background image

Composants 

 

 

 

1 : Couvercle   

 

 

6 : Corps 

 

 

11 : Pieds antidérapants 

2 : Couteaux rotatifs 

 

 

7 : Moteur 

 

 

12 : Interrupteur intégré 

3 : Système de blocage du couvercle  8 : Plaque de base 

 

13 : Ressort 

4 : Réservoir 

 

 

 

9 : Porte-câble   

 

14 : Bouton marche/arrêt 

5 : Mécanisme de sécurité 

 

10 : Vis  

 

 

15 : Câble d'alimentation 

 

Mise en service 

 

 

Alimentation électrique : 220-240V~, 50/60Hz, 200W 

 

Veuillez  retirer  tous  les  emballages  et  assurez-vous  que  l’appareil  ne  présente  pas  de  dommages 
visibles.  Veuillez  ne  pas  utiliser  l’appareil,  si  ce  dernier  présente  des  défauts  et  adressez-vous 
immédiatement à votre point de vente. 

 

Veuillez  nettoyer  l’appareil  avant  sa  première  utilisation  en  suivant  les  instructions  de  la  section 
« Nettoyage ». 

 

Afin d’ouvrir le couvercle, veuillez le tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et soulevez-
le. Puis, introduisez les grains de café à moudre dans le réservoir. La capacité max. de l’appareil est de 
60g. 1 cuillère à soupe environ de grains de café suffit pour une tasse. Toutefois, cette quantité peut 
varier en fonction de vos goûts. Veuillez ne jamais dépasser la capacité maximale du réservoir.  

 

Dès que vous avez introduit vos grains de café, veuillez replacer le couvercle sur l’appareil et tournez-
le dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la butée. Le mécanisme de sécurité intégré empêche 
l’appareil de s’allumer si le couvercle n’a pas été complètement refermé. 

 

Veuillez  ensuite  brancher  l'appareil  à  la  prise  de  courant. Afin  de  lancer  le  processus  de  mouture, 
veuillez appuyer sur le bouton marche/arrêt et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que le degré de mouture 
souhaité soit atteint. Veillez à ce que l’appareil ne fonctionne pas pendant plus d’une minute afin d’éviter 
une surchauffe du moteur.  Veuillez laisser l’appareil refroidir au moins 10 minutes entre deux processus 
de mouture. 

 

Si  vous  êtes  satisfait  de  la  mouture  obtenue,  veuillez  débrancher  l’appareil  de  la  prise  de  courant. 

Содержание KML-8403 design

Страница 1: ...DE Kaffeem hle KML 8403 design Bedienungsanleitung...

Страница 2: ...mit dem Ger t spielen Reinigung und Benutzer Wartung d rfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgef hrt werden Bitte stellen Sie sicher dass die angegebene Netzspannung mit der Ihres Stromne...

Страница 3: ...itte zerkleinern Sie mit dem Ger t nur trockene und spr de Lebensmittel wie Kaffeebohnen keine lhaltigen und harten Lebensmittel wie z B N sse und Reis Zur Vermeidung von Stromschl gen tauchen Sie bit...

Страница 4: ...nen in den Beh lter Die max Kapazit t des Ger tes betr gt 60g Pro Tasse eignet sich ca 1 Essl ffel Kaffeebohnen Dies kann jedoch je nach Geschmack variiert werden Bitte berf llen Sie nie den Beh lter...

Страница 5: ...Stahlwolle F r den Reklamationsfall M chten Sie das Ger t reklamieren so k nnen Sie das binnen 24 Monate ab Kaufdatum Quittung tun Ein kostenloser Ersatz oder eine kostenlose Reparatur ist bei vorher...

Страница 6: ...urop ischen Richtlinie 2002 96 EG f r Elektro und Elektronik Altger te WEEE gekennzeichnet Ziel ist das Vermeiden Verringern sowie umweltvertr gliche Entsorgen an Elektronikschrott Bitte helfen Sie ak...

Страница 7: ...GB Coffee grinder KML 8403 design Instruction manual...

Страница 8: ...the power supply check that the voltage indicated on the appliance corresponds with the voltage at your home Please do not leave the appliance unattended Please remove the appliance from the wall soc...

Страница 9: ...rse the appliance in water or other liquids to prevent electric shocks Only operate the appliance on a flat and stable surface Please do not insert any foreign objects into the appliance as this may c...

Страница 10: ...iance is 60g 1Tbs is suitable for a cup of coffee This may vary depending on the individual taste Please do not overfill the bowl When the coffee beans are inside the bowl put the lid back onto the ap...

Страница 11: ...ccessories does not automatically lead to a free exchange of the whole device In these cases please contact your dealer Glass breakage or breakage of plastic parts are always to charge The dealer or r...

Страница 12: ...IT Macinacaff KML 8403 design Istruzioni per l uso...

Страница 13: ...ione per la pulizia e l utilizzo non devono essere condotte da bambini senza la dovuta sorveglianza Verificare che la tensione indicata sulla targhetta del modello corrisponda con quella della rete di...

Страница 14: ...di caff non alimenti duri o oleosi come ad esempio noccioline o riso Per evitare scosse elettriche non immergere l apparecchio il cavo e la spina di corrente in acqua o altri liquidi Utilizzare l appa...

Страница 15: ...arecchio 60 g Per una tazza utilizzare ca 1 cucchiaio di chicchi di caff La quantit pu variare in base al gusto Non riempire eccessivamente il contenitore Non appena inseriti i chicchi di caff montare...

Страница 16: ...e dell apparecchio Eventuali danneggiamenti di parti di accessori non comportano la sostituzione automatica e gratuita dell intero apparecchio In questi casi rivolgersi al rivenditore specializzato La...

Страница 17: ...FR Moulin caf KML 8403 design Mode d emploi...

Страница 18: ...l appareil Le nettoyage et l entretien utilisateur ne doivent pas tre r alis s par des enfants sans surveillance Veuillez vous assurer que la tension de r seau indiqu e correspond celle de votre r se...

Страница 19: ...des aliments secs et cassants tels que des grains de caf et non des aliments rigides et ol agineux comme des noix et du riz par exemple Pour viter des d charges lectriques veuillez ne jamais immerger...

Страница 20: ...ans le r servoir La capacit max de l appareil est de 60g 1 cuill re soupe environ de grains de caf suffit pour une tasse Toutefois cette quantit peut varier en fonction de vos go ts Veuillez ne jamais...

Страница 21: ...d fauts de l appareil ou des accessoires en raison d un vice de mat riau ou de fabrication sont r solus par une r paration gratuite ou selon notre appr ciation par un change de l appareil L endommage...

Страница 22: ...NL Koffiemolen KML 8403 design Gebruiksaanwijzing...

Страница 23: ...troleer of de aangegeven netspanning overeenkomt met die van uw elektriciteitsnet Laat het apparaat niet zonder toezicht functioneren Verwijder de stekker uit het stopcontact als u het apparaat langer...

Страница 24: ...levensmiddelen zoals noten en rijst Om elektrische schokken te vermijden dient u het apparaat de kabel en de stekker nooit onder te dompelen in water of andere vloeistoffen Gebruik het apparaat enkel...

Страница 25: ...t is 60 gram Per kopje heeft u ongeveer 1 eetlepel koffiebonen nodig Hierin kunt u echter vari ren afhankelijk van uw smaak Doe nooit teveel bonen in het reservoir Zodra u het reservoir heeft gevuld d...

Страница 26: ...nze beoordeling door vervanging van het toestel De beschadiging van toebehoren leidt niet automatisch tot gratis vervanging van het gehele toestel Neem in deze gevallen contact op met uw dealer Aan br...

Страница 27: ...ES Molinillo de caf KML 8403 design Instrucciones de uso...

Страница 28: ...realizados por ni os sin supervisi n Aseg rese de que la tensi n de red indicada coincida con la de su suministro el ctrico No deje nunca el aparato desatendido Desconecte el enchufe de la toma de co...

Страница 29: ...nos de caf no lo utilice para alimentos duros o que contengan aceites tales como frutos secos y arroz Para evitar descargas el ctricas no sumerja nunca el aparato el cable o el enchufe en agua ni en n...

Страница 30: ...Para cada taza se requiere una cucharada de granos de caf aproximadamente No obstante esto puede variar seg n el gusto No llene el recipiente excesivamente Tan pronto como haya vertido los granos de c...

Страница 31: ...s de material o producci n se efectuar n de forma gratuita o bien se le entregar un aparato nuevo Si los da os afectan solo a los accesorios no se efectuar autom ticamente la entrega gratuita de un ap...

Страница 32: ...eitergehende Anspr che gegen uns sind ausgeschlossen Wir haften nicht f r Besch digungen durch h here Gewalt unsachgem e Behandlung Nichtbeachtung der Anleitung betriebsbedingte Abnutzung oder Besch d...

Страница 33: ...from this warranty We will not be liable for any defects caused by acts of nature improper use neglection of the instruction manual damage from continuous use and damages during transportation This wa...

Страница 34: ...clusi Non ci assumiamo la responsabilit di danni derivanti da forza eccessiva sul prodotto utilizzo non conforme alle disposizioni mancato rispetto del manuale d uso usura a causa dell utilizzo o dann...

Страница 35: ...ontre allant au del est exclue Nous n assumons pas de responsabilit pour des endommagements dans des cas de force majeure en cas de manipulation incorrecte en cas de non respect de la notice en cas d...

Страница 36: ...anspraken tegen ons zijn uitgesloten We zijn niet aansprakelijk voor schade veroorzaakt door overmacht ondeskundige behandeling niet opvolgen van de handleiding slijtage door gebruik of beschadiging t...

Страница 37: ...dad por el resto de reclamaciones No nos responsabilizamos de los da os producidos por fuerza mayor uso indebido incumplimiento de las instrucciones de uso deterioro inherente al uso o da os producido...

Отзывы: