background image

12

Cassette de soudage SR 84

FR

Généralités

2. 

Utilisation

3.  

Mises en garde

4. 

Maintenance

5. 

Pièces de rechange

6.  

Agréments

1. Généralités

La cassette de soudage Sundström SR 84 est destinée à être 

utilisée avec le masque complet Sundström SR 200. 

La SR 84 utilisée en combinaison avec le SR 200 vise à garantir 

la protection contre les gaz nuisibles, les radiations et les écla-

boussures pendant les opérations de soudage, le coupage aux 

gaz, le défibrage sur meule et tous les travaux similaires. L’utili

-

sation de cette cassette de soudage avec un masque complet 

convient particulièrement aux travaux ardus ou soutenus ou si 

les avertissements sur les polluants sont insuffisantes ou encore 

si les polluants sont particulièrement toxiques.

La conception de cette combinaison permet son utilisation dans 

des espaces confinés et inaccessibles.

2. Utilisation

2.1 Lentilles de soudage

Avant utilisation, une lentille de soudage portant un numéro de 

coloris adapté doit être montée sur la cassette de soudage.

2.2 Montage de la cassette de soudage

•  Placez la cassette de soudage sur un côté du cadre de la 

visière du masque complet.

•  Tenez fermement la cassette dans cette position d’une main 

et enfilez la cassette sur le cadre de la visière de l’autre main 

de sorte que les bords de la cassette s’emboîtent sur le pour

-

tour du cadre de la visière.

2.3 Mise en place/retrait du masque complet

Conformez-vous au mode d’emploi du masque complet SR 

200.

Retrait de la cassette de soudage

Attendez d’avoir quitté la zone dangereuse avant de retirer le 

masque.

Saisissez l’étrier de la cassette et tirez dessus latéralement de 

sorte à la déloger de la moitié du cadre du masque complet.

3. Mises en garde

•  Vérifiez que la visière de soudage présente le numéro de 

coloris approprié à votre travail.

•  Remplacez immédiatement la visière si elle est endommagée.

•  Les matériaux qui entrent en contact avec la peau de l’utilisa

-

teur peuvent provoquer des réactions allergiques sur un sujet 

sensible. 

•  Le porte visière extérieur mobile doit être entièrement abaissé 

pendant les opérations de soudage.

•  Si la cassette de soudage est équipée d’une visière en verre 

minéral trempé, une visière de protection doit être installée à 

l’intérieur.

4. Maintenance

Le personnel en charge de la maintenance de l’équipement doit 

suivre une formation et avoir une bonne connaissance de ce 

type de tâche.

4.1 Nettoyage 

Nettoyez la cassette de soudage et les lentilles de soudage à 

l’aide d’une solution savonneuse douce. 

4.2 Stockage

Après nettoyage, l’équipement doit être stocké dans un empla

-

cement sec et propre, à température ambiante normale.

Évitez la lumière directe du soleil ou toute autre source de cha-

leur. La cassette de soudage n’est pas affectée par une période 

de stockage prolongée.

4.3 Remplacement de la lentille de soudage

La lentille doit porter la mention CE et mesurer 60 x110 mm 

(dimension standard). Pour remplacer la visière, procédez 

comme suit :

•  Libérez les clips de verrouillage avec les doigts.

•  Mettez en place une lentille de protection sur la partie interne 

fixe de la cassette de soudage.

•  Commencez par mettre en place une lentille de protection 

puis une lentille de soudage sur la partie extérieure mobile. La 

lentille de protection doit être orientée vers l’extérieur, éloi

-

gnée de la cassette de soudage.

•  Montez les clips de verrouillage et vérifiez qu’ils sont en posi

-

tion fermée.

5. Pièces de rechange

Pièce   

N° de réf.

Visière de protection 

R03-0507

Lentille de soudage, coloris n° 10 

R03-0510

Lentille de soudage, coloris n° 11 

R03-0511

Lentille de soudage, coloris n° 12 

R03-0512

Clip de verrouillage 

  R03-0518

6. Agréments

La SR 84 a été testée d’après et est conforme à la norme EN 

175:1997. 

Le certificat d’homologation de type CE a été délivré par l’or

-

gane de contrôle N° 0194. L’adresse figure au verso du mode 

d’emploi.

Содержание SR 84

Страница 1: ...O KÄYTTÖOHJEET INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUÇÕES DE USO MODE D EMPLOI INSTRUKJA UŻYTKOWANIA Naudojimo instrukcijos Návod k použití ISTRUZIONI PER L UZO Kasutusjuhend Használati utasítás Lietošanas instrukcijas Navodila za uporabo Инструкции за употреба Οδηγίες χρήσης Руководство по использованию ...

Страница 2: ...BG 3 CS 4 DA 5 DE a 6 EL a 7 EN 8 ES 9 ET 10 FI 11 FR 12 HU 13 IT 14 LV 15 LT 16 NL 17 NO 18 PL a 19 PT 20 RU 21 SL 22 SV 23 ...

Страница 3: ...зьора незабавно ако откриете че е повреден Материалите които правят контакт с кожата на потребителя може да предизвикат алергични реакции ако потребителят е чувствителен Външният шарнирен държач на визьора трябва да бъде напълно свален надолу по време на работа Ако заваръчната касета е снабдена с визьор от усилено минерално стъкло от вътрешната му страна трябва да бъде монтиран защитен визьор Зава...

Страница 4: ...peň zabar vení odpovídající vaši práci Okamžitě průzor vyměňte jestliže je zjištěno jeho poškození Materiály přicházející do styku s pokožkou uživatele mohou vyvolat alergické reakce jestliže je na ně uživatel citlivý Při práci musí být vnější kloubově připevněný držák průzoru plně sklopen dolů Jestliže je svařovací kazeta vybavena průzorem z tvrzeného skla na vnitřní straně by měl být osazen ochr...

Страница 5: ...åseklemmerne med fingrene Materialer der kommer i kontakt med brugerens hud Hvis svejsekassetten er udstyret med et hærdet Monter låseklemmerne og kontrollér at de er i deres mineral glasvisir skal der monteres et beskyttelsesvisir låste stillinger 4 Vedligeholdelse Medarbejdere der er ansvarlige for vedligeholdelse af udstyret skal være oplært og fuldt fortrolige med denne opgavetype 4 1 Rengørin...

Страница 6: ...ommt kann bei empfindlichen Personen allergische Reaktionen hervorrufen Der äussere drehbare Glashalter muss während der Arbeit ganz heruntergeklappt sein Ist die Schweisskassette mit gehärteten Mineralgläsern aus gerüstet muss darunter ein Schutzglas montiert werden 4 Wartung Das für die Wartung der Ausrüstung verantwortliche Personal muss dementsprechend geschult und mit Aufgaben dieser Art vert...

Страница 7: ...ση του μετωπικού περιβλήμα τος διόπτευσης εάν διαπιστωθεί ότι έχει υποστεί ζημία Υλικά τα οποία έρχονται σε επαφή με το δέρμα του χρήστη ενδέχεται να προκαλέσουν αλλεργικές αντιδράσεις εάν το άτομο είναι ευαίσθη το Στην διάρκεια εκτέλεσης της εργασίας ο εξωτερικός αρθρωτός συ γκρατητήρας του μετωπικού περιβλήματος διόπτευσης πρέπει να βρί σκεται πλήρως στη θέση κάτω Εάν η κασέτα συγκόλλησης είναι ...

Страница 8: ...skin may give rise to allergic reactions if the user is sensitive The outer hinged visor holder must be fully lowered while work is in progress If the welding cassette is equipped with a toughened mineral glass visor a protective visor should be fitted on the inside of it 4 Maintence Personnel who are responsible for maintenance of the equip ment must be trained and thoroughly familiar with this t...

Страница 9: ...trabajo Cambie el visor inmediatamente si está dañado Hay materiales que si el usuario es propenso pueden dar lugar a reacciones alérgicas al entrar en contacto con la piel Mientras se está trabajando el soporte exterior de la visera ha de estar completamente descendido Si el casete de soldeo está provisto con visera de vidrio mineral reforzada ésta ha de dotarse interiormente de una visera protec...

Страница 10: ...asutaja nahaga kokkupuutuvad materjalid võivad tundlikel inimestel põhjustada allergilisi reaktsioone Välimine hingedega visiirihoidik peab töö ajaks olema täielikult alla tõmmatud Kui keevituskassettiga kasutatakse tugevdatud mineraalklaasist visiiri tuleks kaitsevisiir selle sisemisele küljele paigutada 4 Hooldamine Seadmete hoolduse eest vastutavad töötajad peavad omama põhjalikke teadmisi hool...

Страница 11: ...on vaurioitunut Käyttäjän ihon kanssa kosketukseen joutuvat materiaalit voi vat aiheuttaa allergiareaktioita herkkäihoisille Ulomman saranoidun visiirin on oltava kokonaan alhaalla työskentelyn aikana Mikäli hitsauskasetti on varustettu karkaistulla mineraalilasivi siirillä sen sisäpuolelle on asennettava suojavisiiri 4 Huolto Laitteiston huollosta vastaava henkilö on koulutettava ja pereh dytettä...

Страница 12: ...atement la visière si elle est endommagée Les matériaux qui entrent en contact avec la peau de l utilisa teur peuvent provoquer des réactions allergiques sur un sujet sensible Le porte visière extérieur mobile doit être entièrement abaissé pendant les opérations de soudage Si la cassette de soudage est équipée d une visière en verre minéral trempé une visière de protection doit être installée à l ...

Страница 13: ...felelő fényelnyelési fokozattal rendelkezik Ha megsérül azonnal cserélje ki a hegesztőüveget A felhasználó bőrével érintkezésben kerülő anyagok érzé kenység esetén allergiás reakciót okozhatnak A külső csuklós üvegtartót munka közben teljesen leengedve kell tartani Ha a hegesztőkazetta üvegének anyaga keményített kristály üveg akkor a belső részére védőszemüveget kell helyezni 4 Karbantartás Az es...

Страница 14: ...tuirla immediatamente I materiali che entrano in contatto con la pelle dell utilizzatore possono provocare reazioni allergiche se il soggetto vi è predisposto Durante il lavoro il portavisiera a ribalta deve essere completamente abbassato Se lo schermo per saldatura è provvisto di una visiera in vetro minerale rinforzato all interna della stessa si deve montare una visiera di protezione 4 Manutenz...

Страница 15: ... to Sejsega konstrukcijā izmantotie materiāli jutīgiem cilvēkiem var izraisīt alerģisku reakciju Kad strādājat ārējam eņģītēs iestiprinātajam sejsegam jābūt pilnībā nolaistam Ja metināšanas aizsargķiveres pamata sejsegs ir izgatavots no cietināto minerālu stikla tad aizsargķiveres iekšpusē jāie vieto papildu aizsargājošs sejsegs 4 Apkope Par aprīkojuma apkopi atbildīgajam personālam jābūt apmācī t...

Страница 16: ...ių vartotojų odos patekusios medžiagos gali sukelti alergines reakcijas Išorinis vyriais pritvirtintas antveidžio laikiklis darbo metu turi būti visiškai nuleistas Jei suvirinimo kasetė turi sutvirtinto mineralinio stiklo antveidžio jo viduje turi būti sumontuotas apsauginis antveidis 4 Priežiūra Už įrangos priežiūrą atsakingas personalas turi būti apmokytas ir susipažinęs su tokio tipo užduotimis...

Страница 17: ...t vizier direct als het beschadigd is Materialen die in contact komen met de huid van de gebrui ker kunnen allergische reacties veroorzaken als de drager daar gevoelig voor is Het buitenste scharnierende vizier moet volledig omlaag staan bij het uitvoeren van de werkzaamheden Als de lasscassette uitgerust is met een vizier van gehard glas moet er aan de binnenkant een beschermend vizier aangebrach...

Страница 18: ...om kommer i kontakt med brukerens hud kan forår sake allergiske reaksjoner hvis brukeren er følsom Den ytre hengslede holderen til visiret må senkes helt mens arbeidet pågår Hvis sveisekassetten er utstyrt med visir av herdet anorganisk glass skal det settes på et vernevisir på innsiden 4 Vedlikehold Personell som er ansvarlig for vedlikehold av utstyret må læres opp og gjøre seg grundig kjent med...

Страница 19: ...szkodzenia wizjera należy go na tychmiast wymienić Materiały wchodzące w kontakt ze skórą użytkownika mogą przyczyniać Siudo reakcji alergicznych jeśli użytkownik jest na nie uczulony Podczas pracy należy całkowicie opuścić zewnętrzne uchylne mocowanie wizjera Jeśli kaseta spawalnicza jest wyposażona w wizjer ze wzmocnionego szkła mineralnego to po jego wewnętrznej stronie należy umieścić szybę oc...

Страница 20: ...i o nível de escureci mento adequado ao seu trabalho Substitua imediatamente o visor caso sejam detectados danos Os materiais que possam entrar em contacto com a pele do utilizador podem causar reacções alérgicas no caso de sen sibilidade do utilizador O suporte do visor articulado exterior deve estar completa mente baixado enquanto estiver a trabalhar Se este dispositivo em cassete para soldagem ...

Страница 21: ...косновение с кожей может вызвать аллергические реакции Внешний поворотный щиток при работе должен быть полностью опущен Если кассета для сварки оснащена щитком из закаленного минерального стекла защитный щиток должен находиться внутри его 4 Техобслуживание Персонал отвечающий за техобслуживание этого оборудо вания должен быть обучен и основательно ознакомлен с ти пом задачи 4 1 Очистка Очистите ка...

Страница 22: ...ilko zatemnitve za Vaše delo Nemudoma zamenjajte vizir če opazite da je poškodovan Materiali ki pridejo v stik s kožo uporabnika lahko povzročijo alergične reakcije če je uporabnik občutljiv Zunanje zgibno držalo vizirja je potrebno med delom v celoti spustiti Če je kaseta za varjenje opremljena s trdim vizirjem iz mineral nega stekla je potrebno na notranjo stran namestiti zaščitni vizir 4 Vzdrže...

Страница 23: ...d huden kan ge upphov till allergiska reaktioner hos känsliga personer Den yttre uppfällbara glashållaren ska vara helt nedfälld un der arbetet Om svetskassetten förses med härdade mineralglas ska ett skyddsglas monteras innanför dessa 4 Underhåll Personal som ansvarar för underhåll av utrustningen ska vara utbildad och väl förtrogen med denna typ av uppgift 4 1 Rengöring och desinficering Svetska...

Страница 24: ...uality management system accepted by Notified Body 0194 INSPEC International Ltd Certification Services 56 Leslie Hough Way Salford M6 6 AJ England Sundström Safety AB P O Box 76 SE 340 14 Lagan Sweden Tel 46 8 562 370 00 Fax 46 8 562 370 60 E mail info srsafety se www srsafety se ...

Отзывы: