background image

 

 

 

 

IMPORTANT SAFETY INFORMATION 

 

We thank you for choosing our product. To ensure your safety and health, please use this equipment correctly. It is important to read 
this entire manual before assembling and using the equipment. Safe and effective use can only be achieved if the equipment is 
assembled,  maintained

,

  and used  properly.  It is  your  responsibility  to ensure that  all  users  of  the  equipment  are  informed  of  all 

warnings and precautions. 
 
1. 

Before  starting  any  exercise  program,  you  should  consult  your  physician  to  determine  if  you  have  any  medical  or  physical 
conditions that could put your health and safety at risk or prevent you from using the equipment properly. Your physician’s advice 
is essential if you are taking medication that affects your heart rate, blood pressure, or cholesterol level. 

2. 

Be aware of your body’s signals. Incorrect or excessive exercise can damage your health. Stop exercising if you experience any 
of the following symptoms: pain, tightness in your chest, irregular heartbeat, shortness of breath, lightheadedness, dizziness, or 
feelings of nausea. If you do experience any of these conditions, you should consult your physician before continuing with your 
exercise program. 

3. 

Keep children and pets away from the equipment. The equipment is designed for adult use only. 

4. 

Use the equipment on a solid, flat level surface with a protective cover for your floor or carpet. To ensure safety, the equipment 
should have at least 8 feet (240 CM) of free space behind it and 2 feet (60 CM) on each side. Do not place the treadmill on any 
surface that blocks air openings. To protect the floor or carpet from damage, place a mat under the treadmill. 

5. 

Ensure that all  nuts  and  bolts  are  securely  tightened  before  using  the  equipment. The  safety of  the  equipment  can  only be 
maintained if it is regularly examined for damage and/or wear and tear. 

6. 

Always use the equipment as indicated. If you find any defective components while assembling or checking the equipment, or if 
you hear any unusual noises coming from the equipment during exercise, discontinue use of the equipment immediately and do 
not use until the problem has been rectified. 

7. 

Wear suitable clothing while using the equipment. Avoid wearing loose clothing that may become entangled in the equipment. 

8. 

Do not place fingers or objects into the moving parts of the equipment. 

9. 

The maximum weight capacity of this unit is 240 pounds (110 KG). 

10. 

The equipment is not suitable for therapeutic use. 

11. 

To avoid bodily injury and/or damage to the product or property, proper lifting and moving are required. 

12. 

Your product is intended for use in cool and dry conditions. You should avoid storage in extreme cold, hot or damp areas as this 
may lead to corrosion and other related problems. 

13. 

This equipment is designed for indoor and home use only; it is not intended for commercial use. 

 

IMPORTANT NOTE: 

The running belt must be lubricated before the first use! Please see Page 14 for instructions on how to properly apply lubricant. 

 
 

INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD 

 

Gracias por haber elegido nuestro producto. Para garantizar su seguridad y salud, utilice este equipo correctamente. Es importante 
que lea todo el manual antes de instalar y usar el equipo. Solo se puede garantizar el uso seguro y eficaz del equipo si se instala, 
mantiene  y  utiliza  correctamente.  Es  su  responsabilidad  asegurarse  de  que  todos  los  usuarios  del  equipos  conozcan  todas  las 
advertencias y precauciones. 
 
1. 

Antes de comenzar algún programa de ejercicios, deberá consultar con su médico para determinar si tiene alguna condición 
médica o física que pudiera poner en riesgo su salud y seguridad o que pudiera impedir que utilice correctamente el equipo. Es 
importante que reciba las recomendaciones de su médico en caso de que esté tomando algún medicamento que pudiera afectar 
su ritmo cardíaco, presión arterial o nivel de colesterol. 

2. 

Esté atento a las señales que le envía su cuerpo. Ejercitarse de manera incorrecta o excesiva puede dañar su salud. Deje de 
hacer ejercicio si experimenta alguno de los siguientes síntomas: dolor, opresión en el pecho, latidos cardíacos irregulares, falta 
de aire, sensación de desmayo, mareos o sensación de náuseas. Si presenta alguna de esas condiciones, deberá consultar 
con su médico antes de continuar con su programa de ejercicios. 

3. 

Mantenga el equipo lejos del alcance de niños y mascotas. El equipo está diseñado para el uso exclusivo de adultos. 

4. 

Utilice  el  equipo  en  una  superficie  plana  y  sólida  con  una  cubierta  protectora  para  su  piso  o  alfombra.  Para  garantizar  su 
seguridad, el equipo debe tener por lo menos 240 cm (8 pies) de espacio libre detrás y 60 cm (2 pies) de espacio libre a sus 
lados. 

5. 

Asegúrese de que todas las tuercas y pernos estén bien ajustados antes de usar el equipo. Solo puede conservarse la seguridad 
del equipo si se inspecciona regularmente para detectar daños o desgaste. 

6. 

Siempre utilice el equipo como se indica. Si encuentra algún componente defectuoso mientras instala o revisa el equipo, o si 
escucha ruidos extraños que provienen de este mientras se ejercita, deje de utilizarlo inmediatamente y no lo utilice hasta que 
el problema se haya corregido. 

7. 

Use ropa adecuada cuando utilice el equipo. Evite usar ropa suelta que pueda enredarse en el equipo. 

8. 

No coloque los dedos u objetos en las piezas móviles del equipo. 

9. 

La capacidad de peso máximo de esta unidad es de 110 kg (240 libras). 

10. 

Este equipo no es adecuado para uso terapéutico. 

11. 

Muévase con cuidado cuando se levante o translade el equipo. Siempre utilice la técnica de levantamiento adecuada y pida 
ayuda en caso de que sea necesario. 

12. 

Su producto está diseñado para usarse en un lugar fresco y seco. Debe evitar tenerlo en lugares extremadamente fríos, calientes 
o húmedos, ya que podría provocar corrosión y otros problemas afines. 

13. 

Este equipo está diseñado solo para uso interior! No es para uso commercial! 
 
NOTA IMPORTANTE: 

¡La banda para caminadora debe lubricarse antes del primer uso! Consulte la página  29 para obtener instrucciones sobre cómo 
aplicar correctamente el lubricante

.

 

Содержание SF-T7515

Страница 1: ...RTANTE Conserve el manual del propietario para las instrucciones de mantenimiento y ajuste Su satisfacci n es muy importante para nosotros NO DEVUELVA HASTA HABERNOS CONTACTADO support sunnyhealthfitn...

Страница 2: ...ase see Page 14 for instructions on how to properly apply lubricant INFORMACI N IMPORTANTE DE SEGURIDAD Gracias por haber elegido nuestro producto Para garantizar su seguridad y salud utilice este equ...

Страница 3: ...s r l appareil doit disposer d au 8 pieds 240CM d espace libre derri re lui et 2 pieds 60CM de chaque c t Ne placez pas le tapis roulant sur une surface qui bloque les ouvertures d a ration Pour prot...

Страница 4: ...3 EXPLODED DIAGRAM...

Страница 5: ...4 ASSEMBLY CONTENTS WHEN YOU OPEN THE CARTON YOU WILL FIND THE FOLLOWING PARTS Half roundhead Half roundhead Screwdrive r...

Страница 6: ...dhead Hex Bolt M8 15 4 48 Lock Nut M6 6 16 Roundhead Hex Bolt M8 40 thread L15 6 49 Running Board 1210 574 15 1 17 Flat Washer 16 8 5 1 2 16 50 Running Belt 2720 420 1 6 1 18 Serrated Gasket D8 6 51 F...

Страница 7: ...10 25 thread L20 4 71 Main Frame 1 83 Incline Bushing 15 9 8 2 4 72 Transportation Wheel 45 8 2 20 2 84 Half roundhead Hex Bolt M8 45 thread L15 4 73 Transportation Wheel Cover 60 30 18 8 2 85 Spanner...

Страница 8: ...al 1160 80 34 2 13 Tubo de soporte izquierdo 1 41 Tapa de extremo D 156 94 155 1 14 Tubo de soporte derecho 1 42 Tapa de extremo I 156 94 155 1 15 Tornillo hexagonal de cabeza semirredonda M8 15 4 43...

Страница 9: ...l nea de alimentaci n N3 1 80 Rueda de desplazamiento 45 8 2 20 2 64 Perno hexagonal de cabeza redonda M8 15 rosca L15 1 81 Soporte de inclinaci n 1 65 Protector de cable 24 18 12 9 2 82 Tornillo hexa...

Страница 10: ...droit 1 45 Vis autotaraudeuse cruciforme t te plate M6 40 filetage L10 8 15 Boulon hexagonal t te semi ronde M8 15 4 46 Support de rail lat ral 6 16 Boulon hexagonal t te ronde M8 40 filetage L15 6 4...

Страница 11: ...che 225 183 52 1 81 Support inclin 1 68 Repose pieds plat 31 5 6 16 4 82 Boulon hexagonal t te semi ronde M10 25 filetage L20 4 69 Cadre de base 1 83 Manchon inclin 15 9 8 2 4 70 Coussin rond 20 16 17...

Страница 12: ...l n mero de modelo se encuentra en la portada del manual El nombre del producto se encuentra en la portada del manual El n mero de pieza que se encuentra en el ESQUEMA DE LAS PIEZAS y en la LISTA DE P...

Страница 13: ...Follow the diagram on the left to lift the top console upright NOTE Be careful not to puncture the wires when unfolding STEP 2 Secure the Left Right Support Tubes No 13 No 14 to the base frame using 2...

Страница 14: ...o 13 No 14 using 2 Half roundhead Hex Bolts No 15 and 2 Serrated Gaskets No 18 Tighten and secure with Allen Wrench No 87 Next insert the Safety Key No 1 into the Top Console No 89 STEP 5 You may now...

Страница 15: ...or repairing the unit The following timetable is recommended Light user less than 3 hours week every 2 months Medium user 3 5 hours week every 45 days Heavy user more than 5 hours week every month NO...

Страница 16: ...o 50 according to instructions below with Allen Wrench No 88 1 If the Running Belt No 50 drifts to the right turn the adjusting bolt on the right side turn clockwise then turn the left adjusting bolt...

Страница 17: ...nd lift the running board all the way up until you hear the safety lock Click from the safety cylinder UNFOLDING To unfold the treadmill simply give the safety cylinder a light kick and pull down the...

Страница 18: ...l by pressing the incline buttons once per level or holding an incline key down to skip through to the desired level INCLINE LEVELS 0 1 5 1 1 95 2 2 4 3 2 85 4 3 3 5 3 75 6 4 2 7 4 65 8 5 1 9 5 55 10...

Страница 19: ...e top end of the treadmill Next place one foot at position K to hold the bottom end of the treadmill steady With your foot at K slowly tilt the top of the treadmill downward towards the ground Once th...

Страница 20: ...codes and ordinances CAUTION Improper connection of the equipment can result in risk of electric shock Check with a qualified electrician or serviceman if you are unsure whether the product has been p...

Страница 21: ...you may press the key to reset it back to 0 00 4 DISTANCE Displays the total distance traveled or distance countdown 0 00 99 9 MILES 5 CALORIES Displays total calories burned or calories countdown 0...

Страница 22: ...ase from the set data and or press the START button to start this exercise 6 2MPH 4MPH 6MPH 8MPH QUICK SPEED KEYS Use these quick speed keys to instantly bring the running belt to the desired speed of...

Страница 23: ...22 PROGRAMS Each program is divided into 10 exercise segments in an equal time division...

Страница 24: ...the instructions above until you ve completed programming all 10 segments BODY MASS INDEX BMI CALCULATION Press the PROGRAM button until the window displays BMI Body Mass Index Press MODE to enter yo...

Страница 25: ...he main menu and open your SETTINGS 2 From SETTINGS turn on your Bluetooth and the found compatible devices should automatically be listed 3 Select the BLUETOOTH USER ID listed on your treadmill e g T...

Страница 26: ...default speed of 0 5 MPH Once you feel comfortable you may slowly increase the speed When you are finished with your exercise press the STOP button or remove the magnetic end of Safety Key No 1 to sto...

Страница 27: ...connected Make sure the incline motor wire does not have any punctures or damage E05 Current overload protection Possible Reasons Excessive current load the incoming voltage is too low or too high Th...

Страница 28: ...vantar la consola superior en posici n vertical NOTA Tenga cuidado de no pinchar los cables al doblarlos PASO 2 Asegure los Tubos de Soporte Izquierdo y Derecho n 13 y n 14 a la estructura base utiliz...

Страница 29: ...usando 2 Tornillos Hexagonales de Cabeza Semirredonda n 15 y 2 Juntas Dentadas n 18 Ajuste y asegure con la Llave Allen n 87 Luego inserte la Llave de Seguridad n 1 en la Consola Superior n 89 PASO 5...

Страница 30: ...rer antes de limpiarla lubricarla o repararla Se recomienda la siguiente tabla Usuario moderado menos de 3 horas a la semana cada 2 meses Usuario intermedio 3 5 horas a la semana cada 45 d as Usuario...

Страница 31: ...derecho una vuelta de hacia la derecha luego gire el perno de ajuste del lado izquierdo una vuelta de hacia la izquierda Si la CintaTransportadora n 50 no se mueve siga ajustando de vuelta cada vez ha...

Страница 32: ...hasta que escuche el clic del bloqueo de seguridad del cilindro de seguridad DESPLEGADO Para desplegar la cinta para correr simplemente d una patada ligera al cilindro de seguridad y tire hacia abajo...

Страница 33: ...do los botones de inclinaci n una vez por nivel o manteniendo presionada una tecla de inclinaci n hacia abajo para saltar al nivel deseado NIVELES DE INCLINACI N 0 1 5 1 1 95 2 2 4 3 2 85 4 3 3 5 3 75...

Страница 34: ...coloque un pie en la posici n K para sujetar el extremo inferior de la cinta de correr de manera firme Con el pie en la posici n K incline lentamente la parte superior de la cinta de correr hacia aba...

Страница 35: ...e el enchufe No utilice adaptador para este producto M TODO DE PUESTA A TIERRA PELIGRO Una conexi n incorrecta del conductor de puesta a tierra del equipo puede provocar una descarga el ctrica Consult...

Страница 36: ...esionar la tecla para restablecerlo a 0 00 4 DISTANCIA Muestra la distancia recorrida o la cuenta regresiva de distancia 0 00 99 9 MILLAS 5 CALOR AS Muestra el total de calor as quemadas o la cuenta r...

Страница 37: ...ta regresiva de TIEMPO H 2 es la cuenta regresiva de DISTANCIA y H 3 es la cuenta regresiva de CALOR AS Presione las teclas de velocidad para aumentar o disminuir los datos establecidos o presione el...

Страница 38: ...r as establecidas presionando las teclas de velocidad El rango de ajuste de CALOR AS es de 20 990 KCAL NOTA Una vez que se complete el programa del modo de cuenta regresiva la cinta de correr se deten...

Страница 39: ...to parpadear Repita las instrucciones anteriores hasta que haya completado la programaci n de los 10 segmentos C LCULO DE NDICE DE MASA CORPORAL IMC Pulse el bot n PROGRAM PROGRAMA hasta que aparezca...

Страница 40: ...e el Bluetooth y los dispositivos compatibles encontrados deber n aparecer autom ticamente en la lista 3 Seleccione la BLUETOOTH USER ID ID DE USUARIO DE BLUETOOTH que figura en su cinta de correr por...

Страница 41: ...ada de 0 5 MPH Una vez que se sienta c modo podr aumentar la velocidad lentamente Cuando termine con sus ejercicios pulse el bot n STOP o retire el extremo magn tico de la Llave de Seguridad n 1 para...

Страница 42: ...el cable del motor de inclinaci n no tenga pinchazos ni da os E05 Protecci n contra sobrecarga el ctrica Posibles razones Corriente de carga excesiva el voltaje entrante es demasiado bajo o demasiado...

Страница 43: ...opre et adapt e Suivre le sch ma sur la gauche pour mettre la console debout REMARQUE Attention ne pas percer les c bles lors du pliage TAPE 2 Fixer les Tubes de Support Gauche et Droit n 13 et 14 au...

Страница 44: ...4 l aide de 2 Boulons Hexagonaux T te Semi ronde n 15 et de 2 Joints Crant s n 18 Bien serrer avec la Cl Allen n 87 Ins rer ensuite la Cl de S curit n 1 dans la Console Sup rieure n 89 TAPE 5 Vous pou...

Страница 45: ...oc der au nettoyage la lubrification ou la r paration de l appareil Nous recommandons le calendrier suivant Utilisateur l ger moins de 3 heures semaine tous les deux mois Utilisateur moyen 3 5 heures...

Страница 46: ...er le boulon de r glage du c t droit d de tour dans le sens horaire puis tourner celle de gauche d de tour dans le sens antihoraire Si la Bande De Course no 50 ne bouge pas continuer l ajuster d de to...

Страница 47: ...ers le haut jusqu entendre le clic du verrou de s curit du cylindre de s curit D PLIAGE Pour d plier le tapis de course il suffit de donner un l ger coup de pied sur le cylindre tout en tirant la plat...

Страница 48: ...t sur les boutons correspondants un niveau la fois ou en maintenant la touche d inclinaison pour aller directement au niveau souhait NIVEAUX D INCLINAISON 0 1 5 1 1 95 2 2 4 3 2 85 4 3 3 5 3 75 6 4 2...

Страница 49: ...ieure du tapis de course Placer ensuite un pied en K pour bien maintenir l extr mit inf rieure du tapis de course Avec le pied en K faire doucement basculer le haut du tapis de course en direction du...

Страница 50: ...e pas employer d adaptateur pour ce produit DANGER Le mauvais raccordement du conducteur de mise la terre de l appareil peut donner lieu un risque de d charge lectrique En cas de doute concernant la m...

Страница 51: ...mps a d pass 99 59 MIN il suffit d appuyer sur la touche pour le r initialiser 0 00 4 DISTANCE Affiche le total de la distance parcourue ou un d compte de distance 0 00 99 9 MILES 5 CALORIES Affiche l...

Страница 52: ...ant de d marrer le tapis de course H 1 correspond au d compte de TEMPS TIME H 2 celui de la DISTANCE et H 3 celui des CALORIES Appuyer sur les touches SPEED VITESSE pour augmenter ou r duire les donn...

Страница 53: ...de r duire ce nombre de calories en appuyant sur les touches SPEED VITESSE Le r glage des CALORIES va de 20 990 KCAL REMARQUE Une fois que le programme du mode compte rebours est termin le tapis s ar...

Страница 54: ...R p ter les tapes ci dessus jusqu avoir programm les 10 segments CALCUL DE L INDICE DE MASSE CORPORELLE IMC Appuyer sur la touche PROGRAM jusqu ce que la fen tre affiche BMI Body Mass Index ou indice...

Страница 55: ...ivez votre Bluetooth et les appareils compatibles seront list s automatiquement 3 S lectionnez l IDENTIFIANT D UTILISATEUR BLUETOOTH indiqu sur votre tapis de course par exemple T7515 4 Vous entendrez...

Страница 56: ...aut de 0 5 mi h Une fois que vous vous sentez l aise vous pouvez augmenter la vitesse Lorsque votre exercice est termin appuyez sur la touche STOP ou retirez l extr mit magn tique de la Cl de S curit...

Страница 57: ...contre la surintensit Sources possibles Charge de courant excessive la tension d arriv e est trop basse ou trop lev e Le tableau de commande est endommag Une pi ce mobile du tapis de course est coinc...

Страница 58: ...57...

Отзывы: