background image

Antes de mover y limpiar la Olla Lenta:

Apague y desenchufe 

SIEMPRE

de la electricidad.

Deje 

SIEMPRE

que se enfríe el aparato. 

NO SUMERJA NUNCA EL ELEMENTO ELÉCTRICO EN AGUA O CUALQUIER
OTRO LIQUIDO.

OLLA DE BARRO EXTRAIBLE

La Olla de Barro extraíble (A) y la tapa se pueden poner sin temor en el lavavajillas, o lavar en agua caliente
jabonosa. No use limpiadores abrasivos – con un paño, esponja o espátula de plástico normalmente se
limpia cualquier residuo pegado.

Para limpiar las marcas de agua y otras manchas, use un limpiador no abrasivo o vinagre

.

ELEMENTO ELECTRICO

NO lo sumerja en agua o cualquier otro líquido. Limpie con un paño suave húmedo con agua caliente
jabonosa y escurrido. Seque con un paño limpio y seco. NO use limpiadores abrasivos.

Cuidado de la Olla de Barro extraíble

The removable Stoneware Cooking Pot and the lid go safely into the dishwasher or may be washed in hot
soapy water.

No use limpiadores abrasivos - con un paño, esponja o espátula de plástico normalmente se

limpia cualquier residuo pegado. Para limpiar las marcas de agua y otras manchas, use un limpiador no
abrasivo o vinagre. 
Al igual que con cualquier cerámica fina, la Olla de Barro extraíble no aguanta cambios bruscos de
temperatura.

• Si se ha precalentado la Olla de Barro o está caliente al tacto, NO añada comida refrigerada. NO

precaliente la Olla a menos que lo indique la receta. La Olla de Barro debe estar a temperatura ambiente
antes de añadir ingredientes calientes.

• Lave la Olla de Barro inmediatamente después de guisar con agua caliente. NO ponga agua fría si la Olla

de Barro está caliente. No use abrasivos, estropajos ni polvo de fregar. Evite usar limpiadores abrasivos
fuertes o estropajos ya que el uso continuado araña la superficie pulida y dificulta la limpieza posterior.

• Recorte el sebo y limpie las carnes bien para eliminar los residuos. 

(If meats contain fats. Brown in the

cooking pot and drain well)

. Sazone con sal y pimienta. Coloque la carne en la olla encima de las

verduras. 

• Para asados y estofados en la olla, vierta el líquido sobre la carne. No use más líquido del indicado en

la receta. La carne y verduras retienen más jugos durante la cocción lenta que durante la cocción
convencional.

• La mayoría de verduras se deben partir en rodajas finas o colocar a los lados o en el fondo de la Olla

de Barro. En una Olla Lenta, las carnes generalmente se cuecen más rápidamente que las verduras.

Use whole leaf herbs and spices for the best and fullest flavour from the slow cooking method. If ground
herbs and spices are used, they should be stirred in during the last hour of cooking.

• Debido a que no hay calor directo en el fondo, debe llenar siempre la Olla de Barro al menos hasta la

mitad, para adaptar los tiempos de cocción recomendados. Se pueden preparar pequeñas cantidades,
pero se verán afectados los tiempos de cocción.

• Cualquier receta que requiera un líquido en especial, se puede cambiar si se substituye por una cantidad

igual. Por ejemplo, se puede sustituir una lata de sopa por una lata de tomates o 1 taza de caldo de
carne o pollo por 1 taza de vino.

• Las alubias se deben ablandar completamente antes de combinar con azúcar y/o ingredientes ácidos.

(

NOTA:

El azúcar y ácido tienen un efecto endurecedor sobre las alubias, que impiden que se

ablanden).

• Las alubias secas, especialmente las pintas, se deben cocer antes de añadir a una receta. Cubrir las

alubias con 3 veces su volumen de agua sin sal y romper a hervir. Hervir durante 10 minutos, reducir el
calor, tapar y cocer a fuego lento durante 1-1/2 horas o hasta que las alubias estén blandas. El remojo
en agua, si se desea, se debe hacer antes de hervir. Tirar el agua del remojado o hervido.

COMO LIMPIAR LA OLLA LENTA

CONSEJOS PARA COCINAR

ETC STONEWARE CARE

WARNING:

TO PREVENT DAMAGE TO YOUR ETC STONEWARE, YOU MUST FOLLOW THE SAFEGUARDS BELOW.

1.

ALWAYS use the enclosed HEAT DIFFUSER when cooking on ELECTRIC HOBS or breakage may result.

2. DO NOT use on HIGH HEAT on hob.
3. DO NOT heat empty stoneware on hob burners. Always ensure there is liquid or food inside the stoneware.
4. ALWAYS begin hob cooking on low heat before increasing to medium or medium low

heat.

5. ALWAYS coat bottom of stoneware with a minimum of 2 tablespoons of oil when

sautéing or browning on the hob.

6. ALWAYS stir food often when cooking on hob.
7. NEVER freeze water or water based foods in the stoneware. It may result in cracking

of stoneware.

8. DO NOT use metal utensils with the stoneware to protect against scratches.

NOTE:

Please use with caution when placing your stoneware on a ceramic or smooth

glass cook top hob, work surface or table. Due to the nature of the stoneware, the rough
bottom surface may scratch these surfaces if caution is not used.

1. There are three temperature settings. 

LOW

(

I

) is recommended for slow "all-

day" cooking. 1 hour on 

HIGH

(

II

) equals about 2 to 2

1

2

hours on 

LOW 

(

I

).

WARM

(      ) is recommended for keeping already cooked food at the perfect

serving temperature until you are ready to eat. 

DO NOT

cook on this setting.

2. Before each use (whether in Heating Base Unit, on hob, in conventional or

microwave oven), coat the inside of the stoneware with oil or butter to make
clean up easier.

3. Always cook with the Lid on when using your stoneware in the slow cooker

Heating Base Unit.

4. Follow recommended cooking times.
5. When using stoneware on electric hob, a heat diffuser (included) must be

used. When using the diffuser, the cross supports should be facing up.

6. Unplug from wall outlet when cooking is done. 
7. The detachable power cord located at the back of the heating base allows

more convenience for serving. 

8. Do not reheat foods in the slow cooker Heating Base Unit.
9. ALWAYS use a trivet or hot pad underneath heated stoneware when placing on table or countertops.
10. Removable stoneware and lid are safe for use on hobs*, in conventional and microwave ovens as well as refrigerator and freezer.
11. Handles on stoneware will stay cool to the touch when using in Heating Base Unit, however please use pot holders oven gloves

when using in the oven, microwave or on the hob.

12. Always use pot holders oven gloves when moving Heating Base Unit. Handles will become hot when in use.

NOTE:

Due to the unique manufacturing process of the ETC stoneware, you may see variations in the glazed surface. This is normal

and does not affect performance.

HOW TO USE YOUR SLOW COOKER 

I

II

Heating Base

Tapa

Control Panel

Heat Diffuser

Stoneware

Heat Diffuser

-27-

-28-

SCRI500I07EM1.qxd:SCRI500I07EM1.qxd  5/31/07  5:33 PM  Page 29

Содержание Crock-Pot SCRI500-I

Страница 1: ...den Consumer Solutions All Rights Reserved Printed in P R C Distributed by Holmes Products Europe Ltd 1 Francis Grove London SW19 4DT England Fax 44 0 20 8947 8272 Email info europe jardencs com Website address www jardencs com UK Free phone Customer Service Helpline 0800 052 3615 Holmes Products France 1015 Rue du Maréchal Juin Z I Vaux Le Pénil 77000 Melun France Phone 33 1 64 10 45 80 Fax 33 1 ...

Страница 2: ...dge of the counter or table 10 DO NOT use harsh abrasives caustic cleaners or oven cleaners when cleaning this appliance 11 Avoid sudden temperature changes such as adding refrigerated foods into a heated pot 12 Always unplug the appliance from the electrical socket when not in use and before cleaning 13 Allow the appliance to cool before cleaning and storing 14 When using this appliance allow ade...

Страница 3: ... a special stoneware formulation that can withstand extreme temperature changes giving you the most versatile and convenient cooking appliance ETC stoneware is safe to use on hobs in conventional and microwave ovens as well as the refrigerator and freezer Be sure to read ETC STONEWARE CARE to ensure proper use This versatility allows you to prepare foods slow cook store leftovers and reheat them a...

Страница 4: ... dirty dishes and to keep cooking simple In most cases all ingredients can go into your Slow Cooker in the beginning and cook all day Many of the normal preparatory steps are unnecessary when using the Slow Cooker A few hints Allow sufficient cooking time Cook with the lid on Do not add as much water as some non slow cooker recipes indicate Remember liquids do not boil away as in conventional cook...

Страница 5: ...he salad onions and lemon juice and mix thoroughly again 8 RECIPES SALMON PARMESAN CASSEROLE Perfect for a cold winter evening when the rich and satisfying flavours will ease away any chill 450g 1 lb long grain rice 1 x 418g can salmon drained and flaked 65g 21 2 oz cauliflower florets 50g 2 oz Parmesan cheese 250ml 8fl oz dry white wine 250ml 8fl oz milk 250ml 8fl oz water 15ml 1 tbsp fresh tarra...

Страница 6: ...NTION sur les surfaces sensibles où la chaleur peut causer un problème Il est recommandé d utiliser un dessous de plat résistant à la chaleur 15 N UTILISER CET APPAREIL EXCLUSIVEMENT QUE POUR LA CUISINE NE PAS UTILISER CET APPAREIL POUR DES APPLICATIONS AUTRES QUE CELLES POUR LESQUELLES IL A ÉTÉ CONÇU 16 To prevent potential cracking NEVER freeze water or water based foods in the ETC stoneware FRA...

Страница 7: ...ollir Les haricots secs en particulier les haricots rouges doivent être cuits à l eau avant de les ajouter à la recette Couvrir les haricots de 3 fois leur volume d eau non salée et amener à ébullition Laisser bouillir pendant 10 minutes réduire la chaleur couvrir et laisser cuire à feu doux pendant 11 2 heures ou jusqu à ce que les haricots soient attendris On peut au besoin laisser tremper les h...

Страница 8: ...la préparation normale sont inutiles avec la mijoteuse Quelques conseils Prévoir un temps de cuisson suffisant Cuire avec le couvercle Ne pas ajouter autant d eau qu il est indiqué pour des recettes hors mijoteuse Ne pas oublier que les liquides ne réduisent pas comme dans une marmite conventionnelle Normalement il y a plus de liquide à la fin de la cuisson qu au début C est la cuisine tout en un ...

Страница 9: ...ing add the salad onions and lemon juice and mix thoroughly again RECETTES SAUMON AU PARMESAN Idéal pour les soirées d hiver lorsque ce plat riche et savoureux en fera oublier la torpeur froide 450g de riz à long grain 1 boîte de saumon de 418g égoutté et séparé 65g de têtes de chou fleur 50g de Parmesan 250ml de vin blanc sec 250ml de lait 250ml d eau 15ml 1 cuillère à soupe d estragon en branche...

Страница 10: ...ohlen eine Isolierunterlage zu verwenden 15 DIESES GERÄT EIGNET SICH AUSSCHLIESSLICH FÜR HAUSHALTSZWECKE ES DARF NICHT FÜR ANDERE ZWECKE VERWENDET WERDEN 16 To prevent potential cracking NEVER freeze water or water based foods in the ETC stoneware DEUTSCH ETC is a special stoneware formulation that can withstand extreme temperature changes giving you the most versatile and convenient cooking appli...

Страница 11: ...ren Trockene Bohnen speziell rote Kidney Bohnen sollten vor Hinzufügen zu einem Rezept gekocht werden Bohnen mit der dreifachen Menge ungesalzenen Wassers bedecken und zum Kochen bringen 10 Minuten lang kochen dann Hitze reduzieren abdecken und 11 2 Stunden lang köcheln lassen oder bis die Bohnen weich sind Falls die Bohnen eingeweicht werden sollte dies vor dem Kochen erfolgen Einweich oder Kochw...

Страница 12: ...ochen in einem Schritt viele in einem Rezept angegebenen Arbeitsschritte können entfallen Zutaten gleichzeitig in den Steinguttopf geben zuletzt Flüssigkeit zugeben und dann 8 bis 10 Stunden lang kochen lassen Vegetables do not overcook as they do when boiled on the hob or in the oven Therefore everything can go into the Slow Cooker at one time EXCEPTION Milk soured cream or cream should be added ...

Страница 13: ...aten ausgelöst 1 mittelgroße rote Zwiebel geachtelt 2 kleine Zucchini in 1 cm dicke Scheiben geschnitten 2 kleine gelbe Kürbisse Sommerkürbis in bissgroße Stücke geschnitten 2 rote Kartoffeln in bissgroße Stücke geschnitten 40ml 21 2 EL Balsamessig Salz und Pfeffer Koriander Rosmarin Minze Thymian und Fenchel in einer kleinen Schüssel vermischen Das Lammfleisch mit den Gewürzen einreiben Die Zwieb...

Страница 14: ...PARA USO DOMESTICO NO USE EL APARATO PARA OTRO USO MAS QUE EL CONCEBIDO 16 To prevent potential cracking NEVER freeze water or water based foods in the ETC stoneware ESPAÑOL ETC is a special stoneware formulation that can withstand extreme temperature changes giving you the most versatile and convenient cooking appliance ETC stoneware is safe to use on hobs in conventional and microwave ovens as w...

Страница 15: ... con azúcar y o ingredientes ácidos NOTA El azúcar y ácido tienen un efecto endurecedor sobre las alubias que impiden que se ablanden Las alubias secas especialmente las pintas se deben cocer antes de añadir a una receta Cubrir las alubias con 3 veces su volumen de agua sin sal y romper a hervir Hervir durante 10 minutos reducir el calor tapar y cocer a fuego lento durante 1 1 2 horas o hasta que ...

Страница 16: ...todos los ingredientes en la Olla Lenta al principio y dejar cocinar todo el día Muchos de los pasos normales de preparación son innecesarios cuando se use la Olla Lenta Algunos consejos Disponga de suficiente tiempo para cocinar Cocine con la tapa puesta No añada tanto agua como indican algunas de las recetas que no son para Recuerde los líquidos no se hierven como en la cocina convencional Norma...

Страница 17: ...uelve bien Se cubre y cocina en ALTO durante 30 minutos Poco antes de servir se añaden las cebolletas y zumo de limón y se mezcla de nuevo RECETAS GUISADO DE SALMON Y QUESO PARMESANO Perfecto para una cena de frío invierno para que los sabrosos sabores quiten el frío 450g de arroz de grano largo 1 lata de salmón de 418g seco y desmenuzado 65g flores de coliflor 50g de queso Parmesano 250ml de vino...

Страница 18: ...cking NEVER IMMERSE in water or place under running water if crockery has been left EMPTY on a heated hob or in a heated oven for an extended period of time Allow to cool down 4 NIET neerzetten waar het door kinderen vooral zeer jonge kinderen aangeraakt kan worden 5 Dit apparaat NIET direct onder een stopcontact plaatsen 6 Dit apparaat NIET buiten gebruiken 7 Verwarmingsapparaat snoer of stekker ...

Страница 19: ...ben een verhardende uitwerking op bonen en voorkomen het zacht worden Gedroogde bonen vooral rode kievitsbonen moeten gekookt worden voordat zij aan een recept worden toegevoegd Bedek de bonen met 3 maal hun hoeveelheid ongezout water en breng aan de kook 10 minuten laten koken warmtebron lager zetten bedekken en 11 2 uur laten sudderen of totdat de bonen zacht zijn Het eventuele weken in water mo...

Страница 20: ... Veel gebruikelijke voorbereidende stappen zijn niet nodig als u de Slowcooker gebruikt Een paar tips Zorg voor voldoende kooktijd Met gesloten deksel koken Minder water toevoegen dan in sommige niet recepten wordt aangegeven Vergeet niet dat vocht niet wegkookt zoals bij conventioneel koken het geval is Gewoonlijk heeft u aan het eind van het koken eerder meer vocht dan minder Dit is koken in één...

Страница 21: ...ELLA Dit bijgerecht is een alternatieve versie van het Spaanse traditionele gerecht Dit gerecht kan ook als hoofdgerecht opgediend worden 140g diepvries fijngesneden spinazie ontdooid en afgegoten 450g langkorrelige rijst 1 liter groentebouillon 1 groene paprika zaadjes verwijderd en in stukjes gehakt 1 middelgrote tomaat in wigjes gesneden 1 middelgrote ui in stukjes gehakt 1 middelgrote wortel i...

Страница 22: ...2 DO NOT expose empty crockery to high heat Always ensure there is liquid or food inside crockery to prevent potential cracking 3 To prevent cracking NEVER IMMERSE in water or place under running water if crockery has been left EMPTY on a heated hob or in a heated oven for an extended period of time Allow to cool down 4 Placera den INTE så att små barn i synnerhet riktigt små barn kan nå åt den 5 ...

Страница 23: ...skilt röda trädgårdsbönor ska kokas innan de används i ett recept Täck bönorna med 3 gånger så mycket osaltat vatten som volymen bönor och låt ligga i blöt tills de mjuknat Blötläggningen i vatten bör helst vara klar innan bönorna kokas Kasta bort vattnet som de legat i blöt och kokats i SÅ HÄR RENGÖR DU DIN LÅGHASTIGHETSKOKARE TILLREDNINGSRÅD OCH TIPS ETC STONEWARE CARE WARNING TO PREVENT DAMAGE ...

Страница 24: ...idende stappen zijn niet nodig als u de Slowcooker gebruikt Några små råd Beräkna tillräckligt med tid Laga till med locket på Häll inte på lika mycket vatten som anges i vissa icke recept Kom ihåg vätskor kokar inte bort som vid vanlig matlagning När tillredningen är klar har man i regel mer snarare än mindre vätska kvar Detta är matlagning i ett snäpp många moment i recepten kan tas bort Lägg i ...

Страница 25: ...oka på HÖG i 1 tim vrid sedan over till LÅG i 10 12 tim 4 pers FÄRSK GRÖNSAKSPAELLA Den här mellanrätten är en variation av den spanska klassikern med skruv på Den kan även serveras som huvudrätt 140g 5oz djupfryst hackad spenat upptinad och dränerad 450g 1lb långkorningt ris 1liter 13 4 pt grönsaksbuljong 1 grön paprika med fröna urtagna och hackad 1 medelstor tomat skuren i klyftor 1 medelstor l...

Страница 26: ...revent cracking NEVER IMMERSE in water or place under running water if crockery has been left EMPTY on a heated hob or in a heated oven for an extended period of time Allow to cool down 4 ÄLÄ aseta laitetta paikkaan jossa pienet lapset pääsevät siihen käsiksi 5 ÄLÄ aseta laitetta aivan sähköpistorasian alle 6 ÄLÄ käytä laitetta ulkotiloissa 7 ÄLÄ upota lämpöelementtiä virtajohtoa tai pistoketta ve...

Страница 27: ...den lisäämistä ruokaohjeeseen Peitä pavut kolminkertaisella määrällä suolatonta vettä ja kuumenna ne kiehumispisteeseen Keitä papuja 10 minuuttia vähennä lämpöä peitä ja anna hautua 11 2 tuntia tai kunnes ne ovat pehmeitä Papuja voi liottaa vedessä myös ennen keittämistä Kaada vesi pois liottamisen tai keittämisen jälkeen HAUDUTUSKEITTIMEN PUHDISTUS KYPSENNYSVIHJEITÄ JA VINKKEJÄ ETC STONEWARE CARE...

Страница 28: ...i ainekset voidaan panna haudutuskeittimeen heti alussa ja niitä voidaan kypsentää koko päivän Useimmat tavalliset valmistusvaiheet ovat tarpeettomia haudutuskeitintä käytettäessä Muutamia vihjeitä Varaa riittävästi kypsennysaikaa Pidä kansi päällä kypsentämisen aikana Älä lisää aivan niin paljon vettä kuin joissakin ohjeissa sanotaan Muista että nesteet eivät haihdu kuiviin kuten perinteisessä ru...

Страница 29: ...kypsennä HIGH asetuksella tunnin ajan sitten LOW asetuksella 10 12 tuntia 4 annosta TUORE VIHANNESPAELLA Tämä sivuruoka on mukaelma espanjalaisesta klassikosta Voit myös tarjoilla sen pääruokalajina 140 g pakastettua paloiteltua pinaattia joka on sulatettu ja josta neste on poistettu 450 g pitkäjyväistä riisiä 1 l vihanneslientä 1 paloiteltu vihreä paprika josta on poistettu siemenet 1 keskikokoin...

Страница 30: ... water if crockery has been left EMPTY on a heated hob or in a heated oven for an extended period of time Allow to cool down 4 NIE stawiac garnka w miejscu gdzie moga dotknac go male dzieci 5 NIE stawiac garnka bezposrednio pod gniazdkiem elektrycznym 6 Urzadzenie przeznaczone jest WYLACZNIE do uzytku w pomieszczeniach zamknietych 7 NIE WOLNO zanurzac elementu grzewczego przewodu ani wtyczki w wod...

Страница 31: ...y Fasole i groch nalezy zmiekczyc przed dodaniem cukru i lub produktów o duzej zawartosci kwasów UWAGA cukier i kwasy powoduja twardnienie fasoli i uniemozliwiaja ich zmiekczenie Suszona fasole zwlaszcza czerwona nalezy ugotowac przed dodaniem jej do garnka Fasole zalac niesolona woda w ilosci trzykrotnie wiekszej od ilosci fasoli i zagotowac Gotowac na ostrym ogniu przez 10 minut nastepnie zmniej...

Страница 32: ... gotowac je przez caly dzien Czas poswiecany na przygotowywanie produktów jest o wiele krótszy niz w przypadku tradycyjnego gotowania Kilka praktycznych wskazówek Nalezy przestrzegac czasu zalecanego w przepisie Nie zdejmowac pokrywy podczas gotowania Wode nalezy dodawac w ilosci mniejszej niz w tradycyjnych przepisach Nie wolno zapominac o tym ze plyny nie wygotowuja sie jak w przypadku tradycyjn...

Страница 33: ...micznym Przykryc i gotowac na ustawieniu HIGH przez godzine a nastepnie na ustawieniu LOW przez 10 12 godzin Porcja dla 4 osób PAELLA WEGETARIANSKA Ta przystawka to wersja klasycznej potrawy hiszpanskiej Mozna ja takze podawac jako glówne danie 140 g mrozonego posiekanego szpinaku odmrozonego i osaczonego 450 g dlugoziarnistego ryzu 1 l wywaru z warzyw 1 zielona papryka bez nasion pokrojona 1 sred...

Страница 34: ...UCH THE HOT SURFACES USE THE HANDLES OF THE BASE USE OF AN OVEN GLOVE WHILE HANDLING IS ADVISED 2 DO NOT expose empty crockery to high heat Always ensure there is liquid or food inside crockery to prevent potential cracking 3 To prevent cracking NEVER IMMERSE in water or place under running water if crockery has been left EMPTY on a heated hob or in a heated oven for an extended period of time All...

Страница 35: ...una stessa quantità di un altro liquido Per esempio sostituire una zuppa in scatola con una scatola di pomodori o una tazza di brodo di manzo o pollo con una tazza di vino I fagioli devono essere ammorbiditi completamente prima di unire lo zucchero e o i cibi acidi NB lo zucchero e l acido hanno un effetto indurente sui fagioli e impediranno loro di ammorbidirsi I fagioli secchi specialmente i fag...

Страница 36: ...are a cuocere tutto il giorno Molte delle normali operazioni di preparazione non sono necessarie quando si cucina con la stufaiola Alcuni consigli Prevedere un tempo di cottura sufficiente Fare cuocere a coperto chiuso Non aggiungere tanta acqua quanto è indicato in alcune delle ricette non specificatamente per la stufaiola È importante non dimenticare che i liquidi non evaporano come nelle tecnic...

Страница 37: ...sto contorno è una variazione del classico piatto spagnolo e può anche servire da portata principale 140 g spinaci surgelati tagliati a pezzi scongelati e scolati 450 g riso a chicchi lunghi 1 litro brodo di verdure 1 peperone verde tagliato a pezzi dopo avere tolto i semi 1 pomodoro medio tagliato a spicchi 1 cipolla media tagliata a pezzetti 1 carota media tagliata a pezzetti 1 2 spicchi d aglio...

Страница 38: ...facturer or its service agent Safe positioning 1 DO NOT TOUCH THE HOT SURFACES USE THE HANDLES OF THE BASE USE OF AN OVEN GLOVE WHILE HANDLING IS ADVISED 2 DO NOT expose empty crockery to high heat Always ensure there is liquid or food inside crockery to prevent potential cracking 3 To prevent cracking NEVER IMMERSE in water or place under running water if crockery has been left EMPTY on a heated ...

Страница 39: ...ir volume of unsalted water and bring to the boil Boil for 10 minutes reduce the heat cover and allow simmer for 11 2 hours or until the beans are tender Soaking in water if desired should be completed before boiling Discard the water after soaking or boiling HOW TO CLEAN YOUR SLOW COOKER COOKING HINTS AND TIPS ETC STONEWARE CARE WARNING TO PREVENT DAMAGE TO YOUR ETC STONEWARE YOU MUST FOLLOW THE ...

Страница 40: ... dishes and to keep cooking simple In most cases all ingredients can go into your Slow Cooker in the beginning and cook all day Many of the normal preparatory steps are unnecessary when using the Slow Cooker A few hints Allow sufficient cooking time Cook with the lid on Do not add as much water as some non slow cooker recipes indicate Remember liquids do not boil away as in conventional cooking Us...

Страница 41: ...e vegetables Cover and cook on HIGH for 1 hour then turn to LOW for 10 12 hours Serves 4 FRESH VEGETABLE PAELLA This side dish is a twist on the Spanish classic You can also serve this as a main course 140g 5 oz frozen chopped spinach thawed and drained 450g 1 lb long grain rice 1ltr 13 4 pt vegetable stock 1 green pepper deseeded and chopped 1 medium tomato sliced into wedges 1 medium onion chopp...

Страница 42: ...ovedeny žádné změny ani nebyl používán nesprávným způsobem nebo opraven osobou která k tomu nemá oprávnění společnosti Holmes Products Europe V rámci této záruky se neudělují žádná práva osobě která získá přístroj použitý nebo ke komerčnímu či veřejnému použití Na opravený nebo vyměněný přístroj se bude vztahovat záruka po zbývající dobu záruční lhůty TENTO PŘÍSTROJ BYL VYROBEN PODLE SMĚRNIC EHS 7...

Отзывы: