background image

et rempli entre 0,5 L et 1,25 L. 

o

 

S'assurer que le couvercle est bien fermé. La poignée du couvercle doit être tournée dans le sens 
des  aiguilles  d'une  montre  jusqu'  à  la  butée.  Placez  la  bouilloire  sur  le  socle  d'alimentation  et 
connectez la bouilloire à l'alimentation. Un signal sonore retentit. 

o

 

La température d'ébullition du thé varie selon le type de thé. 

o

 

Exemple:   70°C: Thé vert 
 

 

80°C: Thé Oolong 

 

 

90°C: Thé noir 

 

 

100°C: Tisane, thé aux fruits 

o

 

Sélectionner  la  température  désirée  en  appuyant  sur  la  touche  correspondante. Appuyez  sur  la 
touche  Marche/Arrêt  pour  démarrer  le  processus  d'ébullition.  Chaque  action  sera  accompagnée 
d'un signal sonore et de lumières. Veuillez noter que l'appareil ne peut commencer à fonctionner 
que  lorsque  la  température  réglée  est  supérieure  à  la  température  dans  la  bouilloire.  Pendant 
l'ébullition,  la  lumière  du  bouton  de  température  clignote.  Lorsque  l'eau  est  bouillante,  le  signal 
sonore retentit deux fois, la lumière est allumée en continu et l'appareil se met automatiquement en 
veille.  

 

Marche à suivre pour la fonction de maintien au chaud: 

 

o

 

Pour maintenir la température de l'eau au même niveau pendant un certain temps, appuyez sur le 
bouton de maintien au chaud. 

o

 

Sélectionnez  la  température  souhaitée  (70°C,  80°C  ou  90°C)  et  appuyez  sur  la  touche 
Marche/Arrêt. Veuillez noter que la fonction de maintien au chaud ne peut pas fonctionner à 100°C.   

o

 

Pendant une heure, l'eau sera chauffée automatiquement pour rester à la température désirée. Au 
bout d'une heure, l'appareil s'éteindra tout seul. Si vous souhaitez annuler la fonction de maintien 
au chaud plus tôt, appuyez sur la touche Marche/Arrêt.  

o

 

Pendant que l'eau est gardée au chaud, vous pouvez soulever la bouilloire de la base de puissance 
à utiliser. Si la bouilloire n'est pas remise sous tension après une minute, un signal sonore retentit 
et l'appareil s'éteint. 
 

Nettoyage 

 

 

Débranchez toujours la bouilloire de la prise de courant et laissez-la refroidir avant de la nettoyer. Ne 
jamais  immerger  la  bouilloire  ou  ses  composants  électriques  dans  l'eau  pour  éviter  les  chocs 
électriques.  

 

Essuyer l'extérieur de la bouilloire avec un chiffon doux et humide, puis essuyer avec un chiffon sec. 

 

N'utilisez pas de produits chimiques ou d'autres solvants abrasifs pour le nettoyage. 

 

Les minéraux dans l'eau peuvent se déposer au fond de la bouilloire, ce qui influencera l'utilisation de 
la bouilloire. Un détartrage périodique est donc nécessaire. Veuillez utiliser les détergents selon leurs 
instructions ou avec du vinaigre. 

 

Pour la méthode de nettoyage au vinaigre, remplir la bouilloire de 3 tasses de vinaigre, puis ajouter de 
l'eau jusqu'au maximum de la bouilloire et laisser reposer toute la nuit. Vider la solution de la bouilloire. 
Remplir la bouilloire d'eau propre jusqu'au niveau maximum, jeter après ébullition. Répéter l'opération 
plusieurs fois jusqu' à ce qu'il ne reste plus de vinaigre.

 

 

En cas de réclamation 

 

 

Si vous souhaitez déposer une réclamation au sujet de l'appareil, vous pouvez le faire dans les 24 mois 
à partir de la date d'achat (facture). 

 

Le remplacement gratuit ou une réparation gratuite est exclu(e) en cas de manipulation inappropriée du 
produit au préalable. 

 

Les  défauts  sur  les  pièces  d'usure,  les  matières  consommables,  de  même  que  le  nettoyage,  la 
maintenance et l'échange desdites pièces sont payants. 

 

Lorsque  vous  voulez  procéder  à  une  réclamation,  vous  devez  ramener  l'appareil  complet  dans  son 
emballage  d'origine, avec la preuve d'achat, à votre point de  vente. Pour  une  prise de  rendez-vous 
S.A.V. sur-mesure, en temps et en heure, visitez notre site internet www.suntec-wellness.de pour en 
savoir plus. 

 

En principe, sans preuve d'achat, aucune réparation ni aucun échange n'est possible à titre gratuit. 

 

Dans  le  cas  d'une  réclamation  faite  conformément  à  nos  dispositions  S.A.V.,  tous  les  défauts  de 
l'appareil ou des accessoires, en raison d'un vice de matériau ou de fabrication, sont résolus par une 
réparation gratuite ou, selon notre appréciation, par un échange de l'appareil. 

 

L'endommagement  de  pièces  accessoires  n'engendre  pas  systématiquement  un  échange gratuit  de 
l'ensemble de l'appareil. Dans ce cas, veuillez contacter votre revendeur. Les bris de verre ou de pièces 
plastiques sont toujours soumis à frais. 

 

Le revendeur ou le S.A.V. peut procéder à des réparations payantes après la période de la garantie. 

 

Содержание WAK-8496 TEA

Страница 1: ...Glas Tee Wasserkocher WAK 8496 tea Bedienungsanleitung DE...

Страница 2: ...n nicht mit dem Ger t spielen Reinigung und Benutzer Wartung d rfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgef hrt werden Bitte stellen Sie vor der Inbetriebnahme sicher dass die angegebene Netz...

Страница 3: ...Sie den Wasserkocher bitte ausschlie lich am Tragegriff Zur Vermeidung von Stromschl gen tauchen Sie bitte das Ger t Kabel und Netzstecker niemals in Wasser oder andere Fl ssigkeiten ein Um das Heizel...

Страница 4: ...5 L und 1 5 L liegt o Bitte stellen Sie sicher dass der Deckel fest verschlossen ist bevor Sie anschlie end den Wasserbeh lter zur ck auf die Basis stellen Der Deckelgriff sollte im Uhrzeigersinn bis...

Страница 5: ...0 C oder 90 C aus und dr cken Sie anschlie end auf die An Aus Taste Bitte beachten Sie dass die Funktion Warmhalten nicht bei 100 C m glich ist o Ihr Wasser wird nun eine Stunde lang auf der gew nscht...

Страница 6: ...rodukt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht ber den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden sondern muss an einem Sammelpunkt f r das Recycling von elektrischen und elektronischen Ger ten abgegeben...

Страница 7: ...Glass kettle tea maker WAK 8496 tea Instruction manual GB...

Страница 8: ...check that the voltage indicated on the appliance corresponds with the voltage at your home Ensure that the kettle is operated on a firm and flat surface Always ensure the power plug is firmly inserte...

Страница 9: ...u accidentally allow the kettle to operate with too less water or without water the kettle will shut off automatically Unplug the kettle from the wall socket and fill it with cold water to cool down A...

Страница 10: ...a type Example 70 C Green tea 80 C Oolong tea 90 C Black tea 100 C Herbal tea fruit tea o Select the desired temperature by pressing on the according button Press the on off button to start the boilin...

Страница 11: ...ice life but must be taken to a collection station for the recycling of electrical and electronic devices The symbol on the product the operating instructions or the packaging indicates such disposal...

Страница 12: ...Bollitore in verto per t e acqua WAK 8496 tea Istruzioni per l uso IT...

Страница 13: ...operazioni di manutenzione per la pulizia e l utilizzo non devono essere condotte da bambini senza la dovuta sorveglianza Prima di collegare l apparecchio alla rete di alimentazione verificare che la...

Страница 14: ...acqua calda non toccarlo ad eccezione della maniglia Per la protezione contro le scosse elettriche non immergere l apparecchio il suo cavo di alimentazione e la spina in acqua o altri liquidi Non risc...

Страница 15: ...ruotato in senso orario fino all arresto Posizionare il bollitore sulla base di alimentazione e collegarlo all alimentatore Viene emesso un segnale acustico o Selezionare la temperatura desiderata pre...

Страница 16: ...nzione di mantenimento della temperatura non pu funzionare a 100 C o Durante un intervallo di tempo di un ora l acqua viene riscaldata automaticamente per rimanere alla temperatura desiderata Dopo un...

Страница 17: ...Questo prodotto non deve essere smaltito attraverso i normali rifiuti domestici dopo la sua durata ma deve essere portato in una stazione di raccolta per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed ele...

Страница 18: ...Bouilloire th i re en verre WAK 8496 tea Mode d emploi FR...

Страница 19: ...l appareil Le nettoyage et l entretien utilisateur ne doivent pas tre r alis s par des enfants sans surveillance Avant de brancher l appareil l alimentation lectrique v rifiez que la tension indiqu e...

Страница 20: ...s sauf pour la poign e Pour une protection contre les chocs lectriques ne pas immerger l appareil son cordon d alimentation et le brancher dans de l eau ou d autres liquides Ne chauffez pas sans eau c...

Страница 21: ...rcle doit tre tourn e dans le sens des aiguilles d une montre jusqu la but e Placez la bouilloire sur le socle d alimentation et connectez la bouilloire l alimentation Un signal sonore retentit o S le...

Страница 22: ...ocs lectriques Essuyer l ext rieur de la bouilloire avec un chiffon doux et humide puis essuyer avec un chiffon sec N utilisez pas de produits chimiques ou d autres solvants abrasifs pour le nettoyage...

Страница 23: ...quipements lectriques et lectroniques DEEE L objectif est de r duire d viter la ferraille lectronique ainsi que de l liminer dans le respect de l environnement Veuillez contribuer activement la prote...

Страница 24: ...Glazen thee en waterkoker WAK 8496 tea Gebruiksaanwijzing NL...

Страница 25: ...door kinderen zonder toezicht Voordat u het apparaat aansluit op de voeding moet u controleren of de spanning die op het apparaat staat aangegeven overeenkomt met de spanning bij u thuis Zorg ervoor d...

Страница 26: ...g tegen elektrische schokken mag u het apparaat het netsnoer en de stekker niet onderdompelen in water of andere vloeistoffen Verhit het verwarmingselement niet zonder water omdat dit de verwarmingsel...

Страница 27: ...p van het deksel moet tot aan de aanslag rechtsom gedraaid worden Plaats de waterkoker op het stroomstation en sluit deze aan op de voeding Er wordt een geluidssignaal weergegeven o Selecteer de gewen...

Страница 28: ...s een tijdsbestek van n uur wordt het water automatisch verwarmd om op de gewenste temperatuur te blijven Na n uur schakelt het toestel vanzelf uit Als u de functie voor de boarmwarmtefunctie eerder w...

Страница 29: ...vuil verwijderd worden maar dient naar een verzamelpunt voor recycling van elektrische en elektronische apparaten te worden gebracht Het symbool op het product de gebruiksaanwijzing of de verpakking w...

Страница 30: ...eitergehende Anspr che gegen uns sind ausgeschlossen Wir haften nicht f r Besch digungen durch h here Gewalt unsachgem e Behandlung Nichtbeachtung der Anleitung betriebsbedingte Abnutzung oder Besch d...

Страница 31: ...from this warranty We will not be liable for any defects caused by acts of nature improper use neglection of the instruction manual damage from continuous use and damages during transportation This wa...

Страница 32: ...clusi Non ci assumiamo la responsabilit di danni derivanti da forza eccessiva sul prodotto utilizzo non conforme alle disposizioni mancato rispetto del manuale d uso usura a causa dell utilizzo o dann...

Страница 33: ...ontre allant au del est exclue Nous n assumons pas de responsabilit pour des endommagements dans des cas de force majeure en cas de manipulation incorrecte en cas de non respect de la notice en cas d...

Страница 34: ...anspraken tegen ons zijn uitgesloten We zijn niet aansprakelijk voor schade veroorzaakt door overmacht ondeskundige behandeling niet opvolgen van de handleiding slijtage door gebruik of beschadiging t...

Страница 35: ...2020 Suntec Wellness WAK 8496 tea SUNTEC WELLNESS GMBH HOLZSTRASSE 2 40 221 D SSELDORF DEUTSCHLAND...

Отзывы: