background image

10

Garantie

Jardinière de terrasse SUNCAST

®

 - Garantie limitée de 5 ans

Votre jardinière de terrasse SUNCAST

®

 est assortie d'une GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS contre la défaillance du produit résultant de vices 

de fabrication ou de matériel. La période de garantie commence à la date de livraison. Lesdommages accessoires et indirects ne sont pas 
couverts.

Réclamations au titre de la garantie

Pour soumettre une réclamation au titre de la garantie, contactez le fabricant, SUNCAST

®

 CORPORATION, àl'adresse : 701 North Kirk Road, 

Batavia, Illinois, 60510. 

Composez le numéro sans frais 1 800 846-2345 ou rendezvousà l'adresse www.Suncast.com. SUNCAST

®

 réparera ou remplacera 

seulement les pièces défaillantes conformément aux conditions de la garantie. Dans certains cas, il est possible que les pièces de 
rechange ne soient pas identiques, mais elles offriront un rendement égal ou supérieur à celui de la pièce d'origine.

Nous pouvons exiger une preuve d'achat, par exemple l'original daté du reçu du magasin. Nous pouvons également exiger une preuve de 
la défaillance, par exemple une photographie ou le renvoi des composants défaillants à SUNCAST.

®

LIMITATIONS DE GARANTIE
CETTE GARANTIE COUVRE SEULEMENT LES DÉFAUTS QUI AFFECTENT LA FORME, L'AJUSTEMENT 
OU LA FONCTION DU PRODUIT.

 Elle exclut le vieillissement naturel du produit, la décoloration, l'usure ordinaire, 

l'altérationclimatique ordinaire ou la rouille. Elle exclut les taches causées par la moisissure ou la résine d'arbres et les dommages causés 
par les animaux, y compris les insectes, la vermine ou les animaux domestiques. La garantie ne couvre pas les dommages causés par les 
catastrophes naturelles, notamment les vents de plus de 104 km/h, les tornades, les ouragans, les microrafales, la grêle, les inondations, 
les blizzards, la chaleur extrême, la pollution ou les incendies. La garantie ne couvre pas les dégâts résultant du reflet des rayons solaires 
causés par des fenêtres à faible émissivité Low-E ou d’autres matériaux réfléchissants. Il incombe à l’utilisateur de protéger cet article 
contre ce type de risque.    

Les mesures suivantes annuleront la garantie : assemblage incorrect; assemblage sur une fondation autre que celledécrite dans les 
instructions d' assemblage; utilisation au-delà de la capacité prévue et raisonnable; utilisation impropre; utilisation abusive; non-exécution 
de l'entretien ordinaire; modification; nettoyage avec des outils abrasifs; exposition du produit à des sources de chaleur et au vandalisme. 
Le fait de peindre, sabler et nettoyer avec des produits chimiques puissants déconseillés pour les plastiques entraînera l'annulation de la 
garantie sur les composants en résine. La modification du produit d'origine annule toutes les garanties. Suncast® n'endosse aucune
responsabilité concernant tout produit modifié ou les conséquences résultant de la défaillance d'un produit modifié. Les dommages causés 
par le déplacement ou le transport du produit annuleront la garantie. Le démontage de ce produit à des fins autres qu'une réparation 
autorisée annulera la garantie.

CETTE GARANTIE EST NON CESSIBLE. ELLE EST UNIQUEMENT VALABLE POUR UNE UTILISATION 
DOMESTIQUE NORMALE. LA GARANTIE SERA ANNULÉE EN CAS D'UTILISATION COMMERCIALE OU 
INDUSTRIELLE. ELLE EXCLUT LES ARTICLES EN DÉMONSTRATION, LES FINS DE SÉRIE ET LES 
ARTICLES DONT L'EMBALLAGE A ÉTÉ OUVERT.

Avis

Suncast

®

 ne garantit aucunement la conformité du produit avec les exigences de la ville, du comté, de la province ou de l'association de 

copropriétaires ou de zonage. Il incombe au propriétaire d'obtenir tous les permis et de satisfaire à toutes les autres exigences nécessaires 
relativement à l'installation, à la construction et à l'utilisation.

LA RESPONSABILITÉ DU FABRICANT EN VERTU DE LA PRÉSENTE SE LIMITE À LA RÉPARATION OU 
AU REMPLACEMENT DU PRODUIT DÉFECTUEUX OU DE LA PIÈCE DÉFECTUEUSE ET LE FABRICANT 
NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU I
NDIRECTS POUVANT RÉSULTER D'UN QUELCONQUE VICE DE FABRICATION OU DE MATÉRIEL OU 
DE LA VIOLATION D'UNE QUELCONQUE

GARANTIE EXPRESSE OU TACITE.

La présente garantie vous confère des droits spécifiques, et vous pouvez bénéficier d’autres droits qui varient d'une juridiction à l'autre. 
Certaines provinces n'autorisant pas l'exclusion ou la limitation des dommages indirects ouaccessoires, la limitation ou l'exclusion 
ci-dessus peut ne pas s'appliquer à votre cas.

Содержание BMDB3000

Страница 1: ...c rangement BMDB3000 BMDB3010 Mesa de centro con espacio de almacenamiento ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE INSTRUCCIONES PARA EL ARMADO Quality Control Number Numéro de controle de qualitié Número de control de calidad 2015 Suncast Corporation Batavia IL 0361265C ...

Страница 2: ...n when moving fully loaded product This product is not intended for transporting heavy objects Use as a stationary storage device only Do not sit or stand on lid Care Instructions Your product is made of materials that will withstand outdoor use Exposure to the elements such as dust plant and animal life moisture and sunlight encourages moss algae and mold to grow on outdoor items To maintain the ...

Страница 3: ...ffre plein Ce produit n est pas conçu pour le transport d objets lourds Utilisez plutôt comme dispositif stationnaire seulement Ne vous assoyez pas sur le couvercle NE PAS SE TENIR DEBOUT sur le couvercle Instructions d entretien Cet article a été fabriqué avec des matériaux qui lui permettront d être utilisé à l extérieur Les intempéries la poussière les plantes les animaux l humidité et le solei...

Страница 4: ...eve cuando está totalmente lleno Este producto no ha sido diseñado para transportar objetos pesados Úselo solo como unidad de almacenamiento fijo No se pare sobre la tapa Ne vous assoyez pas sur le couvercle Instrucciones para el cuidado Este producto está hecho con materiales que soportan las condiciones de uso en exteriores La exposición a los elementos polvo plantas animales humedad y rayos sol...

Страница 5: ...ll are used Quincaillerie illustrée à la taille réelle sauf indication contraire Quincaillerie supplémentaire fournie Toute la quincaillerie ne doit pas être utilisée Los accesorios se muestran en tamaño real salvo indicación en contrario Se incluyen elementos de fijación adicionales No se usan todos Hardware Quincaillerie Elementos de fijación 0463198 Lid Assembly Couvercle Conjunto de la tapa C ...

Страница 6: ...et appuyer vers le bas sur B Alinee las ranuras en el panel frontal C con las lengüetas en los paneles laterales B y presione B abajo 2 1 B C C Align two tabs on side panel B with slots on inside panel C Push panel B down Repeat other side Make sure both tabs are engaged before pushing down Faire correspondre les languettes du panneau latéral B avec les fentes du panneau C Appuyer vers le bas sur ...

Страница 7: ... la base usando 10 tornillos AA 6 D E Insert end of hinge E into slot under metal bracket Repeat with other hinge Insérer l extrémité de la charnière E dans la fente située sous le support métallique Répeter l opération avec l autre charnière Inserte el extremo de la bisagra E dentro de la ranura debajo del soporte metálico de acero Repita el pro cedimiento con la otra bisagra Assembly Continued A...

Страница 8: ...ople el cierre de resorte F al soporte de acero de la tapa D con un tornillo AA No apriete demasiado Repita el procedimiento en el otro lado 9 D AA x2 AA x2 Attach lid D to base using four screws AA Repeat other side Assembly is Complete Fixer le couvercle D à l aide de quatre vis AA Répeter l opération pour l autre côté Assemblage terminé Acople la tapa D a la base con cuatro tornillos AA Repita ...

Страница 9: ...m damage in this situation The following actions void the warranty improper assembly assembly on a foundation other than as described in the assembly instructions use above intended and reasonable capacity misuse abuse failure to perform ordinary maintenance modifica tion cleaning with abrasive tools exposing the unit to heat sources and vandalism Painting sandblasting cleaning with harsh chemical...

Страница 10: ...nuleront la garantie assemblage incorrect assemblage sur une fondation autre que celledécrite dans les instructions d assemblage utilisation au delà de la capacité prévue et raisonnable utilisation impropre utilisation abusive non exécution de l entretien ordinaire modification nettoyage avec des outils abrasifs exposition du produit à des sources de chaleur et au vandalisme Le fait de peindre sab...

Страница 11: ...tuación Las siguientes acciones anulan la garantía montaje incorrecto montaje sobre una base distinta a la descrita en las instrucciones de montaje uso a una capacidad superior a la indicada y razonable mal uso uso indebido falta del mantenimiento común modificación limpieza con herramientas abrasivas exposición de la unidad a fuentes de calor y vandalismo El pintar pulir con chorro de arena y lim...

Страница 12: ......

Отзывы: