Sunex Tools SX4350 Скачать руководство пользователя страница 7

SX4350 

7 08/02/17

ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES 

CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE DE 

SEGURIDAD.  LEA CUIDADOSAMENTE ESTE 

MANUAL INSTRUCTIVO Y COMPRENDA TODA 

INFORMACIÓN ANTES DE OPERAR ESTA 

HERRAMIENTA. 

• Lea y comprenda todas las instrucciones. Hacer caso 
omiso a todas las instrucciones alistadas a continuación 
podría ocasionar choque eléctrico, incendio, una explosión 
y/o lesiones personales serias. Lea y comprenda todas 
las instrucciones. Hacer caso omiso al seguir todas las 
instrucciones alistadas a continuación podría ocasionar 
el choque eléctrico, incendio, explosiones y/o lesiones 
personales serias. Es las responsabilidad del propietario 
asegurarse que todo el personal lea este manual previo al 
uso de este dispositivo. También es la responsabilidad del 
propietario del dispositivo mantener intacto este manual y 
en un lugar conveniente para que todos lo lean y vean. Si el 
manual o las etiquetas se hayan perdido o no sean legibles, 
comuníquese con Sunex Tools por algunos repuestos. Si el 
operador no domina el idioma inglés, las instrucciones del 
producto y de seguridad le serán leídas y discutidas con el 
operador en el idioma materno del operador por parte del 
comprador/propietario o su designado, asegurándose que el 
operador comprenda el contenido.
•  Opere, inspeccione y mantenga siempre esta herramienta  
  de acuerdo con el Código de Seguridad del Instituto 
 Americano de Estándares Nacionales para las 
  Herramientas Portátiles Neumáticas (ANSI B186.1) y 
  cualquier otro código o regulación aplicables.
•  Por seguridad, desempeño superior y durabilidad máxima 
  de las refacciones, opere esta herramienta a la máxima 
  presión de aire al  90 psig; 6.2 barg. con una manguera 
  de alimentación de aire de 3/8" en diámetro.
• Al operar o al realizar el mantenimiento de esta 
  herramienta, lleve siempre la protección de ojos y cara 
  resistentes al impacto (usuarios y espectadores).
• Niveles de sonidos altos pueden provocar una pérdida 
  permanente del oído. Utilice una protección para las 
  orejas según las recomendaciones de su patrón las 
  regulaciones OSHA (usuarios y espectadores).
• Mantenga esta herramienta en condición eficiente de 

 

 operación.
•  Los operadores y personal de mantenimiento deben poder  
  físicamente manejar el volumen, peso y potencia de esta  
 herramienta.
•  El aire bajo presión puede ocasionar alguna herida severa.  
  Nunca dirija el aire hacia usted ni a otros. Apague siempre 
  la alimentación de aire, vacíe la manguera de toda presión  
  de aire y separe la herramienta de la alimentación de aire  
  antes de instalar, quitar o ajustar cualquier accesorio de 
 esta herramienta, o antes de realizar cualquier 
  mantenimiento de esta herramienta. La falla en hacerlo 
  podría resultar en alguna lesión. Las mangueras de 
  látigo pueden ocasionar alguna herida seria. Revise siempre 
  las mangueras y herrajes por daños, deshilachas o solturas, 
 y repóngalos inmediatamente. No use en la 
  herramienta los acoplamientos de rápida separación. Vea 
  las instrucciones por la instalación correcta.
•  Mantenga lejos del alcance de los niños. 
• Las herramientas neumáticas pueden vibrar con su uso 
  Las vibraciones, movimientos repetitivos o posiciones 
  incómodas durante períodos extendidos de tiempo pueden 
  ser dañinos para sus manos y brazos. Suspenda el uso de 

  la herramienta si experimente molestias, estremecimiento 
  o dolor. Antes de continuar usándola, solicite el consejo 
 médico.
•  Resbalarse, tropezarse y/o caerse durante la operación de  
  herramientas neumáticas puede ser una causa mayor de  
  lesión seria o la muerte. Sea consciente de la manguera  
  excedente, dejada por la superficie para caminar o  
 trabajar.
• Mantenga balanceada y firme la postura corporal de 

 

  trabajo. No se extra limite al operar esta herramienta.
•  Vérifier le sens de rotation AVANT d'utiliser et outil.
• Anticipe y sea alerto por cambios repentinos de  
  movimiento durante el arranque inicial y operación de  
  cualquier herramienta neumática.
• No lleve la herramienta por la manguera. Proteja la  
  manguera de objetos afilados y del calor.
•  El eje de la herramienta puede seguir rotando brevemente  
  después de que se libere la válvula reguladora. Evite el  
  contacto directo con los accesorios durante y después del  
  uso. Los guantes reducirán el riesgo de alguna cortada o  
 quemadura.
• Manténgase lejos del extremo rotador de la herramienta.   
  No lleve puesto ni joyería ni ropa suelta. Fije el pelo largo.  
  Se puede arrancar el cabello si no se lo mantenga a  
  distancia de la herramienta y accesorios. Mantenga a  
  distancia de la herramienta y de los accesorios los  
  accesorios del cuello para evitar el ahogamiento.
• NO use (ni altere) la herramienta para ningún otro 
  uso excepto él para el cual fue diseñado, sin consultar 
  primero a algún representante autorizado del fabricante.
• Las llaves de impacto no son dispositivos de control de 

  torsión. Los sujetadores con requisitos específicos de 

  torsió deben revisarse con dispositivos de medición de 

  torsión adecuados después de su instalación con una 

  llave de impacto.
• 

Use sólo con los casquillos de impacto y accesorios  

  designados para dicha herramienta. No use los  

  casquillos de mano ni accesorios.

• Use partes de repuesto y accesorios recomendados 
  por Sunex Tools.
• No lubrique las herramientas con soluciones inflamables 
  ni volátiles, tales como el queroseno, el gasóleo ni el 
  combustible para aviones.
• Esta herramienta no está aislada contra el choque  
 eléctrico. 
• Esta herramienta nodebe emplearse en ambientes  
 explosivos. 
• Las reparaciones y mantenimiento deben realizarse 
  sólo por parte de un centro de servicio autorizado.
• No fuerce las herramientas más allá de su 
  capacidad nominal. 
• No quite ninguna etiqueta. Reponga las etiquetas 
  dañadas.   
• Este producto puede contener sustancias químicas 

 

  consideradas por el Estado de California como causantes  
  de cáncer, de malformaciones congénitas u otros daños 
  en el sistema reproductivo. 

Lávese bien las manos 

  después de manipular el producto.

• Hacer caso omiso a estas advertencias puede ocasionar  
  lesiones personales serias  

o fatales y/o daños a la 

 propiedad.

EL INCUMPLIMIENTO DE OBSERVAR ESTAS ADVERTENCIAS PUEDEN RESULTAR EN ALGUNA LESIÓN

ADVERTENCIA

Содержание SX4350

Страница 1: ...M Weight 4 9 lbs Length 7 5 Sound Level 98 dbA SPECIFICATIONS Operating Instructions Warning Information Parts Break down SX4350 1 2 COMPOSITE BODY IMPACT WRENCH Copyright 2017 Sunex Tools WARNING ALWAYS READ INSTRUCTIONS BEFORE USING POWER TOOLS ALWAYS WEAR SAFETY GOGGLES ALWAYS WEAR HEARING PROTECTION AVOID PROLONGED EXPOSURE TO VIBRATION ...

Страница 2: ...ctions for correct set up Keep tool out of reach of children Airpoweredtoolscanvibrateinuse Vibration repetitive motions or uncomfortable positions over extended periodsoftimemaybeharmfultoyourhandsandarms Discontinueuseoftoolifdiscomfort tinglingfeelingor pain occurs Seek medical advice before resuming use Slipping tripping and or falling while operating air tools can be a major cause of serious ...

Страница 3: ...he water from air lines and compressor prior to running tool Clean the air inlet filter screen weekly The recommended hookup procedure can be viewed in the Figure 1 The air inlet used for connecting air supply has standard 1 4 NPT Line pressure should be increased to compensate for unusually long air hoses over 25 feet Minimum hose diameter should be 3 8 I D and fittings should have the same insid...

Страница 4: ...6 RS78516 Rotor 1 17 RS78524 Cylinder 1 18 RS78532 Cylinder Pin 1 19 RS78533 Rear End Plate 1 20 RS708A19 Rear Bearing 6001Z 1 ITEM NO PART NO DESCRIPTION QTY 21 RS78521 Rear Gasket 1 22 RS78522 Switch O Ring 2 23 RS78523 Rear Switch 1 24 RS708A06 Detent Ball 1 8 1 25 RS78535 Detent Spring 1 26 RS78526 Grease Fitting 1 27 RS78527 Rear Housing Cap 1 28 RS78528 Washer 1 29 RS78529 Screw 4 30 RS78530...

Страница 5: ...er this or any implied warranty and under no circumstances shall we be liable for any incidental or consequential damages Note Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you Return equipment or parts to Sunex Tools or an authorized warranty service center transportation prepaid Be certain to incl...

Страница 6: ...o 2 22 kg Longitud 7 5 Nivel sonoro 98 dbA ESPECIFICACIONES Instrucciones de Operación Información de Advertencia Revisión de Refacciones SX4350 CUERPO COMPUESTO 1 2 LLAVE DE IMPACTO Copyright 2017 Sunex Tools ADVERTENCIA LEER SIEMPRE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LAS HERRAMIENTAS NUEMÁTICAS USAR SIEMPRE ANTEOJOS PROTECTORES USAR SIEMPRE PROTECCIÓN PARA LOS OÍDOS EVITAR EXPOSICIÓN PROLONGADA A L...

Страница 7: ...instrucciones por la instalación correcta Mantenga lejos del alcance de los niños Las herramientas neumáticas pueden vibrar con su uso Las vibraciones movimientos repetitivos o posiciones incómodas durante períodos extendidos de tiempo pueden ser dañinos para sus manos y brazos Suspenda el uso de la herramienta si experimente molestias estremecimiento o dolor Antes de continuar usándola solicite e...

Страница 8: ...excede la capacidad nominal de la herramienta y se disminuirá la vida útil del producto a través del desgaste mayor y esto también podría ocasionar lesio nes Siempre use aire limpio y seco El polvo los vapores corrosivos y o el agua en la tubería de aire dañarán la herramienta Vacíe el tanque de aire diariamente Limpie la rejilla del filtro de la admisión de aire al menos una vez por semana de man...

Страница 9: ...ajo ninguna circunstancia quedará bajo su responsabilidad cualquier daño incidental o consecuencial Nota Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o consecuenciales por lo tanto la limitación o exclusión arriba mencionada quizá no pudiera serle pertinente a usted Devuelva el equipo o componentes a Sunex Tools un centro de servicio de garantía autorizado con el...

Страница 10: ...ids 2 22 kg Longueur 7 5 po Niveau sonore 98 dBA SPÉCIFICATIONS Copyright 2017 Sunex Tools Instructions de fonctionnement Avertissement Pièces AVERTISSEMENT SX4350 CLÉ À PERCUSSION 1 2 PO À CORPS COMPOSITE LISEZ TOUJOURS LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LES OUTILS MOTORISÉS PORTEZ TOUJOURS DES LUNETTES DE SÉCURITÉ PORTEZ TOUJOURS UNE PROTECTION POUR LES OREILLES ÉVITEZ L EXPOSITION PROLONGÉE AUX ...

Страница 11: ...ación Vea las instrucciones por la instalación correcta Garder l outil hors de la portée des enfants Les outils pneumatiques peuvent vibrer pendant l utilisation Une exposition prolongée aux vibrations les mouvements répétitifs ou une posture inconfortable lors de l utilisation peuvent être nuisibles pour vos mains et vos bras Arrêtez d utiliser l outil en cas d inconfort ou si vous ressentez des ...

Страница 12: ...d air injectez 1 2 oz d huile dans l outil Vous pouvez injecter l huile dans l entrée d air de l outil ou dans le boyau par l entremise du raccord le plus près de la source d alimentation en air Ensuite faites fonctionner l outil Un excès d huile réduira la puissance de l outil AVERTISSEMENT Une fois l outil pneumatique lubrifié de l huile s écoulera de l orifice d échappement pendant les première...

Страница 13: ...ages indirects ou consécutifs Remarque Certaines juridictions ne permettent pas l exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs la limitation ou l exclusion ci dessus pourrait donc ne pas s appliquer à votre cas Retourner l équipement ou les pièces à Sunex Tools ou à un centre de service de garantie autorisé port prépayé S assurer d inclure votre nom votre adresse une preuve de ...

Отзывы: