DVD drive unplug the power and data cables Locate the locking tab at the rear le...

Страница 25: ...lling an Expansion Card 1 Power down the system and remove the cover 2 In the rear of the chassis remove the blank PCI shield that covers the chassis slot 3 Slide the expansion card into the expansion slot on the motherboard while aligning it with the chassis slot in the rear of the chassis 4 Secure the expansion card shield onto the rear of the chassis with a screw Figure 3 5 Removing a Blank PCI...

Страница 26: ...not remove the chassis cover while the power is on and examine the fans to determine which one has failed 2 Remove the failed fan s power cable from the backplane 3 Lift the fan housing up and out of the chassis 4 Push the fan up from the bottom and out of the top of the housing 5 Place the replacement fan into the vacant space in the housing while making sure the arrows on the top of the fan indi...

Страница 27: ... 100 120v or 180 240v An amber light will be illuminated on the power supply when the power is off An illuminated green light indicates that the power supply is operating Replacing the Power Supply 1 Unplug the AC cord from the module to be replaced 2 Push the release tab on the back of the power supply as illustrated Figure 3 7 Power Supply Release Tab 3 Pull the power supply out using the handle...

Страница 28: ...ch its components peripheral chips memory modules or gold contacts When handling chips or modules avoid touching their pins Put the card and peripherals back into their antistatic bags when not in use A 2 General Safety Guidelines Always disconnect power cables before installing or removing any components from the computer including the BPN SAS3 825TQ backplane Disconnect the power cable before in...

Страница 29: ...e the most up to date technology available providing your system with reliable high quality performance This manual reflects BPN SAS3 825TQ Revision 1 0 the most current release available at the time of publication Always refer to the Supermicro Web site at www supermicro com for the latest updates compatible parts and supported configurations ...

Страница 30: ...Front Connectors SAS Ports 1 1 1 9 1 7 1 3 1 4 1 5 1 6 1 8 1 2 1 10 1 14 1 17 1 13 1 16 1 19 1 11 1 12 1 15 1 18 Figure A 1 Front Connectors Figure A 2 Front SAS Ports 1 4 pin power connector JP13 2 4 pin power connector JP10 3 Power connector to CD ROM slim FDD JP18 4 Power connector to CD ROM slim FDD JP17 5 SAS activity LED header JP26 6 I2 C connector 2 JP45 7 I2 C connector 1 JP44 8 Sideband ...

Страница 31: ... SAS Activity LED Header Pin Definitions Pin Definition Pin Definition 1 ACT IN 0 6 ACT IN 4 2 ACT IN 1 7 ACT IN 5 3 ACT IN 2 8 ACT IN 6 4 ACT IN 3 9 ACT IN 7 5 Ground 10 Empty 5 Activity LED Headers The activity LED header designated JP26 is used to indi cate the activity status of each SAS drive The activity LED header is located on the front panel For the activity lead header to work properly c...

Страница 32: ...roller ID SB6 4 SGPIO SD OUT I2 C Reset 3 GND SB2 6 GND SB3 5 SGPIO SLOAD I2 C SDA 8 Backplane ID SB7 7 SGPIO SCLOCK 12 C SCL 10 No Connection 9 No Connec tion 12 to 19 SAS Ports The SAS ports are used to connect the SAS drive cables The eight ports are designated 0 7 Each port is also compatible with SATA drives 10 MG9072 Chip The MG9072 is an enclosure management chip that sup ports the SES 2 co...

Страница 33: ...older pad on the printed circuit board Note On two pin jumpers Closed means the jumper is on and Open means the jumper is off the pins Connector Pins Jumper Setting 3 2 1 3 2 1 Jumper Settings Jumper Jumper Settings Note JP29 Open Jumper off the pins Default Closed Jumper on the pins Reset MG9072 chip reset JP18 Open Jumper off the pins Default Closed Jumper on the pins Reset Buzzer reset Figure A...

Страница 34: ...the pins I2 C Reset 2 JP40 Closed Jumper on the pins I2 C Reset_SDOUT 1 JP41 Closed Jumper on the pins I2 C Reset_SDOUT 2 JP42 Pins 1 2 I2 C Backplane ID_SDIN 1 JP43 Pins 1 2 I2 C Backplane ID_SDIN 2 JP50 Open Jumper off the pins I2 C Reset 1 I2 C Settings Jumper Jumper Setting Notes JP33 Pins 2 3 Controller ID 1 JP34 Pins 1 2 Backplane ID 1 1 2 ID 0 2 3 ID 1 JP36 Pins 2 3 Controller ID 2 JP37 Pin...

Страница 35: ... Settings Use the following chart when connecting this backplane If the SAS ports are connected out of order it will not be easy to identify drives using the LED function SAS Port Connections in I2 C and SGPIO Settings Port I2 C SGPIO 0 3 I2 C 1 Sideband 1 4 7 I2 C 2 Sideband 2 ...

Страница 36: ... SAS 0 J1 SAS SATA HDD 0 SAS 4 J9 SAS SATA HDD 4 SAS 1 J2 SAS SATA HDD 1 SAS 5 J11 SAS SATA HDD 5 SAS 2 J3 SAS SATA HDD 2 SAS 6 J13 SAS SATA HDD 6 SAS 3 J4 SAS SATA HDD 3 SAS 7 J15 SAS SATA HDD 7 Rear LED Indicators Rear LED Hard Drive Activity Failure LED SAS 0 D12 D5 SAS 1 D13 D6 SAS 2 D14 D7 SAS 3 D15 D8 SAS 4 D18 D19 SAS 5 D21 D20 SAS 6 D22 D23 SAS 7 D25 D26 D15 D8 SAS 3 J4 D26 D25 SAS 7 J15 D...

Страница 37: ...nfiguring components in the Supermicro chassis These warnings may also be found on our website at http www supermicro com about policies safety_information cfm Warning Definition 警告の定義 この警告サインは危険を意味します 人身事故につながる可能性がありますので いずれの機器でも動作させる前に 電気回路に含まれる危険性に注意して 標準的な事故防止策に精通して下さい 此警告符号代表危险 您正处于可能受到严重伤害的工作环境中 在您使用设备开始工作之前 必须充分意识到触电 的危险 并熟练掌握防止事故发生的标准工作程序 请根据每项警告结尾的声明号码找到此设 备的安全性警告说明的翻译文本 此警告符號代表危險 您正處於可能身...

Страница 38: ...rará el número que le ayudará a encontrar el texto traducido en el apartado de traducciones que acompaña a este dispositivo GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Ce symbole d avertissement indique un danger Vous vous trouvez dans une situation pouvant entraîner des blessures ou des dommages corporels Avant de travailler sur un équipement soyez conscient des dangers liés a...

Страница 39: ...kken risico s en dient u op de hoogte te zijn van de standaard procedures om ongelukken te voorkomen Gebruik de nummers aan het eind van elke waarschuwing om deze te herleiden naar de desbetreffende locatie BEWAAR DEZE INSTRUCTIES Installation Instructions Warning Read the installation instructions before connecting the system to the power source 設置手順書 システムを電源に接続する前に 設置手順書をお読み下さい 警告 将此系统连接电源前 请先阅读...

Страница 40: ...에 설치 안내를 읽어주십시오 Waarschuwing Raadpleeg de installatie instructies voordat u het systeem op de voedingsbron aansluit サーキッ ト ブレーカー この製品は 短絡 過電流 保護装置がある建物での設置を前提としています 保護装置の定格が250 V 20 Aを超えないこ とを確認下さい 警告 此产品的短路 过载电流 保护由建筑物的供电系统提供 确保短路保护设备的额定电流不大于 250V 20A 警告 此產品的短路 過載電流 保護由建築物的供電系統提供 確保短路保護設備的額定電流不大於 250V 20A Warning This product relies on the building s installation for short circuit overcurrent pro...

Страница 41: ... surtension ce produit dépend de l installation électrique du local Vérifiez que le courant nominal du dispositif de protection n est pas supérieur à 250 V 20 A 경고 이 제품은 전원의 단락 과전류 방지에 대해서 전적으로 건물의 관련 설비에 의존합니다 보호장치의 정격이 반드시 250V 볼트 20A 암페어 를 초과하지 않도록 해야 합니다 Waarschuwing Dit product is afhankelijk van de kortsluitbeveiliging overspanning van uw electrische installatie Controleer of het beveiligde ...

Страница 42: ...as fuentes de energía y del cable eléctrico quitado de los módulos de fuente de alimentación antes de tener acceso el interior del chasis para instalar o para quitar componentes de sistema Attention Le système doit être débranché de toutes les sources de puissance ainsi que de son cordon d alimentation secteur avant d accéder à l intérieur du chassis pour installer ou enlever des composants de sys...

Страница 43: ...on Warning Only trained and qualified personnel should be allowed to install replace or service this equipment 機器の設置 トレーニングを受け認定された人だけがこの装置の設置 交換 またはサービスを許可されていま す 警告 只有经过培训且具有资格的人员才能进行此设备的安装 更换和维修 警告 只有經過受訓且具資格人員才可安裝 更換與維修此設備 Warnung Das Installieren Ersetzen oder Bedienen dieser Ausrüstung sollte nur geschultem qualifiziertem Personal gestattet werden Advertencia Solamente el personal calificado...

Страница 44: ...僅限安裝於進出管制區域 進出管制區域係指僅能以特殊工具 鎖頭及鑰匙或其他安全 方式才能進入的區域 Attention Il est vivement recommandé de confier l installation le remplacement et la maintenance de ces équipements à des personnels qualifiés et expérimentés Warning This unit is intended for installation in restricted access areas A restricted access area can be accessed only through the use of a special tool lock and key or other means of securit...

Страница 45: ...d accès réservés L accès à une zone d accès réservé n est possible qu en utilisant un outil spécial un mécanisme de verrouillage et une clé ou tout autre moyen de sécurité 경고 이 장치는 접근이 제한된 구역에 설치하도록 되어있습니다 특수도구 잠금 장치 및 키 또는 기타 보안 수단을 통해서만 접근 제한 구역에 들어갈 수 있습니다 Waarschuwing Dit apparaat is bedoeld voor installatie in gebieden met een beperkte toegang Toegang tot dergelijke gebieden kunnen alleen ver...

Страница 46: ...manera incorrecta Reemplazar la batería exclusivamente con el mismo tipo o el equivalente recomendado por el fabricante Desechar las baterías gastadas según las instrucciones del fabricante 電池の取り扱い 電池交換が正しく行われなかった場合 破裂の危険性があります 交換する電池はメーカーが推 奨する型 または同等のものを使用下さい 使用済電池は製造元の指示に従って処分して下さい 警告 电池更换不当会有爆炸危险 请只使用同类电池或制造商推荐的功能相当的电池更换原有电 池 请按制造商的说明处理废旧电池 警告 電池更換不當會有爆炸危險 請使用製造商建議之相同或功能相當的電池更換原有電池 請按 照製造商的說明指...

Страница 47: ...wer Supplies Warning This unit might have more than one power supply connection All connec tions must be removed to de energize the unit 冗長電源装置 このユニッ トは複数の電源装置が接続されている場合があります ユニッ トの電源を切るためには すべての接続を取り外さなければなりません 警告 此部件连接的电源可能不止一个 必须将所有电源断开才能停止给该部件供电 警告 此裝置連接的電源可能不只一個 必須切斷所有電源才能停止對該裝置的供電 Warnung Dieses Gerät kann mehr als eine Stromzufuhr haben Um sicherzustellen dass der Einheit kein trom zugeführ...

Страница 48: ...na conexión para fuentes de alimentación Para cortar por completo el suministro de energía deben desconectarse todas las conexiones Attention Cette unité peut avoir plus d une connexion d alimentation Pour supprimer toute tension et tout courant électrique de l unité toutes les connexions d alimentation doivent être débranchées אחד מספק יותר קיים אם אזהרה לרוקן מנת על החיבורים כל את להסיר יש ספק ש...

Страница 49: ...sicht bei der Wartung Advertencia Cuando el sistema está en funcionamiento el voltaje del plano trasero es peligroso Tenga cuidado cuando lo revise Attention Lorsque le système est en fonctionnement des tensions électriques circulent sur le fond de panier Prendre des précautions lors de la maintenance Warning Hazardous voltage or energy is present on the backplane when the system is operating Use ...

Страница 50: ...plane 에는 위험한 전압이나 에너지가 발생 합니다 서비스 작업 시 주의하십시오 Waarschuwing Een gevaarlijke spanning of energie is aanwezig op de backplane wanneer het systeem in gebruik is Voorzichtigheid is geboden tijdens het onderhoud Attention L équipement doit être installé conformément aux normes électriques nationales et locales 警告 设备安装必须符合本地与本国电气法规 警告 設備安裝必須符合本地與本國電氣法規 Warning Installation of the equipment must comply wi...

Страница 51: ...應根據所有國家的法律和規章進行 Warnung Die Entsorgung dieses Produkts sollte gemäß allen Bestimmungen und Gesetzen des Landes erfolgen Warning Ultimate disposal of this product should be handled according to all national laws and regulations Advertencia Al deshacerse por completo de este producto debe seguir todas las leyes y reglamentos nacionales הארצי החשמל חוקי תיאום אזהרה והארציים המקומיים החשמל לחוקי תואמת...

Страница 52: ...arts Keep away from moving fan blades The fans might still be turning when you remove the fan assembly from the chassis Keep fingers screwdrivers and other objects away from the openings in the fan assembly s housing ファン ホッ トスワップの警告 警告 回転部品に注意 運転中は回転部 羽根 に触れないでく ださい シャーシから冷却ファン装 置を取り外した際 ファンがまだ回転している可能性があります ファンの開口部に 指 ドライバ ー およびその他のものを近づけないで下さい 警告 警告 危险的可移动性零件 请务必与转动的风扇叶片保持距离 当您从机架移除风扇装置 风扇可能仍在转动...

Страница 53: ...s Prenez garde à ce que doigts tournevis et autres objets soient éloignés du logement du bloc ventilateur 경고 움직이는 위험한 부품 회전하는 송풍 날개에 접근하지 마세요 섀시로부터 팬 조립품을 제거할 때 팬은 여전히 회전하고 있을 수 있습니다 팬 조림품 외관의 열려있는 부분들로부터 손가락 및 스크류드라이버 다른 물체들이 가까이 하지 않도록 배치해 주십시오 Waarschuwing Gevaarlijk bewegende onderdelen Houd voldoende afstand tot de bewegende ventilatorbladen Het is mogelijk dat de ventilator nog draait tijden...

Страница 54: ...グと共に使用下さい 他のケー ブルやアダプタを使用すると故障や火災の原因になるこ とがあります 電気用品安全法は ULまたはCSA認定のケーブル UL CSEマークがコードに表記 を Supermicro が指定する製品以外に使用するこ とを禁止しています 警告 安装此产品时 请使用本身提供的或指定的或采购的连接线 电源线和电源适配器 包含遵照当 地法规和安全要求的合规的电源线尺寸和插头 使用其它线材或适配器可能会引起故障或火灾 除了Supermicro所指定的产品 电气用品和材料安全法律规定禁止 使用未经UL或CSA认证的线材 线材上会显示UL CSA符号 警告 安裝此產品時 請使用本身提供的或指定的或採購的連接線 電源線和電源適配器 包含遵照當 地法規和安全要求的合規的電源線尺寸和插頭 使用其它線材或適配器可能會引起故障或火災 除了Supermicro所指定的產品 電氣用品和材料安全法...

Страница 55: ...וסיא שמתשהל םילבכב םיכמסומה ב UL וא ב CSA רשאכ עיפומ םהילע דוק לש UL CSA רובע לכ רצומ ילמשח רחא אלא קר רצומב רשא םאתוה י ע Supermicro דבלב دنع بيكرت جتنملا مق مادختساب تاليصوتلا ةرفوتملا وأ ةددحملا وأ مق ءارشب تالباكلا ةيئابرهكلا تالوحمو رايتلا ددرتملا عم مازتلالا نيناوقب تابلطتمو ةمالسلا ةيلحملا امب يف كلذ مجح لصوملا سباقلاو ميلسلا مادختسا يأ تالباك تالوحمو ىرخأ دق ببستي يف لطع وأ قيرح رظحي نوناق...

Страница 56: ...erbied het gebruik van UL of CSA gecertificeerde Kabels met UL CSA in de code voor elke andere toepassing dan de door Supermicro hiervoor beoogde Producten Disclaimer cont The products sold by Supermicro are not intended for and will not be used in life support systems medical equipment nuclear facilities or systems aircraft aircraft devices aircraft emergency communication devices or other critic...

Страница 57: ...form be reasonably expected to result in significant injury or loss of life or catastrophic property damage Accordingly Supermicro disclaims any and all liability and should buyer use or sell such products for use in such ultra hazardous applications it does so entirely at its own risk Furthermore buyer agrees to fully indemnify defend and hold Supermicro harmless for and against any and all claim...

Отзывы: