background image

important

 

safeguards

When using your garment steamer, basic safety precautions should always be followed:

1.  Read all instructions before using the garment steamer.

2.  To reduce the risk of contact with hot water emitting from the steam vents, check appliance before 

each use by holding it away from body and operating steam button.

3.  Use garment steamer only for its intended use.

4.  To protect against a risk of electric shock, do not immerse the garment steamer in water or other 

liquids.

5.  Never yank cord to disconnect from outlet; instead, grasp plug and pull to disconnect.

6.  Do not allow cord to touch hot surfaces. Let garment steamer cool completely before putting away. 

Loop cord loosely around garment steamer when storing.

7.  Always disconnect appliance from electrical outlet when filling with water or emptying, and when 

not in use.

8.  Do not operate garment steamer with a damaged cord or if the garment steamer has been dropped 

or damaged. To avoid the risk of electric shock, do not disassemble the garment steamer. Take it 

to a qualified Service Center for examination and repair. Incorrect reassembly can cause a risk of 

electric shock when the garment steamer is used.

9.  Close supervision is necessary for any applaince being used by or near children, or incapacitated 

persons. Do not leave garment steamer unattended.

10.  Burns can occur from contact with hot water or steam. Use Caution when you turn garment steamer 

upside down – there may be hot water in the reservoir.

11.  The use of accessory attachments not recommended by Sunbeam Products, Inc. may result in fire, 

electric shock or personal injury.

save

 

these

 

instructions

CAUTION:

 Never point garment steamer at another person. Do not steam garments while wearing 

them – burns can occur.

this unit is for househoLd use onLY.

To reduce the risk of electrical shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than 

the other). This plug fits a polarized outlet only one way; if the plug does not fit fully into the outlet, 

reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this 

safety feature. Do not use extension cord.

consignes

 

importantes

Il est important d’observer un certain nombre de règles de sécurité élémentaires pendant l’utilisation du

 

défroisseur à main:

1. 

Lisez toutes les instructions avant d’utiliser le défroisseur à main.

2. 

Pour limiter le risque de contact avec l’eau bouillante projetée des évents à vapeur, vérifiez l’appareil

 

avant chaque utilisation en le tenant loin de votre corps et en pressant le bouton de vaporisation.

3. 

N’utilisez pas le défroisseur à main à des fins autres que celles pour lesquelles il est conçu.

4. 

Pour vous protéger des risques d’électrocution, ne plongez jamais le cordon ou le défroisseur à 

main dans l’eau ou dans tout autre liquide.

5. 

Ne donnez jamais un coup sec sur le cordon pour le débrancher, mais tenez la fiche entre le pouce

 

et l’index et tirez-la hors de la prise murale.

6. 

Veillez à ce que le cordon électrique ne touche pas à une surface chaude. Laissez refroidir le

 

défroisseur à main avant de le ranger. Enroulez le cordon autour du défroisseur à main sans le

 

tendre pour le ranger.

7. 

Débranchez toujours l’appareil à la prise électrique avant de le remplir d’eau ou de le vider, ainsi

 

qu’entre utilisations. 

8. 

N’employez pas le défroisseur à main si son cordon est abîmé, s’il a été échappé ou endommagé 

d’une manière quelconque. Pour éviter les chocs électriques, ne démontez pas le défroisseur à 

main. Retournez l’appareil à un centre de service agréé pour fins d’examen ou de réparation. Un

 

remontage incorrect pourrait entraîner un risque de choc électrique durant l’utilisation subséquente.

9. 

Cet appareil ne doit pas être utilisé par ou près de jeunes enfants ou de personnes infirmes. Ne 

laissez jamais le défroisseur à main sans surveillance lorsqu’il fonctionne.

10. La vapeur ou l’eau bouillante peuvent provoquer des brûlures. Faites attention lorsque vous mettez

 

le défroisseur à main sens dessus dessous: le réser

voir peut contenir de l’eau bouillante.

11. L

’utilisation d’accessoires non conseillés ou vendus par le fabricant présente des risques 

d’incendie, d’électrocution ou de blessures.

conservez

 

ces

 

instructions

ATTENTION

:

 N’orientez jamais le défroisseur à main vers une autre personne. Ne projetez pas de 

vapeur sur des vêtements que vous portez, ce qui pourrait causer des brûlures.

appareiL 

uniQuement

 con

Çu 

pour L’

usage domesti

Que

.

Pour réduire le risque de choc électrique, cet appareil est doté d’une fiche polarisée (une broche est 

plus large que l’autre), cette fiche ne pénètre dans les prises de courant polarisées que dans un sens. 

Si la fiche n’enfonce pas complètement dans la prise, retournez-la et réessayez. Si elle ne s’adapte 

toujours pas à fond, consultez un électricien qualifié. Veillez à respecter les mesures de sécurité de la

 

prise polarisée. N’employez pas de cordon prolongateur.

467438_GCSBHH01-33_steamr_IB.indd   4-5

6/18/09   2:19:14 PM

Содержание GCSBHH01-033

Страница 1: ...ISSEUR MAIN Notice d emploi www sunbeam com P N 119568 GARMENTSTEAMER User Manual www sunbeam com P N 119568 MODEL GCSBHH01 033 MOD LE GCSBHH01 033 467438_GCSBHH01 33_steamr_IB indd 2 3 6 18 09 2 19 1...

Страница 2: ...ain 2 Pour limiter le risque de contact avec l eau bouillante projet e des vents vapeur v rifiez l appareil avant chaque utilisation en le tenant loin de votre corps et en pressant le bouton de vapori...

Страница 3: ...B K Gobelet eau L Petite brosse c aract ristiQues du d froisseur main A B C D E F G H I K L J A Rubber Cover B Water Tank C Pilot Light D Soft Touch Handle Cover E Cord Bushing F Steam Button G Brush...

Страница 4: ...le plongez dans aucun liquide Ouvrez le bouchon de caoutchouc et remplissez le r servoir l aide du gobelet fourni sa capacit est de 100 mL propos de l eau Bien que l eau du robinet convienne nous reco...

Страница 5: ...e Tirez l g rement l toffe d une main et placez l appareil au dessus des faux plis Pressez doucement l appareil contre le v tement en pressant et en rel chant le bouton de vaporisation environ toutes...

Страница 6: ...B HEREFORD STREET BRAMPTON ONTARIO L6Y 0M1 N ENVOYEZ PAS DE PRODUITS L ADRESSE CI DESSUS 6 if service is reQuired do not return to Your store for service call in canada 1 800 667 8623 to assist us in...

Страница 7: ...t vice de mat riau et de fabrication pendant un 1 an courant compter de la date de l achat JCS se r serve le droit de choisir entre r parer ou remplacer l article ou toute pi ce de celui ci dont la d...

Страница 8: ...faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions 20B Hereford St Brampton Ontario L6Y 0M1 Imprim en Chine For product questions contact Jarden Consumer Service USA 1 800 334 0759 Canada 1 800...

Отзывы: