background image

SX4360-6 

Rev. 07/07/20

OPERACIÓN

Siempre apague el suministro de aire vacíe la manguera de 
la presión de aire y desconecte la herameitna del suministro 
de arie antes de instalar, extraer o ajustar cualquier parte o 
accesorio en este herramienta, o antes de realizar cualquier 
servicio a la herramienta.

Empape las tuercas oxidadas en aceite penetrante y rompa el 
sello del herrumbre antes de quitarlo con la llave de impacto. Si 
la tuerca no comienza a moverse en tres o cinco segundos, utilice 
una llave de impacto de tamaño más grande. No utilice la llave de 
impacto más allá del índice de capacidad, ya que al hacerlo reducirá  
dramaticamente la vida de la herramienta.

NOTA: La torsión real aplicada sobre un sujetador 

está directamente relacionada con la dureza de la junta, 

la velocidad de la herramienta, el estado del dado y el 

 

tiempo de impacto de la herramienta. Use el enganche 

herramienta-dado más sencillo posible. Cada conexión 

consume energía y reduce la potencia. 

ADVERTENCIA: Use sólo casquillos de impacto  y accesorios con 

esta herramienta. No use casquillos y accesorios manuales.

ALIMENTACIIÓN DE AIRE

Este producto está diseñado para apretar o aflojar los sujetadores 
filetados. No se permite ningún otro uso.

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Las herramientas de esta categoría operan bajo una amplia gama 
de presiones de aire. Nosotros recomendamos que la presión de aire 
mida 90 psig en el punto de ventila de admisión de aire, mientras la 
herramienta esté en uso. La presión baja (menos de las 90 psig/6.2 
bar) reduce la velocidad y potencia de las herramientas neumáticas. 
La presión alta (arriba de las 115 psig/8.0 bar) excede la capacidad 
nominal de la herramienta, y se disminuirá la vida útil del producto 
a través del desgaste mayor y esto  también podría ocasionar  
lesiones. Siempre use aire limpio y seco. El polvo, los vapores  
corrosivos y/o el agua en la tubería de aire dañarán la herramienta.  
Vacíe el tanque de aire diariamente. Limpie la rejilla del filtro de 
la admisión de aire al menos una vez por semana de manera  
constante. La admisión de aire que se ocupa para la conexión del 
suministro de aire cuenta con una rosca americana estándar de 
1/2" NPT. Se debe aumentarla presión en la línea  para compensar 
por las mangueras de aire incomunmente largas (mayores de 25 
pies). 

El diámetro mínimo de la manguera debe de ser de 1/2" de  
diámetro interior. Los herrajes deben contar con las mismas 

 

dimensiones y deben estar fijamente sujetados. Asegúrese que se 
haya instalado una válvula accesible de apagado por emergencia 
en la línea de suministro de aire e informe a otros de su ubicación.

LUBRICACIÓN Y MANTENIMIENTO

Lubrique el motor neumático diariamente con aceite para 

 

herramientas neumáticas de alta calidad. Si no se usa aceite de 
aerolínea, deje correr una 1/2 oz. de aceite por la herramienta. Se 
puede lanzar un chorro de aceite por la ventila de admisión de aire 
de la herramienta, o por la manguera en la conexión más cercana al 
abastecimiento de aire, luego ponga en marcha la herramienta. El 
sobrellenado reducirá la potencia de la herramienta. 

ADVERTENCIA: Después de que se haya lubricado una 

herramienta neumática, el aceite se descargará por el puerto 

de escape durante los primeros segundos de la operación. 

El puerto de escape deberá cubrirse con una toalla antes de 

aplicar una presión de aire con el fin de prevenir lesiones 

serias.

 

• Instrucciones de Operación • Información de Advertencia • Revisión de Refacciones

fig. 1.

Содержание SX4360-6

Страница 1: ...ize 1 25 4mm Max Torque 1 600 Ft Lbs 2 169 Nm Working Torque 200 1 300 Ft Lbs 271 1 763 Nm Free Speed 6 000 RPM Length 18 38 467mm Weight 15 9 Lbs 7 2 kg Avg Air Cons 10 cfm 283 l min Air Inlet 1 2 NPT Min Hose Size 1 2 I D 13mm SPECIFICATIONS WARNING ALWAYS READ INSTRUCTIONS BEFORE USING POWER TOOLS ALWAYS WEAR SAFETY GOGGLES ALWAYS WEAR HEARING PROTECTION AVOID PROLONGED EXPOSURE TO VIBRATION ...

Страница 2: ...Vibration repetitive motions or uncomfortable positions over extended periods of time may be harmful to your hands and arms Discontinue use of tool if discomfort tingling feeling or pain occurs Seek medical advice before resuming use Slipping tripping and or falling while operating air tools can be a major cause of serious injury or death Be aware of excess hose left on the walking or work surface...

Страница 3: ...mpact Use the simplest possible tool to socket hook up Every connection absorbs energy and reduces power WARNING Use only impact sockets and accessories on this tool Do not use hand sockets and accessories INSTRUCTION MANUAL This product is designed to tighten or loosen threaded fasteners No other use is permitted AIR SUPPLY REQUIREMENTS Tools operate on a wide range of air pressures It is recomme...

Страница 4: ...4 1 23 RS433523 Spring 1 24 RS4360620 Pin 1 25 RS4360613 Anvil Bushing Incl w 28 1 REF PART NO NO DESCRIPTION QTY 27 RS4360627 Internal Ring RTW 22 1 28 RS4360628 Hammer Case Assembly Incl 25 1 29 RS4360629 Gasket 1 30 RS4360630 Screw M6 x 25 8 32 RS4360632 Washer 1 33 RS4360633 Hammer Cage 1 34 RS4360634 Hammer 2 35 RS4360635 Hammer Pin 2 36 RS4360636 Anvil Assembly 6 Incl 37 38 1 37 RS4360637 O ...

Страница 5: ...under this or any implied warranty and under no circumstances shall we be liable for any incidental or consequential damages Note Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you Return equipment or parts to Sunex Tools or an authorized warranty service center transportation prepaid Be certain to i...

Страница 6: ...169 Nm Torsión de aplicación de trabajo 200 1 300 Libras pie 271 1 763 Nm Velocidad libre 6 000 RPM Longitud 18 38 467mm Peso 15 9 Lbs 7 2 kg Consumo de aire promedio 10 cfm 283 l min Entrada de aire 1 2 NPT Tamaño mín de manguera Diám Int 1 2 13mm ESPECIFICACIONES ADVERTENCIA LEER SIEMPRE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LAS HERRAMIENTAS NUEMÁTICAS USAR SIEMPRE ANTEOJOS PROTECTORES USAR SIEMPRE PR...

Страница 7: ...rucciones por la instalación correcta Mantenga lejos del alcance de los niños Las herramientas neumáticas pueden vibrar con su uso Las vibraciones movimientos repetitivos o posiciones incómodas durante períodos extendidos de tiempo pueden ser dañinos para sus manos y brazos Suspenda el uso de la herramienta si experimente molestias estremecimiento o dolor Antes de continuar usándola solicite el co...

Страница 8: ... bar excede la capacidad nominal de la herramienta y se disminuirá la vida útil del producto a través del desgaste mayor y esto también podría ocasionar lesiones Siempre use aire limpio y seco El polvo los vapores corrosivos y o el agua en la tubería de aire dañarán la herramienta Vacíe el tanque de aire diariamente Limpie la rejilla del filtro de la admisión de aire al menos una vez por semana de...

Страница 9: ...a bajo ninguna circunstancia quedará bajo su responsabilidad cualquier daño incidental o consecuencial Nota Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o consecuenciales por lo tanto la limitación o exclusión arriba mencionada quizá no pudiera serle pertinente a usted Devuelva el equipo o componentes a Sunex Tools un centro de servicio de garantía autorizado con...

Страница 10: ...ctionnement 200 1 300 Pi Lbs 271 1 763 Nm Vitesse en régime libre 6 000 T M Longueur 18 38 po 467 mm Poids 15 9 Lbs 7 2 kg Consommation d air moyenne 10 pieds cubes par minute 283 l min Entrée d air NPT 1 2 po Dimension minimale du tuyau 1 2 po Di 13 mm SPÉCIFICATIONS AVERTISSEMENT LISEZ TOUJOURS LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LES OUTILS MOTORISÉS PORTEZ TOUJOURS DES LUNETTES DE SÉCURITÉ PORTEZ...

Страница 11: ...trucciones por la instalación correcta Garder l outil hors de la portée des enfants Les outils pneumatiques peuvent vibrer pendant l utilisation Une exposition prolongée aux vibrations les mouvements répétitifs ou une posture inconfortable lors de l utilisation peuvent être nuisibles pour vos mains et vos bras Arrêtez d utiliser l outil en cas d inconfort ou si vous ressentez des picotements ou de...

Страница 12: ... d air injectez 1 2 oz d huile dans l outil Vous pouvez injecter l huile dans l entrée d air de l outil ou dans le boyau par l entremise du raccord le plus près de la source d alimentation en air Ensuite faites fonctionner l outil Un excès d huile réduira la puissance de l outil AVERTISSEMENT Une fois l outil pneumatique lubrifié de l huile s écoulera de l orifice d échappement pendant les premièr...

Страница 13: ...ommages indirects ou consécutifs Remarque Certaines juridictions ne permettent pas l exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs la limitation ou l exclusion ci dessus pourrait donc ne pas s appliquer à votre cas Retourner l équipement ou les pièces à Sunex Tools ou à un centre de service de garantie autorisé port prépayé S assurer d inclure votre nom votre adresse une preuve ...

Отзывы: