background image

8005SC 

       

Rev. 

09/09/19

2

1A

3

1B

Finished Cart

Carro Acabado

14 mm

(6 por unidad)    (6 por unidad)    (12 por unidad)     (4 por unidad)

Punzón

3/16" 

Destornillador de 

cruz Phillips

®

 #3 

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE PARA EL CAJÓN DE SEGURIDAD 

Revise el contenido de la caja, luego proceda con las instrucciones a continuación. 

Paso 8: 

Con el carrito completamente ensamblado, tome un punzón 

pequeño y un martillo, y suavemente aplaste las 4 abolladuras pre 
marcadas al punzarlas en la charola superior.

Paso 9: 

Gire el carrito sobre sus mangos, según se ilustra en el 

dibujo B. Se verán los 4 agujeros los que se aplastaron.

Paso 10: 

Desensambel el cajón de seguridad (si no viene ya 

ensamblado) al extraer todos los pernos. El producto deberá reflejar 
extactamente la ilustración A antes de proceder al paso 11.

Paso 11: 

Alinee los agujeros al dorso del estante con la parte #1A, el 

lateral izquierdo del gabinete de cajones, según se ilustra en el dibujo 
B. Las partes 1A y 2 se sobreponen y se conectan, según se ilustra 
en el dibujo C. Inserte los pernos y arandelas por debajo del estante 
y las arandelas y las tuercas al otro lado. No apriete las tuercas 
completamente en este momento.

Paso 12: 

Alinee los agujeros al dorso del estante con la parte #1B, el 

lateral derecho del gabinete de cajones y el otro extremo de la parte 
#2, la placa trasera del gabinete de cajones. Inserte los pernos y las 
ara delas por debajo del estante y las arandelas y las tuercas al otro 
lado. No apriete las tuercas completamente en este momento.

Paso 13: 

Alinee los agujeros en la parte #3, el panel delantero del 

gabinete de cajones, con el otro extremo de 1A, 1B, y el extremo 
delantero del estante. Coloque la parte #3 debajo de 1A y 1B, y 
suéjetela al instante. Inserte los pernos y arandelas por debajo del 
estante y las arandelas y tuercas al otro lado.  No apriete las tuercas 
completamente en este momento.

Paso 14:

 Voltee el carrito de nuevo sobre sus rodajas.

Paso 15:

 Sujete el mango a la parte delantera del cajón con los 4 

tornillos provistos. Los 4 agujeros en la parte delantera del cajón ya 
le han sido perforados.

Paso 16:

 Antes de intertar el cajón en el gabinete del carrito de 

servicio, asegúrese que el estuche del cojinete de rodillos se 
extienda completamente hasta el tope negro de plástico. (Lo mismo 
asegurará una alineación adecuada durante la inserción.) Sostenga el 
estuche del cojinete de rodillos en su lugar mientras que se inserte el 
cajón. Si sea necesario, ajuste las rieles del cajón (artículos 1A y 1B) 
para permitir que el cajón se deslice suavemente sobre las mismas. 
Una vez que se haya determinado la anchura la cual permitirá el 
deslizamiento suave del cajón hacia adentro y hacia afuera, consulte 
nuevemante los pasos 11, 12 y 13 para ya completamente apretar 
las tuercas.  

PRECAUCIÓN:  NO FUERCE EL CAJÓN SOBRE
LAS RIELES DESLIZADORAS. 
Lo mismo podrá ocasionar daños permanentes a
los cojinetes de rodillos deslizantes. 

Ferretería incluida para sujetar el cajón al carrito:

Herramientas Equeridas:

Содержание 8005SC

Страница 1: ...he product and safety instructions shall be read and discussed with the operator in the operator s native languagebythepurchaser ownerorhisdesignee makingsurethattheoperatorcomprehends its contents Read and follow all instructions in User s Manual Do not load carts beyond rated capacity 350 Lbs 175 lbs per shelf Apply brake on locking casters anytime cart is in place Do not pull cart Push from han...

Страница 2: ... from underneath the shelf and washers and nuts on other side Do not completely tighten the nut at this time Step 13 Line up the holes on part 3 the front panel of the drawer cabinet with the other end of 1A 1B and the front end of the shelf Place part 3 under 1A 1B and attach to the shelf Insert bolts and washers from underneath the shelf and washers and nuts on other side Do not completely tight...

Страница 3: ...que todos lo lean y vean Si el manual o las etiquetas se hayan perdido o no sean legibles comuníquese con Sunex Tools por algunos repuestos Si el operador no domina el idioma inglés las instrucciones del producto y de seguridad le serán leídas y discutidas con el operador en el idioma materno del operador por parte del comprador propietario o su designado asegurándose que el operador comprenda el ...

Страница 4: ...ajo del estante y las arandelas y las tuercas al otro lado No apriete las tuercas completamente en este momento Paso 13 Alinee los agujeros en la parte 3 el panel delantero del gabinete de cajones con el otro extremo de 1A 1B y el extremo delantero del estante Coloque la parte 3 debajo de 1A y 1B y suéjetela al instante Inserte los pernos y arandelas por debajo del estante y las arandelas y tuerca...

Страница 5: ...de l appareil de conserver ce manuel en bon état et dans un endroit accessible permettant au manuel d être vu et lu par tous Si le manuel ou les étiquettes du produit sont perdus ou illisibles contactez Sunex Tools pour les faire remplacer Si l utilisateur opérateur de l appareil ne maîtrise pas bien l anglais les instructions relatives au produit et aux mesures de sécurité devront être lues et di...

Страница 6: ...s boulons et les rondelles du côté de l étagère faisant face au sol et les écrous et rondelles de l autre côté Ne serrez pas encore complètement les écrous Étape 13 Alignez les trous de la pièce 3 le panneau avant du compartiment tiroir avec l autre extrémité de 1A 1B et le devant de l étagère Placez la pièce 3 sous 1A et 1B et attachez à l étagère Insérez les boulons et les rondelles du côté de l...

Отзывы: