SUOMY SR-GP Скачать руководство пользователя страница 34

Removing the visor 

— Figure 13

Open the visor until it is completely open. 

Slide the lever (Q) and Keep it in tension (Q)

Remove the visor from its mechanism by rotating and at the same 

time by pulling it outwards.

Repeat the operation on the opposite side.

Assembly

 — Figure 14

To assure the proper operation of the rotation system of the visor, 

before fitting the visor back on, verify that all the parts (seats 

on helmet, visor surface in contact with the moving parts) are 

perfectly clean.

Open the visor completely. Position the visor on the mechanism so 

that the rotation seat is inserted in the rotation ring.

1) Slide the lever (Q)

2) Press slightly to stick the hooks on the visor into the slots on the 

rotation mechanisms  

Repeat the operation on the opposite side.

After fitting the mechanism verify that the visor is tightly fixed to 

the helmet, that it rotates freely and that it locks correctly into the 

locking positions.

If this doesn’t happen and the rotation mechanism of the visor 

doesn’t work correctly, do not use the helmet and contact Suomy 

authorized personnel only.

FIGURE 14

1

2

 Q

 S

FIGURE 13

1

 Q

 Q

34

Содержание SR-GP

Страница 1: ...ITALIANO ENGLISH FRAN AIS ESPA OL DEUTSCH...

Страница 2: ...he la particolare configurazione del veicolo e o la posizione di guida del pilota o l interagire dei due fattori possono comportare situazioni non prevedibili in fase di messa a punto del prodotto tal...

Страница 3: ...i casco possano influenzare la percezione delle condizioni stradali e se la visiera debba essere aperta o chiusa SOSTITUZIONE DEL CASCO AVVERTENZA Sebbene il tuo casco Suomy sia costruito con i miglio...

Страница 4: ...to Venturi ottimizzano l aerazione interna I tre estrattori posteriori provvedono allo scarico dei flussi Questo garantisce una diffusione il pi possibile uniforme e continua del flusso d aria all int...

Страница 5: ...ell interno sono essenziali per garantire le massime prestazioni in termini di sicurezza SR GP stato studiato per assorbire gli urti attraverso una parziale distruzione della calotta o di alcune sue p...

Страница 6: ...e solo sulla parte esterna tiepida 3 Lavare la visiera con acqua e detergente liquido neutro utilizzando un panno morbido e delicato per rimuovere le tracce di sporco 4 Risciacquare con acqua a temper...

Страница 7: ...t libera bloccandola con il bottone automatico sulla linguetta di sgancio figura 2 Istruzioni d uso FIGURA 2 Il bottone automatico serve unicamente a fissare l estremit libera del cinturino per evitar...

Страница 8: ...sore A1 posto all interno della mentoniera per aprire la presa d aria spostare verso l alto il cursore A1 per chiudere la presa d aria CLOSE OPEN FIGURA 3 FIGURA 4 A1 PRESA D ARIA FRONTALE B Figura 5...

Страница 9: ...mento dell effetto Venturi l estrazione dell aria dall interno del casco La forma delle stesse e stata studiata al fine di ottimizzare tale effetto e garantire cosi una notevole estrazione di aria man...

Страница 10: ...a attenzione nella rimozione facendo leva sulla parte rigida del bottone e tirando leggermente verso l interno del casco senza rovinare il bottone stesso Attenzione per evitare di danneggiare il rives...

Страница 11: ...cura che la linguetta di fissaggio L sia correttamente inserita nell apposito alloggiamento M Spingere il guanciale verso la parte interna del casco e agganciare i bottoni Controllare che il montaggi...

Страница 12: ...e verso l esterno tramite la levetta di sollevamento O per disimpegnare la linguetta di blocco dalla sede P ricavata sotto la guarnizione e sollevarla verso l alto Chiusura visiera per bloccare la vis...

Страница 13: ...icura Apertura visiera Spostare verso sinistra il dente visiera per sganciare la posizione di sicura FIGURA 12A FIGURA 12B Primo scatto di chiusura Spostare il dente visiera verso il lato destro per i...

Страница 14: ...la visiera come se fosse nella posizione di completa apertura Posizionare la visiera sul meccanismo in modo che la sede di rotazione coincida con l anello di rotazione 1 Far scorrere la leva Q 2 Eser...

Страница 15: ...te condizioni non fossero verificate ed il meccanismo di rotazione della visiera non funzionasse correttamente astenersi dall usare il casco e rivolgersi esclusivamente a personale autorizzato Suomy F...

Страница 16: ...sando i dentini di aggancio nelle apposite sedi poste sul musetto assicurandosi che il coperchio sia perfettamente agganciato al musetto interno 2 Rimuovere il filtro in spugna con apposite pinzette p...

Страница 17: ...guette tra la calotta ed il rivestimento mentoniera Premere energicamente sul paranaso in corrispondenza delle linguette fino a che il bordo inferiore del paranaso sia completamente aderente al bordo...

Страница 18: ...enza beccuccio nell apposita sede T del guanciale posta nella parte posteriore bassa sinistra del casco Far scor rere la tubazione all interno dell apposita sede del guanciale seguendo il profilo del...

Страница 19: ...vi siano state sostituite parti originali con altre di diversa origine Sono esclusi dalla Garanzia i danni derivanti da trattamento negligente o comunque non conforme alle raccomandazioni e prescrizio...

Страница 20: ...20...

Страница 21: ...ITALIANO ENGLISH FRAN AIS ESPA OL DEUTSCH USER MANUAL 21...

Страница 22: ...nd do not Warning Thank you for choosing SUOMY Designed and manufactured in compliance with the highest qualitative standards specifically for motorcycle use SR GP is certified by the most important C...

Страница 23: ...fer a long lasting product it will eventually need to be replaced Immediately replace your helmet if It has suffered an impact Your helmet is only designed for ONE impact An impact may fracture the ou...

Страница 24: ...akes which exploit the Venturi effect thus optimizing internal ventilation The three extractors back air inlets release the air flows This assures a more uniform and continuous flow of air inside the...

Страница 25: ...ntegrity of the shell and of the inside are essential to assure maximum performances in terms of safety SR GP was studied to absorb crashes through a partial destruction of the shell or some of its pa...

Страница 26: ...on the outside 3 Wash the visor with water and mild soap using a soft cloth to remove the dirt 4 Rinse with warm water 5 Dry with a soft and delicate cloth 6 Put the visor back on the helmet see parag...

Страница 27: ...ghtly fix the end part of the strap by fastening it with the press stud on the tongue figure 2 The only function of the press stud fitted on the chin strap is to User s instructions FIGURE 2 avoid flu...

Страница 28: ...e down the cursor inside the chin to open the air intake slide up to close it FIGURE 3 FIGURE 4 FRONT AIR INTAKE B Figure 5 The flow of incoming air in the front part of the helmet may be regulated by...

Страница 29: ...e extraction of air inside the helmet through the Venturi effect Their shape has been designed to optimise this effect and therefore ensure a substantial extraction of air while maintaining perfect ae...

Страница 30: ...ful when removing the shell press on the rigid part of the stud and pull slightly towards the inside of the helmet without damaging the press stud Caution to avoid damages to the inner lining before r...

Страница 31: ...fastening strap L is correctly inserted in the appropriate seat M Push the cheek pad to the back part of the helmet and hook the press studs Verify that the part was assembled correctly by checking t...

Страница 32: ...outwards O to unlock the tab from its seat P under the gasket and lift it up Closing the visor to lock the visor in position lower it until the tab is blocked inside its seat P in the gasket There ar...

Страница 33: ...and safety position To unlock the visor Slide the lock to the left to release from safety position FIGURE 12A FIGURE 12B First closing fit Slide the lock on the visor to the right to insert the safet...

Страница 34: ...g parts are perfectly clean Open the visor completely Position the visor on the mechanism so that the rotation seat is inserted in the rotation ring 1 Slide the lever Q 2 Press slightly to stick the h...

Страница 35: ...and that it locks correctly into the locking positions If this doesn t happen and the rotation mechanism of the visor doesn t work correctly do not use the helmet and contact authorized Suomy personn...

Страница 36: ...elmet 3 Refit the cover by plugging and pressing the hooking teeth in the appropriate houses and make sure that the cover is completely hooked to the chin 2 remove the filter by using appropriate twee...

Страница 37: ...e middle of the visor s opening inserting the tabs between the cap and the chin guard Press with force on the nose cover where the tabs are located until the lower edge of the nose cover is fully adhe...

Страница 38: ...at the bottom Insert the pipe without the nozzle in its seat T on the check pads placed in the left bottom of the helmet Slide the pipe in its seat on the check pad following the bottom trim T1 3 Inse...

Страница 39: ...replaced with other parts The Warranty does not cover damages resulting from Incorrect use or non compliant with the recommendations and requirements indicated in this manual Ordinary wear of the pro...

Страница 40: ......

Отзывы: