background image

19

Kaseta spawalnicza SR 84

PL

Informacje ogólne

2. 

Użytkowanie

3.  

Ostrzeżenia

4. 

Konserwacja

5. 

Części zamienne

6.  

Certyfikaty

1. Informacje ogólne

Kaseta spawalnicza Sundström SR 84 jest przeznaczona do 

stosowania z maską pełną Sundström SR 200. 

Kaseta SR 84 w połączeniu z maską SR 200 została specjal-

nie zaprojektowana z myślą o ochronie przed szkodliwymi gaza-

mi, promieniowaniem i rozpryskami powstającymi przy spawa-

niu, cięciu gazowym, szlifowaniu i podobnych pracach. Układ 

kasety spawalniczej z maską pełną szczególnie nadaje się do 

prac związanych z dużym wysiłkiem fizycznym lub długotrwałych 

lub w przypadkach, gdy zanieczyszczenia są trudno wykrywalne 

albo szczególnie toksyczne.

Konstrukcja takiego układu umożliwia jego stosowanie w prze-

strzeniach zamkniętych i trudno dostępnych.

2. Użytkowanie

2.1 Szyby spawalnicze

Przed rozpoczęciem pracy należy w kasecie założyć szybę spa-

walniczą o odpowiednim stopniu zaciemnienia.

2.2 Mocowanie kasety spawalniczej

•  Umieścić kasetę nad boczną częścią ramki wizjera maski peł

-

nej.

•  Przytrzymując mocno kasetę jedną ręką, drugą ręką nało

-

żyć ją na ramkę wizjera tak, by krawędzie kasety zaczepiły się 

wokół ramki na całym obwodzie.

2.3 Zakładanie i zdejmowanie maski pełnej

Należy stosować się do wskazówek zawartych w instrukcji użyt-

kowania maski pełnej SR 200.

Zdejmowanie kasety spawalniczej

Nie wolno zdejmować wyposażenia ochronnego przed całkowi-

tym wyjściem z obszaru zagrożenia

Chwycić strzemię kasety i pociągnąć je po przekątnej w kierun-

ku na zewnątrz tak, by zdjąć kasetę z połówki ramki maski peł-

nej.

3. Ostrzeżenia

•  Należy sprawdzić, czy wizjer posiada prawidłowy numer za

-

ciemnienia dla danej czynności.

•  W przypadku stwierdzenia uszkodzenia wizjera należy go na

-

tychmiast wymienić.

•  Materiały wchodzące w kontakt ze skórą użytkownika mogą 

przyczyniać Siudo reakcji alergicznych, jeśli użytkownik jest 

na nie uczulony. 

•  Podczas pracy należy całkowicie opuścić zewnętrzne uchylne 

mocowanie wizjera.

•  Jeśli kaseta spawalnicza jest wyposażona w wizjer ze 

wzmocnionego szkła mineralnego, to po jego wewnętrznej 

stronie należy umieścić szybę ochronną.

4. Konserwacja

Osoby odpowiedzialne za konserwacje sprzętu muszą być prze

-

szkolone i dokładnie zaznajomione z tego typu zadaniami.

4.1 Czyszczenie 

Kasetę spawalniczą i szybki należy czyścić łagodnym roztwo-

rem mydła. 

4.2 Przechowywanie

Po oczyszczeniu wyposażenie należy przechowywać w miejscu 

suchym i czystym, w temperaturze pokojowej.

Należy unikać bezpośredniego oddziaływania promieni słonecz-

nych lub źródeł ciepła. Długotrwałe przechowywanie nie wpływa 

na właściwości kasety.

4.3 Wymiana szyby spawalniczej

Szyba musi posiadać oznaczenie CE i mieć standardowe wy-

miary 60 x 110 mm. Wymiana wizjera odbywa się następująco:

•  Zwolnić palcami zatrzaski blokujące.

•  Przymocować szybkę do wewnętrznej, zamocowanej na sta

-

łe części kasety spawalniczej.

•  Należy najpierw zamocować szybę ochronną, a następnie 

szybę spawalniczą w zewnętrznej, uchylnej części. Szyba 

ochronna powinna być skierowana na zewnątrz w kierunku 

przeciwnym do kasety.

•  Zamocować zaczepy blokujące i upewnić się, że są one w 

zablokowanym położeniu.

5. Części zamienne

Element 

Nr katalogowy

Wizjer ochronny 

R03-0507

Szyba spawalnicza, nr zaciemnienia 10 

R03-0510

Szyba spawalnicza, nr zaciemnienia 11 

R03-0511

Szyba spawalnicza, nr zaciemnienia 12 

R03-0512

Zaczep blokujący 

R03-0518

6. Certyfikaty

Kaseta spawalnicza SR 84 została przetestowana i posiada 

atest zgodnie z normą EN 175:1997. 

Świadectwo dopuszczenia typu EC zostało wydane przez jed-

nostkę notyfikowaną nr 0194. Adres można znaleźć na odwrocie 

instrukcji użytkowania.

Содержание SR 84

Страница 1: ...O KÄYTTÖOHJEET INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUÇÕES DE USO MODE D EMPLOI INSTRUKJA UŻYTKOWANIA Naudojimo instrukcijos Návod k použití ISTRUZIONI PER L UZO Kasutusjuhend Használati utasítás Lietošanas instrukcijas Navodila za uporabo Инструкции за употреба Οδηγίες χρήσης Руководство по использованию ...

Страница 2: ...BG 3 CS 4 DA 5 DE a 6 EL a 7 EN 8 ES 9 ET 10 FI 11 FR 12 HU 13 IT 14 LV 15 LT 16 NL 17 NO 18 PL a 19 PT 20 RU 21 SL 22 SV 23 ...

Страница 3: ...зьора незабавно ако откриете че е повреден Материалите които правят контакт с кожата на потребителя може да предизвикат алергични реакции ако потребителят е чувствителен Външният шарнирен държач на визьора трябва да бъде напълно свален надолу по време на работа Ако заваръчната касета е снабдена с визьор от усилено минерално стъкло от вътрешната му страна трябва да бъде монтиран защитен визьор Зава...

Страница 4: ...peň zabar vení odpovídající vaši práci Okamžitě průzor vyměňte jestliže je zjištěno jeho poškození Materiály přicházející do styku s pokožkou uživatele mohou vyvolat alergické reakce jestliže je na ně uživatel citlivý Při práci musí být vnější kloubově připevněný držák průzoru plně sklopen dolů Jestliže je svařovací kazeta vybavena průzorem z tvrzeného skla na vnitřní straně by měl být osazen ochr...

Страница 5: ...åseklemmerne med fingrene Materialer der kommer i kontakt med brugerens hud Hvis svejsekassetten er udstyret med et hærdet Monter låseklemmerne og kontrollér at de er i deres mineral glasvisir skal der monteres et beskyttelsesvisir låste stillinger 4 Vedligeholdelse Medarbejdere der er ansvarlige for vedligeholdelse af udstyret skal være oplært og fuldt fortrolige med denne opgavetype 4 1 Rengørin...

Страница 6: ...ommt kann bei empfindlichen Personen allergische Reaktionen hervorrufen Der äussere drehbare Glashalter muss während der Arbeit ganz heruntergeklappt sein Ist die Schweisskassette mit gehärteten Mineralgläsern aus gerüstet muss darunter ein Schutzglas montiert werden 4 Wartung Das für die Wartung der Ausrüstung verantwortliche Personal muss dementsprechend geschult und mit Aufgaben dieser Art vert...

Страница 7: ...ση του μετωπικού περιβλήμα τος διόπτευσης εάν διαπιστωθεί ότι έχει υποστεί ζημία Υλικά τα οποία έρχονται σε επαφή με το δέρμα του χρήστη ενδέχεται να προκαλέσουν αλλεργικές αντιδράσεις εάν το άτομο είναι ευαίσθη το Στην διάρκεια εκτέλεσης της εργασίας ο εξωτερικός αρθρωτός συ γκρατητήρας του μετωπικού περιβλήματος διόπτευσης πρέπει να βρί σκεται πλήρως στη θέση κάτω Εάν η κασέτα συγκόλλησης είναι ...

Страница 8: ...skin may give rise to allergic reactions if the user is sensitive The outer hinged visor holder must be fully lowered while work is in progress If the welding cassette is equipped with a toughened mineral glass visor a protective visor should be fitted on the inside of it 4 Maintence Personnel who are responsible for maintenance of the equip ment must be trained and thoroughly familiar with this t...

Страница 9: ...trabajo Cambie el visor inmediatamente si está dañado Hay materiales que si el usuario es propenso pueden dar lugar a reacciones alérgicas al entrar en contacto con la piel Mientras se está trabajando el soporte exterior de la visera ha de estar completamente descendido Si el casete de soldeo está provisto con visera de vidrio mineral reforzada ésta ha de dotarse interiormente de una visera protec...

Страница 10: ...asutaja nahaga kokkupuutuvad materjalid võivad tundlikel inimestel põhjustada allergilisi reaktsioone Välimine hingedega visiirihoidik peab töö ajaks olema täielikult alla tõmmatud Kui keevituskassettiga kasutatakse tugevdatud mineraalklaasist visiiri tuleks kaitsevisiir selle sisemisele küljele paigutada 4 Hooldamine Seadmete hoolduse eest vastutavad töötajad peavad omama põhjalikke teadmisi hool...

Страница 11: ...on vaurioitunut Käyttäjän ihon kanssa kosketukseen joutuvat materiaalit voi vat aiheuttaa allergiareaktioita herkkäihoisille Ulomman saranoidun visiirin on oltava kokonaan alhaalla työskentelyn aikana Mikäli hitsauskasetti on varustettu karkaistulla mineraalilasivi siirillä sen sisäpuolelle on asennettava suojavisiiri 4 Huolto Laitteiston huollosta vastaava henkilö on koulutettava ja pereh dytettä...

Страница 12: ...atement la visière si elle est endommagée Les matériaux qui entrent en contact avec la peau de l utilisa teur peuvent provoquer des réactions allergiques sur un sujet sensible Le porte visière extérieur mobile doit être entièrement abaissé pendant les opérations de soudage Si la cassette de soudage est équipée d une visière en verre minéral trempé une visière de protection doit être installée à l ...

Страница 13: ...felelő fényelnyelési fokozattal rendelkezik Ha megsérül azonnal cserélje ki a hegesztőüveget A felhasználó bőrével érintkezésben kerülő anyagok érzé kenység esetén allergiás reakciót okozhatnak A külső csuklós üvegtartót munka közben teljesen leengedve kell tartani Ha a hegesztőkazetta üvegének anyaga keményített kristály üveg akkor a belső részére védőszemüveget kell helyezni 4 Karbantartás Az es...

Страница 14: ...tuirla immediatamente I materiali che entrano in contatto con la pelle dell utilizzatore possono provocare reazioni allergiche se il soggetto vi è predisposto Durante il lavoro il portavisiera a ribalta deve essere completamente abbassato Se lo schermo per saldatura è provvisto di una visiera in vetro minerale rinforzato all interna della stessa si deve montare una visiera di protezione 4 Manutenz...

Страница 15: ... to Sejsega konstrukcijā izmantotie materiāli jutīgiem cilvēkiem var izraisīt alerģisku reakciju Kad strādājat ārējam eņģītēs iestiprinātajam sejsegam jābūt pilnībā nolaistam Ja metināšanas aizsargķiveres pamata sejsegs ir izgatavots no cietināto minerālu stikla tad aizsargķiveres iekšpusē jāie vieto papildu aizsargājošs sejsegs 4 Apkope Par aprīkojuma apkopi atbildīgajam personālam jābūt apmācī t...

Страница 16: ...ių vartotojų odos patekusios medžiagos gali sukelti alergines reakcijas Išorinis vyriais pritvirtintas antveidžio laikiklis darbo metu turi būti visiškai nuleistas Jei suvirinimo kasetė turi sutvirtinto mineralinio stiklo antveidžio jo viduje turi būti sumontuotas apsauginis antveidis 4 Priežiūra Už įrangos priežiūrą atsakingas personalas turi būti apmokytas ir susipažinęs su tokio tipo užduotimis...

Страница 17: ...t vizier direct als het beschadigd is Materialen die in contact komen met de huid van de gebrui ker kunnen allergische reacties veroorzaken als de drager daar gevoelig voor is Het buitenste scharnierende vizier moet volledig omlaag staan bij het uitvoeren van de werkzaamheden Als de lasscassette uitgerust is met een vizier van gehard glas moet er aan de binnenkant een beschermend vizier aangebrach...

Страница 18: ...om kommer i kontakt med brukerens hud kan forår sake allergiske reaksjoner hvis brukeren er følsom Den ytre hengslede holderen til visiret må senkes helt mens arbeidet pågår Hvis sveisekassetten er utstyrt med visir av herdet anorganisk glass skal det settes på et vernevisir på innsiden 4 Vedlikehold Personell som er ansvarlig for vedlikehold av utstyret må læres opp og gjøre seg grundig kjent med...

Страница 19: ...szkodzenia wizjera należy go na tychmiast wymienić Materiały wchodzące w kontakt ze skórą użytkownika mogą przyczyniać Siudo reakcji alergicznych jeśli użytkownik jest na nie uczulony Podczas pracy należy całkowicie opuścić zewnętrzne uchylne mocowanie wizjera Jeśli kaseta spawalnicza jest wyposażona w wizjer ze wzmocnionego szkła mineralnego to po jego wewnętrznej stronie należy umieścić szybę oc...

Страница 20: ...i o nível de escureci mento adequado ao seu trabalho Substitua imediatamente o visor caso sejam detectados danos Os materiais que possam entrar em contacto com a pele do utilizador podem causar reacções alérgicas no caso de sen sibilidade do utilizador O suporte do visor articulado exterior deve estar completa mente baixado enquanto estiver a trabalhar Se este dispositivo em cassete para soldagem ...

Страница 21: ...косновение с кожей может вызвать аллергические реакции Внешний поворотный щиток при работе должен быть полностью опущен Если кассета для сварки оснащена щитком из закаленного минерального стекла защитный щиток должен находиться внутри его 4 Техобслуживание Персонал отвечающий за техобслуживание этого оборудо вания должен быть обучен и основательно ознакомлен с ти пом задачи 4 1 Очистка Очистите ка...

Страница 22: ...ilko zatemnitve za Vaše delo Nemudoma zamenjajte vizir če opazite da je poškodovan Materiali ki pridejo v stik s kožo uporabnika lahko povzročijo alergične reakcije če je uporabnik občutljiv Zunanje zgibno držalo vizirja je potrebno med delom v celoti spustiti Če je kaseta za varjenje opremljena s trdim vizirjem iz mineral nega stekla je potrebno na notranjo stran namestiti zaščitni vizir 4 Vzdrže...

Страница 23: ...d huden kan ge upphov till allergiska reaktioner hos känsliga personer Den yttre uppfällbara glashållaren ska vara helt nedfälld un der arbetet Om svetskassetten förses med härdade mineralglas ska ett skyddsglas monteras innanför dessa 4 Underhåll Personal som ansvarar för underhåll av utrustningen ska vara utbildad och väl förtrogen med denna typ av uppgift 4 1 Rengöring och desinficering Svetska...

Страница 24: ...uality management system accepted by Notified Body 0194 INSPEC International Ltd Certification Services 56 Leslie Hough Way Salford M6 6 AJ England Sundström Safety AB P O Box 76 SE 340 14 Lagan Sweden Tel 46 8 562 370 00 Fax 46 8 562 370 60 E mail info srsafety se www srsafety se ...

Отзывы: