Sunex Tools SX4350 Скачать руководство пользователя страница 8

SX4350 

8 08/02/17

OPERACIÓN

Siempre apague el suministro de aire vacíe la manguera de 
la presión de aire y desconecte la herameitna del suministro 
de arie antes de instalar, extraer o ajustar cualquier parte o 
accesorio en este herramienta, o antes de realizar cualquier 
servicio a la herramienta.

Empape las tuercas oxidadas en aceite penetrante y rompa el 
sello del herrumbre antes de quitarlo con la llave de impacto. Si 
la tuerca no comienza a moverse en tres o cinco segundos, utilice 
una llave de impacto de tamaño más grande. No utilice la llave 
de impacto más allá del índice de capacidad, ya que al hacerlo 
reducirá dramaticamente la vida de la herramienta.

NOTA: La torsión real aplicada sobre un sujetador está 

directamente relacionada con la dureza de la junta, la 

velocidad de la herramienta, el estado del dado y el tiempo 

de impacto de la herramienta. Use el enganche herramienta-

dado más sencillo posible. Cada conexión consume energía y 
reduce la potencia. 
ADVERTENCIA: Use sólo casquillos de impacto  y accesorios con 

esta herramienta. No use casquillos y accesorios manuales.

ALIMENTACIIÓN DE AIRE

Este producto está diseñado para apretar o aflojar los sujetadores 
filetados. No se permite ningún otro uso.

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Las herramientas de esta categoría operan bajo una amplia gama 
de presiones de aire. Nosotros recomendamos que la presión de aire 
mida 90 psig en el punto de ventila de admisión de aire, mientras la 
herramienta esté en uso. La presión baja (menos de las 90 psig/6.2 
bar) reduce la velocidad y potencia de las herramientas neumáticas. 
La presión alta (arriba de las 115 psig/8.0 bar) excede la capacidad 
nominal de la herramienta, y se disminuirá la vida útil del producto 
a través del desgaste mayor y esto  también podría ocasionar lesio-
nes. Siempre use aire limpio y seco. El polvo, los vapores corrosivos 
y/o el agua en la tubería de aire dañarán la herramienta. Vacíe el 
tanque de aire diariamente. Limpie la rejilla del filtro de la admisión 
de aire al menos una vez por semana de manera constante.  La 
admisión de aire que se ocupa para la conexión del suministro de 
aire cuenta con una rosca americana estándar de 1/2" NPT. Se debe 
aumentarla presión en la línea  para compensar por las mangueras 
de aire incomunmente largas (mayores de 25 pies). 

El diámetro mínimo de la manguera debe de ser de 1/2" de diámet-
ro interior. Los herrajes deben contar con las mismas dimensiones 
y deben estar fijamente sujetados. Asegúrese que se haya instalado 
una válvula accesible de apagado por emergencia en la línea de 
suministro de aire e informe a otros de su ubicación.

LUBRICACIÓN Y MANTENIMIENTO

Lubrique el motor neumático diariamente con aceite para herra-
mientas neumáticas de alta calidad. Si no se usa aceite de aer-
olínea, deje correr una 1/2 oz. de aceite por la herramienta. Se 
puede lanzar un chorro de aceite por la ventila de admisión de aire 
de la herramienta, o por la manguera en la conexión más cercana al 
abastecimiento de aire, luego ponga en marcha la herramienta. El 
sobrellenado reducirá la potencia de la herramienta. 

ADVERTENCIA: Después de que se haya lubricado una 

herramienta neumática, el aceite se descargará por el puerto 

de escape durante los primeros segundos de la operación. 

El puerto de escape deberá cubrirse con una toalla antes de 

aplicar una presión de aire con el fin de prevenir lesiones 

serias.

 

• Instrucciones de Operación • Información de Advertencia • Revisión de Refacciones

fig. 1.

Содержание SX4350

Страница 1: ...M Weight 4 9 lbs Length 7 5 Sound Level 98 dbA SPECIFICATIONS Operating Instructions Warning Information Parts Break down SX4350 1 2 COMPOSITE BODY IMPACT WRENCH Copyright 2017 Sunex Tools WARNING ALWAYS READ INSTRUCTIONS BEFORE USING POWER TOOLS ALWAYS WEAR SAFETY GOGGLES ALWAYS WEAR HEARING PROTECTION AVOID PROLONGED EXPOSURE TO VIBRATION ...

Страница 2: ...ctions for correct set up Keep tool out of reach of children Airpoweredtoolscanvibrateinuse Vibration repetitive motions or uncomfortable positions over extended periodsoftimemaybeharmfultoyourhandsandarms Discontinueuseoftoolifdiscomfort tinglingfeelingor pain occurs Seek medical advice before resuming use Slipping tripping and or falling while operating air tools can be a major cause of serious ...

Страница 3: ...he water from air lines and compressor prior to running tool Clean the air inlet filter screen weekly The recommended hookup procedure can be viewed in the Figure 1 The air inlet used for connecting air supply has standard 1 4 NPT Line pressure should be increased to compensate for unusually long air hoses over 25 feet Minimum hose diameter should be 3 8 I D and fittings should have the same insid...

Страница 4: ...6 RS78516 Rotor 1 17 RS78524 Cylinder 1 18 RS78532 Cylinder Pin 1 19 RS78533 Rear End Plate 1 20 RS708A19 Rear Bearing 6001Z 1 ITEM NO PART NO DESCRIPTION QTY 21 RS78521 Rear Gasket 1 22 RS78522 Switch O Ring 2 23 RS78523 Rear Switch 1 24 RS708A06 Detent Ball 1 8 1 25 RS78535 Detent Spring 1 26 RS78526 Grease Fitting 1 27 RS78527 Rear Housing Cap 1 28 RS78528 Washer 1 29 RS78529 Screw 4 30 RS78530...

Страница 5: ...er this or any implied warranty and under no circumstances shall we be liable for any incidental or consequential damages Note Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you Return equipment or parts to Sunex Tools or an authorized warranty service center transportation prepaid Be certain to incl...

Страница 6: ...o 2 22 kg Longitud 7 5 Nivel sonoro 98 dbA ESPECIFICACIONES Instrucciones de Operación Información de Advertencia Revisión de Refacciones SX4350 CUERPO COMPUESTO 1 2 LLAVE DE IMPACTO Copyright 2017 Sunex Tools ADVERTENCIA LEER SIEMPRE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LAS HERRAMIENTAS NUEMÁTICAS USAR SIEMPRE ANTEOJOS PROTECTORES USAR SIEMPRE PROTECCIÓN PARA LOS OÍDOS EVITAR EXPOSICIÓN PROLONGADA A L...

Страница 7: ...instrucciones por la instalación correcta Mantenga lejos del alcance de los niños Las herramientas neumáticas pueden vibrar con su uso Las vibraciones movimientos repetitivos o posiciones incómodas durante períodos extendidos de tiempo pueden ser dañinos para sus manos y brazos Suspenda el uso de la herramienta si experimente molestias estremecimiento o dolor Antes de continuar usándola solicite e...

Страница 8: ...excede la capacidad nominal de la herramienta y se disminuirá la vida útil del producto a través del desgaste mayor y esto también podría ocasionar lesio nes Siempre use aire limpio y seco El polvo los vapores corrosivos y o el agua en la tubería de aire dañarán la herramienta Vacíe el tanque de aire diariamente Limpie la rejilla del filtro de la admisión de aire al menos una vez por semana de man...

Страница 9: ...ajo ninguna circunstancia quedará bajo su responsabilidad cualquier daño incidental o consecuencial Nota Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o consecuenciales por lo tanto la limitación o exclusión arriba mencionada quizá no pudiera serle pertinente a usted Devuelva el equipo o componentes a Sunex Tools un centro de servicio de garantía autorizado con el...

Страница 10: ...ids 2 22 kg Longueur 7 5 po Niveau sonore 98 dBA SPÉCIFICATIONS Copyright 2017 Sunex Tools Instructions de fonctionnement Avertissement Pièces AVERTISSEMENT SX4350 CLÉ À PERCUSSION 1 2 PO À CORPS COMPOSITE LISEZ TOUJOURS LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LES OUTILS MOTORISÉS PORTEZ TOUJOURS DES LUNETTES DE SÉCURITÉ PORTEZ TOUJOURS UNE PROTECTION POUR LES OREILLES ÉVITEZ L EXPOSITION PROLONGÉE AUX ...

Страница 11: ...ación Vea las instrucciones por la instalación correcta Garder l outil hors de la portée des enfants Les outils pneumatiques peuvent vibrer pendant l utilisation Une exposition prolongée aux vibrations les mouvements répétitifs ou une posture inconfortable lors de l utilisation peuvent être nuisibles pour vos mains et vos bras Arrêtez d utiliser l outil en cas d inconfort ou si vous ressentez des ...

Страница 12: ...d air injectez 1 2 oz d huile dans l outil Vous pouvez injecter l huile dans l entrée d air de l outil ou dans le boyau par l entremise du raccord le plus près de la source d alimentation en air Ensuite faites fonctionner l outil Un excès d huile réduira la puissance de l outil AVERTISSEMENT Une fois l outil pneumatique lubrifié de l huile s écoulera de l orifice d échappement pendant les première...

Страница 13: ...ages indirects ou consécutifs Remarque Certaines juridictions ne permettent pas l exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs la limitation ou l exclusion ci dessus pourrait donc ne pas s appliquer à votre cas Retourner l équipement ou les pièces à Sunex Tools ou à un centre de service de garantie autorisé port prépayé S assurer d inclure votre nom votre adresse une preuve de ...

Отзывы: