Super Ego 1500003888 Скачать руководство пользователя страница 14

14

FRANÇAIS

Caractéristiques techniques 

Type de gaz : 

Butane

Puissance nominale : 

2,2 kW

Consommation en gaz : 

160 g/h

Rendement thermique : 

55 %.

Dimensions : 

360 x 320 x 120 mm

Poids (sans cartouche ni mallette) : 1,5 Kg
Diamètre max. de l'ustensile :  26 cm

IMPORTANT !

1.  Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi 

pour vous familiariser avec l'appareil avant de 

le raccorder à la cartouche de gaz.

2.  Conservez  ces  instructions  pour  pouvoir  les 

consulter si nécessaire.

3.  Cet  appareil  fonctionne  avec  des  cartouches 

de  butane  SUPER-EGO  conformément  à  la 

norme EN417.

4.  Utiliser  à  l'extérieur  ou  dans  des  espaces 

intérieurs bien ventilés uniquement (ventilation 

minimale  5  m

3

/h).  L'utilisation  à  l'intérieur  de 

véhicules, caravanes, tentes, bateaux et autres 

espaces clos n'est pas autorisée.

5.  Maintenir  l'appareil  hors  de  portée  des 

enfants.

6.  Ne  pas  utiliser  l'appareil  si  les  joints  sont 

endommagés ou usés.

7.  Ne pas modifier l'appareil.

Dispositif de sécurité 

1.  L'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité 

qui  coupe  l'alimentation  en  gaz  quand  la 

pression  de  la  cartouche  est  excessive,  par 

exemple en cas de surchauffe. La cartouche ne 

peut pas être installée si le régulateur n'est pas 

sur la position éteinte (OFF).

2.  L'appareil est équipé d'une vanne de régulation 

de  pression,  qui  sert  à  réduire  la  pression  du 

gaz et ainsi éviter les flammes brusques.

3.  Avant  de  raccorder  la  cartouche  de  gaz, 

veuillez vérifier que les joints (entre l'appareil 

et  la  cartouche  de  gaz)  sont  correctement 

placés et en bon état.

4.  La cartouche de gaz doit être changée en plein 

air et loin de toute personne.

Avertissement

 

− Cet  appareil  fonctionne  avec  des  cartouches 

de  butane  SUPER-EGO  conformément  à  la 

norme EN417.

 

− Cet  appareil  a  été  conçu  pour  un  usage 

domestique.

 

− Ne pas utiliser si la température ambiante est 

inférieure à 0 °C.

 

− Les ouvertures à la base de la cuisinière ont été 

conçues pour alimenter la combustion du gaz, 

ne les obstruez sous aucun prétexte.

 

− Si vous sentez une odeur de gaz, suivez ces 

instructions :

• Ne pas allumer la cuisinière. 

• Éteindre toute flamme présente sur le lieu. 

• Débrancher la cartouche de gaz. 

• Évacuer le lieu. 

• Contacter un professionnel.

 

− Ne  pas  utiliser  l'appareil  si  les  joints  sont 

endommagés  ou  usés,  si  vous  constatez  des 

fuites, si l'appareil est abimé ou ne fonctionne 

pas correctement.

 

− Ne jamais placer deux cuisinières côte à côte.

 

− Ne jamais utiliser de récipients ou de casseroles 

qui  recouvrent  le  couvercle  protecteur  de  la 

cartouche.

 

− Ne  pas  utiliser  l'appareil  sans  le  plateau 

d'égouttage/support de plateau.

 

− L'appareil  doit  être  utilisé  sur  une  surface 

horizontale.

 

− Après utilisation, tous les résidus alimentaires, 

en particulier la graisse, doivent être nettoyés.

 

− Ne  jamais  utiliser  l'appareil  à  proximité  de 

matières inflammables. Lorsque l'appareil est en 

fonctionnement, il doit être placé à au moins 20 

cm de distance d'un mur et à 100 cm d'un plafond.

 

− Avant  de  remplacer  la  cartouche,  vérifiez 

qu'elle  est  bien  vide  (la  secouer  pour  voir  si 

elle contient encore du liquide)

 

− La  cartouche  de  gaz  butane  doit  être 

remplacée  dans  un  endroit  sûr,  par  exemple 

en  plein  air  ou  dans  un  endroit  bien  ventilé, 

de  préférence  à  l'extérieur,  loin  de  sources 

possibles de combustion telles que les flammes 

et loin d'autres personnes.

 

− Si  vous  détectez  une  fuite  de  gaz  dans 

l'appareil  (odeur  de  gaz  typique),  le  sortir 

immédiatement  en  plein  air  dans  un  espace 

bien  ventilé,  où  vous  pourrez  facilement 

localiser la fuite et la réparer. Si vous souhaitez 

vérifier  que  l'appareil  ne  présente  pas  de 

fuites de gaz, faites-le en plein air.

 

− Ne  jamais  utiliser  de  flamme  pour  détecter 

d'éventuelles  fuites  de  gaz.  Utiliser  de  l'eau 

savonneuse.

 

− Ne  modifiez  pas  ou  n'essayez  pas  de  réparer 

l'appareil par vous-même.

 

− En  cas  de  problème,  contactez  le  service 

d'assistance ou le lieu où vous avez acheté le 
produit.

Содержание 1500003888

Страница 1: ...Cocina port til Portable stove Fog o port til Cuisini re portable Cucina portatile No 1500003888 SEGO Camp...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...ications reserved PORTUGU S P gina 12 Leia e guarde o manual de instru es N o o deite fora Em caso de danos devido a manuseamento incorreto a garantia ser anulada Modifica es t cnicas reservadas FRAN...

Страница 4: ...4 A SEGO Camp OFF PIEZO LOCK GAS Contents 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Страница 5: ...rote o contra o vento Suporte do tabuleiro Tabuleiro de gotejamento Cabe a do queimador Corpo do queimador Alavanca de bloqueio da botija Painel de controlo Regulador de chama com igni o piezoel trica...

Страница 6: ...6 B A C F I X LOCK GAS SEGO Camp OFF PIEZO LOCK GAS OFF PIEZO SEGO Camp OFF PIEZ O LOCK GA S SEGO Camp OFF PIEZO LOCK GAS OFF PIEZO LOCK GAS click...

Страница 7: ...7 D E NO NO NO NO min 20 cm min 1 m SEGO Camp OFF PIEZO LOCK GAS OFF PIEZO LOCK GAS SEGO Camp PIEZO LOCK GAS OFF PIEZO LOCK GAS OFF...

Страница 8: ...ra ambiente es inferior a 0 C Las aperturas en la base de la cocina han sido dise adas para alimentar la combusti n del gas no las bloquee bajo ning n concepto Si usted huele a gas proceda de la sigui...

Страница 9: ...para apagarlo OFF En caso de emergencia la cocina se puede apagar inmediatamente levantando la palanca del cartucho posici n de apagado OFF Compruebe que la cocina est apagada antes de desconectar el...

Страница 10: ...temperature is below 0 C The openings at the base of the stove have been designed to feed gas combustion do not block them under any circumstances If you smell gas proceed as follows Do not turn on t...

Страница 11: ...ff OFF In an emergency the stove can be switched off immediately by lifting the cartridge lever OFF position Check that the stove is off before disconnecting the gas cartridge For your own safety alwa...

Страница 12: ...ca N o utilize se a temperatura ambiente estiver abaixo de 0 C As aberturas na base do fog o foram concebidas para alimentar a combust o do g s n o as bloqueie em caso algum Se sentir cheiro de g s pr...

Страница 13: ...tija OFF Em caso de emerg ncia o fog o pode ser desligado imediatamente levantando a alavanca da botija posi o OFF Certifique se de que o fog o esteja desligado antes de desligar a botija de g s Para...

Страница 14: ...eure 0 C Les ouvertures la base de la cuisini re ont t con ues pour alimenter la combustion du gaz ne les obstruez sous aucun pr texte Si vous sentez une odeur de gaz suivez ces instructions Ne pas al...

Страница 15: ...a cartouche pour l teindre OFF En cas d urgence la cuisini re peut tre teinte imm diatement en soulevant la manette de la cartouche position teinte sur OFF Assurez vous que la cuisini re est teinte av...

Страница 16: ...a 0 C Le aperture alla base della cucina sono state progettate per alimentare la combustione dei gas non ostruirle in nessun caso In caso di odore di gas procedere come segue Non accendere la cucina...

Страница 17: ...pegnere la cartuccia In caso di emergenza possibile spegnere immediatamente la cucina alzando la leva della cartuccia posizione OFF Assicurarsi che la cucina sia spenta prima di scollegare la cartucci...

Страница 18: ...18...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...t super ego es Administraci n Tel 34 94 621 01 45 sat1 super ego es ESPA A Tel 94 621 01 01 ventas super ego com PORTUGAL Tel 34 94 621 01 44 vendas super ego com FRANCE Tel 33 0 3 87 74 00 54 super e...

Отзывы: