manualshive.com logo in svg
background image

24

23

Mantenimento

La plancha no necesita ningún otro mantenimiento que no sea el recomendado en las instrucciones de este
manual. Sin embargo, enseguida encontrará una lista de preguntas que se hacen con mayor frecuencia 
acompañadas de sus repuestas. Si por cualquier razón su plancha continúa presentando uno de estos 
síntomas, o requiere reparación por cualquier otro motivo, envíe el producto al Centro de Servicio de
Aparatos Sunbeam o llame a la Línea de Ayuda al Consumidor 1-800-597-5978. 

PROBLEMA

SOLUCIONE

• La plancha emite un olor extraño cuando se prende por primera vez.
• Permita que transcurran 10 minutos para que el olor desaparezca.

• La plancha se debe conectar únicamente en una toma de 

corriente eléctrica alterna de 120 voltios.

• El disco de temperatura debe de colocarse en la temperatura deseada.
• La función de apagado automático puede estar activada 

(Algunos 

Modelos Únicamente)

. Mueva la plancha hacia adelante y hacia atrás 

para encenderla de nuevo.

• El tanque de agua puede estar vacío. Gire la válvula de vapor a 

la posición SECO/DRY y agregue agua.

• Permita que la plancha se caliente, después coloque el disco de vapor 

en una de las posiciones para usar vapor. Use temperaturas que 
estén dentro de la banda de vapor.

• Puede haber una obstrucción. Remueva la válvula para vapor girando 

a la posición LIMPIAR/CLEAN. Coloque de nuevo y ponga el disco de 
vapor en una de las posiciones para usar vapor.

• El tanque de agua debe de estar lleno por lo menos a 1/4 de 

su capacidad

• La temperatura debe colocarse en la posición de vapor
• La plancha debe de colocarse en posición horizontal.
• Bombee un poco.
• Permita una ligera pausa entre cada descarga de vapor.
• Asegúrese de despresionar completamente el botón SHOT OF STEAM.

®

• El tanque de agua debe de estar lleno por lo menos a 1/4 de 

su capacidad.

• El disco de vapor variable debe ser colocado en la posición SECO/DRY

hasta que la plancha esté caliente.

• La temperatura es demasiado baja para producir vapor (observe la guía 

de planchado).

• Tire del cable firmemente para desenrollar.
• Presione el botón del carrete para reajustar el dispositivo, después tire 

del cable.

• Saque la cuerda una vez y enrolle la cuerda uniformemente en el carrete.

La plancha emite
un olor extraño 

La plancha 
no genera vapor

La función 
SHOT OF STEAM

®

no funciona

La plancha
no calienta

La función SPRAY MIST

®

no funciona 

La plancha está
escurriendo agua

El Cable no sale

El Cable no retracta

CONSEJOS DE PLANCHADO

• Siempre lea las etiquetas en las prendas y siga las recomendaciones que le dé el fabricante de la tela.
• Organice las prendas que planchará de acuerdo al tipo de tela.
• Las prendas que requieren bajas temperaturas y poco vapor, deben ser planchadas primero para evitar

dañar las prendas con una plancha que está demasiado caliente.

• Si usted no está seguro de los materiales contenidos en una prenda, inicie en una zona de la prenda 

escondida o que no se note, tales como las costuras o el revés, haga esto antes de planchar en una zona
visible. Inicie con una temperatura baja y gradualmente incremente la temperatura hasta encontrar el 
nivel de temperatura adecuado.

• Cuando reduzca la temperatura para planchar telas delicadas, deje pasar aproximadamente 5 minutos

para que la temperatura en la plancha baje al nuevo nivel.

• Cuando planche con vapor, pase la plancha sobre la tela con movimientos lentos y largos. Esto permitirá

que el vapor penetre en la tela mientras que el calor en la placa inferior seca la humedad.

• Para planchar los forros, planche por el revés. Tenga cuidado de no usar una plancha demasiado caliente

ya que el forro puede derretirse o pegarse a la placa inferior de la plancha.

• Para planchar cierres o cremalleras, use un paño o asegúrese de que el cierre o cremallera esté cerrado 

y planche el revés. Nunca planche directamente sobre un cierre o cremallera sin protección.

• Use el siguiente cuadro para conocer el método y selección que mejor se ajusten a la tela que 

desea planchar.

Содержание 4059-015

Страница 1: ...ILK STEAM are trademarks of Sunbeam Corporation or its affiliated companies Distributed by Sunbeam Products Inc Boca Raton Florida 33431 or an affiliated company 2002 Sunbeam Corporation o sus compañías afiliadas Todos los derechos reservados SUNBEAM STEAM MASTER SHOT OF STEAM SPRAY MIST y MOTION SMART son marcas registradas de Sunbeam Corporation o de sus compañías afiliadas FLEXCord y SILK STEAM...

Страница 2: ...ged cord or if the iron has been dropped or damaged To avoid the risk of electric shock do not disassemble the iron Take it to a qualified serviceman for examination and repair Incorrect reassembly can cause a risk of electric shock when the iron is used 7 Close supervision is necessary for any appliance being used by or near children Do not leave iron unattended while connected or on an ironing b...

Страница 3: ...ged cord or if the iron has been dropped or damaged To avoid the risk of electric shock do not disassemble the iron Take it to a qualified serviceman for examination and repair Incorrect reassembly can cause a risk of electric shock when the iron is used 7 Close supervision is necessary for any appliance being used by or near children Do not leave iron unattended while connected or on an ironing b...

Страница 4: ...ompact for multi layer winding of the cord In case cord is not fully rewound pull out the cord and steer cord evenly on the reel 3 In case the cord is not pulled out easily pull cord firmly 4 Select the amount of cord desired before plugging into an electrical outlet 5 Do not allow children to use retractable cord feature as the cord may cause injury BEFORE THE FIRST USE When turned on for the fir...

Страница 5: ...ompact for multi layer winding of the cord In case cord is not fully rewound pull out the cord and steer cord evenly on the reel 3 In case the cord is not pulled out easily pull cord firmly 4 Select the amount of cord desired before plugging into an electrical outlet 5 Do not allow children to use retractable cord feature as the cord may cause injury BEFORE THE FIRST USE When turned on for the fir...

Страница 6: ...ry or steam ironing provided the tank is at least 1 4 full of water and the temperature dial is set within the steam band Place the iron on top of the wrinkle and press the SHOT OF STEAM button each time you would like an extra burst of steam THE SHOT OF STEAM feature can be used continuously with just a short pause between shots VERTICAL STEAM Select models only The vertical steam feature allows ...

Страница 7: ...ry or steam ironing provided the tank is at least 1 4 full of water and the temperature dial is set within the steam band Place the iron on top of the wrinkle and press the SHOT OF STEAM button each time you would like an extra burst of steam THE SHOT OF STEAM feature can be used continuously with just a short pause between shots VERTICAL STEAM Select models only The vertical steam feature allows ...

Страница 8: ...to exhibit one of these symptoms or requires repair for another reason send it to the Sunbeam Appliance Service Center or call our Consumer Hot Line 1 800 597 5978 9 SYMPTOM RESOLUTION Iron emits an odor Iron gives off an odor when turned on for the first time Allow ten minutes for odor to disappear Iron does not heat Iron should be plugged into a 120 volt AC electrical outlet only The temperature...

Страница 9: ...to exhibit one of these symptoms or requires repair for another reason send it to the Sunbeam Appliance Service Center or call our Consumer Hot Line 1 800 597 5978 9 SYMPTOM RESOLUTION Iron emits an odor Iron gives off an odor when turned on for the first time Allow ten minutes for odor to disappear Iron does not heat Iron should be plugged into a 120 volt AC electrical outlet only The temperature...

Страница 10: ...dictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or imitations on how long an implied warranty lasts so the above limitations of exclusion may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from state to state or province to province How To Obtain Warranty Service Take the product to an Authorized ...

Страница 11: ...dictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or imitations on how long an implied warranty lasts so the above limitations of exclusion may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from state to state or province to province How To Obtain Warranty Service Take the product to an Authorized ...

Страница 12: ...res respectivos 4 La garantía de esta Póliza cubre cualquier daño o desperfecto que llegara a ocurrir en el interior de los Talleres de Servicio Autorizados o en el transporte de sus vehículos pero sin asumir la responsabilidad por daños robos extravíos o destrucción del aparato durante los almacenamientos o transportes efectuados por terceros no autorizados 5 En caso de extravío de la Póliza de G...

Страница 13: ...res respectivos 4 La garantía de esta Póliza cubre cualquier daño o desperfecto que llegara a ocurrir en el interior de los Talleres de Servicio Autorizados o en el transporte de sus vehículos pero sin asumir la responsabilidad por daños robos extravíos o destrucción del aparato durante los almacenamientos o transportes efectuados por terceros no autorizados 5 En caso de extravío de la Póliza de G...

Страница 14: ... MICHOACAN APATZINGAN REFRIG Y CLIMAS ARTIF DE MÉXICO Cart Apatzingan Cuatro Caminos No 202 Col La Nueva 4 5030 y 4 5082 LA PIEDAD REFRIGERACIÓN CALDERÓN Vicente Guerrero No 109 Zona centro 2 1504 MORELIA CASA MARY Alvaro Obregón No 22 Zona Centro 2 5415 MORELIA CENTRAL DOMÉSTICA MORELIA Av Morelia Sur No 618 2 1796 PURUANDIRO REFACCIONARIA SAN FRANCISCO Fagoaga No 72 A Centro 83 1405 SAHUAYO REFR...

Страница 15: ... MICHOACAN APATZINGAN REFRIG Y CLIMAS ARTIF DE MÉXICO Cart Apatzingan Cuatro Caminos No 202 Col La Nueva 4 5030 y 4 5082 LA PIEDAD REFRIGERACIÓN CALDERÓN Vicente Guerrero No 109 Zona centro 2 1504 MORELIA CASA MARY Alvaro Obregón No 22 Zona Centro 2 5415 MORELIA CENTRAL DOMÉSTICA MORELIA Av Morelia Sur No 618 2 1796 PURUANDIRO REFACCIONARIA SAN FRANCISCO Fagoaga No 72 A Centro 83 1405 SAHUAYO REFR...

Страница 16: ... de conectarla o desconectarla de la toma de corriente eléctrica Nunca jale el cable para desconectarlo de la toma de corriente eléctrica por el contrario agarre la clavija y desconéctela 4 No permita que el eléctrico toque superficies calientes Deje que la plancha se enfríe completamente antes de guardarla Enrolle el eléctrico alrededor del carrete de la plancha para almacenarla 5 Siempre descone...

Страница 17: ... de conectarla o desconectarla de la toma de corriente eléctrica Nunca jale el cable para desconectarlo de la toma de corriente eléctrica por el contrario agarre la clavija y desconéctela 4 No permita que el eléctrico toque superficies calientes Deje que la plancha se enfríe completamente antes de guardarla Enrolle el eléctrico alrededor del carrete de la plancha para almacenarla 5 Siempre descone...

Страница 18: ...varias capas En caso de que el cable no esté completamente enrollado jálelo hacia afuera y guíelo para enrollarlo uniformemente 3 En caso de que el cable no pueda sacarse fácilmente jálelo firmemente 4 Seleccione el largo del cordón que desea utilizar antes de enchufarlo en la toma de corriente eléctrica 5 No permita que los niños usen la función del cable retractable ya que éste puede causar lesi...

Страница 19: ...varias capas En caso de que el cable no esté completamente enrollado jálelo hacia afuera y guíelo para enrollarlo uniformemente 3 En caso de que el cable no pueda sacarse fácilmente jálelo firmemente 4 Seleccione el largo del cordón que desea utilizar antes de enchufarlo en la toma de corriente eléctrica 5 No permita que los niños usen la función del cable retractable ya que éste puede causar lesi...

Страница 20: ...cha sea desconectada o encendida nuevamente NOTA Si el disco de temperatura ha sido girado a la posición de apagado OFF la luz continuará titilando y después se apagará Para encender la plancha nuevamente mueva la plancha hacia adelante y hacia atrás Permita que la plancha se caliente y continúe planchando normalmente Acabado Antiadherente Algunos Modelos Únicamente El acabado antiadherente previe...

Страница 21: ...cha sea desconectada o encendida nuevamente NOTA Si el disco de temperatura ha sido girado a la posición de apagado OFF la luz continuará titilando y después se apagará Para encender la plancha nuevamente mueva la plancha hacia adelante y hacia atrás Permita que la plancha se caliente y continúe planchando normalmente Acabado Antiadherente Algunos Modelos Únicamente El acabado antiadherente previe...

Страница 22: ...DRY hasta que la plancha esté caliente La temperatura es demasiado baja para producir vapor observe la guía de planchado Tire del cable firmemente para desenrollar Presione el botón del carrete para reajustar el dispositivo después tire del cable Saque la cuerda una vez y enrolle la cuerda uniformemente en el carrete La plancha emite un olor extraño La plancha no genera vapor La función SHOT OF ST...

Страница 23: ...DRY hasta que la plancha esté caliente La temperatura es demasiado baja para producir vapor observe la guía de planchado Tire del cable firmemente para desenrollar Presione el botón del carrete para reajustar el dispositivo después tire del cable Saque la cuerda una vez y enrolle la cuerda uniformemente en el carrete La plancha emite un olor extraño La plancha no genera vapor La función SHOT OF ST...

Страница 24: ...ión se hará con un producto similar de igual o mayor valor Ésta es su garantía exclusiva Ésta garantía es válida para el comprador original a partir de la fecha de compra inicial y no es transferible Guarde el recibo de compra original La prueba de compra es requerida para obtener los servicios de garantía Los vendedores de productos Sunbeam los centros de servicio o tiendas que vendan productos S...

Страница 25: ...ión se hará con un producto similar de igual o mayor valor Ésta es su garantía exclusiva Ésta garantía es válida para el comprador original a partir de la fecha de compra inicial y no es transferible Guarde el recibo de compra original La prueba de compra es requerida para obtener los servicios de garantía Los vendedores de productos Sunbeam los centros de servicio o tiendas que vendan productos S...

Страница 26: ...NOTES NOTAS 28 NOTES NOTAS 27 ...

Страница 27: ...NOTES NOTAS 28 NOTES NOTAS 27 ...

Страница 28: ...ILK STEAM are trademarks of Sunbeam Corporation or its affiliated companies Distributed by Sunbeam Products Inc Boca Raton Florida 33431 or an affiliated company 2002 Sunbeam Corporation o sus compañías afiliadas Todos los derechos reservados SUNBEAM STEAM MASTER SHOT OF STEAM SPRAY MIST y MOTION SMART son marcas registradas de Sunbeam Corporation o de sus compañías afiliadas FLEXCord y SILK STEAM...

Отзывы: