background image

OM_Basix2_EU_ML_Rev.6.0_2015_07_30

Sunrise Medical GmbH & Co. KG

Kahlbachring 2-4

69254 Malsch/Heidelberg

Deutschland

Tel.: +49 (0) 7253/980-0

Fax: +49 (0) 7253/980-222

www.SunriseMedical.de

Sunrise Medical

Thorns Road

Brierley Hill

West Midlands

DY5 2LD

England

Phone: 

0845 605 66 88 

Fax: 

0845 605 66 89

www.SunriseMedical.co.uk

Sunrise Medical S.L.

Polígono Bakiola, 41

48498 Arrankudiaga – Vizcaya

España

Tel.: +34 (0) 902142434

Fax: +34 (0) 946481575

www.SunriseMedical.es

Sunrise Medical Poland 

Sp. z o.o.

ul. Elektronowa 6, 

94-103 Łódź 

Polska

Telefon: + 48 42 275 83 38

Fax: + 48 42 209 35 23 

E-mail: [email protected]

Sunrise-Medical.pl

Sunrise Medical B.V.

Groningenhaven 18-20

3433 PE NIEUWEGEIN

The Netherlands

T: +31 (0)30 – 60 82 100

F: +31 (0)30 – 60 55 880

E: [email protected]

www.SunriseMedical.nl

Sunrise Medical S.A.S

ZAC de la Vrillonnerie

17 Rue Mickaël Faraday

37170 Chambray-Lès-Tours

Tel : + 33 (0) 247554400

Fax : +30 (0) 247554403

www.sunrisemedical.fr

Sunrise Medical S.r.l.

Via Riva, 20 – Montale

29122 Piacenza 

Italia

Tel.: +39 0523 573111

Fax: +39 0523 570060

www.SunriseMedical.it

Sunrise Medical AG

Lückhalde 14

3074 Muri/Bern

Schweiz/Suisse/Svizzera

Fon +41 (0)31 958 3838

Fax +41  (0)31 958 3848

www.SunriseMedical.ch

Sunrise Medical AS

Dynamitveien 14B

1400 SKI

Norway

Telef: +47 66963800

Faks: +47 66963880

www.SunriseMedical.no

Sunrise Medical AB

Box 9232

400 95 Göteborg

Sweden

Tel: +46 (0)31 748 37 00

Fax: +46 (0)31 748 37 37

www.SunriseMedical.sv

Sunrise Medical GmbH & Co. KG

Kahlbachring 2-4

69254 Malsch/Heidelberg

Deutschland

Tel.: +49 (0) 7253/980-0

Fax: +49 (0) 7253/980-222

www.SunriseMedical.eu

Místní:

Web: www.medicco.cz

e-mail: [email protected]

tel: 800 900 809

PT-keskus Oy, 

Koivuhaantie 2-4, 01510 Vantaa, 

Suomi

Puh 020 7912 740 

Fax 020 7912 759, 

[email protected] 

Türkiye Tek Yetkili Temsilcisi - İthalatçı - 

Yetkili Servis İstasyonu:

Destek Rehabilitasyon Teknolojileri Ltd. 

Şti.

Cevizlidere Mah., Gökkuşağı Cad., 

No:23/B, Balgat, 

Çankaya – Ankara

Tel: (312) 430 0900

[email protected]

Sunrise Medical Pty. Ltd. 

6 Healey Circuit, Huntingwood, NSW 

2148, 

Australia 

Phone: 9678 6600, 

Orders Fax: 9678 6655, 

Admin Fax: 9831 2244.

 

Australia 

 

www.sunrisemedical.com.au

Ci

Содержание Breezy BasiX2

Страница 1: ... PYÖRÄTUOLI WÓZEK INWALIDZKI RULLSTOL RULLESTOL INVALIDNÍ VOZÍK DIRECTIONS FOR USE GEBRAUCHSANWEISUNG NOTICE D UTILISATION GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUAL DE USARIO INSTRUÇÕES PARA UTILIZAÇÃO MANUALE D USO KÄYTTÖOHJEET INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA BRUKSANVISNING BRUKERVEILEDNING NÁVOD K OBSLUZE 000690948 02 ...

Страница 2: ...pesquisa e desenvolvimento até ao fabrico Estes produtos satisfazem os requisitos de acordo com as directrizes da CE As opções e acessórios estão disponíveis sem custo extra PT Componentes de la silla SUNRISE MEDICAL ha obtenido el certificado de calidad ISO 9001 el cual confirma la calidad de sus productos en todo momento desde el inicio del proceso de desarrollo del producto hasta su posterior p...

Страница 3: ... produksjon av denne rul lestolen Denna produkt overholder kravene i retningslinjene fra EU Vist utstyr og tilbehør kan fås direkte på stol eller etterbestilles NO 7 10 9 11 2 1 3 4 5 6 8 12 Wheelchair 1 Push handles 2 Backrest upholstery 3 Sideguard 4 Seat sling 5 Footrest 6 Castors 7 Footplates 8 Castor Fork 9 Folding Frame 10 Wheel locks 11 Rear Wheel 12 Arm Pad 7 Rollstuhl 1 Schiebegriffe 2 Rü...

Страница 4: ... 570 1060 770 950 900 MAX mm MIN mm 505 425 460 410 240 220 530 490 10 0 10 0 0 0 80 74 118 118 500 350 460 410 520 380 8 4 8 4 MAX kg MIN kg 125 17 3 14 9 300 240 10 0 850 800 MAX MIN MAX MIN 340 280 500 500 1 9 KG mm 0 kg ...

Страница 5: ... 7NM 7NM 7NM 7NM 45NM 10NM 10NM 10NM 5 3 1 4 2 mm B A mm 42 5 8 5B 400mm 24 5 44 8 4B 425mm 24 4 45 8 3B 5A 450mm 24 12 3 46 5 8 2B 4A 475mm 24 2 48 8 1B 3A 500mm 24 1 49 8 2A 50 8 1A 42 5 6 3B 5A 44 6 2B 4A 45 6 1B 3A 46 5 6 2A 48 6 1A 5 4 3 2 1 5 4 3 2 1 ...

Страница 6: ...a user who is unable to walk or has limited mobility for their own personal use in and outdoor on dry firm and level surface terrains self propelling or attendant push The maximum weight limit includes both the user and any weight of accessories fitted to the wheelchair is marked on the serial number label which is affixed to the crossbar or stabiliser bar below the seat Warranty can only be taken...

Страница 7: ...ll gradients or when overcoming obstacles Do this with the secure aid of a helper With extreme settings e g rear wheels in the most forward position and less than perfect posture the wheelchair may tip over even on a level surface Lean your upper body further forward when going up slopes and steps Lean your upper body further back when going down slopes and steps Never try to climb and descend a s...

Страница 8: ...tted the quick release axles on the rear wheels are set properly and lock in locking ball bearings are showing completely through the axle sleeve If the button on the quick release axle is not pressed in the rear wheel cannot be removed CAUTION The effect of the knee lever brake as well as the general driving characteristics are dependant on tyre pressure The wheelchair is significantly lighter an...

Страница 9: ...ble parts such as pads tyres inner tubes and similar parts are excluded from the warranty except in the case that premature wear of the part is the direct result of a manufacturing fault 6 Claims from this warranty shall not arise if a repair or replacement of a wheelchair or a part is required for the following reasons a The product or part has not been maintained or serviced in accordance with t...

Страница 10: ... the following page and not to any attachments or accessories e g not around the spokes of wheels brakes or footrests Fig A 7 The tie down restraints should be attached as close as possible at an angle of 45 degrees and tightened securely in accordance with the manufacturer s instructions 8 Alterations or substitutions must not be made to the wheelchair securement points or to structural and frame...

Страница 11: ...e front straps have been fitted to secure the wheelchair USER WEIGHT LESS THAN 22 kg When the user being transported is a child less than 22Kg mass and the vehicle involved has less than eight 8 seated passengers it is recommended that they be transferred to an UNCE Regulation 44 compliant child restraint system CRS This type of restraint system provides a more effective occupant restraint system ...

Страница 12: ...here attendant use is the predominant intended use as damage to the backposts may occur if you pull back on them to tip the wheelchair in order to overcome obstacles WHEEL LOCKS Your wheelchair is equipped with two wheel locks They are applied directly against the tyres To engage press both brake levers forward against the stops To release the locks pull the levers back to their original positions...

Страница 13: ...tplates Fig 10 FIG 9 1 FIG 11 1 2 FIG 12 3 FIG 13 ADJUSTING THE CALF PAD Fig 14 The calf pad can be adjusted as follows Height Open bolt 4 and move the clamping piece to the desired position By rotating the clamping piece also the angle can be adjusted Depth Open bolt 5 and move the calf pad into the desired position Width Open bolt 5 and position the spacers 6 behind the pad to get the desired po...

Страница 14: ...e extension It is recommended that the angle adjustable backrest is used in conjunction with anti tip tubes maximum ground clearance 3 5 cm We recommend that the angle adjustable backrest is used in conjunction with a stabilising bar HALF FOLDING BACK Unfolding the backrest To put the backrest in the upright position push the handles upwards and forwards until they lock in WARNING Keep fingers and...

Страница 15: ... tube until the first of the two spring buttons enters the first hole in the frame tube Fig 30 WARNING Incorrect setup of the anti tips will increase the risk of a rearwards tip You must swing the anti tips upwards when going up or down large obstacles such as a kerb to prevent them from touching the ground then rotate them back down to the normal position 1 2 Fig 28 Fig 29 1 2 NOTE Do not insert ...

Страница 16: ...to dry DANGER The lap belt should be adjusted to suit the end user as detailed above Sunrise Medical also recommend that the length and fit of the belt is checked on a regular basis to reduce the risk of the end user inadvertently re adjusting the belt to an excessive length If in doubt about the use and operation of the seat belt then ask your healthcare professional wheelchair dealer carer or at...

Страница 17: ...prox 3 centimeters above the ground when not in use They are thus out of the way when riding transporting or when tipping to pass over obstacles e g kerbs steps etc Fig 41 DANGER Your wheelchair does not have any wheel locks when the transit wheels are being used Options Transit wheels Fig 41 Name Plate Nameplates The nameplate is located on either the cross tube assembly or the transverse frame t...

Страница 18: ...ully after they have been exposed to these elements HYGIENE WHEN BEING REUSED When the chair is to be reused it should be prepared carefully and be wiped and treated with spray disinfectant on all surfaces which could come into contact with the user If you need to do this quickly you must use a liquid alcohol based disinfectant suitable for medical products and devices Please pay attention to the ...

Страница 19: ...all there listed parts seat back upholstery arm pad side panel are fire resistant as per EN1021 2 The Dynamic safe slope is dependant on the chair configuration the users abilities and the style of riding As the users abilities and style of riding cannot be predetermined then the max safe slope cannot be determined Therefore this must be determined by the user with the assistance of an attendant t...

Страница 20: ...ia Riva 20 Montale 29122 Piacenza Italia Tel 39 0523 573111 Fax 39 0523 570060 www SunriseMedical it Sunrise Medical AG Lückhalde 14 3074 Muri Bern Schweiz Suisse Svizzera Fon 41 0 31 958 3838 Fax 41 0 31 958 3848 www SunriseMedical ch Sunrise Medical AS Dynamitveien 14B 1400 SKI Norway Telef 47 66963800 Faks 47 66963880 www SunriseMedical no Sunrise Medical AB Box 9232 400 95 Göteborg Sweden Tel ...

Отзывы: