background image

21

 -

termOreGuLaatOrIGa KÜtteKeHa KasutusJuHenD 

20

 -

TERMOREGULAATORIGA KÜTTEKEHA KASUTUSJUHEND 

Kahe kanaliga mikroprotsessoriga termoregulaator on mõeldud küttekeha 

kontrollimiseks,  tagades  mugavuse,  ökonoomsuse  ja  ohutuse.  Kütmine 

toimub kahe temperatuurianduri abil: 

 - 

esimene 

kontrollib toa temperatuuri, aidates minimeerida elektrikulutusi 

ja määrata iga toa temperatuuri eraldi

;

 - 

  teine  andur 

kontrollib  küttekeha  pinnatemperatuuri,  muutes  selle 

ohutumaks (välistab ülekuumenemise kõrgepinge toiteallika tõttu, seadme 

katmise ja ümberminemise, aitab piirata temperatuuri lastetoas jne). Lisaks 

hoiatab regulaator selle eest, kui elektrivõrgus puudub maandus, ning kui 

see funktsioon on sisse lülitatud, seiskab küttekeha.

Kasutaja määrab soovitud toatemperatuuri ning regulaator leiab sõltuvalt 

soojakadudest automaatselt küttekeha vajaliku temperatuuri (vajadusel ka 

elektrivõrgu koormuse, kas 100% või 50% jõudlusest).

Küttekeha  sisse-  ja  väljalülitamine  toimub  elektrooniliselt  (vaikselt). 

Küttekeha töötab vaid nii kaua, kuni on vaja toas määratud temperatuuri 

hoidmiseks  ilma  liigset  elektrit  raiskamata  ning  seega  ei  pea  seda  isegi 

suvel välja lülitama.

TÕHUSA KÜTMISE JA OHUTUSE NÕUDED

 Paigaldage küttekeha kaasasolevate paigaldusjuhiste järgi.

 

Veenduge, et välise õhutemperatuuri anduri paigutus toas on korrektne (maksimaalselt eemal 

küttekeha temperatuuri mõjudest, kontaktist põranda ja seintega).

 

Lülitage küttekeha maandusega elektrivõrgu kaudu sisse ja veenduge, et ’Grnd’ hoiatus puudub 

(vt allpool).

~

  elektrivõrguga  ühendamise  ning  töötamise  ajal  kontrollib  termostaat 

maanduse olemasolu ning kui see puudub, kuvatakse hoiatus (vasakul olev 

joonis),  pärast  mida  sõltuvalt  valitud  funktsioonist  (vt  allpool)  kas  peatab 

kütmise  maanduse  ootamise  ajaks  või  pärast  hoiatuse  andmist  lubab 

küttekehal ilma maanduseta töötada.

selleks, et lubada kütmise seiskamise funktsiooni maanduse puudumise 

korral ning et seda funktsiooni välja lülitada, on vaja märke ’Grnd’ kuvamise 

(vt ülalt) ajal vajutada ja hoida all mõlemat nuppu,  hiljemalt 1,5 sekundi pärast 

eemaldada pistik kontaktist ja uuesti ühendada; nupud võib vabastada alles 

siis, kui vastav indikaator (joonis paremal) ilmub.

Tähelepanu! 

Küttekehal ei tohi lasta töötada ilma maanduseta.

funktsioon on mõeldud selleks, et kinnitada seadme jõudlust, kui puudub maandusega võrguühendus.

Ainult maandusega töötamine

Ilma maanduseta töötamine

Küttekeha pinna piirtemperatuuri vahemiku määramine 40... 95 °С (72 °С).

°C

climate

control

TEMP

heating

climate control

KÜTTEKEHA TOIMIMINE

u

 

Toatemperatuuri seadistamine. 

Vajutage ükskõik millist nuppu. määratud 

temperatuuri  väärtus  ’C’  ilmub  ja  hakkab  vilkuma.  Väärtuse  vilkumise  ajal 

saab  määratud  temperatuuri  nuppude  vajutamisega  muuta  (automaatseks 

kordamiseks  hoidke  nuppu  all).  Kui  nuppe  enam  kui  viie  sekundi  vältel  ei 

vajutata, siis väljub seade seadistusrežiimist (väärtus lõpetab vilkumise).

Tähelepanu! 

Ärge tõstke temperatuuri, et ruume kiiremini soojendada, kuna 

see tarbib lihtsalt rohkem elektrit.

 

Nuppude  lukustamine  (kaitseks  laste  eest  jms). 

Lülitage  küttekeha 

maandusega  elektrivõrku  ühendades  sisse  ja  hoidke  nuppu  ’+’  all,  kuni 

kuvatakse vastav indikaator ja kõlab kinnitav heli.

Kui pärast seda seadmel nuppe vajutatakse, kuvatakse ainult „Loc“ ja kostub 

madala heliga signaal.

8

 

Kütmise sisse ja välja lülitamine. 

Vajutage korraga mõlemat nuppu ja 

hoidke neid all (rohkem kui 2 sekundit), kuni kuvatakse vastav indikaator ja 

kõlab kinnitav heli (vt paremalt). 

Tähelepanu! 

Kui  kütmine  on  välja  lülitatud,  siis 

indikaatori  tule  eredus  väheneb  ning  küttekeha 

töötab ainult termomeetri režiimis (vt vasakult).

 

Indikaatortule  ereduse  määramine. 

Kui  kütmine  on  välja  lülitatud, 

vajutage korraks mõlemat nuppu. Kolme sekundi jooksul (kuni kuvatakse 

„LIGHt“),  saab  ’+’  nupu  abil  eredust  suurendada  ja  ’-’  nupu  abil  eredust 

vähendada. Kokku on saadaval 22 ereduse astet.  Ühe kõrge heliga signaaliga 

kinnitatakse  rohelise  indikaatortule  eredus  ning  kahe  signaaliga  punase, 

kollase ja sinise indikaatortule  eredus.

Hoiatus: 

kui režiimist «LIGHt» väljute, siis eredus väheneb, kuna kütmine on välja lülitatud.

Vajutage  korraks  mõlemat  nuppu.  nelja  sekundi  jooksul  kuvatakse 

küttekeha  pinnatemperatuur,  pärast  mida  värskendatakse  toatemperatuuri  / 

ajaindikaatorit.

Tähelepanu! 

Kui pidevalt kuvatakse küttekeha pinnatemperatuuri, tähendab 

see, et kaudne temperatuuriandur ei ole ühendatud või on viga saanud. samal 

ajal  soojendatakse  pidevalt  küttekeha  pinda  toatemperatuurist  sõltumatult 

määratud väärtuseni ’P’ (vt allpool).

v

 Küttekeha pinnatemperatuuri ülevaade.

 

Nuppude  vabastamine. 

Lülitage  küttekeha  maandusega  elektrivõrku 

ühendades sisse ja hoidke nuppu ’-’ all, kuni kuvatakse vastav indikaator ja 

kõlab kinnitav heli.

Lukustatud

Lukust lahti

Nominaaleredus

Kütmise välja lülitamine

Kütmise sisse lülitamine

 

Küttekeha  töötamise  ajal  kuvab  digitaalne  indikaator  toatemperatuuri 

(termomeetri  mõõtevahemik  alates  -9.5  °C  kuni  +  99.5  °C).  „

Heating

“  – 

kütteindikaator (tuli 

põleb

 – täisvõimsus, tuli 

vilgub

 – 50% võimsus).

Heating

Содержание SWH-RE1000

Страница 1: ...ONE PER L USO DEL RISCALDATORE CON IL TERMOCONTROLLORE NOTICE D UTILISATION DE L APPAREIL DE CHAUFFAGE AVEC THERMOSTAT TERMOREGULAATORIGA KÜTTEKEHA KASUTUSJUHEND INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIKA Z TERMOREGULATOREM A THERMOCONTROLLER HASZNÁLATI UTASÍTÁSA INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO PARA EL CALENTADOR CON TERMOCONTROLADOR LÄMMÖNSÄÄTIMELLÄ VARUSTETUN LÄMMITTIMEN KÄYTTÖOHJETERMOCONTROLADOR C climate c...

Страница 2: ... работоспособности прибора в условиях отсутствия розетки с заземлением Работа только с заземлением Работа без заземления Диапазон установки предельной температуры поверхности обогревателя 40 95 С 72 С C climate control TEMP heating climate control УПРАВЛЕНИЕ ОБОГРЕВАТЕЛЕМ u Установка температуры воздуха в помещении Нажмите любую кнопку Отобразится и начнет мигать заданное значение температуры C По...

Страница 3: ...иключає перегрів при підвищеній напрузі в електромережі при накриванні або перекиданні приладу дає можливість обмежити температуру в дитячих кімнатах і т п Крім того контролер попереджає про відсутність заземлення в елек тромережі і якщо включена відповідна функція припиняє роботу обігріва ча Ви налаштовуєте для себе необхідну температуру в приміщенні контро лер в залежності від тепловтрат приміще...

Страница 4: ...ражається постійно значить виносний термодатчик не підключений або пошкоджений При цьому не залежно від температури в приміщенні поверхня обігрівача буде постійно нагріватися до заданого значення P див нижче v Перегляд температури поверхні обігрівача Розблокування кнопок Увімкніть обігрівач в електричну розетку при затиснутій кнопці і не відпускайте її до появи відповідної індикації та звукового п...

Страница 5: ...h the grounding Work only with grounding Work without grounding Setting range of the limit temperature of the heater surface 40 95 С 72 С C climate control TEMP heating climate control HEATER S OPERATION u Setting the room temperature Click any button The set value of the temperature C appears and starts to flash While the value is flashing through the pressing of the buttons can be changed the se...

Страница 6: ...nschalten ins Netz sowie während der gesamten Operation das Vorhandensein der Erdung und warnt bei der Abwesenheit s links wonach in Abhängigkeit von der vorgegebenen Funktion s unten deaktiviert die Heizung wartend auf die Erde oder nach der Warnung genehmigt die Arbeit ohne Erdung Um die Funktion der Heizungsbeendigung bei der Abwesenheit der Erdung anzuschalten und auszuschalten muß man im Zeit...

Страница 7: ...t wird dann ist der Fernbedienungssensor nicht angeschlossen oder beschädigt Dabei unabhängig von der Raumtemperatur wird die Heizoberfläche kontinuierlich zum eingestellten Wert P s unten erwärmt v Durchsicht der Oberflächentemperatur des Heizgerätes Entriegelung von Tasten Schalten Sie die Heizung in die elektrische Buchse bei gehaltener Taste an und lassen Sie die Taste bis die ensprechende Ind...

Страница 8: ... perdite della stanza stabilisce in modo automatico la temperatura del riscaldatore proprio è possibile regolare anche il carico alla rete elettrica 100 o 50 della potenza Accensione e l arresto del riscaldatore si eseguisce nel modo elettronico in silenzio senza le scintille e le interferenze Il riscaldatore lavora precisamente quanto è necessario per tenere allo stesso livello la temperatura imp...

Страница 9: ...s la pièce éliminer l influence de la température du radiateur sur le capteur et le contact avec le sol et les murs Connectez votre appareil vers la réseau électrique avec mise à la terre et assurez vous de la présence de celle ci en observant l absence d avertissement Grnd voir ci dessous Le thérmostat du radiateur lors de la connection vers le réseau électrique ainsi que tout au long du fonction...

Страница 10: ...he en permanence donc le captreur de la température n est pas connecté ou endommagé Dans ce cas la surface du radiateur se réchauffe constamment jusqu à la valeur reglée P voir ci dessous v Affichage de la température de la surface du radiateur Le déverrouillage des boutons Branchez le radiateur dans la prise électrique quand le bouton est appuyé et tenez le enfoncé jusqu à l apparition de l affic...

Страница 11: ...amine Küttekeha pinna piirtemperatuuri vahemiku määramine 40 95 С 72 С C climate control TEMP heating climate control KÜTTEKEHA TOIMIMINE u Toatemperatuuri seadistamine Vajutage ükskõik millist nuppu Määratud temperatuuri väärtus C ilmub ja hakkab vilkuma Väärtuse vilkumise ajal saab määratud temperatuuri nuppude vajutamisega muuta automaatseks kordamiseks hoidke nuppu all Kui nuppe enam kui viie ...

Страница 12: ...gi czujnik kontroluje temperture panelu grzewczego zwiększając bezpieczeństwo niweluje on ryzyko przegrzenia umożliwia ustawienia maksymalnej temperatury np w pokoju dziecięcym Sterownik ostrzega że w sieci nie ma uziemienia jeżeli funkcja ta jest załączona grzejnik zostanie wyłączony Użytkownik nastawia zamierzoną temperaturę w pomieszczeniu sterownik automatycznie kontroluje temperaturę panelu g...

Страница 13: ...zony W tym samym czasie niezależnie od temperatury w pomieszczeniu powierzchnia grzejnika będzie ciągle podgrzewana do wartości zadanej P patrz poniżej v Sprawdź temperaturę powierzchni grzejnika Odblokuj przyciski Włącz grzejnik do gniazda elektrycznego trzymaj wciśnięty przycisk i nie zwalniaj go do momentu pojawienia się odpowiedniego potwierdzenia i sygnału dźwiękowego Zablokowany Odblokowany ...

Страница 14: ...С 72 С C climate control TEMP heating climate control FŰTÓKÉSZÜLÉK VEZÉRLÉSE Heating u A szobahőmérséklet beállítása Nyomjon meg egy gombot Megjelenik és villogni kezd C hőmérséklet alapérték komfort Amíg az érték villog a gomb megnyomásával megváltoztathatja a beállított hőmérsékletet az automatikus ismétléshez tartsa lenyomva a gombot Ha a gombot 5 másodpercnél hosszabb ideig nem nyomják meg akk...

Страница 15: ...ontrolador advierte si no hay toma de tierra en la red y si la función correspondiente está en ON detiene el calefactor El usuario establece la temperatura deseada en la habitación y el controlador automáticamente dependiendo de las pérdidas de calor encuentra por sí mismo la temperatura requerida también es posible la carga en la red eléctrica de 100 o 50 de la potencia Encender y apagar en el ca...

Страница 16: ...ñado Al mismo tiempo independientemente de la temperatura en la habitación la superficie del calentador se calentará continuamente hasta llegar al valor introducido P ver más abajo v Revise la temperatura de la superficie del calentador Desbloqueo de los botones Encienda el calentador eléctrico en la toma de corriente mientras presiona el botón y no lo suelte hasta que aparezca la indicación corre...

Страница 17: ...a laitteen teho kun maadoitettu verkkoyhteys puuttuu Käyttö vain maadoituksella Työskentele ilman maadoitusta Lämmittimen pinnan lämpötila alueen määrittäminen 40 95 С 72 С C climate control TEMP heating climate control LÄMMITTIMEN TOIMINTA u Huoneenlämmön asettaminen Paina mitä tahansa painiketta Asetettu lä mpötila arvo C tulee näkyviin ja alkaa vilkkua Arvon vilkkumisen aikana voit muuttaa aset...

Страница 18: ... ja pidä ne painettuna vähintään 2 sekunnin ajan Äänimerkin jälkeen laite näyttää lämmittimen pintalämpötilaksi asetetun raja arvon P ja se alkaa vilkkua Aseta uusi arvo ja odota 6 sekuntia ennen asennustilasta poistumista Tilanne jossa sähköverkossa ei ole riittävästi tehoa katkaisin kytkeytyy Kun asetettu lämpötila saavutetaan voidaan lämmitin kytkeä automaattiseen säästötilaan 50 verran Tämän t...

Страница 19: ......

Отзывы: