background image

Modell / Model identifier(s) / Identificador(es) del modelo / Référence(s) du modèle / Identificativo del modello / Typeaanduiding(en) / Identificador(es) de modelo / Identifikacijska(-e) / Model / 

oznaka(-e) modela / Identifikacijska oznaka modela(-ov) / Identifikačný (-é) kód (-y) modelu / Identifikační značka (značky) modelu / Modellazonosító(k) / Identyfikator(-y) modelu: 11870 Heat 

Protect

, 14505 Heat Protect UK-plug

Wert / value 

/  Valor / 

Valeur/ 

Valore / 

Waarde / 

Valor / 

Vrjednost/ 

Vrijednost / 

Vrednost / 

Hodnota / 

Hodnota / 

Érték / 

Wartość

Symbol / 

symbol / 

Símbolo / 

Symbole / 

Simbolo / 

Symbool / 

Símbolo / 

Symbol / 

Simbol /  

Značka / Jel / 

Oznaczenie

Angabe / Item / Partida / Caractéristique / Dato / Item / Elemento  / Značajka /Karakteristika / Postavka / Položka / Údaj / Jellemző / Parametr

Wärmeleistung / Heat output / Potencia calorífica /Puissance thermique / Potenza termica / Warmteafgifte / Potência calorífica / Toplinska snaga / 

Toplinska snaga / Izhodna toplotna moč / Tepelný výkon / Tepelný výkon / Névleges hőteljesítmény / Moc cieplna 

Einheit / unit 

/ Unidad / 

Unité / Unità/ 

Eenheid / 

Unidade / 

Enota / 

Jedinica /  

Enota / 

Jednotka /  

Jednotka / 

Mértékegység 

/ Jednostka

nein/no/no/non/no/neen/não/ne/ne/

ne/nie/ne/nem/nie

Mindestwärmeleistung (Richtwert) / Minimum heat output (indicative) / Potencia calorífica mínima (indicativa) / Puissance thermique minimale (indicative) / 

Potenza termica minima (indicativa) / Minimale warmteafgifte (indicatief) / Potência calorífica mínima (indicativa) / minimalna toplinska snaga (referentna) / 

Minimalna toplinska snaga (referentna vrijednost) / Minimalna izhodna toplotna moč (okvirno) / Minimálny tepelný výkon (orientačne) / Minimální tepelný 

výkon (orientační) / Minimális hőteljesítmény (indikatív)  / Minimalna moc cieplna (orientacyjna)
Maximale kontinuierliche Wärmeleistung / Maximum continuous heat output / Potencia calorífica máxima continuada / Massima potenza termica continua / 

Maximale continue warmteafgifte / Potência calorífica contínua máxima / maksimalna kontinuirana toplinska snaga / Maksimalna kontinuirana toplinska 

snaga / Največja trajna izhodna toplotna moč / Maximálny priebežný tepelný výkon / Maximální trvalý tepelný výkon / Maximális folyamatos hőteljesítmény / 

Maksymalna stała moc cieplna 

Bei Mindestwärmeleistung / at minimum heat output / A potencia calorífica mínima / À la puissance thermique minimale / Alla potenza termica minima / Bij 

minimale warmteafgifte / À potência calorífica mínima / kod minimalne toplinske snage / Kod minimalne toplinske snage / Pri minimalni izhodni toplotni moči 

/ Pri minimálnom tepelnom výkone / Při minimálním tepelném výkonu / A minimális hőteljesítményen / Przy minimalnej mocy cieplnej 

el

min

N/A

el

max

N/A

kW

Nur bei elektrischen Speicher-Einzelraumheizgeräten: Art der Regelung der Wärmezufuhr (bitte eine Möglichkeit auswählen) / Type of heat input, for electric storage local space heaters only 

(select one) / Tipo de aportación de calor, únicamente para los aparatos de calefacción local eléctricos de acumulación (seleccione uno) / Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs de chauffage 

décentralisés électriques à accumulation uniquement (sélectionner un seul type) / Tipo di potenza termica, solo per gli apparecchi per il riscaldamento d'ambiente locale elettrici ad accumulo 

(indicare una sola opzione) / Type warmte-input, uitsluitend voor elektrische warmteopslagtoestellen (selecteer één) / Tipo de potência calorífica, apenas para os aquecedores de ambiente local 

elétricos de acumulação (selecionar uma opção) / Vrsta ulazne topline, samo za električne akumulacijske grijalice za lokalno grijanje prostora (odabrati jednu) / Samo za električne akumulacijske 

grijalice za lokalno grijanje prostora: Vrsta regulacije napajanja toplinom (odabrati jednu mogućnost) / Način dovajanja toplotne moči, samo za lokalne električne akumulacijske grelnike (izberite 

eno možnost) / Spôsob prívodu tepla, iba pre elektrické akumulačné lokálne ohrievače priestoru (vyberte jeden) / Pouze u akumulačních elektrických lokálních topidel: typ příjmu tepla (vyberte 

jeden) / A hőbevitel típusa (csak a hőtárolós elektromos egyedi helyiségfűtő berendezések esetében – egyet jelöljön meg) / Sposób doprowadzania ciepła wyłącznie w przypadku elektrycznych 

akumulacyjnych miejscowych ogrzewaczy pomieszczeń (należy wybrać jedną opcję)

kW

el

SB

0

kW

Verordnung (EU) 2015/1188 vom 28. April 2015. Angaben zu elektrischen Einzelraumheizgeräten gemäß Tabelle 2 Anh. II/ Regulation (EU) 2015/1188 of 28 April 2015. Information 

requirements for electric local space heaters according to table 2 annex II/ Reglamento (UE) 2015/1188 de la Comisión de 28 de abril de 2015. Requisitos de información que deben 

cumplir los aparatos de calefacción local eléctricos de acuerdo con el cuadro 2 anexo II/Règlement (UE) 2015/1188 de la Commission du 28 avril 2015. Exigences d'informations 

applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques selon le tableau 2 annexe II/Regolamento (UE) 2015/1188 della Commissione del 28 aprile 2015. Informazioni 

obbligatorie per gli apparecchi per il riscaldamento d'ambiente locale elettrici secondo la tabella 2 dell'allegato II/ Verordening (EU) 2015/1188 van de commissie van 28 april 2015. 

Informatie-eisen voor elektrische toestellen voor lokale ruimteverwarming volgens tabel 2, bijlage II / Regulamento (UE) 2015/1188 da Comissᾶo de 28 de abril de 2015. Requisitos 

de informação para aquecedores de ambiente local elétricos conforme quadro 2 anexo II / Uredba KomisijeE (EU) 2015/1188 оd 28. travnja 2015. Zahtjevi za informacije za 

električne grijalice za lokalno grijanje prostora prema tablici 2 priloga II / Uredba (EU) 2015/1188 od 28. aprila 2015. Podaci o električnim grijalicama za lokalno grijanje prostora u 

skladu s tabelom 2, prilog II /Uredba Komisije (EU) 2015/1188 z dne 28. aprila 2015. Zahteve glede informacij za lokalne električne grelnike prostorov v skladu s tabelo 2, Priloga II / 

Nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1188 z 28. apríla 2015. Požiadavky na informácie pre elektrické lokálne ohrievače priestoru podľa tabuľky 2 prílohy II / Nařízení Komise (EU) 

2015/1188 ze dne 28. dubna 2015. Požadavky na informace týkající se elektrických lokálních topidel podle tabulky 2 přílohy II / A Bizottság (EU) 2015/1188 Rendelete (2015. április 

28.). Az elektromos egyedi helyiségfűtő berendezések termékinformációs követelményei a 2. táblázat II. melléklete szerint / Rozporządzenie Komisiji (UE) 2015/1188 z dnia 28 

kwietnia 2015 r. Wymogi w zakresie informacji dotyczące elektrycznych miejscowych ogrzewaczy pomieszczeń zgodnie z tabelą 2 załącznik II.

0,000

P

nom

Nennwärmeleistung / Nominal heat output / Potencia calorífica nominal / Puissance thermique nominale / Potenza termica nominale / Potenza termica 

nominale / Nominale warmteafgifte / Potência calorífica nominal / nazivna toplinska snaga / Nazivna toplinska snaga /  Nazivna izhodna toplotna moč / 

Menovitý tepelný výkon / Jmenovitý tepelný výkon / Névleges hőteljesítmény / Nominalna moc cieplna 

Manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit integriertem Thermostat / manual heat charge control, with integrated thermostat / control manual de la carga de 

calor, con termostato integrado / contrôle thermique manuel de la charge avec thermostat intégré / controllo manuale del carico termico, con termostato 

integrato / Handmatige sturing van de warmteopslag, met geïntegreerde thermostaat / Comando manual da carga térmica, com termóstato integrado / ručna 

regulacija napajanja toplinom, s ugrađenim termostatom / Ručna regulacija napajanja toplinom s ugrađenim termostatom / Ručna regulacija napajanja 

toplinom s ugrađenim termostatom / Ročno uravnavanje dovajanja toplote z vgrajenim termostatom / manuálne ovládanie množstva tepla so zabudovaným 

termostatom / ruční řízení akumulace tepla s integrovaným termostatem / Kézi töltésszabályozás beépített termosztáttal / ręczny regulator doprowadzania 

ciepła z wbudowanym termostatem

Im Bereitschaftszustand / in standby mode / En modo de espera / En mode veille / In modo stand-by / In standbymodus / Em estado de vigília / u stanju 

pripravnosti / U stanju pripravnosti / V stanju pripravljenosti / V pohotovostnom režime / V pohotovostním režimu / Készenléti üzemmódban / W trybie 

czuwania

P

min

0,

000

P

max,c

0,

000

Hilfsstromverbrauch / Auxiliary electricity consumption / Consumo auxiliar de electricidad / Consommation d'électricité auxiliaire / Consumo ausiliario di 

energia elettrica / Aanvullend elektriciteitsverbruik  / Consumo de eletricidade auxiliar / Potrošnja pomoćne električne energije / Potrošnja pomoćne 

električne energije / Dodatna potreba po električni moči / Vlastná spotreba elektrickej energie / Spotřeba pomocné elektrické energie / Kiegészítő 

villamosenergia-fogyasztás / Zużycie energii elektrycznej na potrzeby własne

Bei Nennwärmeleistung / at nominal heat output / A potencia calorífica nominal / À la puissance thermique nominale / Alla potenza termica nominale / Bij 

nominale warmteafgifte / À potência calorífica nominal / kod nazivne toplinske snage / Kod nazivne toplinske snage /  Pri nazivni izhodni toplotni moči / Pri 

menovitom tepelnom výkone / Při jmenovitém tepelném výkonu / A névleges hőteljesítményen / Przy nominalnej mocy cieplnej 

Wärmeabgabe mit Gebläseunterstützung / fan assisted heat output / potencia calorífica asistida por ventiladores / puissance thermique régulable par 

ventilateur / potenza termica assistita da ventilatore / Door een ventilator bijgestane warmteafgifte / Potência calorífica com ventilador / predaja topline uz 

pomoć ventilatora / Predaja topline pomoću ventilatora / Predaja topline pomoću ventilatora / Uravnavanje izhodne toplotne moči s pomočjo ventilatorja / 

tepelný výkon s pomocou ventilátora / výdej tepla s ventilátorem / Ventilátorral segített hőleadás / moc cieplna regulowana wentylatorem 

nein/no/no/non/no/neen/não/ne/ne/

ne/nie/ne/nem/nie

Manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit Rückmeldung der Raum- und/oder Außentemperatur / manual heat charge control with room and/or outdoor 

temperature feedback / control manual de la carga de calor con respuesta a la temperatura interior o exterior / contrôle thermique manuel de la charge avec 

réception d'informations sur la température de la pièce et/ou extérieure / controllo manuale del carico termico con riscontro della temperatura ambiente e/o 

esterna / Handmatige sturing van de warmteopslag, met kamer- en/of buitentemperatuurfeedback / Comando manual da carga térmica, com retroação da 

temperatura interior e/ou exterior / ručna regulacija napajanja toplinom putem informacija o sobnoj i/ili vanjskoj temperaturi / Ručna regulacija napajanja 

toplinom putem povratnih informacija o sobnoj i/ili vanjskoj temperaturi / Ručna regulacija napajanja toplinom putem povratnih informacija o sobnoj i/ili 

vanjskoj temperaturi /Ročno uravnavanje dovajanja toplote s povratno / informacijo o temperaturi v prostoru in/ali na prostem / manuálne ovládanie 

množstva tepla so spätnou väzbou izbovej a/alebo vonkajšej teploty / ruční řízení akumulace tepla se zpětnou vazbou informující o teplotě v místnosti a/nebo 

venkovní teplotě / Kézi töltésszabályozás beltéri és/vagy kültéri hőmérséklet-visszacsatolással / ręczny regulator doprowadzania ciepła z pomiarem 

temperatury w pomieszczeniu lub na zewnątrz

nein/no/no/non/no/neen/não/ne/ne/

ne/nie/ne/nem/nie

Elektronische Regelung der Wärmezufuhr mit Rückmeldung der Raum- und/oder Außentemperatur / electronic heat charge control with room and/or outdoor 

temperature feedback / control electrónico de la carga de calor con respuesta a la temperatura interior o exterior / contrôle thermique électronique de la 

charge avec réception d'informations sur la température de la pièce et/ou extérieure / controllo elettronico del carico termico con riscontro della temperatura 

ambiente e/o esterna /Elektronische sturing van de warmteopslag, met kamer- en/of buitentemperatuurfeedback / Comando eletrónico da carga térmica, 

com retroação da temperatura interior e/ou exterior / elektronička regulacija napajanja toplinom putem informacija o sobnoj i/ili vanjskoj temperaturi / 

Elektronička regulacija napajanja toplinom putem povratnih informacija o sobnoj i/ili vanjskoj temperaturi / Elektronička regulacija napajanja toplinom putem 

povratnih informacija o sobnoj i/ili vanjskoj temperaturi / Elektronsko uravnavanje dovajanja toplote s povratno informacijo o temperaturi v prostoru in/ali na 

prostem /elektronické ovládanie množstva tepla so spätnou väzbou izbovej a/alebo vonkajšej teploty / elektronické řízení akumulace tepla se zpětnou vazbou 

informující o teplotě v místnosti a/nebo venkovní teplotě / Elektronikus töltésszabályozás beltéri és/vagy külső hőmérséklet-visszacsatolással / elektroniczny 

regulator doprowadzania ciepła z pomiarem temperatury w pomieszczeniu lub na zewnątrz 

nein/no/no/non/no/neen/não/ne/ne/

ne/nie/ne/nem/nie

kW

kW

kW

Содержание KLIMATRONIC 11870

Страница 1: ...ik PT Este produto n o indicado para ser utilizado como aquecedor principal Este produto s indicado para espa os bem isolados ou para a utiliza o ocasional HR Ovaj proizvod nije podoban da bude glavni...

Страница 2: ...szerint Rozporz dzenie Komisiji UE 2015 1188 z dnia 28 kwietnia 2015 r Wymogi w zakresie informacji dotycz ce elektrycznych miejscowych ogrzewaczy pomieszcze zgodnie z tabel 2 za cznik II 0 000 Pnom...

Страница 3: ...a sobne temperature mehani kim termostatom Z uravnavanjem temperature v prostoru z mehanskim termostatom s ovl dan m izbovej teploty mechanick m termostatom s mechanick m termostatem pro regulaci tepl...

Страница 4: ...Heat Protect Frostw chter Konvektor Bedienungsanleitung DE...

Страница 5: ...rtung d rfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgef hrt werden Kinder unter 3 Jahren ohne permanente Aufsicht m ssen daran gehindert werden auf das Ger t zugreifen zu k nnen Kinder ab 3 Jahr...

Страница 6: ...t selbstst ndig zu reparieren auseinanderzubauen oder in sonst einer Weise zu ver ndern Bitte nehmen Sie sich vor hei en Oberfl chen in Acht und ber hren Sie diese bitte nicht da sie zu Verbrennungen...

Страница 7: ...htigen Temperatur und einem berhitzungsschutz ausger stet Wenn das Ger t mit dem Aufheizvorgang beginnt leuchtet eine Kontrollleuchte auf Das Thermostat steuert die Raumtemperatur und schaltet das Hei...

Страница 8: ...Netzsteckdose und lassen Sie das Ger t bitte abk hlen Bitte reinigen Sie das Geh use von Zeit zu Zeit mit einem feuchten Tuch Verwenden Sie bitte keine starken Reinigungsmittel und achten Sie darauf d...

Страница 9: ...ichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altger ten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zust ndige Entsorgun...

Страница 10: ...3 years should be kept away unless continuously supervised Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch on off the appliance provided that it has been placed or installed in its...

Страница 11: ...s may cause harm Only operate the appliance on a flat stable and heat resistant surface Remove the appliance from the wall socket when it is not in use before cleaning when moving and in case of malfu...

Страница 12: ...thermostat To set the required room temperature turn the knob to the right stop and wait until the required temperature has been reached Turn the knob then slowly back again until the control lamp go...

Страница 13: ...y againstcharge This product must not be disposed of via normal household waste after its service life but must be taken to a collection station for the recycling of electrical and electronic devices...

Страница 14: ...del usuario no deben ser realizados por ni os sin supervisi n Los ni os menores de 3 a os no deben tener acceso al aparato si no est n vigilados constantemente Los ni os de edades comprendidas entre...

Страница 15: ...montarlo o modificarlo de cualquier otra manera Atenci n evite el contacto con las superficies calientes del aparato de lo contrario podr an provocar quemaduras El uso de accesorios ajenos que no haya...

Страница 16: ...ntador est siempre listo para usar Para desconectar el protector contra heladas extraer el enchufe de la red El protector contra heladas puede estar tambi n conectado permanentemente a la alimentaci n...

Страница 17: ...nchufe desconectado Temperatura ambiente superior a la ajustada Ha reaccionado el dispositivo de sobrecalentamiento Controle la caja de fusibles Conecte de nuevo el enchufe Ajuste una temperatura m s...

Страница 18: ...s el punto de recogida de residuos competente En el marco de nuestra responsabilidad como fabricantes este aparato ha sido calificado de conformidad con la normativa europea 2012 19 UE para aparatos e...

Страница 19: ...t Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien utilisateur ne doivent pas tre r alis s par des enfants sans surveillance Les enfants g s de moins de 3 ans sans surveill...

Страница 20: ...ppareil sans surveillance Veuillez ne pas essayer de r parer l appareil de votre propre chef de le d sassembler ou de le modifier d une autre fa on Veuillez faire attention aux surfaces chaudes et veu...

Страница 21: ...at permet de prot ger les petites pi ces contre le gel Cet appareil est pr vu pour une utilisation domestique ou pour des utilisations similaires Le radiateur ne peut tre utilis que dans une position...

Страница 22: ...indra Tourner le bouton de r glage sur la position OFF et retirer la fiche secteur de la prise murale Laisser refroidir le radiateur antigel pendant 15 minutes V rifier que le radiateur antigel est co...

Страница 23: ...ls lectriques afin qu il puisse tre retrait efficacement dans la fili re d limination des d chets lectriques et lectroniques Le symbole indiqu sur le produit la notice d utilisation ou l emballage vou...

Страница 24: ...die jonger zijn dan 3 jaar en die niet onder permanent toezicht staan moeten worden belet toegang te krijgen tot het apparaat Kinderen ouder dan 3 jaar en jonger dan 8 jaar mogen het apparaat alleen i...

Страница 25: ...areren demonteren of op een andere manier modificeren Wees voorzichtig met hete oppervlakken en raak ze niet aan omdat daardoor brandwonden kunnen ontstaan Het gebruik van accessoires van derden die n...

Страница 26: ...g Wanneer het apparaat met het verwarmingsproces begint gaat er een controlelampje branden De thermostaat regelt de ruimtetemperatuur en schakelt de kachel al naargelang behoefte in of uit De ingebouw...

Страница 27: ...lvorens het te reinigen Reinig de behuizing af en toe met een vochtige doek Gebruik geen sterke reinigingsmiddelen en let erop dat er geen water in het apparaat binnendringt Storing Mogelijke oorzaak...

Страница 28: ...epark of naar de handelaar waar u het product hebt gekocht Zij zorgen er dan voor dat het product milieuvriendelijk en veilig wordt gerecycleerd In het kader van onze uitgebreide fabrikantenverantwoor...

Страница 29: ...utenzione per la pulizia e l utilizzo non devono essere condotte da bambini senza la dovuta sorveglianza Si deve assolutamente evitare che i bambini sotto i tre anni senza una vigilanza costante possa...

Страница 30: ...smontare o modificare l apparecchio da soli o altro Far attenzione alle superfici che scottano e non toccarle in quanto si rischiano ustioni L utilizzo di accessori estranei non suggeriti dal produtto...

Страница 31: ...ccessivamente caldo e la accende dopo che si raffreddato Il termoconvettore sempre pronto per l uso Per spegnere il dispositivo antigelo estrarre la spina dalla presa elettrica Il dispositivo antigelo...

Страница 32: ...mpostare una temperatura superiore Non coprire il dispositivo antigelo con alcun oggetto Mantenere le distanze minime specificate possibile presentare reclami relativi all apparecchio entro 24 mesi da...

Страница 33: ...estese in qualit di produttore si certifica che il presente apparecchio conforme alla Direttiva Europea 2012 19 UE sui rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE L obiettivo quello...

Страница 34: ...sem vigil ncia Manter o aparelho longe do alcance de crian as com idade inferior a 3 anos e sem vigil ncia permanente As crian as com idade igual ou superior a 3 anos e inferior a 8 anos s devem liga...

Страница 35: ...dos pelo fabricante tais como temporizadores pode resultar em ferimentos Apenas utilize o aparelho em reas planas est veis e resistentes ao calor Retire a ficha da tomada se n o utilizar o aparelho du...

Страница 36: ...pecialista necess rio estabelecer uma liga o terra necess rio garantir que os aquecedores com liga o permanente alimenta o possam ser desligados atrav s de um dispositivo de corte com uma dist ncia en...

Страница 37: ...o de a reclama o se enquadrar nas especifica es da nossa assist ncia todos os defeitos do aparelho ou dos acess rios decorrentes de defeitos materiais ou de fabrico ser o eliminados atrav s de uma rep...

Страница 38: ...rca o CE deste aparelho Este manual de instru es anula a validade dos manuais anteriores SUNTEC SUNTEC Wellness KLIMATRONIC e o logotipo do sol s o marcas registadas 2019 02 SUNTEC WELLNESS GMBH N o s...

Страница 39: ...ti onemogu en pristup ure aju Djeca uzrasta izme u 3 i 8 godina smiju samo uklju ivati i isklju ivati ure aj i to pod pretpostavkom da je ure aj pozicioniran ili instaliran u svom normalnom radnom pol...

Страница 40: ...i satovi mo e dovesti do ozljeda Molimo ure aj koristite samo na ravnim stabilnim povr inama otpornim na visoke temperature Molimo uklonite utika iz uti nice ako na du e vrijeme ne koristite ure aj ka...

Страница 41: ...tni vodi Potrebno je osigurati da grijalice koje su trajno priklju ene na mre ni napon mogu isklju iti pomo u ure ajem za odspajanje s kontaktnim me uprostorom od najmanje 3 mm npr automatski strujni...

Страница 42: ...m isklju en je besplatni popravak ili besplatna zamjena proizvoda Popravak kvarova na habaju im dijelovima potro ni materijal te i enje odr avanje ili zamjena navedenih dijelova napla uju se Ako imate...

Страница 43: ...2 19 EU za stare elektri ne i elektroni ke ure aje WEEE Cilj je sprije iti smanjiti i ekolo ki zbrinuti elektroni ki otpad Molimo vas da nam pri tome aktivno pomognete i zbrinete svoj elektroni ki otp...

Страница 44: ...nim nadzorom mora biti onemogu en pristup ure aju Djeca uzrasta izme u 3 i 8 godina smiju samo uklju ivati i isklju ivati ure aj i to pod pretpostavkom da je ure aj pozicioniran ili instaliran u svom...

Страница 45: ...j koristite samo na ravnim stabilnim povr inama otpornim na visoke temperature Ako ure aj ne ete koristiti du e vrijeme ako ga istite premje tate ili ako se pojavi smetnja izvucite strujni utika iz ut...

Страница 46: ...om za isklju enje sa kontaktnim razmakom od najmanje 3 mm na primjer automatski osigura instalacioni prekida kontrolnik itd Obrtno dugme i markacija na ku i tu pokazuju pode avanje termostata Pode ava...

Страница 47: ...otro ni materijal te i enje odr avanje ili zamjena navedenih dijelova napla uju se Ako imate reklamaciju i elite koristiti garanciju donesite itav ure aj u originalnom pakovanju zajedno s ra unom u tr...

Страница 48: ...ri ne i elektroni ke ure aje WEEE Cilj je da se sprije i smanji i ekolo ki odstrani elektroni ki otpad Molimo vas da nam u tome aktivno pomognete i predate svoj elektroni ki otpad na lokalnim sakuplja...

Страница 49: ...rokom mlaj im od 3 let in brez stalnega nadzora je treba prepre iti dostop do naprave Otroci stari od 3 do 8 let smejo napravo samo vklopiti in izklopiti pod pogojem da je naprava name ena ali vgrajen...

Страница 50: ...a vodoravnih trdnih in proti vro ini odpornih povr inah Kadar naprave dlje asa ne nameravate uporabljati jo nameravate o istiti ali premakniti ali pride do motnje izvlecite elektri ni vti iz vti nice...

Страница 51: ...najmanj 3 mm kontaktno re o npr avtomatsko stikalo namestitveno stikalo kontaktor ipd Vrtljivi gumb in oznaka na ohi ju ka eta nastavitev termostata Za namestitev elene sobne temperature obra ajte vrt...

Страница 52: ...ali pribora zaradi napak v materialu ali proizvodnji odpravili z brezpla nim popravilom ali po na i presoji z zamenjavo naprave Po kodba posameznih delov pribora ne vodi samodejno do brezpla ne zamenj...

Страница 53: ...teh navodil za uporabo vsa prej nja izgubijo veljavo SUNTEC SUNTEC Wellness KLIMATRONIC in logotip sonca so registrirane blagovne znamke 2019 02 SUNTEC WELLNESS GMBH Odgovornost je izklju ena za vse...

Страница 54: ...eust leho dozoru mus te zabr ni pr stup k pr stroju Deti od 3 do 8 rokov sm pr stroj zap na a vyp na len pod podmienkou e pr stroj je umiestnen alebo nain talovan vo svojej be nej pou vanej polohe bud...

Страница 55: ...or je odoln vo i teplu Vytiahnite z str ku zo z suvky siete ak pr stroj dlh iu dobu nepou vate ak ho istite premiest ujete ho alebo ak sa vyskytne porucha Ne ahajte pri tom za k bel ale za z str ku do...

Страница 56: ...mostatu Nastavenie po adovanej teploty v miestnosti Gomb kom oto te doprava a na doraz a vy kajte a sa dosiahne po adovan teplota Gomb kom ot ajte pomaly sp a zhasne kontrolka Poloha gomb ku teraz odp...

Страница 57: ...is vykon va opravy na Va e n klady Pozn mky k ochrane ivotn ho prostredia Tento v robok nesmie by na konci svojej upotrebite nosti likvidovan v be nom dom com odpade ale mus by odovzdan na zbernom mie...

Страница 58: ...dr bu p stroje D tem do 3 let v ku bez st l ho dozoru je nutno zabr nit v p stupu k p stroji D ti star 3 let a mlad 8 let v ku sm j p stroj zap nat a vyp nat za p edpokladu e je p stroj um st n nebo n...

Страница 59: ...e zran n m P stroj pros m pou vejte pouze na rovn ch a stabiln ch ploch ch odoln ch v i horku Odpojte pros m z str ku ze z suvky pokud p stroj nebudete del dobu pou vat pokud jej budete cht t istit p...

Страница 60: ...ap automatick pojistka instala n sp na jisti atd Oto n knofl k a zna en na krytu p stroje ukazuj nastaven termostatu Nastaven po adovan teploty v m stnosti Knofl kem oto te doprava a nadoraz a vy kejt...

Страница 61: ...nebo podle na eho uv en v m ny p stroje Z ru n servis nestanovuje prodlou en z ruky ani pr vo na vznik nov Po kozen d l p slu enstv nevede automaticky k bezplatn v m n cel ho p stroje V t chto p padec...

Страница 62: ...o nv odu k obsluze pozb vaj svou platnost v echny dosavadn n vody k obsluze SUNTEC SUNTEC Wellness KLIMATRONIC a logo slunce jsou registrovan zn mky 2019 02 SUNTEC WELLNESS GMBH Odpov dnost je pro v e...

Страница 63: ...l akad lyozni hogy hozz ny ljanak a k sz l khez H rom vesn l id sebb de nyolc vesn l fiatalabb gyermekek a k sz l ket csak be s kikapcsolhatj k azzal a felt tellel hogy a k sz l k a rendes haszn lati...

Страница 64: ...tnak Idegen nem a gy rt ltal aj nlott tartoz kok pl id kapcsol r k haszn lata s r leseket okozhat A k sz l ket csak egyenes stabil s h ellen ll fel leten haszn lja Ha a k sz l ket hosszabb ideig nem h...

Страница 65: ...zt az aljzatb l A k sz l k lland an ram alatt tarthat ha azt megfelel ramell totts g dugaszhoz csatlakoztatja Ezt csak szakember v gezheti V d l tra haszn lata sz ks ges Gondoskodni kell r la hogy az...

Страница 66: ...rl s d tum t l sz m tott nyugta 24 h napig rv nyes A garancia szakszer tlen term khaszn latb l sz rmaz meghib sod s eset n nem rv nyes Gyorsan kop alkatr szek haszn lati anyagok meghib sod sa illetve...

Страница 67: ...ad kair l sz l 2012 19 EU ir nyelv alapj n jel l ssel van ell tva C lunk az elektromos hullad kok elker l se cs kkent se valamint k rnyezetbar t rtalmatlan t sa K rj k hogy akt van v llaljon szerepet...

Страница 68: ...m Czyszczenie i prace konserwacyjne nale ce do obowi zk w u ytkownika nie mog by wykonywane przez dzieci bez nadzoru Dzieci poni ej 3 roku ycia bez nadzoru ze strony os b doros ych nie mog mie dost pu...

Страница 69: ...bowa dokonywa samodzielnych napraw urz dzenia demontowa go lub modyfikowa w inny spos b Zachowa ostro no w stosunku do gor cych powierzchni i nie dotyka ich gdy mo e prowadzi to do oparze U ywanie in...

Страница 70: ...szcze przed zamarzaniem Urz dzenie to jest przeznaczone do u ytku domowego lub mo e s u y do podobnych cel w Grzejnik musi by zainstalowany na sta e i mo e s u y wy cznie do opisanych powy ej cel w Z...

Страница 71: ...nie termiczne przed przegrzaniem Po osi gni ciu temperatury przegrzania urz dzenie wy cza si w spos b automatyczny W takim przypadku pokr t o regulacyjne nale y ustawi w pozycji OFF WY a wtyczk kabla...

Страница 72: ...zwi zane z poniesieniem koszt w Sprzedawca lub serwis naprawy mo e po up ywie okresu gwarancji przeprowadzi naprawy odp atnie WSKAZ WKI DOTYCZ CE OCHRONY RODOWISKA Po zako czeniu okresu u ytkowania p...

Страница 73: ...eitergehende Anspr che gegen uns sind ausgeschlossen Wir haften nicht f r Besch digungen durch h here Gewalt unsachgem e Behandlung Nichtbeachtung der Anleitung betriebsbedingte Abnutzung oder Besch d...

Страница 74: ...from this warranty We will not be liable for any defects caused by acts of nature improper use neglection of the instruction manual damage from continuous use and damages during transportation This wa...

Страница 75: ...dad por el resto de reclamaciones No nos responsabilizamos de los da os producidos por fuerza mayor uso indebido incumplimiento de las instrucciones de uso deterioro inherente al uso o da os producido...

Страница 76: ...ontre allant au del est exclue Nous n assumons pas de responsabilit pour des endommagements dans des cas de force majeure en cas de manipulation incorrecte en cas de non respect de la notice en cas d...

Страница 77: ...clusi Non ci assumiamo la responsabilit di danni derivanti da forza eccessiva sul prodotto utilizzo non conforme alle disposizioni mancato rispetto del manuale d uso usura a causa dell utilizzo o dann...

Страница 78: ...anspraken tegen ons zijn uitgesloten We zijn niet aansprakelijk voor schade veroorzaakt door overmacht ondeskundige behandeling niet opvolgen van de handleiding slijtage door gebruik of beschadiging t...

Страница 79: ...ras reivindica es dirigidas a n s est o exclu das N o nos responsabilizamos por danos decorrentes de casos de for a maior manuseamento incorreto incumprimento das instru es desgaste relacionado com a...

Страница 80: ...ntec Wellnes Za kupljeni ure aj dajemo 24 mjese nu garanciju od datuma kupnje Jamstveni list je va e i samo uz prilo eni ra un Broj artikla Oznaka artikla Ime kupca Datum kupnje Pe at i potpis trgovin...

Страница 81: ...nastale u proizvodnom procesu pokvari Daljnji zahtjevi prema nama su isklju eni Nismo odgovorni za o te enja nastala uslijed vi e sile neprimjerenog kori tenja nepo tivanja uputstva tro enja prouzrok...

Страница 82: ...lec garancije jamci za lastnosti in brezhibno delovanje naprave ki zacne teci z izrocitvijo blaga potro niku Pri izdelkih pri katerih je izstavitev garancije obvezna nudimo po poteku garancije 3 letno...

Страница 83: ...bo chyby pri tov renskej v robe al ie n roky vo i n m s vyl en Neru me za po kodenia zapr inen vy ou mocou neprimeran m zaobch dzan m nedodr an m n vodu opotrebovan m alebo pri preprave Tento list je...

Страница 84: ...lov ch vad Dal n roky v i n m jsou vylou eny Neneseme odpov dnost za kody zp soben vy moc nespr vn m pou it m nedodr en m pokyn opot eben m v d sledku ast ho pou v n nebo p i p eprav Tato z ru n list...

Страница 85: ...szavatoss gon alapul jogai A fogyaszt t a Polg ri T rv nyk nyv 1959 vi IV T rv ny 306 310 aiban a 151 2003 IX 22 Korm nyrendeletben valamint a 49 2003 VII 30 GKM rendeletben meghat rozott jogok illet...

Страница 86: ...szrev teleket r sban kell r gz teni s mindk t f l al r s val igazolni Az ru tv tel t k vet mennyis gi s min s gi kifog st nem fogadunk el Hanyag rutov bb t sb l ered s r l sekre A term k karbantart s...

Страница 87: ...tosunku do naszej firmy s wykluczone Nie odpowiadamy za uszkodzenia urz dzenia spowodowane si wy sz nieprawid ow obs ug nieprzestrzeganiem instrukcji uwarunkowanym eksploatacj zu yciem lub uszkodzenia...

Отзывы: