manualshive.com logo in svg
background image

your toaster

Using your Toaster

• 

Before use remove any stickers and wipe the body

of your toaster with a damp cloth.

• 

Ensure that before plugging the toaster into the

outlet, the bread carriage lever is in the resting

position.

• 

Plug the cord in 120/127 volt, 60 HZ AC outlet.

Position toaster at least 3 inches away from wall 

or rear of counter .

• 

Let the first toasting process take place without

inserting any bread to preheat the new elements

and burn off any dust, which may have

accumulated during storage.

• 

Select the desired level of darkness by turning the

“1-7” light/dark knob on the front panel of the

toaster to higher numbers for darker toast and to

lower numbers for lighter toast. Your selection

should vary based on the moisture content,

thickness of bread, whether fresh or frozen and

your darkness preference.

• 

Next, place bread in slot and depress bread carriage

lever downwards until it locks. Carriage lever will

not stay down if toaster is not plugged in. The self-

adjusting bread guides will automatically center the

bread for even browning.

• 

After the desired level of darkness has been

reached, the bread will pop up automatically and 

is ready for removal from the slots. The bread

carriage will return to its original position and

disconnect the elements, ready for the next toasting.

Y our T

oaster

su tostadora

Su tostadora

Uso de la tostadora

•  Antes de usar el aparato retire todas las calcomanías y

limpie el cuerpo de la tostadora con un paño húmedo.

•  Asegúrese de que antes de enchufar la tostadora en el

tomacorriente, la palanca del dispositivo para el pan esté
en posición de reposo.

•  Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de

120/127 voltios, 60 hz. de CA. Ubique la tostadora por lo
menos a 3 pulgadas de la pared o la parte posterior del
mostrador.

•  Lleve a cabo el primer proceso de tostado sin introducir

pan en las ranuras, para precalentar los nuevos elementos
e incinerar cualquier resto de polvo que se hubiera
acumulado durante el almacenamiento.

• 

Seleccione la intensidad de tostado deseada girando
la perilla clara/oscura “1-7” que se encuentra en el
panel frontal de la tostadora hacia los números más
altos para obtener tostadas más oscuras o hacia los
números más bajos para tostadas más claras. Su
selección debería variar según el contenido de
humedad y el espesor del pan, si es fresco o
congelado, y según su preferencia de intensidad de
tostado.

•  Luego ponga el pan en la ranura y baje la palanca del

dispositivo, hasta que quede trabada. La palanca del
dispositivo no quedará trabada a menos que la tostadora
esté enchufada. Las guías autoajustables para el pan
automáticamente centran el pan para un tostado parejo.

•  Una vez alcanzada la intensidad de tostado deseada, el pan

salta automáticamente y está listo para ser retirado de las
ranuras. El dispositivo para el pan vuelve a su posición
original y desconecta los elementos, listo para la 
siguiente tanda.

Содержание 3831

Страница 1: ...User Manual Manual del Usuario 2 SLICE TOASTER Model 3831 T OSTADORA DE 2 RANURAS Modelo 3831 SUN400_3831Tstr2SL_EN SP 3 14 02 12 06 PM Page ii ...

Страница 2: ... seguridad LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE No toque las superficies calientes Las partes metálicas pueden calentarse Use las asas o perillas Todas las superficies cromadas se ponen muy calientes Para protegerse contra choques eléctricos no sumerja el cable el enchufe ni la tostadora en agua ni en ningún otro líquido Este aparato no debe ser usado por niños pequeños o personas incapacita...

Страница 3: ...sulte a un electricista calificado No intente anular esta característica de seguridad GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES ESPECIALES iii Take care to never let a power cord hang over the edge of a table or countertop Where it can be accidentally pulled or touch any hot surface Do not use outdoors or for commercial purposes Never operate any appliance on top of a non heat resistant or flammabl...

Страница 4: ...mited Warranty 6 How to Obtain Warranty Service 6 Table of Contents índice Bienvenido 1 Descripción de su tostadora 2 Uso de la tostadora 3 Consejos útiles 4 Cuidado y limpieza 5 Garantía limitada por un año 6 Cómo solicitar servicio de garantía 6 Índice temático iv iv SUN400_3831Tstr2SL_EN SP 3 14 02 12 06 PM Page 4 ...

Страница 5: ......

Страница 6: ...está equipada con muchas características y funciones para su seguridad y comodidad a fin de brindarle un rendimiento óptimo A Ranuras extra anchas que permiten tostar pan casero bagels muffins y pastelillos B Las dos guías autoajustables para el pan se adaptan automáticamente al grosor del pan C Para iniciar el tostado se presiona la palanca del dispositivo para el pan D Levantador de tostada Pres...

Страница 7: ...tadora Antes de usar el aparato retire todas las calcomanías y limpie el cuerpo de la tostadora con un paño húmedo Asegúrese de que antes de enchufar la tostadora en el tomacorriente la palanca del dispositivo para el pan esté en posición de reposo Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de 120 127 voltios 60 hz de CA Ubique la tostadora por lo menos a 3 pulgadas de la pared o la part...

Страница 8: ...ia arriba la palanca del dispositivo para el pan para levantarlo de las ranuras Para retirar una tostada atascada desenchufe la tostadora y retire el pan una vez que se haya enfriado el aparato Nunca meta los dedos ni utensilios metálicos en las ranuras No enrolle el cable de alimentación alrededor del cuerpo principal del aparato durante o después de su uso Consejos útiles Si desea cancelar el pr...

Страница 9: ...del lavavajillas para lavarla Golpee nuevamente los costados para asegurar la completa eliminación de migajas Vuelva a colocar la bandeja en la tostadora antes de usarla nuevamente After use and before cleaning unplug wall plug and wait for toaster to cool Wipe the outside of toaster with a damp cloth and dry with another cloth or paper towel Do not use abrasive cleaners To avoid damage to toaster...

Страница 10: ...m garantiza que por un período de un año a partir de la fecha de compra este producto no tendrá defectos de material ni de mano de obra Sunbeam a su elección reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del mismo que tenga defectos durante el período de garantía El reemplazo se realizará por un producto o componente nuevo o reparado Si el producto ya no estuviera disponible se lo re...

Страница 11: ...7 notas Notas 7 notes Notes SUN400_3831Tstr2SL_EN SP 3 14 02 12 06 PM Page 18 ...

Страница 12: ...eam Products Inc Distribuido por Sunbeam Products Inc Boca Raton FL 33431 Impreso en China N P 109414 DO NOT SEND THIS PRODUCT TO THE PLACE OF PURCHASE For product questions Sunbeam Consumer Service P O Box 948389 Maitland FL 32794 8389 1 800 458 8407 www sunbeam com DO NOT SEND PRODUCT TO THE ABOVE ADDRESS 2002 Sunbeam Products Inc All rights reserved Sunbeam is a registered trademark of Sunbeam ...

Страница 13: ...User Manual Manual delUsuario 2 S LICE T OASTER Model 3831 TOSTADORA DE 2 RANURAS Modelo 3831 SUN400_3831Tstr2SL_EN SP 3 14 02 12 06 PM Page ii ...

Страница 14: ... seguridad LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE No toque las superficies calientes Las partes metálicas pueden calentarse Use las asas o perillas Todas las superficies cromadas se ponen muy calientes Para protegerse contra choques eléctricos no sumerja el cable el enchufe ni la tostadora en agua ni en ningún otro líquido Este aparato no debe ser usado por niños pequeños o personas incapacita...

Страница 15: ...sulte a un electricista calificado No intente anular esta característica de seguridad GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES ESPECIALES iii Take care to never let a power cord hang over the edge of a table or countertop Where it can be accidentally pulled or touch any hot surface Do not use outdoors or for commercial purposes Never operate any appliance on top of a non heat resistant or flammabl...

Страница 16: ...mited Warranty 6 How to Obtain Warranty Service 6 Table of Contents índice Bienvenido 1 Descripción de su tostadora 2 Uso de la tostadora 3 Consejos útiles 4 Cuidado y limpieza 5 Garantía limitada por un año 6 Cómo solicitar servicio de garantía 6 Índice temático iv iv SUN400_3831Tstr2SL_EN SP 3 14 02 12 06 PM Page 4 ...

Страница 17: ......

Страница 18: ...está equipada con muchas características y funciones para su seguridad y comodidad a fin de brindarle un rendimiento óptimo A Ranuras extra anchas que permiten tostar pan casero bagels muffins y pastelillos B Las dos guías autoajustables para el pan se adaptan automáticamente al grosor del pan C Para iniciar el tostado se presiona la palanca del dispositivo para el pan D Levantador de tostada Pres...

Страница 19: ...tadora Antes de usar el aparato retire todas las calcomanías y limpie el cuerpo de la tostadora con un paño húmedo Asegúrese de que antes de enchufar la tostadora en el tomacorriente la palanca del dispositivo para el pan esté en posición de reposo Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de 120 127 voltios 60 hz de CA Ubique la tostadora por lo menos a 3 pulgadas de la pared o la part...

Страница 20: ...e hacia arriba la palanca del dispositivo para el pan para levantarlo de las ranuras Para retirar una tostada atascada desenchufe la tostadora y retire el pan una vez que se haya enfriado el aparato Nunca meta los dedos ni utensilios metálicos en las ranuras No enrolle el cable de alimentación alrededor del cuerpo principal del aparato durante o después de su uso Consejos útiles Si desea cancelar ...

Страница 21: ...del lavavajillas para lavarla Golpee nuevamente los costados para asegurar la completa eliminación de migajas Vuelva a colocar la bandeja en la tostadora antes de usarla nuevamente After use and before cleaning unplug wall plug and wait for toaster to cool Wipe the outside of toaster with a damp cloth and dry with another cloth or paper towel Do not use abrasive cleaners To avoid damage to toaster...

Страница 22: ...m garantiza que por un período de un año a partir de la fecha de compra este producto no tendrá defectos de material ni de mano de obra Sunbeam a su elección reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del mismo que tenga defectos durante el período de garantía El reemplazo se realizará por un producto o componente nuevo o reparado Si el producto ya no estuviera disponible se lo re...

Страница 23: ...7 notas Notas 7 notes Notes SUN400_3831Tstr2SL_EN SP 3 14 02 12 06 PM Page 18 ...

Страница 24: ...ducts Inc Distribuido por Sunbeam Products Inc Boca Raton FL 33431 Impreso en China N P 109414 D O N OT S END T HIS P RODUCT TO THE P LACE OF P URCHASE For product questions Sunbeam Consumer Service P O Box 948389 Maitland FL 32794 8389 1 800 458 8407 www sunbeam com D O N OT S END P RODUCT TO THE A BOVE A DDRESS 2002 Sunbeam Products Inc All rights reserved Sunbeam is a registered trademark of Su...

Отзывы: