background image

Seite 15

Deutsch 

680 EXPORT SERIES

•  GARANTIE:

 Schäden durch Missachtung der o.g. Richtlinien oder 

infolge einer von den örtlichen Vorschrifen abweichenden Installation 

sind durch die Herstellergarantie nicht abgedeckt. Im Zweifelsfall 

wenden Sie sich bitte an die für Sie zuständige Baubehörde.

•  STELLEN SIE DEN WHIRLPOOL NICHT AUF KEILE:

 Für eine 

ordnungsgemäße Abstützung muss der Whirlpool flach auf dem 

beabsichtigten Fundament aufliegen.

5.0  Anforderungen an die Stromversorgung

Sundance-Whirlpools sind so konstruiert, dass bei korrektem 

elektrischem Anschluss gemäß den Angaben auf Seiten 

15-16 eine optimale Leistung sowie höchstmögliche 

Flexibilität bei der Benutzung gewährleistet sind. Falls Sie 

es wünschen, kann Ihr Händler eine geringfügige Änderung 

an der Platine vornehmen, sodass der Whirlpool auch eine von den 

Werksvorgaben abweichende Stromquelle akzeptieren kann.

Hinweis:

 Für Platinenkonfigurationsdetails schlagen Sie auf den Seiten 

55-58 nach oder wenden Sie sich an Ihren autorisierten Sundance-

Händler.

5.1 

Anschlussoptionen für 60-Hz-Modelle (Nordamerika)

Umstellbare Modelles Denali/Tacoma für Nordamerika mit 1 Pumpe

120V/15A*

240V/30A*

240V/40A**

Spannung:

120 VAC

240 VAC

240 VAC

Anzahl 

Kabeladern:

(15A-Fehlerschutz-

stromkabel, nur 

US-Modelle*)

4 (nur 

Fest-anschluss)

4 (nur 

Fest-anschluss)

Frequenz:

60 Hz

60 Hz

60 Hz

Stromaufnahme:

12A

21A

30A

Trennschalter:

15A, einpolig

30A, zweipolig

40A, zweipolig

Für 240 VAC-Heizungsbetrieb:

 Versetzen Sie das rote Kabel von der TB1-

Position Nr. 1 an die TB1-Position Nr. 3. Bevor Sie die Stromversorgung 

wiederherstellen, vergewissern Sie sich, dass die Kabel exakt so angeschlos-

sen sind, wie in Abb. D (Seite 19) dargestellt. Eine Nichtbeachtung die-

ses Hinweises hat Schäden an der Platine und/oder den angeschlossenen 

Komponenten sowie das Erlöschen der Herstellergarantie zur Folge.

In der 15/30A-Konfiguration funktioniert die Heizung 

nicht

, wenn die Hoch-

geschwindig keits düsen pumpe läuft.

**  

Wird der Whirlpool bei 40A betrieben, entfernen Sie den Jumper JP1 Nr. 

1-2 auf der Platine, um einen gleichzeitigen Betrieb von Heizung und 

Hochgeschwindigkeitsdüsenpumpe zu ermöglichen (Seite 55).

Содержание Denali 680 Series

Страница 1: ...680 SERIES EXPORT OWNER S MANUAL Denali Edison McKinley Peyton Ramona Tacoma P N 6530 681EB Rev A ...

Страница 2: ... 150 ppm Calcium Hardness 150 250 ppm 150 250 ppm IMPORTANT CLEARRAY Water Purification System is factory installed If the CLEARRAY system is altered or is not operating efficiently then follow the without CLEARRAY water chemistry parameters as defined by the Association of Pool and Spa Professionals CLEARRAY requires an annual bulb replacement to properly sanitize your water TO DECREASE RISK OF I...

Страница 3: ...port 50 Hz Power Options 13 6 0 Electrical Wiring Instructions 14 7 0 Spa Fill Up Procedure 18 8 0 Control Functions 23 8 1 Control Panel 23 8 2 General Spa Features And Controls McKinley and Ramona 24 8 3 General Spa Features And Controls Edison and Peyton 25 9 0 Operating Instructions 26 9 1 Setting Water Temperature 26 9 2 Activate Pumps 27 9 3 SunGlow Light Operation Denali and Tacoma Models 2...

Страница 4: ...ng The Synthetic Cabinet 37 11 7 Winterizing 37 11 8 Restarting Your Spa in Cold Weather 38 12 0 Water Quality Maintenance 39 12 1 pH Control 39 12 2 Sanitizing 39 12 3 CLEARRAY Water Purification System 40 12 4 CLEARRAY Bulb Replacement and Quartz Tube Maintenance 41 13 0 Error Conditions Error Messages 44 13 1 Panel Displays SN1 44 13 2 Panel Displays SN2 44 13 3 Panel Flashes FL1 or FL2 44 13 4...

Страница 5: ...47 16 0 North American Edison McKinley Peyton and Ramona Circuit Diagram 60 Hz 48 17 0 Export Denali Tacoma Circuit Diagram 50 Hz 49 18 0 Export Edison McKinley Peyton and Ramona Circuit Diagram 50 Hz 50 19 0 Optional BLUEWAVE Spa Stereo System 51 19 1 Electronic Device Connections and Functions 52 19 2 Stereo Cautions 52 ...

Страница 6: ...680 EXPORT SERIES ...

Страница 7: ...rations and or instructions contained herein 2 0 FCC Notice This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B Digital Device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed...

Страница 8: ...uld lead to drowning or severe injury Never use the spa unless all suction guards filter filter lid or skimmer assembly are installed to prevent body and or hair entrapment Never operate or use the spa if the filter filter lid or skimmer assembly are broken or any part of the skimmer assembly is missing Please contact your dealer or nearest service center for service The suction fittings and sucti...

Страница 9: ...ult circuit interrupter GFCI as required by NEC Article 680 42 4 WARNING RISK OF SEVERE INJURY OR DEATH Extreme caution must be exercised to prevent diving or jumping into the spa or slipping and falling which could result in unconsciousness drowning or serious injury Remember that wet surfaces can be very slippery Never stand walk or sit on the top railing of the spa 5 WARNING RISK OF HYPERTHERMI...

Страница 10: ...uring spa use may lead to unconsciousness with the possibility of drowning 7 WARNING RISK OF SEVERE INJURY OR DEATH Prolonged immersion in a spa may be injurious to your health Observe a reasonable time limit when using the spa Exposures at higher temperatures can cause high body temperature over heating Symptoms may include dizziness nausea fainting drowsiness and reduced awareness These effects ...

Страница 11: ...ge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety 12 NOTE This spa is not intended nor designed to be used in a commercial or public application The spa buyer shall determine whether there are any code restrictions on the use or installation of this spa since local code requirements vary from one locality to another H...

Страница 12: ...uction or skimmer assembly This has been reported in persons who when submerge themselves underwater allowing hair to come close and or within the reach of the suction fittings suction covers or skimmer assembly Keep hair away from suction fittings suction covers filter filter lid or skimmer assembly Children are at risk for hair entrapment if swimming under water Never allow children to play or g...

Страница 13: ...ed in a drain suction or skimmer assembly Never allow your jewelry swimsuit or hair accessories to come close to the suction fittings suction covers or skimmer assembly Never allow children to play or get near the suction fittings suction covers filter filter lid or skimmer assembly 3 2 Hyperthermia Prolonged immersion in hot water may induce hyperthermia over heating The use of alcohol or drugs c...

Страница 14: ...e risk of electric shock connect the local common bonding grid in the area of the spa to these terminals with an insulated or bare copper conductor not smaller than No 6 AWG 10 mm 4 All field installed metal components such as rails ladders drains or other similar hardware within 10 feet 3m of the spa shall be bonded to the equipment grounding buss with copper conductors not smaller than No 6 AWG ...

Страница 15: ...t the base upon which the spa rests be smooth flat level and capable of uniformly supporting this weight without shifting or settling for the entire time the spa is in place If the spa is placed on a surface which does not meet these requirements damage to the skirt and or the spa shell may result Damage caused by improper support is not covered under warranty It is the responsibility of the spa o...

Страница 16: ... and from your spa this should be free of debris so that dirt and leaves are not easily tracked into the spa The closeness to trees and shrubbery remember that leaves and birds could create extra work in keeping the spa clean A sheltered environment less wind and weather exposure can result in lowered operation and maintenance costs The overall enhancement of your environment It is preferable not ...

Страница 17: ... in which the spa rests on has adequate drainage and can handle draining of the entire contents of the spa Be sure to make provisions for ceilings or any other structures that may be below the spas installation Areas around your spa can become wet or moist so all flooring and subsequent furniture walls and adjacent structures should be able to withstand or resist water and moisture PROPER VENTILAT...

Страница 18: ...of Wires 3 15A GFCI Cord 4 Hard 4 Hard US Models Only Wired Only Wired Only Frequency 60 Hz 60 Hz 60 Hz Current Draw 12A 21A 30A Circuit Breaker 15A 1 Pole 30A 2 Pole 40A 2 Pole CAUTION For 4 wire 240 VAC Heater Operation Move the red wire on the main terminal strip TB1 from position 1 to position 3 Make certain wires are connected exactly as shown in Figure D page 17 before applying power Failure...

Страница 19: ...ill not operate while both jets pumps are running in high speed Note pump 2 runs only in high speed This is the factory setting In 60A configuration the heater will operate while both jets pumps are running in high speed Note pump 2 runs only in high speed 5 2 Export 50 Hz Power Options Export Denali Tacoma 1 Pump Models 50 Hz 230V 20A 230V 30A Voltage 230 VAC 230 VAC of Wires 3 3 Frequency 50 Hz ...

Страница 20: ... the requirements of the National Electrical Code USA NEC and any applicable state or local codes The electrical circuit must be installed by a qualified electrician and approved by a local building electrical inspection authority 1 Convertible 120 240V Denali Tacoma Models Only DANGER TO DECREASE THE RISK OF SHOCK PRODUCT DAMAGE OR ELECTRICAL FIRE 120V Plug in Operation This spa must operate on t...

Страница 21: ...ion box near the spa and reduce to short lengths of 6 10 mm wire to connect to the spa 5 The electrical supply for this product must include a suitably rated switch or circuit breaker to open all ungrounded supply conductors to comply with Section 422 20 of the National Electrical Code USA ANSI NFPA 70 The disconnecting means must be readily accessible to the spa s occupant but installed at least ...

Страница 22: ...BLINDNESS CAN OCCUR 9 8 1 Control Box 2 Power Supply Inlet s 3 2 Speed Pump 4 Heater 5 Pump Drain Plugs 6 1 Speed Pump 7 Control Panel 8 CLEARRAY Ultraviolet Water Purification System 9 Electronic Ballast For the CLEARRAY System Note Equipment location such as pumps CLEARRAY system drain heater etc varies by model Figure B Control Box TB1 3 2 1 1 Terminal Block 2 Bonding Lug 3 Grounding Terminal ...

Страница 23: ...GRN WHT BLK BLK BLK RED RED 1 2 3 North American Denali Tacoma Convertible Models 240 VAC 4 Wire Connection 60 Hz Figure D TB1 to Circuit Board Power In North American Denali Tacoma Convertible Models 120 VAC 3 Wire Connection 60 Hz CAUTION For 4 wire 240 VAC Heater Operation Move the red wire on the main terminal strip TB1 from position 1 to position 3 Make certain wires are connected exactly as ...

Страница 24: ...that is too soft can be corrosive to metal components WARNING TO DECREASE RISK OF INFECTION OR DISEASE Fill hot tub with clean tap water from garden hose to reduce risk of contracting a waterborne illness e g an infection bacteria or virus and or respiratory ailments Fill until water covers all jets but does not touch the bottom of the lowest headrest DO NOT OVERFILL IMPORTANT Always fill your spa...

Страница 25: ...aintain a constant sanitizer reading within the levels recommended on the inside cover of this manual If sanitizer levels cannot be stabilized perform the decontamination procedure steps 9 15 on the following page Note The decontamination procedure steps 9 15 should also be used after the spa has been Winterized Section 11 7 page 37 or has been sitting without power for an extended period 7 Set Sp...

Страница 26: ... in use will reduce the time required for heating thereby minimizing operating costs The time required for initial heat up will vary depending on the starting water temperature DANGER RISK OF PERSONAL INJURY Check water temperature carefully before entering hot tub Excessive water temperature can cause burns welts and body temperature to rise hyperthermia over heating Decontamination Procedure Ste...

Страница 27: ... Figure B models place the Massage Selector or Diverter Jet in their center combo position as shown right Note You will need to press the jets pump button s every 20 minutes since these functions have an automatic 20 minute time out function that turns them off WARNING BECAUSE OF THE RISK OF INHALING CHEMICAL VAPORS To decrease the risk of injury drowning or entrapment never leave your hot tub una...

Страница 28: ...ecrease the risk of contracting a waterborne illness e g an infection bacteria or virus and or respiratory ailments maintain water chemistry within 6 step parameters If you or other bathers experience such a condition discontinue use and seek immediate medical attention 15 Establish a sanitizer reading no less than 1 0 ppm free chlorine or 2 0 ppm bromine then allow the hot tub to set undisturbed ...

Страница 29: ...p 2 on and off Press once for high speed press a second time to turn pump off G Light Button Denali and Tacoma Models Turns underwater light on in random mode or in one of six solid colors Refer to Section 9 3 page 27 for details Edison McKinley Peyton and Ramona Models Turns accent lights on in one of three random modes or one of seven solid colors Refer to Section 9 4 page 28 for details Operati...

Страница 30: ...ion Fittings 9 Multiple LED accents lights 10 ea 10 Gravity Drain Fitting functions as floor gravity drain heater return and CLEARRAY purification system return 11 Filter skimmer with one underlying filter cartridge Filter needs periodic cleaning 12 Optional BLUEWAVE Spa Stereo System 1 ea located in front spa skirt and speakers 4 ea 13 DX Jets 10 ea 14 DVX Jets 2 ea 15 DVR Jets 6 ea 16 DL Jets 19...

Страница 31: ...eadrest Pillows 3 ea 3 Air Controls 3 ea 4 Cup Holders 3 ea 5 Waterfall 6 Waterfall control valve 1 ea 7 Suction Fittings 8 Multiple LED accents lights 10 ea 9 Gravity Drain Fitting functions as floor gravity drain heater return and CLEARRAY purification system return 10 Filter skimmer with one underlying filter cartridge Filter needs periodic cleaning 11 Optional BLUEWAVE Spa Stereo System 1 ea l...

Страница 32: ...e The spa s thermostat provides optimum control of water temperature The temperature setpoint set temperature can be adjusted from 65 F to 104 F 18 C to 40 C To raise the set temperature press the WARMER button To lower the set temperature press the COOLER button The first press of either button displays the set temperature To access the overtemp feature that allows the spa to reach 106 F 41 C fol...

Страница 33: ...m mode for enhanced spa enjoyment Press the Light button once to turn the spa light on in Random mode then repeatedly press the button to turn the light off or to select one of 6 constant colors as illustrated below You must press the LIGHT button within 5 seconds between each off or color selection to prevent it from resetting Pressing the button after 5 seconds restarts the sequence in Random mo...

Страница 34: ... random fade one of seven constant colors random solid color mode or strobe mode as illustrated Note When the light is off and turned on it will turn on to the next color in the sequence from the last color used Press Once Lights display different solid color every 5 6 seconds off NEAR WHITE off LIGHT BLUE off VIOLET off DARK BLUE off LIME GREEN off DARK GREEN off RED off off off Lights flash stro...

Страница 35: ...alve to increase between these positions due to the large amounts of water flowing through it For optimum filtration benefits always leave this valve in position A when the spa is covered and select positions B or C for maximum jet performance during spa use 9 7 Air Controls Certain jet systems have their own air control Each control introduces air into the water lines that supply that specific je...

Страница 36: ...odes the set temperature regulates the water temperature The low speed jets pump 1 and heater turn on as needed After the programmed set temperature is reached the heater and low speed pump turn off only to turn back on during a heat call and or during the next programmed filtration heating cycle 10 2 Economy Filtration Heating Modes F4 F6 Economy filtration heating modes are typically selected by...

Страница 37: ...per day one 2 hour cycle every 6 hours Economy Filtration Heating Modes F4 F6 F4 4 hours of filtration heating per day one 2 hour cycle every 12 hours F5 6 hours of filtration heating per day one 2 hour cycle every 8 hours F6 8 hours of filtration heating per day one 2 hour cycle every 6 hours Lock Modes L1 L3 When in a lock mode the display will flash between the temperature and the Lock mode num...

Страница 38: ...sanitizing system program The screen will display one of the two menus below CLEARRAY menu O3 menu 1 If the LED screen is displaying U then pressing the Jets pump 1 will change the sanitizing system from U to O3 and exit the programming menu If the LED screen is displaying O3 then pressing the Jets pump 1 will change the sanitizing system from O3 to U and exit the programming menu Note For the O3 ...

Страница 39: ...r is not at 0 pressing the Jets pump 1 button will not reset it Note If the spa power is interrupted the duration countdown timer is not affected The number of days remaining is stored in the memory and will continue to countdown once power is regained 4 If the duration countdown timer is not at 0 and you need to reset it a Press and hold the Jets pump 1 and Cooler buttons at the same time for 3 s...

Страница 40: ... or pump s be sure that the flow rates are compatible and are in compliance with the VGB Safety Act page 2 Never replace a suction fitting or suction cover with one rated less than the flow rate marked on the original suction fitting Using improper suction fittings or suction covers can create a body or hair suction entrapment hazard that may lead to drowning or severe injury Owners must alert all...

Страница 41: ...aintenance A replacement cartridge may be purchased from your dealer 11 2 Draining and Refilling About every 3 months you will want to replace the spa s water The frequency depends on a number of variables including the amount of use attention paid to water quality maintenance etc You will know it is time for a change when you cannot control sudsing and or you can no longer get the normal feel or ...

Страница 42: ...t to the spa water The pillows can be returned to the spa when the sanitizer reading is stable as recommended on the inside cover of the manual 11 4 Cleaning The Spa Interior To preserve the sheen of your spa s surface it is crucial that you avoid using abrasive cleaners or cleaners which have adverse chemical effect on the surface If you are not certain as to the suitability of a particular clean...

Страница 43: ...lectrical usage 9 Do not expose your spa to the sun for extended periods of time as UV rays can damage the interior surface 10 Use caution when removing cover Before removing cover assure all locks have been released to avoid lock breakage and or cover strap damage 11 6 Maintaining The Synthetic Cabinet Your new spa s synthetic cabinet requires little or no maintenance of any kind To clean simply ...

Страница 44: ...ter Note Approximately one to two gallons will be released during this procedure Use a wet dry vacuum or other means to keep this from flooding the equipment compartment Replace the pump drain plugs 9 Loosen hose clamp at bottom of CLEARRAY system and pull hose off of CLEARRAY fitting twist the hose back and forth while pulling downward Tip hose down and allow to drain then reinstall hose and clam...

Страница 45: ...ltage electronic devices are located This area is not intended for storage of any kind 12 1 pH Control pH is a measure of relative acidity or alkalinity of water and is measured on a scale of 0 to 14 The midpoint of 7 is said to be neutral above which is alkaline and below which is acidic In spa water it is very important to maintain a slightly alkaline condition of 7 4 to 7 6 pH Problems become p...

Страница 46: ...clusive technology utilizing natural ultraviolet technology to sanitize your water disinfecting bacteria viruses and algae in portable hot tubs The ultraviolet light otherwise known as UV C or germicidal light inactivates the microorganisms by disrupting the DNA so that it cannot reproduce and is considered lifeless The ballast is the power supply for the purification system it has two LED indicat...

Страница 47: ...ement and quartz tube maintenance Note Location of CLEARRAY System and connection may vary by model 1 Turn the breaker to the spa OFF DRAIN YOUR SPA Disconnect the CLEARRAY System from the controller Figure 2 Note If you are only replacing the UV bulb then the spa does not have to be drained You will need to drain it if you are replacing or cleaning the quartz tube 2 Once the UV bulb has cooled of...

Страница 48: ...paper towel or a dry cotton cloth If needed a household tub and shower lime removal product can be used WARNING Do not use abrasive cleaners as they can scratch the quartz tube surface 9 Rinse the quartz tube with clean water to completely remove any cleaning products that were used in step 4 10 Replacing quartz tube You will notice that the new quartz tube does not have a black cushion on the dom...

Страница 49: ...ided when handling the UV bulb Note Align pins on UV bulb 4 to the receptacle holes on the bulb socket 5 before inserting the pins completely into socket holes Failure to do so will damage the UV bulb 17 Slide the new UV bulb 4 back inside the quartz tube Figure 3 18 Reinstall the black bulb boot 8 back over the quartz seal compression nut 7 19 Reinstall the enclosure cover 10 with gasket 9 and se...

Страница 50: ... the heater is deactivated To correct condition perform to the following 1 Verify water level is one inch below lowest pillow Add water if necessary 2 Check for clogged or excessively dirty filter cartridges Section 11 1 page 34 3 Purge air lock from jets pump 1 by loosening the upper pump head drain screw Figure A page 16 for a few seconds to release trapped air then retighten drain screw FINGER ...

Страница 51: ...BLB UV bulb needs to be replaced The message will flash between blb and the water temperature The timer for the UV bulb must also be reset refer to Section 10 6 page 32 A new UV bulb can be purchased from a local Sundance Spas dealer 14 0 Troubleshooting Procedures In the event your spa is not working the way it should please first review all the installation and operating instructions in this man...

Страница 52: ...ress the JETS 1 button to make certain the pump 1 is on 2 Open all air control to the on position 3 Check for dirty filter Clean if necessary 4 Make sure jets are all the way open 14 4 Water is Too Hot Reduce thermostat setting 14 5 No Heat 1 Check thermostat setting 2 Keep the spa cover in place while heating 3 Check the settings to see if your spa is in economy filtration heating mode page 31 Sh...

Страница 53: ... 2 on the circuit board is installed If hot tub is to be operated on 40A service remove the jumper JP1 1 2 on the circuit board J1 Logic Jumper Settings JP1 1 2 ON 30A Logic 4 wire 120 240 VAC operation only JP1 1 2 OFF 40A Logic 4 wire 120 240 VAC operation only JP1 7 8 ON C Temperature Display JP1 7 8 OFF F Temperature Display This device complies with Part 15 of the FCC rules Operation is subje...

Страница 54: ...7 J18 J19 J7 J8 J9 J10 This device complies with Part 15 of the FCC rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference 2 This device must accept any inteference received including interference that may cause undesired operation Heater 5 5 kW 240 VAC LED Lighting System DCU EXTERNAL SERVICE PANEL BOX DISCONNECT MEANS MUST BE LOCATED NO CLOSER...

Страница 55: ... the heater for certain models F1 K1 K2 K3 K4 K5 K7 K8 BRN BRN BLU BLU BRN BRN BLK BLU BRN BLU BRN J1 Control Panel not offered on all models LED Lighting System DCU OR BLU THERM SWITCH 230 VAC 3 Wire Connection 50 Hz 1 Phase Service USE COPPER CONDUCTORS ONLY WIRE SIZE MUST MEET NEC RECOMMENDATIONS AND OR LOCAL CODES AND IS DETERMINED BY MAXIMUM CURRENT DRAW AND LENGTH OF RUN Ports 1 10 power spa...

Страница 56: ...ON 20A Logic JP1 1 2 OFF 30A Logic JP1 3 4 ON 2 Pump Operation JP1 3 4 OFF 1 Pump Operation JP1 5 6 ON 40A Logic Remove JP1 1 2 Jumper JP1 5 6 OFF Leave Off for 20A or 30A Logic JP1 7 8 ON Celsius Temperature Display JP1 7 8 OFF Fahrenheit Temperature Display Mini Din Cable provides constant 12 VAC from yellow transformer wires Mini Din Control Panel Cable Ports 1 10 power spa lights waterfall lig...

Страница 57: ...curely holds the Auxiliary device such as an iPod MP3 iPhone in place It can be removed for larger devices WARNING RISK OF ELECTRICAL SHOCK HAZARD EXISTS AND EQUIPMENT DAMAGE Never install or remove electrical devices e g AUX Bluetooth while hands are wet or while sitting partially or fully immersed in the spa CAUTION Never leave electrical devices in the Media Locker when spa is not is use to pre...

Страница 58: ...ctrical device e g AUX Bluetooth while hands are wet or while sitting partially or fully immersed in the spa B Connecting Your Bluetooth Device 1 Turn power ON to the stereo unit 2 From your Bluetooth device make sure the Bluetooth setting is ON 3 Follow the pairing instructions for your Bluetooth device and connect to the BLUEWAVE device that appears on your screen 4 If asked for a password enter...

Страница 59: ...efer all servicing to qualified service personnel 7 When the power supply connections or power supply cord s are damaged if water is entering the audio video compartment or any electrical equipment compartment area if the protective shields or barriers are showing signs of deterioration or if there are signs of other potential damage to the unit turn off the unit and refer servicing to a qualified...

Страница 60: ...Page 54 680 EXPORT SERIES ...

Страница 61: ...680 SERIES BENUTZERHANDBUCH Denali Edison McKinley Peyton Ramona Tacoma P N 6530 681EB Rev A ...

Страница 62: ...reinigungssystem ist werksseitig installiert Wenn das CLEARRAY System geändert wird oder nicht effizient funktioniert folgen Sie bitte den ohne CLEARRAY Wasserchemieparametern gemäß der Association of Pool and Spa Professionals Vereinigung der Pool und Spahersteller Zur ordnungsgemäßen Reinigung fordert CLEARRAY einen jährlichen Lampenwechsel ZUR REDUZIERUNG DER GEFAHR EINER INFEKTION ODER KRANKHE...

Страница 63: ...onen für 50 Hz Modelle Exportmodelle 16 6 0 Hinweise zum elektrischen Anschluss 17 7 0 Vorgehensweise zum Befüllen des Whirlpools 21 8 0 Bedienfunktionen 27 8 1 Bedienpaneel 27 8 2 Allgemeine Whirlpool Funktionen und Kontrollen McKinley und Ramona Modell 28 8 3 Allgemeine Whirlpool Funktionen und Kontrollen Edison und Peyton Modell 29 9 0 Bedienungsanleitung 30 9 1 Wassertemperatur einstellen 30 9...

Страница 64: ...ols bei kaltem Wetter 45 12 0 Erhalten der Wasserqualität 45 12 1 Kontrollieren des pH Wertes 46 12 2 Wasseraufbereitung 46 12 3 CLEARRAY ultraviolettes Wasserreinigungssystem 47 12 4 Austausch der CLEARRAY Bulb und Wartung des Quarzrohrs 48 13 0 Fehlerbeseitigung Bedienfeldanzeigen 51 13 1 Auf dem Bedienfeld wird SN1 angezeigt 51 13 2 Auf dem Bedienfeld wird SN2 angezeigt 51 13 3 Auf dem Bedienpa...

Страница 65: ...cKinley Peyton und Ramona für Nordamerika 60 Hz 56 17 0 Schaltplan für die Exportmodelle Denali Tacoma 50 Hz 57 18 0 Schaltplan für die Exportmodelle Edison McKinley Peyton und Ramona 50 Hz 58 19 0 Optionales BLUEWAVE Whirlpool Stereosystem 59 19 1 Anschlüsse und Funktionen von Elektrogeräten 60 19 2 Warnungen Stereoanlage 61 ...

Страница 66: ... ...

Страница 67: ... haben 2 0 FCC Hinweis Technische Prüfungen haben bestätigt dass das Gerät mit den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B übereinstimmt Die Tests wurden gemäß Teil 15 der US amerikanischen FCC Vorschriften durchgeführt Diese Grenzwerte wurden festgelegt um einen bestmöglichen Schutz vor Störungen der Elektroinstallation im Wohnbereich zu gewährleisten Das Gerät erzeugt und verwendet Radi...

Страница 68: ...in den Whirlpool zu steigen Die Whirlpool Abdeckung bei starkem Wind gesichert halten Dies ist keine Erklärung dass die Abdeckung Clip Verzurrungen oder eigentlichen Verriegelungen Zugang zum Whirlpool verhindern werden 2 GEFAHR GEFAHR EINER SCHWEREN VERLETZUNG ODER DES ERTRINKENS Haare lose Kleidungsstücke oder Schmuckgehänge von den Ansaughalterungen rotierenden Düsen und anderen bewegten Kompon...

Страница 69: ...hluss der Erdungsöse im Gerätefach am Gerätekasten angeschlossen ist Ein Erdungsdrahtanschluss steht an dieser Einheit zur Verfügung um einen Massivkupferleiter mindestens 8 4 mm zwischen dieser Einheit und Metallgeräten Metallgehäusen von elektrischen Geräten Metallwasserrohren oder Installationsrohren in einem Abstand von weniger als 1 5m 5 Fuß von der Einheit anzuschließen Niemals elektrische G...

Страница 70: ... für Kinder empfohlen Kinder sind besonders empfindlich gegenüber heißem Wasser und wenn der Whirlpool länger als 10 Minuten verwendet wird Laut Consumer Products Safety Commission USA sollte die Wassertemperatur in einem Whirlpool 40 C 104 F nicht übersteigen Vor dem Einsteigen in einen Whirlpool stets die Wassertemperatur im Whirlpool testen Der Benutzer sollte die Wassertemperatur mit einem prä...

Страница 71: ...Übelkeit Ohnmachtsanfälle Benommenheit und reduziertes Bewusstsein zählen Diese Auswirkungen können Ertrinken oder schwere Verletzungen zur Folge haben Niemals einen Whirlpool nach anstrengender körperlicher Betätigung verwenden Langsam in den Whirlpool einsteigen und ihn langsam verlassen Nasse Oberflächen können rutschig sein 8 WARNUNG ZUR REDUZIERUNG DER GEFAHR EINER INFEKTION ODER KRANKHEIT Um...

Страница 72: ...s Wasser und zur Verhinderung von möglicher Beschädigung der Komponenten des Whirlpools erforderlich 11 WARNUNG GEFAHR EINER SCHWEREN VERLETZUNG ODER DES TODES Die Anwendung ist nicht zum Gebrauch durch Personen einschließlich Kinder mit reduzierten körperli chen sensorischen und mentalen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung oder mangelnden Kenntnissen bestimmt außer wenn sie von einer für ihre S...

Страница 73: ...irlpool Händler dort sind möglicherweise Exemplare erhältlich Gehen Sie zu http www apsp org Führen Sie Ihre eigene Recherche im Internet durch Schreiben Sie an die folgende Adresse The Association of Pool and Spa Professionals 2111 Eisenhower Avenue Alexandria VA 22314 703 838 0083 3 1 Gefahr des Einklemmens Die Consumer Products Safety Commission USA hat berichtet dass Benutzer von Swimmingpools...

Страница 74: ... Skimmer Einheit entfernt halten Bei Kindern besteht die Gefahr von eingeklemmten Haaren wenn sie unter Wasser schwimmen Kinder dürfen niemals in der Nähe von Ansaughalterungen Ansaugabdeckungen Filter Filterdeckel oder Skimmer Einheit spielen oder in deren Nähe kommen 2 GEFAHR GEFAHR EINER SCHWEREN VERLETZUNG ODER DES ERTRINKENS Eingeklemmte Gliedmaße Dies kann passieren wenn ein Gliedmaß in eine...

Страница 75: ...r angesaugt wird Niemals auf Ansaughalterungen Ansaugabdeckungen Filter Filterdeckel oder Skimmer Einheit sitzen Kinder dürfen niemals in der Nähe von Ansaughalterungen Ansaugabdeckungen Filter Filterdeckel oder Skimmer Einheit spielen oder in deren Nähe kommen 5 GEFAHR GEFAHR EINER SCHWEREN VERLETZUNG ODER DES ERTRINKENS Mechanisches Einklemmen Dies kann passieren wenn sich Schmuck Badeanzüge ode...

Страница 76: ...tzern des Whirlpools gesehen wird Zusätzliche Warnschilder oder Ersatzwarnschilder sind bei Ihrem örtlichen Sundance Spas Händler erhältlich Die Artikelnummer ist 6530 082 3 3 Wichtige zusätzliche CSA Sicherheitsanweisungen nur Kanada Bei Installation und Gebrauch dieses elektrischen Geräts sind die folgenden grundlegenden Sicherheitshinweise in jedem Fall zu befolgen 1 LESEN UND BEFOLGEN SIE ALLE...

Страница 77: ...eite 19 dient dem Potentialausgleich zwischen diesem Punkt und einem beliebigen geerdeten metallischen Wasserrohr oder Rohrleitungen in einem Abstand von 1 5m zum Whirlpool oder einem Kupfererder der in einem Abstand von 1 5m zum Whirlpool eingelassen ist Bei dem Erdungsdraht muss es sich um ein Massivkupferkabel von mindestens 8 4 mm Querschnitt Nr 8 AWG Tabelle handeln Dies ist für die Gewährlei...

Страница 78: ...t werden sollten Sie auf jeden Fall den Rat eines erfahrenden Bauingenieurs oder Statikers einholen Der Whirlpool muss so installiert sein dass ablaufendes Wasser vom Pool wegfließt Sollte der Whirlpool in einer Vertiefung ohne Vorkehrungen für einen hinreichenden Wasserabfluss aufgestellt sein kann es durch Regen Überlaufen oder sonstigen Zustrom von Wasser zu einer Überflutung der technischen Ko...

Страница 79: ...nter eine Überdachung ohne Regenablauf zu platzieren da herablaufendes Wasser die Lebensdauer der Whirlpoolabdeckung verkürzt Soll der Whirlpool auf einem Balkon dem Hausdach oder anderen Plattformen installiert werden die nicht durch tragende Teile innerhalb des Gebäudes abgestützt werden sollten Sie auf jeden Fall den Rat eines erfahrenden Bauingenieurs oder Statikers einholen Für den unwahrsche...

Страница 80: ...nholen GEEIGNETE ABFLUSSMÖGLICHKEIT Treffen Sie unbe dingt Vorkehrungen für den Fall dass es zu einem starken Wasserüberlauf kommt Achten Sie darauf dass es um den Whirlpool herum genügend Abflussmöglichkeiten gibt und dass diese gegebenenfalls den gesamten Wasserinhalt des Whirlpools aufnehmen können Treffen Sie entsprechende Vorkehrungen zum Schutz von Decken oder anderen Konstruktionen falls es...

Страница 81: ... wenden Sie sich an Ihren autorisierten Sundance Händler 5 1 Anschlussoptionen für 60 Hz Modelle Nordamerika Umstellbare Modelles Denali Tacoma für Nordamerika mit 1 Pumpe 120V 15A 240V 30A 240V 40A Spannung 120 VAC 240 VAC 240 VAC Anzahl Kabeladern 3 15A Fehlerschutz stromkabel nur US Modelle 4 nur Fest anschluss 4 nur Fest anschluss Frequenz 60 Hz 60 Hz 60 Hz Stromaufnahme 12A 21A 30A Trennschal...

Страница 82: ...rt die Heizung nicht wenn beide Pumpen mit maximaler Leistung arbeiten Hinweis Pumpe 2 arbeitet auss chließlich mit maximaler Leistung Dies ist die werkseitige Einstellung In der 60A Konfiguration funktioniert die Heizung wenn beide Pumpen mit maximaler Leistung arbeiten Hinweis Pumpe 2 arbeitet ausschließlich mit maximaler Leistung Exportmodelles Denali and Tacoma mit 1 Pumpe 50 Hz 230V 20A 230V ...

Страница 83: ...hutzstromkabel in dessen Originallänge betrieben werden Bei längeren Kabelstrecken muss ein Festanschluss erfolgen VERWENDEN SIE UNTER KEINEN UMSTÄNDEN EIN VERLÄNGERUNGSKABEL Umstellung von 120 auf 240 Volt Heizungsbetrieb Das mitgelieferte 120 Volt Fehlerschutzstromkabel darf für einen Heizungsbetrieb bei 240 Volt nicht verwendet werden In diesem Exportmodelle Edison McKinley Peyton und Ramona mi...

Страница 84: ... Verlegung von Erdkabel NYY Es dürfen nur Kupferkabel verwendet werden um einen ordnungsgemäßen Anschluss sicherzustellen Verwenden Sie keinesfalls Aluminiumkabel Falls Sie Kabel mit einem Querschnitt über 10 mm verwenden installieren Sie in der Nähe des Whirlpools einen Verteilerkasten und verbinden Sie diesen über ein kurzes 10 mm Kabel mit dem Whirlpool 5 Die Stromversorgung für dieses Produkt ...

Страница 85: ...ern 10 Bringen Sie die Tür des Anschlusskastens und dann die Seitenverkleidungen wieder an Abbildung A Technikbereich 3 2 2 5 5 1 7 4 6 WARNING DONOT LOOK AT LIT BULB SEVERE EYE DAMAGE OR BLINDNESS CAN OCCUR 8 9 Hinweis Lage der Ausstattung wie Pumpen CLEARRAY System Abfluss Heizung usw variieren je nach Modell 1 Anschlusskasten 2 Stromzugänge 3 Zweistufige Pumpe 4 Heizung 5 Abflussstopfen Pumpe 6...

Страница 86: ... 240 VAC 4 adrig 60 Hz Abbildung D TB1 an Platine Stromzufuhr Umstellbare Modelle Denali Tacoma für USA Kanada 120 VAC 3 adrig 60 Hz SCHWARZ SCHWARZ SCHWARZ Für 240 VAC Heizungsbetrieb Versetzen Sie das rote Kabel von der TB1 Position Nr 1 an die TB1 Position Nr 3 Bevor Sie die Stromversorgung wiederherstellen vergewissern Sie sich dass die Kabel exakt so angeschlossen sind wie in Abb D dargestell...

Страница 87: ...NG VON ACRYLSCHÄDEN Niemals mit Wasser von einem Wasserenthärter füllen Wenn das Wasser sehr hart ist sollte der Whirlpool zur Hälfte mit hartem Wasser und zur Hälfte mit weichem Wasser gefüllt werden Zu weiches Wasser kann zur Korrosion von Metallkomponenten führen WARNUNG ZUR REDUZIERUNG DER GEFAHR EINER INFEKTION ODER KRANKHEIT Den Whirlpool mit sauberem Leitungswasser aus einem Gartenschlauch ...

Страница 88: ...ngen des Verkäufers verwenden Chemikalien stets an einer sicheren und oder abgesperrten Stelle aufbewahren Für Kinder unzugänglich aufbewahren 6 Wasserpflegemittel Stellen Sie eine stabile Reinigerkonzentration von nicht weniger als 1 0 ppm freiem Chlor oder 2 0 ppm Brom ein Zur Gewährleistung gesundheitlich einwandfreier Wasserkonditionen halten Sie die auf der inneren Umschlagseite dieser Bedien...

Страница 89: ...kt nur eine höhere Endtemperatur Die Heizung läuft bis die eingestellte Temperatur erreicht ist und schaltet sich dann ab Fällt die Wassertemperatur auf ca 1 5 unter den eingestellten Wert wird die Heizung wieder aktiviert 8 Auflegen der Isolierabdeckung Wenn der Whirlpool nicht benutzt wird sollte er immer mit der Isolierabdeckung verschlossen sein um die Zeit für das Aufheizen und somit die Betr...

Страница 90: ... L 410 Gal 292 g Nutzung des durchschnittlichen Füllvolumens zur chemischen Instandhaltung 10 Der Whirlpool sollte während dieser Maßnahmen nicht abgedeckt sein damit Chemikaliendämpfe entweichen können und die Kunststoffknöpfe und Kopfpolster beim Modellen Edison McKinley Peyton Ramona und Tacoma nicht angegriffen werden Ist der Whirlpool im Haus installiert öffnen Sie Türen und Fenster um eine a...

Страница 91: ...UNG VON ANSAMMLUNGEN AUF KOMPONENTEN UND MINIMIERUNG VON ACRYLSCHÄDEN Niemals mit Wasser von einem Wasserenthärter füllen Wenn das Wasser sehr hart ist sollte der Whirlpool zur Hälfte mit hartem Wasser und zur Hälfte mit weichem Wasser gefüllt werden Zu weiches Wasser kann zur Korrosion von Metallkomponenten führen 13 Fragen Sie Ihren autorisierten Sundance Whirlpoolhändler nach Empfehlungen in Be...

Страница 92: ... ppm Brom ein danach lassen Sie den Whirlpool für 8 Stunden ruhen Prüfen Sie danach ob die Wasserpflegemittelwerte stabil sind Ist dies der Fall ist der Whirlpool einsatzbereit Zur Gewährleistung gesundheitlich einwandfreier Wasserkonditionen halten Sie die auf der inneren Umschlagseite dieser Bedienungsanleitung empfohlene Reinigerkonzentration konstant bei Falls die Werte immer noch nicht stabil...

Страница 93: ...ücken zum Einschalten ein zweites Mal drücken um die Pumpe auszuschalten G Lichttaste Modelle Denali und Tacoma Aktiviert den Zufallsmodus oder eine von sechs Farben für die Unterwasserbeleuchtung siehe hierzu Abschnitt 9 3 auf Seite 31 Modelle Edison McKinley Peyton und Ramona Schaltet Akzentbeleuchtung in einem von drei Zufallsmodi bzw einer von sieben Vollfarben ein Nähere Einzelheiten entnehme...

Страница 94: ...lterungen und Filter Filter schützen Massageregler vor Verschmutzung Beschädigung Filter müssen regelmäßig gereinigt werden je 3 9 Mehrere Akzent LEDs je 10 10 Gravitationsablauf Kann als Boden Gravitationsabfluss zur Entleerung oder als Rückführungsanschluss für Heizung und CLEARRAY Reinigungssystem verwendet werden 11 Skimmer Filter mit einem zugrunde liegenden Filterpatrone Filter muss regelmäß...

Страница 95: ...l je 1 7 Ansaughalterungen je 3 8 Das LED Beleuchtungssystem enthält mehrere LED Akzentleuchten je 10 9 Gravitationsablauf Kann als Boden Gravitationsabfluss zur Entleerung oder als Rückführungsanschluss für Heizung und CLEARRAY Reinigungssystem verwendet werden 10 Skimmer Filter mit einem zugrunde liegenden Filterpatrone Filter muss regelmäßig gereinigt werden 11 Optionales BLUEWAVE Whirlpool Ste...

Страница 96: ...aus Hinweis Da Leitungswasser oft sehr kalt ist wird sich die Heizung bei der ersten Befüllung des Whirlpools in der Regel einschalten 9 1 Wassertemperatur einstellen Mit dem Thermostat des Whirlpools können Sie die Wasser temperatur optimal regeln Temperatureinstellungen Vorein stellungen zwischen 18 C und 40 C sind möglich Drücken Sie die Taste WÄRMER um die Temperatureinstellung zu erhöhen Drüc...

Страница 97: ...Modelle Denali und Tacoma Die Whirlpoolbeleuchtung bietet sechs feste Farben und einen besonderen Zufallsmodus mit denen das Badeerlebnis noch mehr Spaß macht Durch einmaliges Drücken der Lichttaste aktivieren Sie die Whirlpoolbeleuchtung und schalten den Zufallsmodus ein Durch erneutes Drücken können Sie die Beleuchtung ausschalten bzw eine von sechs Farben wählen siehe Abbildung unten Beim Wechs...

Страница 98: ...ben Vollfarben den Zufallsfestfarbmodus oder den Zufallsblitzmodus auszuwählen siehe unten Hinweis Wenn das Licht aus ist und eingeschaltet ist wird es sich auf die nächste Farbe in der Reihenfolge von der letzten Farbe verwendet Einmal drücken Die Lampen zeigen alle 5 6 Sekunden andere Festfarben an Aus FAST WEISS Aus HELLBLAU Aus VIOLETT Aus DUNKELBLAU Aus NEONGRÜN Aus DUNKELGRÜN Aus ROT Aus Aus...

Страница 99: ...e verschiedenen Düsensysteme zu leiten Hinweis Das Ventil ist so konstruiert dass es in den Positionen A Combo B und C die optimale Leistung erbringt Wegen der großen Mengen durch fließenden Wassers ist ein unterschiedlicher Geräuschpegel in den verschiedenen Stellungen des Ventils als normal zu betrachten Stellen Sie das Umlenkventil in die Mittelstellung A wenn der Whirlpool abgedeckt ist und ni...

Страница 100: ...bschöpfung haben diese Modi auch Auswirkungen auf die Heizung Ihres Whirlpools Hinweis Bei Modellen mit zwei Pumpen aktiviert außerdem eine automatische fünfminütige Blow Out Funktion die Pumpe 2 für eine Dauer von fünf Minuten zum Durchspülen aller Leitungen Nach fünf Minuten wird die Pumpe 2 abgeschaltet während Pumpe 1 weiterhin läuft bis der Zyklus abgeschlossen ist Diese Funktion wird nur für...

Страница 101: ...R gleichzeitig gedrückt und lassen Sie sie dann los Drücken Sie dann entweder die Taste WÄRMER oder die Taste KÜHLER um einen der Filter Heizungsmodi F1 F6 oder die Sperrmodi L1 L3 auszuwählen die im Folgenden beschrieben werden Während des Filterungs Heizungszyklus wird die Niedergeschwindigkeitsdüsenpumpe 1 aktiviert 10 5 Programmierung des Filterung Heizung Modi Während des Filterung Heizung mo...

Страница 102: ...en Vor allem nicht bei kälterem Klima oder bei Frost L2 Sperrmodus deaktiviert die Düsen und Lichttasten um eine unbefugte Benutzung des Whirlpools zu verhindern Filter Heizzyklen werden gemäß der für diesen Modus vorgenommenen Programmierung weiterhin ausgeführt Die Temperaturanzeige blinkt wenn diese Funktion aktiviert ist Beispiel Vor Aktivierung des Sperrmodus wurde der Filter Heizzyklus F3 au...

Страница 103: ...ion O3 deaktiviert den Dauer Countdown Timer 2 Wenn Sie die Option nicht ändern möchten drücken Sie keine Tasten Das Display kehrt dann nach 10 Sekunden wieder zurück in das Hauptmenü Hinweis Wenn das CLEARRAY System ausgewählt wurde wenn die zugeteilte Zeit 365 Tage abgelaufen ist wechselt die Displayanzeige zwischen der Wassertemperatur und blb Dann müssen die UV Bulb ersetzt das Quarzrohr gerei...

Страница 104: ...tdown wird fortgesetzt sobald die Stromzufuhr wieder eingeschaltet worden ist 4 Wenn der Dauer Countdown Timer nicht auf 0 steht und Sie ihn zurücksetzen müssen a Drücken Sie die Tasten Düsenpumpe 1 und Kühler gleichzeitig 3 Sekunden lang b Drücken Sie die Taste Heizer um zu U zu scrollen c Drücken Sie die Taste Düsenpumpe 1 um von U zu O3 zu wechseln d Drücken Sie die Tasten Düsenpumpe 1 und Kühl...

Страница 105: ...Einheit defekt ist oder ein Teil der Skimmer Einheit fehlt Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler oder das nächstgelegene Kundendienst Center wenn Sie Kundendienst benötigen Die Größe der Ansaughalterungen und Ansaugabdeckungen in diesem Whirlpool ist auf den spezifischen Wasserfluss der von der den Pumpe n erzeugt wird angepasst Darauf achten dass die Flussraten kompatibel sind und den Spezifikat...

Страница 106: ...um Whirlpool oder aktivieren Sie den Sperrmodus L1 Seite 35 um alle Whirlpoolfunktionen zu deaktivieren 2 Nehmen Sie die Filterabdeckung ab 3 Entfernen Sie die Filterkartusche indem Sie diese gegen den Uhrzeigersinn aus dem Gewinde der Filterhalterung herausdrehen Heben Sie dann die Filterkartusche gerade aus der Filteraufnahme an der Wand des Whirlpools heraus 4 Verwenden Sie einen Gartenschlauch...

Страница 107: ...hnische Komponenten einfrieren siehe Whirlpool winterfest machen Bei sehr hohen Außentemperaturen darf die Whirlpooloberfläche andererseits niemals für längere Zeit direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt sein Gehen Sie folgendermaßen vor um den Whirlpool zu entleeren Die tatsächliche Entleerung kann von der Abbildung abweichen Stromversorgung am Trennschalter unterbrechen 1 Lösen Sie die Schrauben...

Страница 108: ...lpools zu erhalten dürfen keine aggressiven Scheuermittel oder Reiniger verwendet werden die eine schädigende chemische Wirkung auf die Oberfläche haben Wenn Sie sich in Bezug auf die Eignung eines bestimmten Reinigungsmittels nicht sicher sind wenden Sie sich an Ihren autorisierten Sundance Händler Unabhängig davon welches Reinigungsmittel Sie verwenden muss immer sichergestellt sein dass keine S...

Страница 109: ...en Sie die Abdeckung nicht mithilfe der Riemen oder der Schlaufen 6 Benutzen Sie lediglich die empfohlenen Abdeckungshebesysteme 7 Verwenden Sie lediglich von Sundance Spas empfohlene Chemikalien und Reinigungsmitteln 8 Achten Sie darauf den Whirlpool bei Nicht Nutzung abzudecken Der richtige Wasserstand sichert einen effizienten Betrieb und einen effizienten Stromverbrauch 9 Setzen Sie Ihren Whir...

Страница 110: ...es Whirlpools auf Seite 41 3 Drehen Sie die Massage Umlenkerregler auf die mittlere Kombinationsposition damit das Wasser in den Leitungen ablaufen kann Siehe dazu Seite 33 4 Drehen Sie die Wasserfallventile auf die offene Position damit das Wasser in den Leitungen ablaufen kann Siehe dazu Seite 28 5 Öffnen Sie alle Luftregler und lassen Sie diese bis zur nächsten Nutzung des Whirlpools geöffnet S...

Страница 111: ...für einige Zeit unbefüllt in sehr kalten Temperaturen gestanden hat bedenken Sie bitte dass zurückgebliebenes Wasser in den Rohrleitungen gefroren sein kann Dadurch wird der Wasserfluss behindert der Whirlpool kann nicht sachgemäß funktionieren und die technischen Komponenten können beschädigt werden Wir empfehlen Ihren Händler um Rat zu fragen bevor Sie versuchen den Whirlpool unter diesen Witter...

Страница 112: ... metallischen Bestandteile der Whirlpool Technik Ein hoher pH Wert führt zu Mineralablagerungen auf der Whirlpoolwanne Badewannenring Zusätzlich ist die Reinigungsfähigkeit der Hygienemittel um so stärker beeinträchtigt je mehr von den Idealwerten abgewichen wird Aus diesem Grund sind beinahe alle Pflegesets für Whirlpools mit einem Messgerät für den pH Wert und die Reinigungsmittelkonzentration a...

Страница 113: ...esinfektion Ihres Wasser beginnt Das exklusive CLEARRAY Wasserreinigungssystem nutzt natürliche UV Technologie zur Reinigung und Desinfektion Ihres Wassers gegen Bakterien Viren und Algen in mobilen Whirlpools Das ultraviolette Licht auch als UV C oder Germizidlicht bekannt deaktiviert die Mikroorganismen durch Störung der DNA sodass diese sich nicht fortpflanzen und als leblos bezeichnet werden k...

Страница 114: ...N ODER ER BLINDUNG FÜHREN Austausch der uv bulb und wartung des quarzrohrs Hinweis Lage und Anschluss des CLEARRAY Systems kann je nach Modell variieren 1 Drehen Sie den Ein Ausschalter des Whirlpools auf AUS ENTLEEREN SIE DEN WHIRLPOOL Trennen Sie das CLEARRAY System von der Steuerung Abb 2 Hinweis Wenn Sie lediglich die UV Lampe austauschen muss der Whirlpool nicht entleert werden Sie müssen ihn...

Страница 115: ... austauschen Zur Reinigung des Quarzrohrs 2 folgen sie den Schritten 8 9 und 10 Zum Austausch des Quarzrohrs 2 überspringen Sie die Schritte 8 und 9 und führen Sie Schritt 10 aus 8 Reinigung des Quarzrohrs Reinigen Sie das Quarzrohr indem Sie es mit einem Papiertuch oder einem trockenen Baumwolltuch abputzen bis es klar ist Falls notwendig kann eine Wanne und ein Entkalkerprodukt verwendet werden ...

Страница 116: ... und vergewissern Sie sich dass keine undichten Stellen vorhanden sind Sollte an irgendeiner Stelle Wasser austreten so SCHALTEN Sie das System AB und reparieren Sie die undichte Stelle indem Sie den Vorgang zur Wartung der Quarzröhre von Schritt 1 bis Schritt 14 wiederholen Vergewissern Sie sich dass nirgends Wasser austritt Schalten Sie die Pumpe und den Schutzschalter AUS und trennen Sie das CL...

Страница 117: ... zur Überwachung der Maximaltemperatur funktioniert nicht Es ist eine Reparatur durch einen autorisierten Sundance Händler erforderlich 13 2 Auf dem Bedienfeld wird SN2 angezeigt Offener Sensor oder kurzgeschlossener Sensor Heizung ist deaktiviert Der Temperatursensor funktioniert nicht Es ist eine Reparatur durch einen autorisierten Sundance Händler erforderlich 13 3 Auf dem Bedienpaneel blinkt F...

Страница 118: ...en von Seiten des Benutzers erforderlich Hinweis In Kälteperioden sollten Sie die Anzahl der Filterzyklen erhöhen Seite 35 COL erscheinen nur wenn sich der Whirlpool im Energiesparmodus befindet 13 5 Auf dem Bedienfeld wird ICE angezeigt Es droht Einfriergefahr Vom Benutzer müssen keine Maß nahmen ergriffen werden Pumpe und Heizung sind in Betrieb Wasser wird erwärmt und durch die Leitungen gepump...

Страница 119: ...icht Ihren Erwartungen entsprechend funktionieren sollte lesen Sie bitte zuerst alle Installations und Bedienungs anweisungen in diesem Handbuch und überprüfen Sie die Anzeigen auf dem Bedienpaneel Falls Sie nach wie vor nicht überzeugt sind dass alles ordnungsgemäß funktioniert befolgen Sie bitte die jeweiligen Anweisungen zur Fehlerbeseitigung Hinweis Falls eines der Kabel zu Zubehör komponenten...

Страница 120: ...en Sie den Filter bei Bedarf 4 Stellen Sie sicher dass die Düsen ganz geöffnet sind 14 4 Wasser ist zu heiß Reduzieren Sie die Temperatureinstellung 14 5 Keine Wärme 1 Überprüfen Sie die Temperatureinstellung 2 Lassen Sie während des Aufheizens die Isolierabdeckung aufgelegt 3 Überprüfen Sie die Einstellungen um zu ermitteln ob der Sparmodus für Abschöpfung Heizung ausgewählt ist Seite 35 Falls da...

Страница 121: ...1 1 2 EIN 30 A Logik vieradrig nur 120 240 VAC Betrieb JP1 1 2 AUS 40 A Logik vieradrig nur 120 240 VAC Betrieb JP1 7 8 EIN Celsius Temperaturanzeige JP1 7 8 AUS Fahrenheit Temperaturanzeige Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen gemäß Teil 15 der US amerikanischen FCC Vorschriften Der Betrieb ist unter den folgenden Bedingungen gestattet 1 Das Gerät darf keine schädlichen Interferenzen erzeugen 2...

Страница 122: ...nen Interferenzen akzeptieren auch solche die einen unerwünschten Betrieb verursachen können Heizung 5 5 kW bei 240 VAC Einstellungen Logik Jumper JP1 1 2 EIN 40A Logik JP1 1 2 AUS 50A Logik Fabrikeinstellung JP1 3 4 EIN Zweipumpenbetrieb JP1 3 4 AUS Einpumpenbetrieb JP1 5 6 EIN 60A Logik Jumper JP1 1 2 entfernen JP1 5 6 AUS Für 40A oder 50A Logik ausgeschaltet lassen JP1 7 8 EIN Celsius Temperatu...

Страница 123: ... 8 EIN Celsius Temperaturanzeige Fabrikeinstellung JP1 7 8 AUS Fahrenheit Temperaturanzeige J20 J21 J12 J14 J16 J11 J15 J13 J17 J7 J8 J9 J10 J5 J6 Eingang Heizung Ausgang Heizung F1 K5 K7 K8 JP1 Bedien paneel THERMOSTAT SCHALTER 7 5 3 1 8 6 4 2 CLEARRAY F1 20A 250V SC 20 GRÜN TB1 1 2 MASSE Hauptpumpe HI LO Nur Festan schluss SCHWARZ BRAUN BLAU BLAU ODER Anschlüsse 1 10 Power spa Beleuchtung Wasser...

Страница 124: ...ntfernen JP1 5 6 AUS Für 20 A oder 30 A Logik ausgeschaltet lassen JP1 7 8 EIN Celsius Temperaturanzeige JP1 7 8 AUS Fahrenheit Temperaturanzeige C Umwälz Pumpe LED Beleuchtungssystem DCU Temperatursensor Sensor höchste Niedrigste temperatur Durchflusssensor SCHWARZ BLAU BRAUN WEISS Transformator 230 VAC Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen gemäß Teil 15 der US amerikanischen FCC Vorschriften De...

Страница 125: ...ät z B ein iPod MP3 Player iPhone Sie kann für größere Geräte entfernt werden WARNUNG GEFAHR VON STROMSCHLAG UND GERÄTESCHÄDEN Installieren oder entfernen Sie niemals Elektrogeräte z B AUX Bluetooth mit nassen Händen oder während Sie teilweise oder ganz untergetaucht im Whirlpool sitzen VORSICHT Elektrogeräte niemals im Media Locker stehen lassen wenn der Whirlpool nicht genutzt wird um eine Besch...

Страница 126: ...ng erkennt Zum Fortsetzen der Hilfs Funktion das Bluetooth Gerät müssen ausgeschaltet sein VORSICHT GEFAHR VON STROMSCHLAG UND GERÄTESCHÄDEN Installieren entfernen oder betreiben Sie niemals ein Elektrogerät z B AUX Bluetooth mit nassen Händen oder während Sie teilweise oder ganz untergetaucht im Whirlpool sitzen B Anschluss Ihres Bluetooth Geräts 1 Schalten Sie das Stereosystem EIN 2 Vergewissern...

Страница 127: ... 70 installiert werden 6 Warten Sie dieses Produkt nicht selbst da Sie beim Öffnen oder Entfernen von Abdeckungen gefährlichen Spannungen oder anderen Verletzungsgefahren ausgesetzt sind Lassen Sie Wartungsarbeiten ausschließlich von qualifizierten Technikern durchführen 7 Wenn die Stromanschlüsse oder Stromkabel beschädigt sind Wasser in die Audio Video Anlage oder elektrische Anlage eindringt di...

Страница 128: ...Seite 62 680 EXPORT SERIES ...

Страница 129: ...680 SERIES MANUEL D UTILISATION Denali Edison McKinley Peyton Ramona Tacoma P N 6530 681EB Rev A ...

Страница 130: ...0 ppm 150 250 ppm IMPORTANT Le système de purification d eau CLEARRAY est installé en usine Si le système CLEARRAY est modifié ou ne fonctionne pas correctement suivez les paramètres de chimie de l eau sans CLEARRAY définis par l Association des professionnels de la piscine et du spa Association of Pool and Spa Professionals La lampe du système CLEARRAY doit être remplacée sur une base annuelle po...

Страница 131: ...u Nord 14 5 2 Options d alimentation modèles d exportation 50 Hz 15 6 0 Instructions de câblage électrique 16 7 0 Procédure de remplissage du spa 20 8 0 Fonctions et commandes 26 8 1 Tableau de commande 26 8 2 Caractéristiques générales et commandes du spa modèles McKinley et Ramona 27 8 3 Caractéristiques générales et commandes du spa modèles Edison et Peyton 28 9 0 Instructions de fonctionnement...

Страница 132: ...cle 40 11 6 Entretien de la jupe synthétique 41 11 7 Hivernage 41 11 8 Redémarrage du spa par temps froid 42 12 0 Contrôle de la qualité de l eau 43 12 1 Contrôle du pH 43 12 2 Désinfectant 44 12 3 Système de purification d eau CLEARRAY à UV 45 12 4 Remplacement de la lampe CLEARRAY et entretien du tube de quartz 46 13 0 Anomalies et messages 49 13 1 Message SN1 49 13 2 Message SN2 49 13 3 Clignot...

Страница 133: ...èles Nord Américains Edison McKinley Peyton et Ramona 60 Hz 54 17 0 Diagramme de circuit d exportation Denali Tacoma 50 Hz 55 18 0 Diagramme de circuit Edison McKinley Peyton et Ramona d exporation 50 Hz 56 19 0 Système stéréo de spa optionnel BLUEWAVE 57 19 1 Connexions et fonctions des périphériques électroniques 58 19 2 Mises en garde relatives du système stéréo 59 ...

Страница 134: ...680 EXPORT SERIES ...

Страница 135: ... dans le présent manuel 2 0 Avis de conformité FCC Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limitations définies pour les dispositifs numériques de classe B conformément à la partie 15 des directives FCC Ces limitations sont destinées à assurer une protec tion raisonnable contre les interférences nuisibles lors de l installation de cet appareil pour une utilisation privée Cet appareil génè...

Страница 136: ... dans le spa Gardez le couvercle du spa fermé lorsqu il fait beaucoup de vent Il n existe aucune certitude que le couvercle fermé les attaches ou les verrous puissent empêcher l accès au spa 2 DANGER RISQUE DE BLESSURES GRAVES OU DE NOYADE Maintenez vos cheveux vêtements lâches ou chaînes de bijoux éloignés des raccords de succion des jets rotatifs ou des autres éléments mobiles afin d éviter un p...

Страница 137: ...étal ou la canalisation à 1 5m 5 pi de l unité Ne laissez jamais un appareil électrique tel que lampe téléphone radio télévision etc à une distance de 1 5m 5 pi d un spa sauf si ces appareils sont intégrés par le fabricant Ne placez jamais d appareils électriques dans ou à proximité du spa Ne faites jamais fonctionner d appareils électriques à l intérieur du spa ou si vous êtes mouillé L alimentat...

Страница 138: ...DE BLESSURES GRAVES OU DE MORT Les femmes enceintes doivent consulter leur médecin avant d utiliser le spa car une température d eau excessive peut nuire au fœtus durant les premiers mois de la grossesse Les femmes enceintes peuvent utiliser le spa à condition que la température de l eau ne dépasse pas 38 C 100 F Les personnes souffrant d obésité ou d une maladie cardiaque d une pression artériell...

Страница 139: ...icien agréé concernant la ventilation si le spa est installé à l intérieur ou dans un espace fermé Les personnes atteintes d une maladie infectieuse ne doivent pas utiliser le spa pour éviter une contamination de l eau et une possible contagion à d autres personnes Prenez toujours une douche avant et après l utilisation du spa Maintenez la chimie de l eau conformément aux instructions du fabricant...

Страница 140: ...dessous Les enfants ne sont pas étanches Mesures d urgence pour les bébés et les enfants et les piscines et spas Différents niveaux de protection La manière sensée de profiter de votre spa ou de votre bain à remous L Association des professionnels des piscines et des spas éditent ces brochures Vous pouvez vous procurer une brochure de l une des façons énumérées ci dessous Demandez à votre revendeu...

Страница 141: ...e du filtre ou de l écumoire Les enfants courent le risque de se faire coincer les cheveux s ils nagent sous l eau Ne laissez jamais les enfants jouer ou s approcher des raccords de succion des couvercles de succion du filtre du couvercle de filtre ou de l écumoire 2 DANGER RISQUE DE BLESSURES GRAVES OU DE NOY ADE Coincement des membres Peut survenir lorsqu un membre se trouve coincé pris ou aspir...

Страница 142: ... survenir si des bijoux le maillot de bain ou les cheveux sont emmêlés enroulés ou accrochés à une aspiration de drain ou l écumoire Faites en sorte que vos bijoux maillot de bain ou cheveux restent éloignés des raccords de succion des couvercles de succion ou de l écumoire Ne laissez jamais les enfants jouer ou s approcher des raccords de succion des couvercles de succion du filtre du couvercle d...

Страница 143: ...rne doit être raccordée au dispositif de mise à la terre prévu dans le tableau d alimentation électrique à l aide d un fil en cuivre continu de calibre équivalent aux conducteurs d alimentation de cet appareil Publication IEC 417 symbole 5019 3 Au moins deux cosses identifiées Bonding Lugs se trouvent sur la surface extérieure ou à l intérieur du compartiment boîtier de raccordement Afin de réduir...

Страница 144: ...120 V c a doit être installé suffisamment près d une prise de terre pour pouvoir brancher directement le cordon d alimentation fourni 3m N UTILISEZ PAS DE RALLONGE car la tension disponible risque d être insuffisante et d entraîner un endommagement de l appareil Le spa doit être alimenté par un circuit électrique spécifique lequel ne doit alimenter aucun autre appareil ou source d éclairage 4 0 Ch...

Страница 145: ...ventilation d air humide ou chauffé et de l air combiné aux odeurs chimiques vers l extérieur Lorsque le spa est en fonctionnement des quantités importantes d humidité sont émises causant l apparition de moisissure Cela peut créer un risque pour la santé Avec le temps la moisis sure peut endommager certaines surfaces l espace environnant et l équipement 4 1 Installation extérieure Pour choisir l e...

Страница 146: ...hitecte ou de construction afin de déterminer vos besoins spécifiques si vous installez votre spa intérieur FONDATIONS ADÉQUATES Demandez conseil à un ingénieur de structure afin de couler des fondations à même de supporter le spa de manière adéquate durant toute sa durée de vie Cela est particulièrement important si vous envisagez d installer le spa au deuxième étage ou plus haut En cas d install...

Страница 147: ...usé par le non respect de ces instructions ou une installation non conforme aux normes ou réglementations locales n est pas couvert par la garantie des spas En cas de doute veuillez consultez les services locaux du bâtiment NE CALEZ PAS LE SPA Pour assurer un bon support le spa doit rester à plat sur la fondation prévue 5 0 Alimentation électrique requise Les spas Sundance sont conçus pour un fonc...

Страница 148: ...à quatre fils Déplacez le fil rouge du bornier principal TB1 de la position nº 1 à la position nº 3 Assurez vous que les fils sont connectés exactement comme illustré sur la Figure D page 19 avant la mise sous tension La non observation de cette consigne risque d endommager le circuit imprimé et ou certains composants et ainsi annuler la garantie du fabricant En configuration 15A 30A le réchauffeu...

Страница 149: ...onfiguration 50A le réchauffeur ne fonctionne pas lorsque les deux pompes à jets fonctionnent à plein régime Remarque la pompe nº2 ne fonctionne qu à plein régime C est la configuration d origine En configuration 60A le réchauffeur fonctionne lorsque les deux pompes à jets fonctionnent à plein régime Remarque la pompe nº2 ne fonctionne qu à plein régime Modèles d exportation Denali et Tacoma 1 pom...

Страница 150: ...lé pour une longueur supérieure NE JAMAIS UTILISER DE RALLONGE POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT Fonctionnement du réchauffeur transformable 120 240V Le câble DDFT 120V fourni ne doit pas être utilisé pour le fonctionnement 240V Ce spa doit être connecté au moyen d un câble direct sans prise Quelle que soit la configuration si le spa est raccordé à une Modèles d exportation à deux pompes 50 Hz Ediso...

Страница 151: ...r exclusivement des fils en cuivre pour assurer des connexions adéquates N utilisez pas de fils en aluminium Si vous utilisez un fil d une section supérieure à 10 mm ajoutez une boîte de dérivation à proximité du spa et raccordez cette boîte au spa par des fils courts d une section de 10 mm 5 L alimentation électrique de ce produit doit inclure un commutateur ou un disjoncteur de tension nominale ...

Страница 152: ...5 1 7 4 6 WARNING DONOT LOOK AT LIT BULB SEVERE EYE DAMAGE OR BLINDNESS CAN OCCUR 9 8 Remarque L emplacement des équipements à l instar des pompes du système CLEARRAY du drain du réchauffeur etc varie en fonction des modèles 1 Boîtier de commande 2 Arrivée s du bloc d alimentation 3 Pompe à deux vitesses 4 Réchauffeur 5 Bouchons de vidange des pompes 6 Pompe à deux vitesses 7 Panneau de commande 8...

Страница 153: ...imprimés et ou les composants associés et d annuler la garantie BLEU BLEU MARRON MARRON Modèles Nord Américains 240 V c a connexion à trois fils 60 Hz Figure F Tous les modèles d exportation 230 V c a trois fils 50 Hz vers circuit imprimé Pour Réchauffeur Pour connexion à deux alimentations NOI RGE Entrée alimentation RGE RGE NOI NOI 1 2 Figure E TB1 vers circuit imprimé Entrée alimentation VRT TB...

Страница 154: ...étalliques AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D INFECTION OU DE MALADIE Remplissez le bain à remous avec de l eau du robinet par un tuyau d arrosage pour réduire le risque de contracter une maladie hydrique par ex une infection des bactéries ou un virus et ou des maux respiratoires Remplissez le bain jusqu à ce que l eau recouvre tous les jets mais n entre pas en contact avec la base de l appuie...

Страница 155: ...de 2 0 ppm de brome Pour garantir la propreté de l eau maintenez toujours une lecture de désinfectant constante suivant les niveaux recommandés dans la couverture intérieure de ce manuel Si les niveaux de désinfectant ne peuvent pas être stabilisés suivez les étapes 9 à 15 de la procédure de décontamination à la page suivante Remarque Les étapes 9 à 15 de la Procédure de décontamination doivent ég...

Страница 156: ... 5 degré sous la température de réglage 8 Mise en place de la couverture du spa La mise en place de la couverture lorsque vous n utilisez pas le spa permet de réduire le temps de chauffage de l eau et ainsi de diminuer les coûts de fonctionnement Le temps nécessaire au chauffage initial varie en fonction de la température de l eau de départ DANGER RISQUES DE BLESSURES Vérifiez la température de l ...

Страница 157: ...na et Tacoma Si le spa est installé à l intérieur ouvrez les portes et les fenêtres pour permettre une bonne aération Sur les modèles McKinley et Ramona Figure A et Denali Figure B placez le sélecteur de massage ou l inverseur de jet en position combo comme indiqué à droite Remarque Vous devrez appuyer sur les boutons des pompes à jets toutes les 20 minutes étant donné que ces fonctions sont progr...

Страница 158: ...rotéger les coussins et les boutons en plastique de l agression chimique Reportez vous à la couverture interne du manuel AVERTISSEMENT RISQUES DE BLESSURES Pour réduire le risque de blessures de noyage ou de happement ne laissez jamais votre bain à remous sans surveillance sous aucun prétexte lorsque le couvercle est ouvert et accessible surtout par des enfants en bas âge et des animaux Pour rédui...

Страница 159: ...tion de l eau CLEARRAY est retiré du bain à remous ou ne fonctionne pas correctement suivez les paramètres de chimie de l eau sans CLEARRAY définis par l Association des professionnels de la piscine et du spa Association of Pool and Spa Professionals 16 Une fois les niveaux d assainisseur adéquats obtenus refermez tous les régulateurs d air du spa de maximiser la rétention de la chaleur lorsque le...

Страница 160: ...une deuxième fois pour l arrêter G Touche Éclairage Modèles Denali et Tacoma Allume l éclairage subaquatique en mode aléatoire ou sur l une des six couleurs Reportez vous à la Section 9 3 page 30 pour plus de détails Modèles Edison McKinley Peyton et Ramona Allume les lampes d ambiance selon trois modes aléatoires ou dans l une des sept couleurs unies Consultez la Section 9 4 page 30 pour plus de ...

Страница 161: ... 4 chacun 4 Porte gobelets 2 chacun 5 Sélecteurs de massage 1 chacun 6 Cascade 7 Vanne de régulation de la cascade 1 chacun 8 Accessoires d aspiration 3 chacun 9 Assorti d une guirlande décorative de plusieurs lampes DEL 10 Vidange par gravité Le raccordement fonctionne comme la vidange par gravité le retour du réchauffeur etle retour du système purification d eau CLEARRAY 11 Skimmer filtre avec u...

Страница 162: ...che sous jacente filtre doit être nettoyé périodiquement 11 Système stéréo de spa optionnel BLUEWAVE 1 ea situé sur la jupe et les haut parleurs à l avant du spa 4 ea 12 Jets DX 4 chacun 13 Jets DVX 7 chacun 14 Jets DVR 4 chacun 15 Jets DL 8 chacun 16 Jets DXT 2 chacun 17 Jets DXL 6 chacun 18 Jets DV 4 chacun 1 Panneau de commande 2 Appuie têtes 3 chacun 3 Régulateurs d air 3 chacun 4 Porte gobele...

Страница 163: ...pa permet d optimiser le contrôle de la température de l eau Le point de réglage de température est compris entre 18 C et 40 C Pour augmenter la température appuyez sur la touche CHAUD Pour réduire la température appuyez sur la touche FROID En appuyant une fois sur l un des boutons le point de consigne de température s affiche Pour accéder à la fonction de surchauffe qui permet au spa d atteindre ...

Страница 164: ...sable d appuyer sur le bouton LIGHT ÉCLAIRAGE dans les cinq secondes entre deux sélections arrêt ou couleur pour éviter sa réinitialisation Si vous attendez plus de cinq secondes pour appuyer l éclairage s allumera en mode aléatoire Ce mode modifie automatiquement la couleur de l éclairage toutes les 8 à 20 secondes Remarque Lorsque vous allumez manuellement l éclairage du spa son arrêt est automa...

Страница 165: ... toujours laisser six jets réglables ouverts à tout moment pour assurer la filtration convenable de votre spa Appuyez une fois L éclairage diffuse une couleur unie différente toutes les cinq ou six secondes Désactivé BLANC CASSÉ Désactivé BLEU CLAIR Désactivé VIOLET Désactivé BLEU FONCÉ Désactivé VERT CITRON Désactivé VERT FONCÉ Désactivé ROUGE Désactivé Désactivé Désactivé La lumière se met en mo...

Страница 166: ...eurs d air Certains systèmes de jets comportent leur propre régu lateur d air Chaque régulateur introduit de l air dans les conduites d eau qui alimentent un groupe de jets spéci fique Tournez le régulateur d air pour l ouvrir ou le fermer Afin de réduire la perte de chaleur tous les régulateurs d air doivent être fermés lorsque vous n utilisez pas le spa Remarque Afin de limiter la perte de chale...

Страница 167: ... température de l eau La pompe à jet à faible vitesse 1 et le réchauffeur se mettent en marche au besoin Une fois la température préréglée atteinte le réchauffeur et la pompe à faible vitesse s éteignent et se remettent à fonctionner normalement lorsque le réchauffeur est sollicité et ou pendant le prochain cycle de filtration réchauffement 10 2 Modes de filtration chauffage économie F4 F6 Les mod...

Страница 168: ...ures Modes de filtration chauffage économie F4 F6 F4 4 heures de filtration chauffage par jour un cycle de 2 heures toutes les 12 heures F5 6 heures de filtration chauffage par jour un cycle de 2 heures toutes les 8 heures F6 8 heures de filtration chauffage par jour un cycle de 2 heures toutes les 6 heures Modes de verrouillage L1 L3 En mode de verrouillage l écran clignote entre la température e...

Страница 169: ...ler Plus froid et maintenez les enfoncés pendant trois secondes pour entrer dans le programme du système d assainissement L écran affiche l un des deux menus ci dessous 1 Si l écran DEL affiche U appuyez sur le bouton Pompe à jet 1 pour basculer du système d assainissement de U à O3 et pour quitter le menu de programmation Si l écran DEL affiche O3 appuyez sur le bouton Pompe à jet 1 pour basculer...

Страница 170: ...itialisé en appuyant sur le bouton Pompe à jet 1 Remarque Lorsque l alimentation du spa est coupée le compte à rebours de durée n est nullement affecté Le nombre de jours restants est stocké dans la mémoire et le compte à rebours continuera une fois l alimentation rétablie 4 Si le compte à rebours de durée n est pas à 0 et que vous souhaitez le réinitialiser a Appuyez en même temps sur les boutons...

Страница 171: ...amais le spa si le filtre le couvercle du filtre ou l écumoire sont cassés ou si un élément de l écumoire est manquant Contactez votre revendeur ou le service après vente le plus proche pour l entretien Les raccords de succion et les couvercles de succion sont dimensionnés pour être adaptés au jet d eau créé par la les pompe s S il est nécessaire de remplacer les raccords de succion les couvercles...

Страница 172: ...re de la gaine du filtre 4 En utilisant un tuyau d arrosage muni d une buse haute pression rincez les débris accumulés dans les replis du filtre en procédant par mouvements du haut vers le bas Continuez section par section jusqu à ce que tous les replis du filtre soient propres Le filtre à cartouche nécessite de temps à autre un nettoyage plus approfondi afin d éliminer les résidus d huiles et de ...

Страница 173: ...aux fentes qu elle présente 2 Repérez le tuyau de vidange attaché à la planchette de bois de 2 x 4 Figure A avec ses attaches 3 Coupez les attaches et extrayez le tuyau de vidange de l équipement Figure B 4 Maintenez le tuyau de vidange au dessus de la surface de l eau puis dévissez le couvercle de vidange 1 du tuyau en tournant dans le sens inverse d une aiguille d une montre Figure B Placez le t...

Страница 174: ... matière de maintenance Pour rallonger la vie du couvercle traitez le avec soins et nettoyez le régulièrement Vous trouverez ci dessous les instructions d entretien A Entretien du couvercle standard en vinyle Nettoyage et entretien du couvercle en vinyle 1 Utilisez un tuyau d arrosage pour détacher les débris et la saleté 2 Frottez le couvercle en vinyle avec une grosse éponge ou une brosse à poil...

Страница 175: ... de mainte nance voire aucune Pour la nettoyer essuyez la simplement avec un chiffon propre et une solution savonneuse douce ATTENTION N arrosez jamais la jupe avec un tuyau d arrosage quelle qu en soit la raison car cela risque de provoquer un court circuit dans l équipement électrique du spa 11 7 Hivernage Votre spa Sundance comporte un système automatique de protection contre le gel en état de ...

Страница 176: ... à 8 litres À l aide d un aspirateur sec humide ou de tout autre dispositif empêchez cette eau de venir inonder le compartiment équipement Remettez les bouchons de vidange en place 9 Desserrez le collier de serrage du tuyau en bas du Système CLEARRAY et sortez le tuyau du raccord du Système CLEARRAY tournez le tuyau vers avant et vers l arrière tout en tirant vers le bas Inclinez le tuyau vers le ...

Страница 177: ...t la maintenance de votre bain à remous AVERTISSEMENT UN DÉFAUT DE MAINTENANCE DE LA QUALITÉ DE L EAU PEUT Augmenter le risque de contracter une maladie hydrique par ex une infection des bactéries ou un virus et ou des maux respiratoires Endommager l équipement les éléments et la coque du spa qui ne sont pas couverts par la garantie du bain à remous ATTENTION Ne conservez jamais de produits chimiq...

Страница 178: ...sionnaire autorisé sundance peut vous conseiller sur l utilisation de ces additifs Lorsque vous ajoutez des additifs au bain à remous avec ou sans chlore ou des produits chimiques pour équilibrer le pH de l eau activez la les pompe s du jet et laissez le couvercle du bain ouvert pendant 20 minutes minimum Cela permet aux vapeurs chimiques de s échapper du spa et de protéger les coussins et les bou...

Страница 179: ...se reproduire et soient considérés comme morts Le ballast est la source d alimentation du système de purification il dispose de deux voyants DEL Le voyant vert indique l entrée de l alimentation électrique et le voyant rouge indique que le système fonctionne correctement Le système CLEARRAY est standard sur tous les modèles Remarque Le système CLEARRAY fonctionne uniquement lorsque la pompe à jets...

Страница 180: ... tube de quartz Remarque L emplacement du Système CLEARRAY et son raccordement varient en fonction des modèles 1 Mettez le disjoncteur du spa en position OFF Arrêt VIDEZ LE SPA Débranchez le Système CLEARRAY de la commande Figure 2 Remarque Si vous remplacez uniquement l ampoule UV il n est pas obligatoire de vider le spa Vous devrez le vider si vous remplacez ou nettoyez le tube de quartz 2 Une f...

Страница 181: ...ez directement à l étape 10 8 Nettoyage du tube de quartz Nettoyez le tube de quartz en l essuyant à l aide d une serviette en papier ou d un chiffon en coton propre Si nécessaire vous pouvez utiliser un produit d entretien ménager de retrait de chaux sur la baignoire et la douche 9 Rincez le tube de quartz avec de l eau propre pour enlever complètement tous les produits de nettoyage utilisés à l ...

Страница 182: ...tz de l étape 1 à l étape 14 Assurez vous qu il n existe aucune fuite Éteignez la pompe et mettez le disjoncteur sur OFF ARRÊT déconnectez le système CLEARRAY de la commande AVANT de passer à l étape 16 16 Rebranchez la douille de la lampe 5 sur la nouvelle lampe UV 4 et assurez vous d utiliser les gants en latex fournis lors de la manipulation de la lampe UV Remarque Alignez les broches de la lam...

Страница 183: ...sactivé La sonde de température maximale ne fonc tionne pas Cette anomalie doit être résolue par votre revendeur Sundance agréé 13 2 Message SN2 Sonde ouverte ou court circuitée réchauffeur désactivé La sonde de température ne fonctionne pas Cette anomalie doit être résolue par votre revendeur Sundance agréé 13 3 Clignotement du panneau FL1 ou FL2 L affichage de FL1 clignotant signifie que le pres...

Страница 184: ...réchauffeur vont se mettre en marche afin de faire circuler de l eau chaude dans le circuit jusqu à ce que tout risque soit écarté pour le spa Voir la section 11 7 Hivernage pour plus de détails page 41 Remarque ICE apparaissent uniquement lorsque le spa est en mode Economy Économie 13 6 Message OH La température de l eau est supérieure aux limites autorisées NE PÉNÉTREZ PAS DANS L EAU La tempéra ...

Страница 185: ...ès vente 14 1 Aucun des composants ne fonctionne pompe éclairage etc Lorsque aucun composant du spa ne fonctionne pompe éclairage vérifiez les éléments suivants 1 Le spa est il sous tension 2 Le disjoncteur principal de la maison est il déclenché 3 Contactez votre revendeur agréé 14 2 L éclairage fonctionne mais pas la pompe Appuyez sur la touche JETS Bouton 1 1 Si aucun mouvement d eau n est déte...

Страница 186: ...de filtration chauffage économie page 33 Si l exécution des procédures ci dessus ne résout pas le problème adressez vous à votre revendeur pour qu il prenne les dispositions de service après vente nécessaires Nous fabriquons les meilleurs spas de la branche Cependant nous nous efforçons de toujours améliorer la qualité et les fonctions offertes par nos produits En tant que propriétaire d un spa Su...

Страница 187: ...rs JP1 1 2 ACTIVÉ Logique 30A 4 fils 120 240 VCA uniquement JP1 1 2 DÉSACTIVÉ Logique 40A 4 fils 120 240 VCA uniquement JP1 7 8 ACTIVÉ Affichage de la température C JP1 7 8 DÉSACTIVÉ Affichage de la température F Ce dispositif est conforme aux réglementations FCC partie 15 Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes 1 Ce dispositif ne risque pas de créer des interférences nuisibles...

Страница 188: ... propre fonctionnement Configuration par défaut des cavaliers de logique JP1 1 2 ACTIVÉ 40A Logique JP1 1 2 DÉSACTIVÉ 50A Logique configuration par défaut d origine JP1 3 4 ACTIVÉ Fonctionnement de la pompe JP1 3 4 DÉSACTIVÉ 1 Fonctionnement de la pompe JP1 5 6 ACTIVÉ Logique 60A retirer le cavalier JP1 1 2 JP1 5 6 DÉSACTIVÉ Laisser désactivé pour la logique 40A ou 50A JP1 7 8 ACTIVÉ C Affichage d...

Страница 189: ...e d usine par défaut JP1 1 2 DÉSACTIVÉ Logique 30A JP1 7 8 ACTIVÉ Affichage de la température C réglage d usine par défaut JP1 7 8 DÉSACTIVÉ Affichage de la température F J20 J21 J12 J14 J16 J11 J15 J13 J17 J7 J8 J9 J10 J5 J6 Entrée réchauffeur Sortie réchauffeur F1 K5 K7 K8 JP1 Tableau de commande TÉMOIN DE TEMPÉRATURE 7 5 3 1 8 6 4 2 CLEARRAY F1 20A 250V SC 20 VRT TB1 BLE MAR 1 2 MISE À LA TERRE...

Страница 190: ... la pompe JP1 3 4 DÉSACTIVÉ 1 Fonctionnement de la pompe JP1 5 6 ACTIVÉ Logique 40 A retirer le cavalier JP1 1 2 JP1 5 6 DÉSACTIVÉ Laisser désactivé pour la logique 20 A ou 30 A JP1 7 8 ACTIVÉ C Affichage de la température JP1 7 8 DÉSACTIVÉ F Affichage de la température Réchauffeur 2 7 kW à 230 V c a BLC NOR Connexion à 3 fils 230 VCA 50 Hz entretien à une phase UTILISEZ DES CONDUCTEURS EN CUIVRE ...

Страница 191: ...ton d alimentation Appuyez une fois sur la touche d alimentation pour mettre le système stéréo sur ON Marche Appuyez une deuxième fois pour mettre la chaîne stéréo en mode Standby Veille et le voyant rouge reste allumé 3 Connecteur jack d entrée auxiliaire Vous permet de connecter un périphérique auxiliaire à l aide d un câble de 3 5 mm 4 Embase du périphérique auxiliaire La base amovible maintien...

Страница 192: ...ation ou le retrait du Media Locker ne sont pas couverts par la garantie 19 1 Connexions et fonctions des périphériques électron iques A Connexion de votre lecteur auxiliaire à l aide du câble de 3 5 mm 1 Branchez une extrémité du câble à la connexion Aux sur la chaîne stéréo Figure A 2 Branchez l autre extrémité du câble dans la connexion jack du casque audio sur le lecteur auxiliaire 3 Lorsque l...

Страница 193: ...pas de composants auxiliaires par exemple câbles haut parleurs supplémentaires écouteurs composants audio vidéo supplémentaires etc au système 5 Ces appareils n ont pas d antenne externe si c est le cas ils doivent être installés selon l article 810 Code national de l électricité États Unis et l article 70 de ANSI NFPA 6 Ne réparez pas ce produit vous même car ouvrir ou retirer les couvercles peut...

Страница 194: ...Page 60 680 EXPORT SERIES ...

Страница 195: ...680 SERIES GEBRUIKERSHANDLEIDING Denali Edison McKinley Peyton Ramona Tacoma P N 6530 681EB Rev A ...

Страница 196: ...Calciumgehalte 150 250 ppm 150 250 ppm BELANGRIJK Het CLEARRAY Waterzuiveringsysteem wordt vanaf de fabriek geïnstalleerd Als het CLEARRAY systeem gewijzigd wordt of niet goed werkt volg dan de zonder CLEARRAY waterchemie parameters zoals vastgesteld door de Association of Pool and Spa Professionals CLEARRAY vereist een jaarlijkse vervanging van de lamp om uw water goed te kunnen reinigen OM HET R...

Страница 197: ... 50 Hz export 15 6 0 Aanwijzingen voor de elektrische installatie 16 7 0 Procedure voor het vullen van de spa 20 8 0 Bedieningsfuncties 26 8 1 Bedieningspaneel 26 8 2 Algemene kenmerken en bediening van de spa McKinley en Ramona model 27 8 3 Algemene kenmerken en bediening van de spa Edison en Peyton model 28 9 0 Gebruiksinstructies 29 9 1 De watertemperatuur instellen 29 9 2 De pompen activeren 3...

Страница 198: ...1 7 Winterklaar maken 41 11 8 Uw spa bij koud weer opnieuw starten 42 12 0 Handhaving van de waterkwaliteit 43 12 1 pH controle 43 12 2 Zuivering 44 12 3 CLEARRAY Ultraviolet Waterzuiveringsysteem 44 12 4 CLEARRAY Lamp vervangen en Onderhoud Kwartsbuis 45 13 0 Fouten Foutmeldingen 48 13 1 Op het paneel verschijnt SN1 48 13 2 Op het paneel verschijnt SN2 48 13 3 Paneel knippert FL1 of FL2 49 13 4 O...

Страница 199: ... 0 VS Edison McKinley Peyton en Ramona modellen 60 Hz 53 17 0 Schakelschema Export Denali Tacoma 50 Hz 54 18 0 Export Edison McKinley Peyton en Ramona modellen schakelschema 50 Hz 55 19 0 Optioneel BLUEWAVE Spa Stereosysteem 56 19 1 Aansluitingen en functies van elektronische apparaten 57 19 2 Waarschuwingen voor stereo 58 ...

Страница 200: ...680 EXPORT SERIES ...

Страница 201: ...s is aangetoond dat deze apparatuur voldoet aan de limieten voor een digitaal apparaat van Klasse B overeenkomstig deel 15 van de FCC voorschriften Deze limieten zijn gesteld om een redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie bij huishoudelijk gebruik Deze apparatuur genereert en gebruikt radiofrequentie energie en kan die ook uitstralen en kan indien niet conform de aanwijzing...

Страница 202: ...len voorkomen 2 GEVAAR RISICO VAN ERNSTIG LETSEL OF VER DRINKEN Houd haar losse kledingstukken of hangende sieraden verwijderd van de aanzuigfittings ronddraaiende jets of andere bewegende onderdelen om te voorkomen dat deze bekneld raken waardoor men kan verdrinken of ernstig letsel kan oplopen Gebruik de spa alleen als alle aanzuigroosters filters filterdeksels of skimmers zijn geïnstalleerd om ...

Страница 203: ...ij de spa Bedien nooit elektrische apparaten als u zich in de spa bevindt of als u nat bent Tot de stroomvoorziening voor dit product behoort een schakelaar of stroomonderbreker met het juiste nominale vermogen die alle niet geaarde elektrische geleiders opent en zo voldoet aan Section 422 20 van de National Electrical Code USA ANSI NFPA 70 De afsluiters moeten gemakkelijk toegankelijk en zichtbaa...

Страница 204: ...den als u zwanger of mogelijk zwanger bent dient u uw arts te raadplegen voordat u een spa gebruikt Zwangere of mogelijk zwangere vrouwen dienen de temperatuur van het spawater te beperken tot 38 C 100 F Personen die leiden aan zwaarlijvigheid of een medische voorgeschiedenis hebben van hartaandoeningen lage of hoge bloeddruk problemen met de bloedsomloop diabetes infectieziekten of immuunsysteems...

Страница 205: ...of erkend bedrijf raadplegen over de juiste ventilatie als de spa binnenshuis of in een afgesloten ruimte wordt geïnstalleerd Personen met infectieziekten mogen een spa niet gebruiken om waterbesmetting te voorkomen waardoor de infectie zich naar anderen kan verspreiden Douche altijd voordat en nadat u uw spa gebruikt Zorg dat de waterchemie overeenkomt met de instructies van de fabrikant Als u zi...

Страница 206: ...iet waterbestendig Noodprocedures voor whirpools voor peuters en kinderen Beschermingslagen De verstandige manier om te genieten van uw whirlpool De Association of Pool and Spa Professionals publiceert deze brochures U kunt een brochure verkrijgen op een van de manieren in de lijst hieronder Vraag uw whirlpool dealer zij kunnen een exemplaar hebben Ga naar http www apsp org Zoek zelf op het intern...

Страница 207: ...uigfittings aanzuigafdekkingen filter filterdeksel of skimmer Kinderen lopen het risico dat haar bekneld kan raken als zij onder water zwemmen Geef kinderen nooit toestemming om nabij de aanzuigfittings aanzuigafdekkingen filter filterdeksel of skimmer te spelen of te komen 2 GEVAAR RISICO VAN ERNSTIG LETSEL OF VER DRINKEN Bekneld raken van ledematen Kan voorkomen als een ledemaat vast komt te zit...

Страница 208: ...leding etc Kan voorkomen als sieraden zwemgoed of haaraccessoires verstrikt raken of vastgeknoopt of vastgehaakt zitten in een afvoerzuigfitting of skimmer Laat uw sieraden zwemgoed of haaraccessoires nooit dichtbij de aanzuigfittings aanzuigafdekkingen of de skimmer komen Geef kinderen nooit toestemming om nabij de aanzuigfittings aanzuigafdekkingen filter filterdeksel of skimmer te spelen of te ...

Страница 209: ...ing die overeenkomt met de circuitgeleiders die deze uitrusting voeden op de geaarde leiding worden aangesloten IEC Publicatie 417 symbool 5019 3 Er bevinden zich minstens twee aansluitpunten gemerkt als Bonding Lug Aardingsaansluiting op de buitenkant of in de klemmenkast het voedingscompartiment Om het risico van een elektrische schok te beperken moet het plaatselijke verbindingsrooster in de na...

Страница 210: ...eegeleverde elektriciteitssnoer 3m daar direct op kan worden aangesloten GEBRUIK GEEN VERLENGKABEL omdat de uitrusting van de spa dan door onvoldoende spanning beschadigd kan raken De voeding die naar deze spa wordt gevoerd moet van een specifiek circuit afkomstig zijn dat niet met andere toestellen of verlichtingsapparaten mag worden gedeeld 4 0 Een locatie kiezen BELANGRIJK Gezien het totale gew...

Страница 211: ...r bedrijf of instantie die op de hoogte is van de noodzakelijke maatregelen die moeten worden genomen om vochtige of verwarmde lucht en lucht die chemische dampen bevat naar buiten af te voeren Tijdens het gebruik van de spa zullen aanzienlijke vochthoeveelheden ontsnappen die schimmelvorming kunnen veroorzaken Dit kan leiden tot gezondheidsrisico s In de loop der tijd kan schade ontstaan aan bepa...

Страница 212: ...len om de mogelijkheid van een aanbestedende waterborne ziekte bijvoorbeeld een infectie bacteriën of virussen en of respiratoire aandoeningen die kunnen aanwezig zijn in de lucht of water Raadpleeg een erkende architect of aannemer om uw specifieke behoeften als het installeren van uw hot tub binnenshuis EEN GOEDE ONDERGROND Raadpleeg een bouwkundige om te bepalen of de ondergrond de hele periode...

Страница 213: ...hade die wordt veroorzaakt door het niet opvolgen van deze richtlijnen of door een onjuiste installatie die niet in overeenstemming is met de plaatselijke voorschriften of autoriteiten wordt niet gedekt door de garantie van de spa Raadpleeg de plaatselijke bouwverordeningen PLAATS NIETS ONDER DE SPA OM DEZE WATERPAS TE LATEN STAAN Voor een juiste ondersteuning moet de spa plat op de beoogde funder...

Страница 214: ...e vierdraadse verwarmer van 240 VAC Breng de rode kabel op de hoofdklemmenstrook TB1 van positie 1 naar positie 3 Zorg ervoor dat de kabels precies zo worden aangesloten als op afbeelding D pagina 19 voordat u stroom toevoert Wanneer u dit niet doet worden de printplaat en of bijbehorende componenten beschadigd en vervalt de garantie van de fabrikant In de 15A 30A configuratie zal de verwarmer nie...

Страница 215: ...l met 2 pompen Edison McKinley Peyton en Ramona 60 Hz 240V 40A 240V 50A 240V 60A Spanning 240 VAC 240 VAC 240 VAC Aantal draden 3 3 3 Frequentie 60 Hz 60 Hz 60 Hz Stroomopname 26A 36A 45A Stroomonderbreker 40A 2 pool 50A 2 pool 60A 2 pool In de 40A configuratie zal de verwarmer niet werken wanneer een van de jetpompen op hoge snelheid werkt Opmerking pomp 2 werkt alleen op hoge snelheid In de 50A ...

Страница 216: ...ical Code NEC en aan alle landelijk of plaatselijk geldende voorschriften die van toepassing zijn Het elektrische circuit moet worden geïnstalleerd door een bevoegde elektricien en moet worden goedgekeurd door een plaatselijke bouw elektrische inspectie instantie 1 Alleen 120 240V convertibele modellen Denali Tacoma GEVAAR OM HET RISICO VAN SCHOKKEN PRODUCTSCHADE OF BRAND IN ELEKTRISCHE APPARATEN ...

Страница 217: ...kabel op de spa aan 5 Tot de stroomvoorziening voor dit product behoort een schakelaar of stroomonderbreker met het juiste nominale vermogen die alle niet geaarde elektrische geleiders opent en zo voldoet aan Section 422 20 van de National Electrical Code USA ANSI NFPA 70 De afsluiters moeten gemakkelijk toegankelijk en zichtbaar zijn voor degene die zich in de spa bevindt maar moeten op een afsta...

Страница 218: ...r zoals pompen CLEARRAY systeem afvoer verwarming enz verschilt per model 1 Schakelkast 2 Ingang en voor elektrische voeding 3 2 snelheidpomp 4 Verwarmer 5 Pompafvoerplug 6 1 snelheidpomp 7 Bedieningspaneel 8 CLEARRAY Ultraviolet Waterzuiveringsysteem 9 Elektronische stabilisator voor het CLEARRAY systeem Afbeelding B Schakelkast 1 Klemmenblok 2 Verbindingsstrip 3 Geaarde klem TB1 3 2 1 ...

Страница 219: ...plaat Voeding in GRN WIT ZWART ZWART ZWART ROOD ROOD 1 2 3 VS Convertibele modellen Denali Tacoma 240 VAC aansluiting met 4 draden 60 Hz Afbeelding D TB1 naar printplaat Voeding in VS Convertibele modellen Denali Tacoma 120 VAC aansluiting met 3 draden 60 Hz LET OP voor werking van de vierdraadse verwarmer van 240 VAC Breng de rode kabel op de hoofdklemmenstrook TB1 van positie 1 naar positie 3 Zo...

Страница 220: ...at te zacht is kan metalen onderdelen aantasten WARSCHUWING OM HET RISICO VAN INFECTIE OF ZIEKTE TE VERMINDEREN Vul de hottub met de tuinslang met schoon kraanwater ter vermindering van het risico om een in het water aanwezige ziekte bijv een infectie bacterie of virus en of aandoeningen van het ademhalingsstelsel op te lopen Vul de spa totdat het water alle jets bedekt maar niet de onderkant van ...

Страница 221: ...t u altijd een constante reinigingswaarde aan te houden binnen de aanbevolen niveaus vermeld op de binnenkant van de omslag van deze handleiding Als het reinigingsniveau niet kan worden gestabiliseerd voert u de ontsmettingsstappen 9 15 op de volgende pagina uit Let op De hieronder beschreven stappen 9 15 van de zuiveringsprocedure moeten ook worden uitgevoerd nadat de spa winterklaar is gemaakt S...

Страница 222: ...r tot ongeveer 1 5 C onder de ingestelde temperatuur afkoelt 8 Afdekking op de spa plaatsen Door de isolerende afdekking altijd op de spa te laten wanneer het bad niet wordt gebruikt wordt de tijd voor het opwarmen beperkt zodat de gebruikskosten laag blijven De tijd die nodig is om het water de eerste maal op te warmen hangt af van de begintemperatuur van het water GEVAAR RISICO VAN PERSOONLIJK L...

Страница 223: ... ontsnappen en de kussens en plastic knoppen op de modellen Edison McKinley Peyton Ramona en Tacoma er niet door worden aangetast Als de spa binnen staat zet de deuren en ramen open voor een goede ventilatie Op modellen Hartford en Hawthorne Afbeelding A en Denali Afbeelding B plaatst u de Massageknop of Diverter Jet in de middelste positie combo zoals afgebeeld rechts Let op U moet iedere 20 minu...

Страница 224: ...rde te bereiken gelegen binnen de aanbevolen niveaus die staan vermeld op de binnenzijde van de omslag van deze handleiding 14 Schakel alle straalpompen in wanneer u chemicaliën toevoegt om zo te zorgen voor een goede vermenging en laat de afdekking van uw bubbelbad open totdat het reinigingsniveau stabiel wordt om zo kussens en plastic knoppen te beschermen tegen chemische aanslag Raadpleeg de bi...

Страница 225: ...binnen de aanbevolen niveaus vermeld op de binnenkant van de omslag van deze handleiding Als de waarden van het conserveringsmiddel dan niet stabiel zijn moet deze procedure geheel worden herhaald stappen 1 15 totdat de waarden van het conserveringsmiddel wel stabiel blijven BELANGRIJK Als het CLEARRAY waterzuiveringsysteem uit het bubbelbad verwijderd wordt of niet goed werkt volg dan de zonder C...

Страница 226: ... aan en uit Druk één keer om in te schakelen en een tweede keer om de pomp uit te schakelen G Lichttoets Modellen Denali en Tacoma Zet de onderwaterverlichting aan in de randommodus of in een van de zes vaste kleuren Zie Sectie 9 3 pagina 30 voor meer informatie Edison McKinley Peyton en Ramona modellen Zet de accentlichten aan in één van drie random modi of één van de zeven vaste kleuren Zie Sect...

Страница 227: ...ilterpatrone Filter muss regelmäßig gereinigt werden 12 Optioneel BLUEWAVE Spa Stereosysteem 1 p st op de voorste spa rand en speakers 4 p st 13 DX Jets 10 14 DVX Jets 2 15 DVR Jets 6 16 DL Jets 19 17 DST Jets 1 18 DXL Jets 6 8 2 Algemene kenmerken en bediening van de spa McKinley en Ramona model 1 8 8 10 9 11 2 2 3 3 4 4 5 2 2 3 3 6 12 12 12 7 12 17 12 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 14 15 13 18 18...

Страница 228: ... 4 Bekerhouders 3 5 Waterval 6 Regelklep waterval 1 7 Aanzuigfittings en filters 3 8 Het ledverlichtingssysteem omvat meerdere ledaccentlichten 10 9 Zwaartekrachtafvoer Fitting werkt als een zwaartekrachtafvoer retour voor verwarming en voor het CLEARRAY zuiveringsysteem 10 Skimmer Filter mit einem zugrunde liegenden Filterpatrone Filter muss regelmäßig gereinigt werden 11 Optioneel BLUEWAVE Spa S...

Страница 229: ...t ingeschakeld nadat de spa voor de eerste keer is gevuld omdat leidingwater vaak zeer koud is 9 1 De watertemperatuur instellen De thermostaat van de spa zorgt voor een optimale controle van de watertemperatuur De temperatuur instelpunt kan worden ingesteld tussen 18 C en 40 C Druk op de toets WARMER om de ingestelde temperatuur te verhogen Druk op de toets KOUDER om de ingestelde temperatuur te ...

Страница 230: ...geschakeld 9 3 Bediening van de SunGlow verlichting Denali en Tacoma modellen De spa verlichting biedt 6 constante kleurenvariaties en een unieke random modus zodat u nog meer plezier van uw spa kunt beleven Druk de LICHT toets één keer in om het licht in de spa in de Random modus te zetten en druk daarna herhaaldelijk op de toets om het licht uit te schakelen of om één van de 6 constante kleuren ...

Страница 231: ... om één van de zeven constante kleuren random vaste kleurmodus of knippermodus te selecteren Random Fade hierna weergegeven Opmerking Als het lampje uit is en ingeschakeld zal deze in de volgorde aanzet naar de volgende kleur van de laatst gebruikte kleur Eenmaal drukken De lichten tonen verschillende vaste kleuren om de 5 6 seconden Uit Uit LICHTBLAUW BIJNA WIT Uit VIOLET Uit DONKERBLAUW Uit LIMO...

Страница 232: ... de grote hoeveelheden water die door de ventielen stromen Voor een optimaal filtratieresultaat moet u de schakelaar in positie A laten wanneer de spa bedekt is Kies positie B of C voor een maximale werking tijdens het gebruik van de spa 9 7 Luchtregelaars Bepaalde jetsystemen hebben hun eigen luchtregelaars Elke regelaar stuurt lucht in de waterleidingen naar een bepaalde jetgroep Zet de luchtreg...

Страница 233: ...traalpomp 1 en de verwarming worden ingeschakeld wanneer dat nodig is Nadat de geprogrammeerde insteltemperatuur is bereikt worden de verwarming en de lage snelheidspomp uitgeschakeld om weer ingeschakeld te worden wanneer warmte gevraagd wordt en of tijdens de eerstvolgende geprogrammeerde filter verwarmingscyclus 10 2 Economy filtratie verwarmingsmodi F4 F6 De economy filtratie verwarmingsmodi w...

Страница 234: ...erwarmingsmodi F4 F6 F4 4 uur filtratie verwarming per dag iedere 12 uur één cyclus van 2 uur F5 6 uur filtratie verwarming per dag iedere 8 uur één cyclus van 2 uur F6 8 uur filtratie verwarming per dag iedere 6 uur één cyclus van 2 uur Vergrendelingsmodi L1 L3 Als de spa zich in de geblokkeerde modus bevindt zullen de lampjes van de temperatuur en het nummer van de geblokkeerde modus afwisselend...

Страница 235: ...e 3 seconden ingedrukt om naar het saniterende systeemprogramma te gaan Het systeem zal één van de twee onderstaande menu s weergeven Clearray Menu O3 Menu 1 Als er U op het LED scherm verschijnt dan wordt het reinigingssysteem door het indrukken van de knop voor Jets pump 1 veranderd van U in O3 en verlaat u het programmeermenu Als er O3 op het LED scherm verschijnt dan wordt het reinigingssystee...

Страница 236: ... deze niet opnieuw ingesteld door het indrukken van JETS pomp 1 Opmerking Als de stroomtoevoer van het bubbelbad wordt onderbroken wordt de tijdsklok daardoor niet beïnvloed Het aantal resterende dagen wordt in het geheugen opgeslagen en het aftellen gaat door zodra de stroomtoevoer hersteld is 4 Als de tijdsklok niet op 0 staat en u deze opnieuw dient in te stellen a Houd de knoppen van de Jets p...

Страница 237: ...t als het filter het filterdeksel of de skimmer gebroken zijn of een skimmeronderdeel ontbreekt Neem contact op met uw dealer of het dichtstbijzijnde servicecentrum voor service De afmetingen van de aanzuigfittings en aanzuigafdekkingen in deze spa zijn aangepast aan het specifieke waterdebiet van de pomp en Als de aanzuigfittings aanzuigafdekkingen of pomp en moeten worden vervangen moet u ervoor...

Страница 238: ...en tuinslang met hogedruksproeier van boven naar beneden uit de plooien van het filter Spoel alle plooien van het filter op die manier schoon Van tijd tot tijd moet de filterpatroon grondiger worden schoongemaakt om vetten en mineralen die zich hebben vastgezet te verwijderen Hiervoor raden wij u een reiniging aan zoals hierboven is uitgelegd waarna u het filter s nachts in een plastic houder met ...

Страница 239: ...oor de verticale koeling slots 2 Zoek de afvoerslangleiding bevestigd op de 2 x 4 houten lat Afbeelding A met treksluiters 3 Snijd de treksluiters door en trek de afvoerslang uit het apparatuurgedeelte Afbeelding B 4 Houd de afvoerslang boven de waterlijn en schroef de afvoerdop 1 los van de slang door naar links te draaien Afbeelding B Plaats de afvoerslang op de grond om te beginnen met de afvoe...

Страница 240: ...r de spa niet in gebruik is zal de verbruikskosten opwarmingstijd en onderhoudsvereisten aanzienlijk beperken Ga zorgzaam met het omhulsel om en reinig het regelmatig om de levensduur te verlengen Hieronder vindt u de onderhoudsinstructies A Standaardonderhoud Vinyl omhulsel Het Vinyl omhulsel reinigen en behandelen 1 Gebruik een tuinslang om het vuil los te maken 2 Gebruik een grote spons of een ...

Страница 241: ...at het om de kast met een schone handdoek en een zachte reinigingsoplossing af te wrijven VOORZICHTIG Bespuit de kast nooit met een tuinslang aangezien hierdoor kortsluiting in de elektrische uitrusting van de spa veroorzaakt kan worden 11 7 Winterklaar maken Als uw Sundance spa goed wordt gebruikt beschermt het bad zichzelf automatisch tegen bevriezing Bij perioden met strenge vorst moet u regelm...

Страница 242: ... weer aan op de pomp 9 Maak de slangklem onderaan het CLEARRAY systeem los en trek de slang los van de CLEARRAY fitting draai de slang heen en weer terwijl u omlaag trekt Breng het uiteinde van de slang omlaag om deze leeg te laten lopen en plaats dan de slang en de klem terug Verwijder de afdekking van het CLEARRAY systeem om toegang te krijgen tot de UV lamp en de kwartsbuis Verwijder de UV lamp...

Страница 243: ...n het ademhalingsstelsel op te lopen De apparatuur componenten en spakuip beschadigen die niet onder de garantie van de hottub vallen VOORZICHTIG Bewaar chemische producten voor uw hottub nooit in de apparatuurruimte van de hottub In de apparatuurruimte kan de temperatuur flink stijgen omdat zich daar de elektrische hoogspanningsapparatuur bevindt Deze ruimte is niet bedoeld voor opslag van produc...

Страница 244: ...erwijl de afdekking open en de hottub toegankelijk is vooral voor kleine kinderen en dieren VOORZICHTIG RISICO VAN PERSOONLIJK LETSEL OF BESCHADIGING VAN DE SPA Voeg nooit om welke reden dan ook chloortabletten trichloor of zuur toe aan de hottub Door deze chemische producten kunnen de componenten in uw hottub worden beschadigd kunnen brandwonden of huidirritatie en huiduitslag ontstaan en kan de ...

Страница 245: ...ing Om toegang tot het CLEARRAY paneel te krijgen moet het paneel rechts of middenvoor worden verwijderd 12 4 CLEARRAY Lamp vervangen en Onderhoud Kwartsbuis Belangrijk Het is VERPLICHT dat de UV lamp iedere 12 maanden vervangen wordt en dat de kwartsbuis dan ook schoongemaakt wordt teneinde optimale prestaties te behouden GEVAAR PLAATS DE STROOMONDERBREKER VAN HET BUBBELBAD IN DE OFF UIT POSITIE ...

Страница 246: ...e UV lamp 4 Afbeelding 4 6 Verwijder de kwartsafsluitcompressiemoer 7 door deze tegen de richting van de klok in te draaien Afbeelding 3 Gebruik zonodig een waterpomptang Afbeelding 5 U ziet dat er een roestvrijstalen compressiesluitring 6 is die over de kwartsbuis schuift Bewaar de sluitring 6 voor later gebruik Afbeelding 6 Er is ook een zwarte afsluitring 13 Pak de zwarte afsluitring vast en ve...

Страница 247: ...s 2 Druk deze tegen de zwarte kwartsafsluitring 13 12 Plaats de kwartsafsluitcompressiemoer 7 terug en draai deze handvast door deze met de klok mee te draaien 13 Vul uw bubbelbad weer 14 Systeemtest 1 Verzeker u ervan dat er geen water druipt uit de afsluitcompressiemoer 7 Als er water te zien is STOP dan en draai de compressiemoer 7 vast met behulp van een waterpomptang tot een maximum van slag ...

Страница 248: ...orzien en dit moet altijd aan zijn Een continu rood licht geeft aan dat de UV lamp is geactiveerd 13 0 Fouten Foutmeldingen Uw spa heeft een zelfdiagnose controlesysteem Het systeem toont automatisch de volgende meldingen als het een probleem opmerkt Dring er altijd op aan dat u originele Sundance onderdelen krijgt 13 1 Op het paneel verschijnt SN1 Open of kortgesloten sensor de verwarmer is uitge...

Страница 249: ...3 4 Op het paneel verschijnt COL Te koud de temperatuur is 11 C onder de ingestelde temperatuur gedaald De pomp en de verwarmer zijn ingeschakeld om de temperatuur tot minstens 8 C van de ingestelde temperatuur te brengen Er is geen herstelactie nodig Let op Tijdens koude periodes kunt u het aantal filtercycli verhogen pagina 34 COL verschijnen alleen als het bubbelbad in de Economy modus staat 13...

Страница 250: ...er het bericht dat op het display verschijnt Als u nog steeds niet overtuigd bent dat de spa goed werkt volgt u de toepasselijke instructies voor foutopsporing hierna Let op Wanneer een snoer naar de accessoires is beschadigd moet het worden vervangen door bevoegd servicepersoneel 14 1 Geen enkele component werkt bijvoorbeeld pomp verlichting Controleer het volgende als geen van de componenten van...

Страница 251: ...14 5 Geen warmte 1 Controleer de instelling van de thermostaat 2 Laat de afdekking op de spa wanneer het water wordt verwarmt 3 Controleer de instellingen om te zien of uw spa in de economy filtratie verwarmingsmodus staat pagina 34 Als het probleem niet wordt opgelost met het controleren van bovengenoemde stappen neem dan contact op met uw dealer om voor de nodige servicewerkzaamheden te zorgen W...

Страница 252: ...20 240 VAC JP1 1 2 OFF 40 A logica alleen werking met 4 kabels 120 240 VAC JP1 7 8 ON C temperatuurdisplay JP1 7 8 OFF F temperatuurdisplay Dit toestel voldoet aan deel 15 van de FCC voorschriften Het gebruik ervan is onderworpen aan de volgende twee voorwaarden 1 Dit toestel mag geen schadelijke interferentie veroorzaken 2 Dit toestel moet alle vormen van interferentie verdragen met inbegrip van ...

Страница 253: ...der jumper JP1 1 2 JP1 5 6 OFF Uitschakelen voor 40 A of 50 A logica JP1 7 8 ON C temperatuurweergave JP1 7 8 OFF F temperatuurweergave Logische jumperinstellingen Standaard 240 VAC aansluiting met 3 draden 60 Hz 1 fase voorziening GEBRUIK UITSLUITEND KOPEREN GELEIDERS DE AFMETING VAN DE KABEL MOET IN OVEREENSTEMMING ZIJN MET DE NEC VOORSCHRIFTEN EN OF PLAATSELIJK GELDENDE VOORSCHRIFTEN GEBRUIK MI...

Страница 254: ...nstellingen JP1 1 2 OFF 30A logica JP1 7 8 ON C temperatuurdisplay JP1 7 8 OFF F temperatuurdisplay J20 J21 J12 J14 J16 J11 J15 J13 J17 J7 J8 J9 J10 J5 J6 Verwarmer IN Verwarmer UIT F1 K5 K7 K8 JP1 Bedienings paneel THERMISCHE SCHAKELAAR 7 5 3 1 8 6 4 2 CLEARRAY F1 20A 250V SC 20 GRN TB1 BLA BRN 1 2 AARDE Hoofdpomp HI LO Alleen vaste bedrading OF LED verlichting DCU Poorten 1 10 spa voeding lichte...

Страница 255: ... fase voorziening GEBRUIK UITSLUITEND KOPEREN GELEIDERS DE AFMETING VAN DE KABEL MOET IN OVEREENSTEMMING ZIJN MET DE NEC VOORSCHRIFTEN EN OF PLAATSELIJK GELDENDE VOORSCHRIFTEN Bovenlimiet bevriezingssensor Temperatuursensor JP1 1 2 ON 20A logica JP1 1 2 OFF 30A logica JP1 3 4 ON 2 Pompbediening JP1 3 4 OFF 1 Pompbediening JP1 5 6 ON 40A logica verwijder jumper JP1 1 2 JP1 5 6 OFF Uitschakelen voor...

Страница 256: ...3 iPhone op zijn plaats Dit kan worden weggenomen voor grotere apparaten LET OP RISICO VAN ELEKTRISCHE SCHOKKEN OF APPARATUUR SCHADE Installeer of verwijder een elektrisch apparaat zoals AUX Bluetooth nooit met natte handen of als u geheel of gedeeltelijk in de spa zit VOORZICHTIG Laat elektrische apparatuur nooit achter in het mediakastje als de spa niet in gebruik is om schade door weersinvloede...

Страница 257: ...unende functie als de stereo installatie een Bluetooth verbinding detecteert Als u wilt hervatten de ondersteunende functie het Bluetooth apparaat moeten worden uitgeschakeld LET OP RISICO VAN ELEKTRISCHE SCHOKKEN OF APPARATUUR SCHADE Installeer verwijder of bedien een elektrisch apparaat zoals AUX Bluetooth nooit met natte handen of als u geheel of gedeeltelijk in de spa zit B Uw Bluetooth appara...

Страница 258: ...ns artikel 810 van de Nationale elektrische code ANSI NFPA 70 6 Onderhoud dit product niet zelf Het openen en verwijderen van afdekplaten kan u blootstellen aan gevaarlijke spanning of ander risico op letsel opleveren Laat het onderhoud over aan bevoegd onderhoudspersoneel 7 Wanneer de stroomaansluitingen of stroomkabels zijn beschadigd indien water in het audio videocompartiment of de apparatuurr...

Страница 259: ...Pagina 59 English Français Deutsch Nederlands 680 EXPORT SERIES ...

Страница 260: ...14525 Monte Vista Avenue Chino California 91710 U S A telephone 1 909 606 7733 fax 1 909 606 1095 P N 6530 681EB Rev A Sundance Spas Inc 2015 All rights reserved Printed in the U S A ...

Отзывы: