background image

11

31

Garantía

Garantía limitada de cinco años para el baúl de terraza SUNCAST

®

Su baúl de terraza SUNCAST

®

 tiene una GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS contra fallos del producto que resulten de defectos de 

fabricación o materiales. El periodo de garantía comienza en la fecha de entrega. Los daños incidentales y emergentes no están 
cubiertos.

Reclamaciones por garantía

Para presentar una reclamación en virtud de la garantía, comuníquese con el fabricante, SUNCAST

®

 CORPORATION, 701 North Kirk Road, 

Batavia, Illinois, 60510. Llame gratuitamente al (800) 846-2345 o visite www.suncast.com.

SUNCAST

®

 reparará o remplazará solo las partes que hayan presentado fallos bajo los términos de la garantía. En algunos casos, las 

partes de remplazo podrán no ser idénticas, pero su rendimiento será igual o superior al de la parte original.

Podemos requerir comprobante de compra. El comprobante de compra puede ser la factura original de la tienda con fecha. Podemos 
requerir evidencia de fallo. La evidencia de fallo puede comprender fotografías o el envío de los componentes con fallos a SUNCAST

®

.

LIMITACIONES DE LA GARANTÍA
ESTA GARANTÍA CUBRE ÚNICAMENTE DEFECTOS QUE AFECTEN A LA FORMA, AJUSTE O 
FUNCIÓN DE LAUNIDAD.

 Excluye el envejecimiento natural de la unidad, cambios de color, uso y desgaste común, deterioro 

común por exposición a la intemperie, decoloración por exposición al sol y oxidación. Excluye las manchas causadas por moho, enmohec-
imiento o savia de árboles, y el daño causado por animales, como insectos, alimañas o mascotas domésticas. La garantía no cubre daños 
causados por fenómenos naturales, incluidos, entre otros: vientos superiores a 65 mph, tornados, huracanes, microrráfagas, granizo, 
inundaciones, ventiscas, calor extremo, contaminación o incendios. La garantía no cubre daño causado por la energía solar reflejada de 
ventanas de baja emisividad u otros materiales reflectantes. El usuario es responsable de proteger el producto contra daño en esta 
situación.

Las siguientes acciones anulan la garantía: montaje incorrecto, montaje sobre una base distinta a la descrita en las instrucciones de 
montaje, uso a una capacidad superior a la indicada y razonable, mal uso, uso indebido, falta del mantenimiento común, modificación, 
limpieza con herramientas abrasivas, exposición de la unidad a fuentes de calor y vandalismo. El pintar, pulir con chorro de arena y limpiar 
con productos químicos abrasivos no recomendados para plásticos anula la garantía sobre los componentes de resina. La modificación 
del producto original anula todas las garantías. Suncast® no asume ninguna responsabilidad por ningún producto modificado ni
por las consecuencias del fallo de un producto modificado. Los daños debidos al traslado, transporte o reubicación del producto anulan la 
garantía. El desmontaje de esta unidad por razones que no sean una reparación autorizada anula la garantía.

ESTA GARANTÍA NO ES TRANSFERIBLE. ES VÁLIDA ÚNICAMENTE PARA EL USO DOMÉSTICO 
NORMAL. EL USO COMERCIAL O INDUSTRIAL ANULA LA GARANTÍA. LA GARANTÍA EXCLUYE LOS 
MODELOS EN EXHIBICIÓN Y LAS UNIDADES EN LIQUIDACIÓN Y EN CAJAS ABIERTAS.

Aviso

Suncast

®

 no garantiza que esta unidad cumpla con las normas municipales, del condado, estatales o de asociaciones de propietarios de 

viviendas, ni con requisitos de zonificación. El propietario es responsable de la obtención de todos los permisos y del cumplimiento de 
otros requisitos necesarios para la colocación, construcción y uso.

LA RESPONSABILIDAD CIVIL DEL FABRICANTE EN VIRTUD DE LO AQUÍ ESTIPULADO SE LIMITA 
SOLAMENTE ALA REPARACIÓN O REMPLAZO DEL PRODUCTO O PARTE DEFECTUOSOS, Y EL 
FABRICANTE BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO INCIDEN-
TAL O EMERGENTE QUE PUEDA SURGIR DE CUALQUIER DEFECTO EN LOS MATERIALES O LA 
MANO DE OBRA, O DEL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA.

Esta garantía le brinda derechos legales específicos y quizás usted tenga otros derechos que variarán en función del estado. Algunos 
estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o emergentes; es posible que la limitación o exclusión no sea 
aplicable a su caso.

Содержание BMDB3000

Страница 1: ...c rangement BMDB3000 BMDB3010 Mesa de centro con espacio de almacenamiento ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE INSTRUCCIONES PARA EL ARMADO Quality Control Number Numéro de controle de qualitié Número de control de calidad 2015 Suncast Corporation Batavia IL 0361265C ...

Страница 2: ...n when moving fully loaded product This product is not intended for transporting heavy objects Use as a stationary storage device only Do not sit or stand on lid Care Instructions Your product is made of materials that will withstand outdoor use Exposure to the elements such as dust plant and animal life moisture and sunlight encourages moss algae and mold to grow on outdoor items To maintain the ...

Страница 3: ...ffre plein Ce produit n est pas conçu pour le transport d objets lourds Utilisez plutôt comme dispositif stationnaire seulement Ne vous assoyez pas sur le couvercle NE PAS SE TENIR DEBOUT sur le couvercle Instructions d entretien Cet article a été fabriqué avec des matériaux qui lui permettront d être utilisé à l extérieur Les intempéries la poussière les plantes les animaux l humidité et le solei...

Страница 4: ...eve cuando está totalmente lleno Este producto no ha sido diseñado para transportar objetos pesados Úselo solo como unidad de almacenamiento fijo No se pare sobre la tapa Ne vous assoyez pas sur le couvercle Instrucciones para el cuidado Este producto está hecho con materiales que soportan las condiciones de uso en exteriores La exposición a los elementos polvo plantas animales humedad y rayos sol...

Страница 5: ...ll are used Quincaillerie illustrée à la taille réelle sauf indication contraire Quincaillerie supplémentaire fournie Toute la quincaillerie ne doit pas être utilisée Los accesorios se muestran en tamaño real salvo indicación en contrario Se incluyen elementos de fijación adicionales No se usan todos Hardware Quincaillerie Elementos de fijación 0463198 Lid Assembly Couvercle Conjunto de la tapa C ...

Страница 6: ...et appuyer vers le bas sur B Alinee las ranuras en el panel frontal C con las lengüetas en los paneles laterales B y presione B abajo 2 1 B C C Align two tabs on side panel B with slots on inside panel C Push panel B down Repeat other side Make sure both tabs are engaged before pushing down Faire correspondre les languettes du panneau latéral B avec les fentes du panneau C Appuyer vers le bas sur ...

Страница 7: ... la base usando 10 tornillos AA 6 D E Insert end of hinge E into slot under metal bracket Repeat with other hinge Insérer l extrémité de la charnière E dans la fente située sous le support métallique Répeter l opération avec l autre charnière Inserte el extremo de la bisagra E dentro de la ranura debajo del soporte metálico de acero Repita el pro cedimiento con la otra bisagra Assembly Continued A...

Страница 8: ...ople el cierre de resorte F al soporte de acero de la tapa D con un tornillo AA No apriete demasiado Repita el procedimiento en el otro lado 9 D AA x2 AA x2 Attach lid D to base using four screws AA Repeat other side Assembly is Complete Fixer le couvercle D à l aide de quatre vis AA Répeter l opération pour l autre côté Assemblage terminé Acople la tapa D a la base con cuatro tornillos AA Repita ...

Страница 9: ...m damage in this situation The following actions void the warranty improper assembly assembly on a foundation other than as described in the assembly instructions use above intended and reasonable capacity misuse abuse failure to perform ordinary maintenance modifica tion cleaning with abrasive tools exposing the unit to heat sources and vandalism Painting sandblasting cleaning with harsh chemical...

Страница 10: ...nuleront la garantie assemblage incorrect assemblage sur une fondation autre que celledécrite dans les instructions d assemblage utilisation au delà de la capacité prévue et raisonnable utilisation impropre utilisation abusive non exécution de l entretien ordinaire modification nettoyage avec des outils abrasifs exposition du produit à des sources de chaleur et au vandalisme Le fait de peindre sab...

Страница 11: ...tuación Las siguientes acciones anulan la garantía montaje incorrecto montaje sobre una base distinta a la descrita en las instrucciones de montaje uso a una capacidad superior a la indicada y razonable mal uso uso indebido falta del mantenimiento común modificación limpieza con herramientas abrasivas exposición de la unidad a fuentes de calor y vandalismo El pintar pulir con chorro de arena y lim...

Страница 12: ......

Отзывы: