background image

Felicitaciones por su compra Sunforce. Hemos realizado nuestros mayores esfuerzos para asegurar que este producto 
esté  diseñado  con  los  más  altos  estándares  y  especificaciones  técnicas.  Debería  proveer  de  años  de  uso  libres  de 
mantenimiento.  Por  favor,  lea  estas  instrucciones  cuidadosamente  antes  de  instalar,  luego  guárdelas  en  un  lugar 
seguro  para  sus  referencias  futuras.  Si  en  cualquier  momento  tiene  dudas  sobre  este  producto,  o  requiere  de 
asistencia, por favor, no dude en ponerse en contacto con nuestros profesionales capacitados que lo atenderán en la 
línea de soporte al cliente, al número 1-888-478-6435, o escríbanos a 

[email protected]

 
Panel de Energía Solar de 85 Vatios 

 
Especificaciones y elementos incluidos: 
Potencia: hasta 85 vatios/ 4,9 Amps. 
Incluye: cable de 20 pies, panel solar, tornillos y escuadras, probador de voltaje. 
 

Advertencias:

 

  Evite los riesgos eléctricos durante la instalación, cableado, operación y mantenimiento de su Módulo Solar. 

El módulo solar incluido genera electricidad de corriente directa cuando se expone a la luz solar o a otras 
fuentes de luz. 

  Para utilizar solamente en sistemas de 12 Voltios. 

  Observar la polaridad apropiada a lo largo de la totalidad de la ruta de cableado. 

  Trabaje  en  forma  segura.  No  utilice  joyas  cuando  trabaje  con  equipos  eléctricos  o  mecánicos.  Utilice 

protección ocular cuando trabaje con baterías o taladros. Tenga extremo cuidado cuando se encuentre en 
escaleras o en el techo. 

  Siga  todas  las  Precauciones  de  Seguridad  del  Fabricante  de  la  Batería.  Algunas  baterías  pueden  liberar 

gases  inflamables  de  hidrógeno.  No  produzca  chispas  cuando  trabaje  en  lugares  donde  existan  gases  o 
vapores inflamables. Proteja la piel y los ojos de los ácidos de la batería. Lave cuidadosamente con agua si 
la  piel  o  la  ropa  entran  en  contacto  con  ácido  o  cualquier  elemento  corrosivo,  que  se  puede  haber 
acumulado en la batería. Mantenga los terminales y las cubiertas limpios. 

  Utilice un Controlador de Cargas para potencias superior a 15 Vatios. 

  No intente cargar baterías no-recargables. 

  Siempre conecte primero el controlador de carga a la batería. 

  Al desconectar, siempre desconecte la batería al final. 

 

Características

 

  Tolerancia a la sombra. 

  Poderosa tecnología cristalina. 

  Protección contra sobrecarga y descarga. 

  Marco de aluminio corrugado. 

  Cubertura de garantía de 25 años.  

  A prueba de agua. 

  Agujeros de instalación pre-taladrados. 

  Equipo profesional de montura incluido. 

 

MONTAJE DEL PANEL SOLAR:

 

1.  Elija un lugar apropiado que provea de la luz solar más directa, que pueda soportar el panel solar, y que no 

tenga sombra. Tenga cuidado con los objetos que lo rodeen: aunque un objeto parezca estar lejos del lugar 
del montaje, puede igualmente bloquear el sol del panel. La ubicación ideal para un panel a lo largo del año 
en  el  Hemisferio  Norte  es  enfrentando  el  sur,  inclinado  en  un  ángulo  igual  a  la  latitud  del  lugar  donde  se 
encuentra. Para la mayoría de los lugares en Norte América, cualquier ángulo entre 30 y 50 grados resulta 
adecuado.  Nota:  montar  el  panel  solar  en  forma  vertical  optimizará  la  posición  baja  del  sol  en  el  invierno 
pero no es beneficioso para los meses de verano. 

2.  Utilizando los marcos y tornillos de montaje incluidos, primero unir el marco al panel solar. Colocar el anillo 

de goma entre el panel y el marco. El anillo de goma permite un flujo de aire entre el panel y la superficie de 
montaje, lo que maximiza la eficiencia del panel. Nota: si se monta en un techo o en un vehículo, puede ser 
necesario taladrar agujeros en el techo. Estos agujeros deberán rellenarse una vez que se instale el panel: 
comúnmente se utiliza silicona para rellenos. Si se monta en una superficie donde no es práctico taladrar 
agujeros, puede ser necesario construir un marco. 

Содержание 85 WATT MONOCRYSTALLINE SOLAR PANEL

Страница 1: ...85 WATT MONOCRYSTALLINE SOLAR PANEL PANNEAU SOLAIRE MONOCRISTALLIN 85 WATTS PANEL SOLAR MONOCRISTALINO DE 85 VATIOS User s Manual Notice D utilisation Manual de Usuario ...

Страница 2: ... corrosive matter which may have accumulated on the battery Keep the terminals and casing clean Use a Charge Controller for wattages above 15 Watt s Do not attempt to charge non rechargeable batteries Always connect charge controller to battery first When disconnecting always disconnect battery last Features Shade tolerance Powerful crystalline technology Overcharge and Discharge protected Rugged ...

Страница 3: ...ntroller That is why it is important to use a solar charge controller Do not connect the panel directly to the battery with wattages of 15Watt s or higher Always use in conjunction with an appropriately sized solar charge controller Can I run my 110 volt appliances with my solar power system Yes You can run your 110 volt appliances with the use of an inverter which would attach to your battery to ...

Страница 4: ...able range If Voltage reading indicates lower ranges repeat above connections and retest Finally it is common to have 12 Volt Battery issues such as dead cells or non rechargeable battery problems Maintenance Instructions Cleaning of the glass may be performed by the user utilizing a clean damp cloth Any other maintenance to the unit should be performed by qualified service personnel or contact ou...

Страница 5: ... des batteries Rincez minutieusement avec de l eau si la peau ou les vêtements entre en contact avec de l acide ou des matières corrosives qui auraient pu s accumuler sur la batterie Maintenez les bornes et le boîtier propres Utilisez un contrôleur de charge lorsque la puissance excède 15 watts Ne tentez jamais de recharger des batteries non rechargeables Branchez toujours en premier le contrôleur...

Страница 6: ... volts incluant les batteries au plomb acide pour véhicules les batteries à décharge poussée types à traction les batteries sèches et les batteries à grande capacité types stationnaires Lorsque vous utilisez le panneau solaire pour alimenter les électroménagers sur une base régulière nous recommandons l usage de batteries marines à décharge poussée qui sont conçues pour les cycles de charges et dé...

Страница 7: ...arge à la batterie et débranchez le toujours en dernier Observez la polarité positif au positif négatif au négatif D Rebranchez les panneaux solaires au contrôleur de charge Si la tension de la batterie est 14 2 V ou plus le voyant VERT devrait être allumé Si la tension de la batterie est entre 13 et 14 2 V la DEL JAUNE devrait être allumée Si la tension de la batterie est 13 V ou moins la DEL JAU...

Страница 8: ...iel o la ropa entran en contacto con ácido o cualquier elemento corrosivo que se puede haber acumulado en la batería Mantenga los terminales y las cubiertas limpios Utilice un Controlador de Cargas para potencias superior a 15 Vatios No intente cargar baterías no recargables Siempre conecte primero el controlador de carga a la batería Al desconectar siempre desconecte la batería al final Caracterí...

Страница 9: ...o de baterías marinas de ciclo profundo que están diseñadas para soportar ciclos frecuentes de carga y descarga El módulo solar puede descargar mi batería a la noche Una vez que el controlador de carga solar esté instalado no existe peligro de corriente inversa así que puede dejar el panel instalado durante la noche El módulo solar puede sobrecargar mi batería Sí pero solo si se utiliza sin el con...

Страница 10: ... Si el voltaje de la batería es entre 13 y 14 2 voltios la luz indicadora LED AMARILLA debería estar encendida Si el voltaje de la batería es de 13 voltios o menor la luz indicadora LED AMARILLA debería estar encendida Si todos los resultados de las pruebas se encuentran dentro de los rangos indicados anteriormente el sistema de paneles solares se encuentra dentro de los rangos aceptables Si la le...

Страница 11: ...os 11240 11260 11264 12 Volt DC to 110 120 Volt AC 1000 2500 4500 Watt Continuous Output 2000 5000 9000 Watt High Surge Capacity De 12 volts CC à 110 120 volts CA Puissance continue de 1000 2500 4500 watts Puissance de pointe 2000 5000 9000 watts De 12 V CC a 110 120 V CA 1000 2500 4500 W Potencia Continua de salida 2000 5000 9000 W Potencia pico User s Manual Notice D utilisation Manual del Usari...

Страница 12: ...he vicinity of a lead acid battery is dangerous Lead acid batteries produce hydrogen gas when charging that can cause explosion and sulfuric acid that can cause severe burns Always charge batteries and work in a well ventilated area DO NOT SMOKE OR ALLOW A SPARK OR A FLAME IN THE VICINITY OF A BATTERY Remove personal metal items such as rings necklaces watches and bracelets when working with a bat...

Страница 13: ...may be made to the chassis of most vehicles or to an earth ground Make sure the inverter is off before attempting to ground Operating an inverter that is not properly grounded may result in electrical shock Reverse polarity connection will result in a blown fuse and may cause permanent damage to the inverter and will void warranty Making the 12V connections to the Inverter Terminals may cause a sp...

Страница 14: ...ter provides stable power and it can be used to run the electronic equipment that modified sine wave inverters cannot For example the Pure Sine Wave Power Inverter works with small electronic tools air pumps electronic doors small motors refrigerators and hair dryers This Inverter is configured with the latest Soft Start Technology Before introduction of Soft Start high startup currents from large...

Страница 15: ...d This protection feature prevents damage to the unit while testing appliances and equipment with ratings in the correct wattage range If an appliance in the correct wattage range will not operate properly when first connected to the Inverter turn the Inverter rocker switch ON I OFF O and ON I again in quick succession If his procedure is not successful it is likely that the inverter does not have...

Страница 16: ...1 1 45034 16 0 0508 1 29032 When connecting the inverter to the power source it is recommended to use the largest diameter wire available in the shortest length possible The table below recommends the AWG Wire size for each inverter not to exceed 2 volts loss in the cables connected to the inverter when it is operated at Maximum capacity See the Table below for recommendations 1000w unit distance ...

Страница 17: ...acted terminal When making the connection to the inverter the following sequence is recommended 1 Connect the Negative cable to the Negative terminal post on the battery 2 Connect the other end of the Negative cable to the Inverter Negative terminal 3 Connect the Positive cable to the battery post 4 Connect the other end of the cable to the inverter Positive terminal This last connection may cause...

Страница 18: ...ve to Negative and Positive to Positive Check these connections frequently to make sure they remain secure Use the heaviest gauge wire to connect the Inverter to the power source While connecting the Inverter to the power source make certain that the Inverter is positioned far away from any potential source of flammable fumes or gases While in use make sure the inverter is properly ventilated Idea...

Страница 19: ...tion that the battery needs to be recharged 3 Over Voltage Protection The LED will illuminate RED and the Inverter will automatically turn itself off when the input exceeds16 5 1 volt DC 4 Under Voltage Protection The LED will illuminate RED and the Inverter will automatically turn itself off when the input is less than 10 0 0 5 volts DC 5 Overload Protection The LED will illuminate RED and the In...

Страница 20: ...ter may be defective Recharge or replace battery Use a higher capacity inverter or lower capacity appliance Shut off inverter to allow cooling Ensure proper ventilation Contact tech hotline TV Interference Electrical interference from the inverter TV signal is too weak Use a filter in the TV power cord Adjust placement of the television Try another TV different makes and models may not experience ...

Страница 21: ...t overload Yes Yes Yes Overload temperature Yes Yes Yes Short circuit shutdown Yes Yes Yes PHYSICAL Ventilation High Speed Cooling Fan High Speed Cooling Fan High Speed Cooling Fan Weight 9 68 lbs 4 4 Kg 18 73 lbs 8 496 kg 25 lbs 11 34 kg Dimensions 13 66 x 8 94 x 3 46 inches 35 x 23 x 9cm 13 96 x 6 69 x 9 19 inches 35 5 x 17 x 23 3cm 18 5 x 7 5 x 16 inches 47 x 18 x 40 5cm LIMITED WARRANTY This p...

Страница 22: ...e la charge les batteries au plomb acide génèrent des gaz hydrogène pouvant causer des explosions et contiennent de l acide sulfurique pouvant causer des brûlures graves Travaillez toujours dans un environnement bien aéré NE FUMEZ PAS ET ÉVITEZ LA PRÉSENCE D ÉTINCELLES OU DE FLAMMES PRÈS D UNE BATTERIE Enlevez tous les articles métalliques personnels tels les bagues les colliers les montres et les...

Страница 23: ...uel équipement le remplacement d un fusible de l onduleur par exemple L onduleur doit être relié à la masse La mise à la masse et tout le câblage doivent être conformes aux codes et aux ordonnances locales La mise à la masse peut être réalisée au châssis de la plupart des véhicules ou à une masse raccordée au sol Assurez vous que l onduleur n est pas en opération avant de procéder à la mise à la m...

Страница 24: ... sur les modèles 11260 et 11264 L onduleur peut être démarré de nouveau lorsque la surcharge a été retirée et que le bouton du disjoncteur a été pressé pour réenclencher les circuits 4 Sortie CA sous charge maximale La sortie CA à charge maximale est la sortie continue nominale La prise de courant est alimentée lorsque le bouton POWER ALIMENTATION se trouve à la position ON MARCHE Sur les modèles ...

Страница 25: ...reconnue comme la charge continue en termes des besoins d énergie Vous devrez déterminer combien d énergie votre outil ou appareil nécessite au démarrage courant de démarrage et combien d énergie est requise en opération continue charge continue La consommation énergétique est exprimée en watts ou en ampères Cette information est normalement étampée sur la plupart des appareils ou équipement Si ce...

Страница 26: ...ettre à l appareil de fonctionner correctement 7 Branchement de votre onduleur Connexions électriques Toutes les contacts DOIVENT être propres pour éviter les pertes de tension causées par la résistance de contact Les bornes de plomb de la batterie doivent être nettoyées au moyen d un nettoyant pour bornes d une brosse métallique ou d un papier sablé Les bornes devraient présenter un fini luisant ...

Страница 27: ...i N R L utilisation de fils de calibre 0 pour faire le raccordement à l onduleur peut nécessiter un adaptateur de calibre 0 à 4 Cet adaptateur est disponible chez la plupart des magasins d accessoires électriques Les câbles de gros calibre sont vendus séparément Connexions Assurez vous que l interrupteur ON OFF MARCHE ARRÊT monté au centre du panneau avant de l onduleur se trouve à la position OFF...

Страница 28: ...endre un bip momentané lorsque l onduleur est fermé OFF ARRÊT O Cette même alarme peut aussi se faire entendre lorsque l onduleur est raccordé ou débranché de la source d énergie de 12 volts Si une rallonge est utilisée pour brancher l appareil à l onduleur la longueur de celle ci ne devrait excéder 50 pieds 15 2 m À cette distance la puissance de sortie de l onduleur ne chutera pas de façon impor...

Страница 29: ...isé avec des batteries de 6 ou de 24 volts Pour maximiser la performance de ce produit nous recommandons d utiliser plusieurs batteries à charge poussée de 12 volts NOTE Assurez vous toujours que les câbles de l alimentation à l entrée de l onduleur sont branchés du négatif au négatif et du positif au positif Vérifiez souvent ces connexions pour vous assurer qu elles demeurent sécuritaires et ferm...

Страница 30: ...e sortie avec les autres fiches CA Ainsi la sortie maximale sera inférieure à la sortie maximale nominale si les autres fiches CA sont utilisées 11 Affichage numérique Conditions de PANNES Protection future 1 Protection contre les courts circuits L onduleur s arrête automatiquement jusqu à ce que le court circuit soit éliminé 2 Alarme de basse tension Une alarme se fait entendre lorsque la tension...

Страница 31: ...alimenter certains appareils Débranchement et rebranchement des connexions peuvent être requis Peut être nécessaire d utiliser des câbles plus gros ou plus courts Vérifiez la condition de la fiche et de la prise de 12 volts Nettoyez ou remplacez au besoin Utilisez un voltmètre tension efficace RMS DEL Fault Panne allumée Tension de la batterie sous 10 volts Consommation CA de l appareil excède la ...

Страница 32: ...ure SPÉCIFICATIONS Modèles 1000 watts 2500 watts 4500 watts PUISSANCE DE SORTIE Continue 1000 watts 2500 watts 4500 watts De pointe 2000 watts 5000 watts 9000 watts TENSION D ENTRÉE BATTERIE Système CC de 12 volts 12 VCC nominal 11 15 V en opération 12 VCC nominal 11 15 V en opération 12 VCC nominal 11 15 V en opération SORTIE CA DE L ONDULEUR Tension 110 VCA efficace 10 110 VCA efficace 10 110 VC...

Страница 33: ...ucts Inc garantit à l acheteur initial que ce produit sera opérationnel et libre de défaut de matériaux ou de main d œuvre pendant une période de deux ans débutant à la date de l achat Pour obtenir les services de garantie veuillez contacter Sunforce Products pour des directives additionnelles au 1 888 478 6435 ou par courrier électronique à info sunforceproducts com Une preuve d achat incluant la...

Страница 34: ...as de plomo ácido Las baterías de plomo ácido contienen gases hidrógeno oxígeno que pueden causar una explosión y ácido sulfúrico que pude causar quemaduras serias Trabaje siempre en áreas bien ventiladas NO FUME O PERMITA QUE SE PROVOQUE UNA CHISPA O LLAMA CERCA DE UNA BATERÍA Retire elementos personales metálicos tales como anillos collares relojes y pulseras mientras trabaje con una batería Ten...

Страница 35: ...eración de la batería resultan de inversores instalados con cables que no son capaces de suministrar la energía necesaria Síntomas de batería baja pueden resultar de cables que son o excesivamente largos o de diámetro insuficiente Las instalaciones marinas están sujetas a vibraciones y fuerzas que exceden a éstas de otras instalaciones móviles Por lo tanto el instalador bebería ser especialmente c...

Страница 36: ...baja Tensión de sobrecarga de entrada CC Sobrecarga de potencia de salida Temperatura de potencia de salida Apagado por cortocircuito 6 Antes de su primera utilización Antes de instalar y utilizar su inversor de onda sinusoidal pura Serie Pro de Sunforce Products lea por favor todas las instrucciones y precauciones señaladas para el inversor las baterías así como todas las secciones correspondient...

Страница 37: ...ínimo 4 para la realización de las conexiones Cuando la distancia entre ellos es de 1 2 a 1 8 m 4 a 6 pies se debería usar un cabe de diámetro mínimo 2 Cuando están separados más de 1 8 m 6 pies utilice cable de diámetro 0 o 00 Utilice cabe de diámetro 0 para la realización de las conexiones al inversor puede que se requiera un adaptador de diámetro 0 a 4 Este adaptador está disponible en la mayor...

Страница 38: ...ora continua apague el inversor con posición del interruptor en OFF O hasta que el origen del problema haya sido determinado y solucionado Sistemas de sonido económicos pueden emitir un zumbido cuando funcionen con un inversor Esto se debe a que tienen filtros inadecuados en el sistema de sonido Este problema no tiene solución 8 Fuente de alimentación La mayoría de baterías de coches y marinas pro...

Страница 39: ...nen filtros lo que minimiza las interferencias en la señal algunas interferencias en la imagen de su TV pueden ser inevitables especialmente las señales débiles 10 Mando a distancia Un mando a distancia sin hilos permite encender el inversor con solo tocar un botón Este mando a distancia viene incluido con su inversor y con un llavero Para utilizarlo el receptor debe estar conectado previamente al...

Страница 40: ...ectura de Tensión Solución a problemas Problema Causa Solución Tensión de salida baja o inexistente La tensión de la batería puede estar bajo Contactos pobres causan caídas de tensión Uso de tipo incorrecto de Multímetro para comprobar la tensión de salida Recargue o sustituya la batería Puede que sea necesario utilizar dos baterías para hacer funcionar algunos aparatos Desenchufe y vuelva a reali...

Страница 41: ...fe de 12V limpie y sustitúyalos si fuera necesario El aparato no funciona El aparato no se enciende Encienda en inversor ON apáguelo OFF y vuélvalo a encender de nuevo ON Contacte el fabricante del aparato para comprobar el consumo de potencia de arranque y si el producto es compatible con el inversor de onda sinusoidal modificada Especificaciones 1000 W 2500 W 4500 W POTENCIA DE SALIDA Continua 1...

Страница 42: ...s Sunforce Products Inc garantiza al comprador original que este producto funciona perfectamente y está libre de defectos en materiales y funcionamiento durante un período de dos años desde la fecha de la compra Para obtener el servicio de la garantía contacte por favor con Sunforce Products para proceder al 1 888 478 6435 o email info sunforceproducts com Se requiere la prueba de compra incluyend...

Страница 43: ...12 Volt 30 Solar Charge Controller Régulateur De Charge Solaire 12 Volts 30 Ampères User s Manual Notice D utilisation ...

Страница 44: ...tal items such as rings necklaces watches and bracelets when working with a battery Be extra cautious to reduce risk of dropping a metal tool on to the battery The battery may spark or short circuit NEVER CHARGE A FROZEN BATTERY If battery acid contacts skin or clothing wash immediately with soap and water If acid enters the eye IMMEDIATELY FLOOD EYE WITH RUNNING COLD WATER for at least 10 minutes...

Страница 45: ...the wall this is the quickest and easiest mounting procedure CONNECTION DIAGRAM Connection Procedures please refer to the connection diagram above 1 Once the controller has been properly mounted select either Lead Acid or Gel Cell Battery modes refer to label below 2 Connect the solar panel positive side to the charge controller ARRAY positive with a suitable wire Be careful not to short circuit t...

Страница 46: ...or length will affect the performance of the charge controller Operation Once properly mounted and connected the charge controller will start charging immediately given adequate solar power The 12 Volt 30 Amp Solar Charge Controller is based on a three stage charging algorithm Bulk Charge Mode Constant Voltage mode and Float Mode Battery condition is indicated by the LED lights The controller will...

Страница 47: ...5V The icon will blink if battery is disconnected from the unit The charge controller will not function if not connected to both the battery as well as the solar array Testing may not be performed while the charge connector is unhooked from one or both of the battery or solar array Technical Specifications Parameters Data Electrical Normal Input Solar Cell Array voltage 17 22 volts Maximum Input 2...

Страница 48: ...wer while the other is being charged or using a battery isolator A second battery may also be added to the existing battery by wiring the additional battery in parallel to the existing battery The charge controller need only be connected to one of the batteries in this case The battery may be bad Small level of charge or discharge will greatly affect the battery voltage Battery needs replacing Wir...

Страница 49: ...travaillez avec une batterie Soyez très prudent pour réduire les risques d échapper un outil métallique sur la batterie La batterie peut générer des étincelles ou être court circuitée NE TENTEZ JAMAIS DE CHARGER UNE BATTERIE GELÉE Si l acide de batterie entre en contact avec la peau ou les vêtements lavez immédiatement avec de l eau et du savon Si l acide atteint un oeil INONDEZ IMMÉDIATEMENT L OE...

Страница 50: ...1 à 7 6 cm à l arrière pour accommoder le contrôleur et le câblage Le contrôleur de charge peut aussi être monté directement au mur sans découpage Le contrôleur sera alors légèrement soulevé de la surface murale Ceci est la méthode la plus rapide et la plus simple de monter le contrôleur DIAGRAMME DE BRANCHEMENT Procédure de branchement référez vous au diagramme de branchement ci dessus 6 Lorsque ...

Страница 51: ...s 0 6 m 2 6 m 19 7 9 m 29 5 12 m 39 4 AWG Calibre américain des fils 6 ou 8 10 8 6 Type de fil Il est préférable d utiliser un fil toronné à plusieurs brins plutôt qu un fil plein Le fil toronné est moins affecté par la fatigue et ses connexions se relâchent sensiblement de la même façon que le fil plein Utilisez un fil rouge pour le positif et un fil noir pour le négatif Un fil AWG6 toronné ou de...

Страница 52: ...inte Allumée Indique que la batterie est chargée complètement Une charge d entretien continue de passer à la batterie pour la maintenir complètement chargée Les 3 voyants DEL du bas indiquent la condition de la batterie Ces fonctions sont décrites ci dessous La DEL verte identifiée par l icône indique que la tension de la batterie excède 12 5 volts La DEL jaune identifiée par l icône indique que l...

Страница 53: ...ois 4 Assurez vous que toutes les connexions sont bien serrées et libres de toute corrosion Resserrez les vis des borniers des panneaux solaires et des bornes de la batterie 5 Vérifiez visuellement le câblage des panneaux solaires et de la batterie pour toute indication de surchauffe de dommage ou de fissure Remplacez tous les fils endommagés par des fils neufs de même calibre 6 Au moyen d un volt...

Страница 54: ...lisez aucun savon ou solvant Les conditions nuageuses affectent la tension de sortie du panneau solaire Les câbles peuvent être branchés incorrectement au contrôleur de charge Assurez vous que les câbles sont branchés en parallèle au contrôleur et aux bonnes bornes Veuillez vous référer à la section portant sur la procédure de branchement de ce guide Garantie Ce produit est couvert par une garanti...

Отзывы: