background image

3

 

Avant de commencer...

• Lisez entièrement les instructions avant l’assemblage.

 

Cette trousse contient des pièces qui peuvent être endommagées si elles sont assemblées de manière 
incorrecte ou dans le mauvais ordre.

 

• Veuillez suivre les instructions.

 

 

Suncast ne peut être tenu responsable du remplacement des pièces endommagées ou perdues en raison  

 

d’un assemblage incorrect. 

• Vérifiez toutes les pièces avant de commencer l’assemblage.

 

À l’aide de la liste des pièces fournie, vérifiez que vous avez toutes les pièces nécessaires à la 
construction du fauteuil. 

 

Attention

 

• Le non-respect des consignes de sécurité suivantes risque d’entraîner des blessures graves. 
• Ce fauteuil a été conçue uniquement pour s’asseoir. 

• NE PAS 

se tenir debout sur ce fauteuil.

 

• NE PAS 

utiliser ce fauteuil en tant qu’escabeau.

 

• S’assurer que les pièces et les boulons sont tous bien serrés.  
• Vérifier et resserrer toutes les pièces tous les trois mois.  

• NE PAS 

utiliser ce fauteuil si des pièces s’avèrent manquantes, endommagées ou usées.

 

• NE PAS 

s’asseoir sur les bras du fauteuil. 

• Ce fauteuil a été conçu pour qu’une seule personne puisse s’asseoir à la fois.
• Surveiller attentivement tout enfant qui s’assoit sur ce fauteuil pour sa propre protection. 
• Remiserle le fauteuil à l’intérieur durant les mois froids. 

• NE PAS

 s’asseoir sur le fauteuil s'il est chaud ou s'il est en plein soleil. 

• NE PAS

 

placer ce produit à proximité d’une cheminée ou d’un foyer d’extérieur.

 

  Instructions d’entretien

•  Cet article a été fabriqué avec des matériaux qui lui permettront d’être utilisé à l’extérieur. Les intempéries 

(la poussière, les plantes, les animaux, l’humidité et le soleil) favorisent la prolifération de lichen, d’algues 
et de moisissures sur les articles extérieurs. Afin de que cet article conserve sa belle apparence, il est 
recommandé de le nettoyer une fois par an avec un savon doux et de l’eau. NE PAS utiliser de javellisant, 
d’ammoniaque ni de produit de nettoyage caustique et NE PAS utiliser de brosse à soies dures. Le 
plastique risque de devenir irrémédiablement taché si cet article n’est pas nettoyé au moins une fois par 
an. Ce problème n’est pas un défaut de fabrication et ne sera pas couvert par la garantie.

 

  Produits et pièces de rechange Suncast

 

 Pour acheter des pièces de rechange Suncast et obtenir de plus amples renseignements sur les autres produits Sun-
cast, consultez notre site ou appelez-nous.

 www.suncast.com 

  24 heures sur 24, 7 jours sur 7, 365 jours par an   

  1-800-846-2345 ou 1-630-879-2050

Содержание BMDC1400

Страница 1: ...EL ARMADO Quality Control Number Num ro de controle de qualiti N mero de control de calidad 2015 Suncast Corporation Batavia IL 0361303 Cushion is not included Fits cushions up to 18 W x 18 D Le cous...

Страница 2: ...Carefully supervise children on chair to make sure they are safe Store chair indoors during colder months Do NOT sit on surface of chair if hot or in direct sunlight Do NOT place product close to fir...

Страница 3: ...attentivement tout enfant qui s assoit sur ce fauteuil pour sa propre protection Remiserle le fauteuil l int rieur durant les mois froids NE PAS s asseoir sur le fauteuil s il est chaud ou s il est e...

Страница 4: ...uando est n en la silla para asegurarse de que est n seguros Guarde la silla bajo techo durante los meses m s fr os NO se siente en la silla si est caliente o bajo la luz directa del sol NO coloque el...

Страница 5: ...anneau gauche Panel izquierdo B 0B00327 Back Panel Panneau arri re Panel trasero C 0MR007006 Support Bracket Support du couvercle Soporte de apoyo de la tapa I CC Tools Needed for Installation Outils...

Страница 6: ...e shown at actual size Unless otherwise noted Extra hardware provided Not all are used Quincaillerie illustr e la taille r elle sauf indication contraire Quincaillerie suppl mentaire fournie Toute la...

Страница 7: ...panneau lat ral B Fixez le l aide boulons rapides AA Descienda el segundo panel C e ins rtelo dentro del panel lateral B Acople con dos pernos Easy Bolt AA Assembly Assemblage Armado 2 C B AA 1 D AA...

Страница 8: ...n bruit sec Coloque la silla en la orientaci n apropiada como se muestra arriba Deslice las clavijas redondas del panel inferior E dentro del canal de los lados izquierdo y derecho de la silla Para co...

Страница 9: ...e I al asiento F con cinco tornillos BB No se utilizan los agujeros ubicados en la parte superior del soporte Lower seat F to base and insert large pegs in channel provided on each side panel of chair...

Страница 10: ...vante el respaldar de la silla H Rote el respaldar de la silla hasta que est en posici n vertical 10 H 1 1 2 Attach back of chair H to sides of chair using two easy bolts AA Fixez le dossier H aux c t...

Страница 11: ...entro del perno Easy Bolt luego emp jelo a presi n hasta que est completamente al ras Repita el procedimiento en el otro lado 14 CC Place Easy Driver CC in slot provided for future use Tighten easy bo...

Страница 12: ...Attention gardez les mains loin du dossier lorsque vous fermez le si ge Empuje el asiento F hacia atr s de la silla para asegurarlo en su lugar Precauci n mantenga las manos alejadas del panel posteri...

Страница 13: ...sponsible for protecting the product from damage in this situation The following actions void the warranty improper assembly use above intended and reasonable capacity misuse abuse failure to perform...

Страница 14: ...mesures suivantes annuleront la garantie assemblage incorrect assemblage sur une fondation autre que celled crite dans les instructions d assemblage utilisation au del de la capacit pr vue et raisonn...

Страница 15: ...siguientes acciones anulan la garant a montaje incorrecto montaje sobre una base distinta a la descrita en las instrucciones de montaje uso a una capacidad superior a la indicada y razonable mal uso...

Страница 16: ...16...

Отзывы: