background image

9

NL

  

INSTALLATIE-INSTRUCTIES

1.     Zoek een vlakke en egale ondergrond om het zwembad op te plaatsen. Controleer of er geen scherpe objecten op 

de grond liggen die het zwembad kunnen doorboren.

2.     TIL de voering van het zwembad van de grond. Sleep de voering NIET van de ene plek naar de andere.

3.    Vouw de Quick Set

®

 zwembadvoering 

1

 voorzichtig open en controleer de naden op productiefouten. Leg het 

zwembad, met de opblaasbare ring op de bovenkant, op de gewenste locatie en zorg dat de onderkant van het 

zwembad vlak en in een ovalen vorm ligt. Trek de vier rechthoekige flappen (twee aan iedere zijde) naar buiten 

vanuit de onderkant van de voering. Deze worden gebruikt voor de U-vormige leidingen.

4.    Pak de vier U-vormige leidingen 

5

. Plaats de acht leidingafdekkingen 

4

 op de uiteinden van de leidingen en draai 

licht tot de vergrendelingsknoppen op hun plek klikken (Afb. 1). Plaats vervolgens twee leidingen aan de beide zijden 

van het zwembad, naast de rechthoekige flappen.

5.    Pak alle vier de horizontale balken 

2

. Druk voor iedere set balken de vergrendelingsknoppen naar beneden, de 

ingesneden balk naast de normale balk, en draai licht tot de knoppen op hun plek klikken. Tik vervolgens pluggen 

3

 

op de uiteinden van de twee gemonteerde horizontale balken om de vier plastic balken te vergrendelen. Pak nu de 

hoezen die langs de zijkanten van het zwembad vastgestikt zijn. Schuif één gemonteerde horizontale balk in de hoes 

met de openingen op de balk en op de hoes op elkaar als te zien in Afb. 2.

Afb. 2

Plaats de horizontale 

gemonteerde balken in de hoes

Hoes

Openingen naar buiten

Horizontaal

gemonteerde balken

Lege bovenste ring

2

3

3

2

Retour

Inlaat

6.    Begin met één zijde van het zwembad. Plaats twee U-vormige leidingen door de rechthoekige flappen in de 

openingen op de gemonteerde horizontale balk als te zien in Afb. 3. Om het uiteinde van de leidingen te bevestigen 

drukt u de vergrendelingsknoppen van de afdekking van de U-vormige leiding naar beneden (zie DETAIL 3A), en 

drukt u de volledige afdekking in de opening tot hij op zijn plaats klikt.

7.    Herhalen voor de andere zijde van het zwembad.

8.    Blaas de bovenste ring op. Druk in de onderkant van het ventiel om een interne terugslagklep te openen tijdens het 

opblazen.

9.    BELANGRIJK: PLAATS UW FILTERSYSTEEM EERST VOLLEDIG VOORDAT U WATER IN UW ZWEMBAD LAAT 

LOPEN. Volg de ‘Installatie-instructies’ in de handleiding bij het filtersysteem en plaats eerst het volledige 

filterpompsysteem. Plug beide zwembadwandfittingen vanaf de binnenkant van het zwembad in. Controleer of de 

fitting van de afvoer in de voering goed geplaatst is en of de afdekking erop zit.

10.  Vul het zwembad met water. Als er ongeveer 2,5 cm water op de bodem ligt, stopt u met vullen en strijkt u alle 

rimpels uit de bodem van het zwembad.

11.  

BELANGRIJK:

 ALS ER MEER DAN 2,5 CM WATER AAN EEN ZIJDE STAAT VOORDAT HET ZWEMBAD ZICH IN 

HET MIDDEN BEGINT TE VULLEN, STAAT HET ZWEMBAD NIET RECHT GENOEG EN MOET U DIT OPLOSSEN. 

HET KAN ZIJN DAT U OPNIEUW MOET BEGINNEN. ZIE DE WAARSCHUWINGEN IN DEZE HANDLEIDING. 

DOOR HET NIET OPVOLGEN VAN BOVENSTAANDE INSTRUCTIES KAN HET ZWEMBAD INKLAPPEN EN 

WORDT DE GARANTIE ONGELDIG!

       

OPMERKING: 

DOOR HET GEWICHT VAN HET WATER KUNNEN NA DIT PUNT GEEN AANPASSINGEN MEER 

GEDAAN WORDEN.

12.  De opgeblazen ring komt tijdens het vullen omhoog naarmate er meer water in het zwembad loopt. Trek de 

buitenwand onder de bovenste ring uit en controleer op de bodem van het zwembad of het zwembad gelijkmatig 

gevuld wordt. Het maximale waterpeil is de onderste naad van de opblaasbare ring. Deze informatie staat gedrukt op 

de ring. Raadpleeg na het vullen de handleiding ‘Filtersysteem zwembad’ en ga verder met de rest van de installatie.

1

PLAATS UW FILTERSYSTEEM EERST 

VOLLEDIG VOORDAT U WATER IN UW 

ZWEMBAD LAAT LOPEN.

ZIE DE HANDLEIDING BIJ HET 

FILTERPOMPSYSTEEM. VOLG DE 

‘PLAATSINGSINSTRUCTIES’ IN DE 

HANDLEIDING BIJ HET 

FILTERPOMPSYSTEEM OM DE 
AANGEDREVEN FILTER EN DE 

WANDFITTINGEN VAN HET ZWEMBAD 

TE PLAATSEN.

BELANGRIJK

Montage horizontale balk

U-vormige leiding door de 

rechthoekige flap geplaatst

Rechthoekige flap onderin 

het zwembad

Afdekking van de U-vormige 

leidingen geplaatst, door de 

openingen van de hoes, in de 

openingen op de gemonteerde 

horizontale balken

Lege bovenste ring

Hoes

Afb. 3

1

Naar 

binnen 

drukken

DETAIL 3A

Basis afzuigfitting

Scherm afzuigfitting

Serviceplug

Wisselklep

Basis afzuigfitting

Serviceplug

RETOURFITTING

Buitenkant 

zwembadwand

Binnenkant zwembadwand

Basis afzuigfitting

Wisselklep

AFZUIGFITTING

Buitenkant zwembadwand

Binnenkant zwembadwand

Basis afzuigfitting

Scherm afzuigfitting

Let op: De zwarte rubber pakking (fittingpakking) moet altijd over de plastic afzuig- of retourfitting met schroefdraad 

geschoven worden en aan de binnenkant zitten voordat de fitting door de zwembadwand geplaatst wordt om te zorgen 

voor een waterdichte aansluiting.

Plaats zowel de waterafdekking en de serviceplug tijdens het vullen van uw zwembad, of tot u gereed bent om een 

filtersysteem te plaatsen.

 

 

Vervolg plaatsingsinstructies

Instructies voor opblazen

VOORZICHTIG: 

alleen op te blazen door een volwassene. NIET te hard opblazen. Gebruik een hogedrukcompressor om 

op te blazen. Niet de aanbevolen werkdruk overschrijden. Alleen opblazen met koude lucht.

1.    Kies een locatie vrij van stenen en andere scherpe objecten om het zwembad op te blazen.

2.    Blaas de luchtkamers voorzichtig op volgens de genummerde volgorde (indien van toepassing) met een 

hand/voetpomp.

       De juiste luchtdruk:

 zorg dat het zwembad stevig aanvoelt maar NIET hard, er moeten kleine vouwen rond de 

armsteunen, rugsteun en/of zijranden zijn, en onder de bekerhouders (indien van toepassing).

3.    Druk de ventielen dicht.

4.    Controleer tijdens gebruik regelmatig op de juiste luchtdruk, vooral op hele warme of koude dagen.

BELANGRIJK:  

U MOET VOORDAT U WATER IN HET ZWEMBAD LAAT LOPEN, EERST DE ZWEMBADWANDFITTINGEN 

OF HET VOLLEDIGE FILTERSYSTEEM PLAATSEN. VOLG ONDERSTAANDE INSTRUCTIES VOORDAT U WATER IN HET 

ZWEMBAD LAAT LOPEN.

Als uw zwembad openingen heeft voor of als u een filterpompsysteem gaat kopen, plaats de afzuig- en retourfittinglo-

caties dan zo dat ze 3 -6,4 meter van het stopcontact verwijderd zijn dat u voor de zwembadpomp wilt gaan gebruiken. 

Als uw zwembad fittingen heeft: installeer zowel de afzuig- als de retourfittingen op de zwembadwand voordat u het 

zwembad vult.

1

5

6

7

4

2

3

  

Repareren

1.    Doe water met een beetje vloeibaar afwasmiddel in een waterspuit en spuit het sop op de plaatsen waarvan u denkt 

dat er een lek zit. Op de plaatsen met een lek ziet u luchtbellen.

2.    Reinig het gebied rondom het lek grondig om al het vuil te verwijderen.

3.    Knip een stuk van de reparatiepatch af. Zorg ervoor dat er rondom het gat nog 2 cm patch extra wordt gebruikt. Rond 

de hoeken met de schaar af.

4.    Leg het midden van de patch op het lek, druk het vast en verwijder alle luchtbellen door ze naar de rand te duwen. 

Het kan handig zijn om een zwaar voorwerp op de patch te leggen om deze even op zijn plaats te houden.

5.    Wacht na het plakken een uur voordat u het product opnieuw opblaast.

       OPMERKING: als de patch niet blijft zitten, kunt u lijm op basis van siliconen of polyurethaan gebruiken die ook 

geschikt is voor het repareren van luchtbedden, tenten en schoenen. Ga naar uw lokale winkel met 

huishoudelijke/kampeerbenodigdheden en volg de instructies bij de lijm die u gebruikt.

  

Uw zwembad legen en gedurende langere tijd opbergen

1.    Raadpleeg lokale regels voor specifieke richtlijnen omtrent het afvoeren van zwembadwater.

2.    Verwijder de beschermende schuimring van de waterafvoerdop.

3.    Volg deze stappen om water af te voeren:

4.    Leg het andere uiteinde van de tuinslang op een plaats waar het water veilig kan weglopen, weg van het huis en 

andere gebouwen in de buurt.

5.    Wanneer er geen water meer uit het zwembad loopt, tilt u het zwembad aan de kant tegenover de klep op om het 

resterende water ook weg te laten lopen zodat het zwembad volledig leeg is

1

2

a) Draai de waterafvoerdop 

    naar links

a) Draai de afvoerdop 

    om en steek deze in 

    de aftapklep

c) Sluit de afvoerdop

b) Druk op de afvoerdop 

    en draai deze ongeveer 

    een kwartslag (90º) naar 

    links om te sluiten

b) Haal de afvoerdop 

     van het ventiel

c) Draai de afvoerdop 

    om en steek deze in 

    de aftapklep

e) De aftapklep is nu open 

    en water stroomt eruit.

f) Bevestig een 5/8” tuinslang 

   aan de aftapklep

 

d) Duw op de afvoerdop 

    en draai deze ongeveer 

    een kwartslag (90º) naar 

    rechts om te openen

1

2

OPMERKING: NOOIT op de aftapklep staan

7.    Laat de bovenste ring volledig leeg en verwijder alle aangesloten onderdelen.

8.    Zorg ervoor dat het zwembad en de onderdelen volledig droog zijn voordat u ze opslaat. Laat de binnenkant in de 

zon drogen tot deze volledig droog is. Vouw het zwembad dan pas op (zie tekening 

1

). Strooi wat talkpoeder over 

het vinyl om te voorkomen dat het aan elkaar gaat plakken en om het restvocht te absorberen.

9.    Maak een vierkant. Begin aan een kant en vouw een zesde van de binnenkant twee keer over zichzelf. Doe hetzelfde 

aan de andere kant (zie tekening 

2

 en 

3

).

10.  Wanneer u de twee kanten hebt opgevouwen, vouwt u de ene kant over de andere kant, zoals u zou doen bij het 

sluiten van een boek (zie tekening 

4

 en 

5

).

11.  Vouw de twee lange uiteinden naar het midden (zie tekening 

6

).

12.  Vouw de ene kant over de andere (zoals bij het sluiten van een boek) en maak dan de binnenkant klein (zie tekening 

7

).

13.  Bewaar de binnenkant en accessoires op een droge plaats waar de temperatuur niet lager wordt dan 0°C en niet 

hoger dan 40°C.

14. U kunt de originele kartonnen verpakking gebruiken om het product in op te bergen.

6.    Nadat u het water hebt afgevoerd, sluit u de aftapklep en bevestigt u de afvoerdop.

Naar binnen 

drukken

Naar binnen 

drukken

4

5

Afb. 1

NL

NL

Vóór het monteren van het product neemt u enkele minuten de tijd om te controleren en bekijken welke onderdelen er allemaal zijn.

  Locatie voorbereiden

1.    Kies een vlak gebied (waterpas) en verwijder alle rommel, takjes, steentjes, etc. Kies GEEN gebied dat onder 

elektrische kabels, bomen of binnen 4,57 m van een huis of gebouw bevindt.

2.    Het zwembad moet minimaal 1,83 meter van stopcontacten staan.

3.    Neem contact op met de lokale netbeheerder om te controleren of er geen kabels, telefoonkabels, gasleidingen, etc. 

onder het gekozen gebied liggen.

              

WAARSCHUWING

 - Maak het zwembad NIET te vol en/of laat niemand op de rand van het zwembad 

liggen of zitten - DIT KAN LEIDEN TOT BLIJVEND LETSEL! Laat het zwembad leeg tot het juiste niveau nadat er 

zware regenval is geweest.

TIP

 : Het is eenvoudiger om uw zwembad te installeren als u het uitklapt en het ongeveer twee uur vóór aanvang van 

de installatiewerkzaamheden in de zon laat liggen. De kans dat er geen vouwen ontstaan is dan groter omdat het 

zwembadmateriaal beter vormbaar is.

WAARSCHUWING

 - HEEL BELANGRIJK! DE LOCATIE BESTAAN UIT VLAKKE, STABIELE EN COMPACTE 

GROND.

•      Het zwembad moet worden geplaatst op een vlakke, horizontale en stevige ondergrond die vrij is van stenen, 

grind, stokjes, asfalt en andere van olie vervaardigde stoffen.

•      Vóór het opzetten van het zwembad wordt aanbevolen om het gebied vrij te maken van winterharde grassoorten. 

Bepaalde typen hardnekkig gras, zoals St. Augustine en Bermuda, kunnen door de liner heen groeien. Met een 

grondzeil of doek kunt u voorkomen dat dit gebeurt. Als er gras door het product groeit, valt dit niet onder de 

garantie.

•      Plaats het zwembad niet op een houten vlonder of een ander houten oppervlak. U mag geen zand en/of losse 

grond gebruiken om voor dit zwembad een vlak oppervlak te creëren. Dit wordt weggespoeld.

•      DOOR HET NIET OPVOLGEN VAN DEZE INSTRUCTIES KAN HET ZWEMBAD INKLAPPEN EN DE 

GARANTIE ONGELDIG WORDEN!

INSTALLATIE-INSTRUCTIES

LET OP:

 

VOLG ALTIJD DE RICHTLIJNEN VAN DE FABRIKANT VAN DE CHEMICALIËN OP, ALSMEDE 

DE WAARSCHUWINGEN OVER GEZONDHEID EN GEVAREN.

Voeg geen chemicaliën toe wanneer er personen in het zwembad zitten. Dit kan leiden tot irritatie aan de huid of ogen. 

Geconcentreerde chlooroplossingen kunnen de binnenzijde van het zwembad beschadigen. In geen enkel geval zijn 

Polygroup™,onze kopers/verkopers en andere partijen verantwoordelijk voor kosten die worden gemaakt door het verlies 

van zwembadwater, door chemicaliën of door waterschade. Zorg ervoor dat u reservefiltercartridges op voorraad hebt. 

Vervang de cartridge elke twee weken. Het wordt aanbevolen om een Polygroup™-filterpomp te gebruiken voor al onze 

bovengrondse zwembaden.Om een filterpomp of andere accessoires van Polygroup™ aan te schaffen, gaat u naar onze 

website op support.polygroupstore.com of belt u met de klantenservice van Polygroup™ .

GROTE HOEVEELHEDEN REGEN: 

om schade aan het zwembad en te hoog vullen te voorkomen, moet u 

regenwater waardoor het waterniveau boven de VULLIJN stijgt, onmiddellijk afvoeren.

ONDERHOUD VAN ZWEMBAD EN AFVOER VAN WATER

NL

Dit bovengrondse zwembad kan niet blijven staan in de winter en moet worden leeggelaten, gedemonteerd en 

opgeborgen als u ergens woont waar het kouder wordt dan 0 ºC. Als u zich in een warm klimaat bevindt, volgt u 

de onderstaande instructies op. 

Na het gebruik kunt u uw zwembad eenvoudig legen en veilig opbergen (zie Langdurig opbergen hierboven). Sommige 

mensen in een warmer klimaat kiezen ervoor om hun zwembad het hele jaar door op te laten staan. In koude gebieden 

waar het kan vriezen, bestaat de kans dat het ijs uw zwembad beschadigt. Als u uw bovengrondse zwembad laat staat in 

een gebied waar de temperatuur lager wordt dan 0°C, is de garantie niet meer van toepassing.

  Uw zwembad voorbereiden op de winter

1.    Maak het zwembadwater grondig schoon.

2.    Verwijder de skimmer (indien van toepassing) en alle andere accessoires die zijn aangesloten op het verbindingsstuk 

met schroefdraad. Vervang indien nodig het zeefje. Zorg ervoor dat alle accessoires en onderdelen schoon en 

volledig droog zijn voordat u ze opbergt.

3.    Haal de inlaat- en uitlaatfitting uit de binnenkant van het zwembad (indien van toepassing)

4.    Verwijder de ladder (indien van toepassing) en berg deze veilig op. Zorg ervoor dat de ladder volledig droog is 

voordat u deze opbergt.

5.    Verwijder de slangen die de pomp en het filter verbinden met het zwembad.

6.    Voeg de juiste chemicaliën toe aan het water om de winter door te komen. Vraag uw lokale zwembadverkoper welke 

chemicaliën u moet gebruiken en hoe. Dit kan per regio enorm verschillen.

7.    Dek het zwembad af met een Polygroup™ zwembadhoes. BELANGRIJKE OPMERKING: De Polygroup™ 

ZWEMBADHOES IS GEEN VEILIGHEIDSHOES.

8.    Reinig de pomp, de filterbehuizing en de slangen en laat de pomp leeg. Verwijder de oude filtercartridge en gooi 

deze weg. Zorg ervoor dat u voor het volgende seizoen alvast een cartridge hebt liggen.

9.    Berg de pomp en de filteronderdelen binnen op, op een veilige en droge locatie waar de temperatuur bij voorkeur 

hoger dan 0°C en lager dan 40°C blijft.

ZWEMBAD OPBERGEN EN OVERWINTEREN

Содержание QUICK SET OVAL POOL

Страница 1: ...t polygroupstore com Sie werden möglicherweise gebeten das Produkt oder Teile davon zur Untersuchung und oder Reparatur zurückzusenden Senden Sie keine Produkte an Polygroup zurück ohne vorher eine Rücksendenummer erhalten zu haben VERTRIEB DURCH Polygroup Trading Limited Unit 606 6th Floor Fairmont House No 8 Cotton Tree Drive Central Hongkong LESEN SIE DIESE ANLEITUNG DURCH UND HEBEN SIE SIE ZUM...

Страница 2: ...p Mängel die nicht auf die Herstellung zurückzuführen sind beispielsweise Gras das durch die Bodenabdeckung und oder die Beckenfolie wächst sind Beispiele für Ereignisse für die Polygroup keinerlei Verantwortung übernimmt IN KEINEM FALL WERDEN Polygroup IHRE AUTORISIERTEN VERTRETER TOCHTERGESELLSCHAFTEN ODER MITARBEITER DEM KÄUFER ODER EINER ANDEREN PARTEI GEGENÜBER FÜR DIREKTE ODER FOLGESCHÄDEN H...

Страница 3: ...ches Wasser Sie können dauerhaft verletzt werden KEINE KOPFSPRÜNGE UND NICHT TAUCHEN NICHT SPRINGEN Flaches Wasser Sie können verletzt werden ACHTUNG Stellen Sie das Schwimmbecken nur auf einem EBENEN FLACHEN STABILEN UND KOMPAKTEN BODEN auf Entfernen Sie spitze oder scharfe Gegenstände vom Boden die zu einem Loch im Schwimmbecken führen können z B scharfkantige Gräser Steine lose Nägel Zweige usw...

Страница 4: ...rnen Sie diese vollständig von der Wasseroberfläche bevor Sie in den Pool steigen 7 Schützen Sie die Poolbenutzer vor wasserbedingten Krankheiten indem Sie das Poolwasser behandeln und angemessene Hygienemaßnahmen einhalten Ziehen Sie dafür die Hinweise zur Wasseraufbereitung zurate 8 Bewahren Sie Chemikalien z B Wasserbehandlungs Reinigungs oder Desinfektionsmittel außerhalb der Reichweite von Ki...

Страница 5: ...ängenden Ästen Wäscheleinen oder Stromkabeln entfernt auf 3 Eine Person muss das Produkt aufstellen 4 Die Aufstellzeit beträgt etwa 15 bis 45 Minuten ohne Erdarbeiten und Befüllung 5 Verbieten Sie das Rennen und überschwängliche Spielen um den Swimmingpool herum 6 Halten Sie das Wasser immer sauber und frei von Krankheitserregern 7 Lassen Sie den entleerten Pool nicht im Freien stehen Der leere Po...

Страница 6: ...onderheiten Ihres Grundstücks und die Schwimmfähigkeiten und das Verhalten Ihrer Kinder und Ihrer Gäste die den Pool benutzen am besten Sie sollten deshalb weitere Sicherheitsmaßnahmen beim Pool einführen wenn diese nötig sind Solche Maßnahmen können z B die Einsetzung einer zusätzlichen Aufsichtsperson umfassen wenn der Pool von mehreren Nichtschwimmern zur gleichen Zeit benutzt wird Wartung des ...

Страница 7: ...GLICH UNGESICHERTE ODER UNZUREICHEND BEFESTIGTE PLANEN SIND EIN GEFÄHRDUNGSRISIKO DIE NICHTBEFOLGUNG DIESER ANWEISUNGEN KANN ZU VERLETZUNGEN ODER ERTRINKEN FÜHREN DIES IST KEINE SICHERHEITSABDECKUNG MONTIEREN SIE DIE ABDECKUNG UND DIE PLANE MIT DEN ETIKETTEN NACH OBEN EINE KORDEL VERWENDEN UM DIE ABDECKUNG SICHER AM POOL ZU BEFESTIGEN DIESE ABDECKUNG ENTSPRICHT DEN ANFORDERUNGEN GEMÄSS ASTM STANDA...

Страница 8: ...07 cm 20 x12 x42 610x366x107 cm 20 x12 x48 610x366x122 cm 20 x14 x42 610x427x107 cm 18 x10 x42 549x305x107 cm 18 x12 x48 549x366x122 cm 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 4 4 4 4 4 4 4 8 8 8 8 8 8 8 4 4 4 4 4 4 4 2 2 2 2 2 2 2 8 8 8 8 8 8 8 1 2 3 4 5 6 7 ...

Страница 9: ...lassener Luft 2 3 3 2 Machen Sie sich vor dem Aufbau ein paar Minuten lang mit allen Bauteilen vertraut Vorbereitung der Lagerstelle 1 Wählen Sie eine ebene Fläche und entfernen Sie alle Abfälle Zweige Steine usw Wählen Sie keine Fläche die unter Oberleitungen Bäumen oder näher als 4 5m an einem Gebäude liegt 2 Der Pool muss mindestens 1 8 Meter von Steckdosen entfernt sein 3 Fragen Sie bei Ihren ...

Страница 10: ...POOL SICH IN DER MITTE FÜLLT IST DER POOL NICHT NIVELLIERT UND MUSS KORRIGIERT WERDEN SIE MÜSSEN VIELLEICHT GANZ VON VORN BEGINNEN BEACHTEN SIE DIE WARNHINWEISE IN DIESEM HANDBUCH NICHTBEACHTUNG DER VORGENANNTEN ANWEISUNGEN KANN ZUM ZUSAMMENBRUCH DES POOLS UND ZUM ERLÖSCHEN DER GARANTIE FÜHREN HINWEIS DURCH DAS GEWICHT DES WASSERS SIND KEINE ANPASSUNGEN MEHR MÖGLICH 12 Wenn Sie nun mit dem Füllen ...

Страница 11: ... 1 Wählen Sie einen sauberen Bereich der frei von Steinen oder anderen scharfen Objekten ist um den Pool aufzublasen 2 Blasen Sie die Luftkammern in der nummerierten Reihenfolge falls vorhanden langsam mit einer Hand Fußluftpumpe auf Angemessener Luftdruck Vergewissern Sie sich dass der Pool sich fest aber NICHT hart anfühlt Es sollten kleine Falten um die Armlehnen Rückenlehnen und oder Seitenrän...

Страница 12: ...und drehen Sie den Ablassdeckel zum Entriegeln etwa eine Vierteldrehung 90 im Uhrzeigersinn ACHTUNG BEFOLGEN SIE IMMER DIE HINWEISE DER HERSTELLER DER CHEMIKALIEN UND DEREN WARNUNG ZU DEN GESUNDHEITS UND GEFAHRENRISIKEN Geben Sie keine Chemikalien in den Pool wenn sich Menschen darin befinden Das kann zu Haut und Augenreizungen führen Konzentrierte Chlormittel können die Poolfolie beschädigen Poly...

Страница 13: ... Ablasskappe b Drücken und drehen Sie den Ablauf c Schließen Sie die Ablaufkappe gegen den Uhrzeigersinn für etwa eine Vierteldrehung 90 um sie zu verriegeln 1 2 HINWEIS Treten Sie NIEMALS auf das Ablassventil 7 Entlüften Sie den oberen Ring vollständig und entfernen Sie alle Verbindungsteile 8 Stellen Sie sicher dass der Pool und alle Teile vor der Lagerung vollständig trocken sind Trocknen Sie P...

Страница 14: ...nen Sie das Filtergitter wenn nötig Achten Sie darauf dass alle Bauteile vollständig trocken sind bevor Sie sie einlagern 3 Lösen Sie das Einlass und Auslassfitting von der Innenseite des Pools falls zutreffend 4 Entfernen Sie die Leiter falls zutreffend und lagern Sie sie an einem sicheren Ort Achten Sie darauf dass die Leiter vor dem Einlagern vollständig trocken ist 5 Entfernen Sie die Schläuch...

Страница 15: ...ail com UK FR ES IT DE 44 0 330 090 4414 support poly group co uk 33 0 969 360 535 aide polypool fr 34 0 900 905 437 apoyo polypool es 39 0 332 730 083 info globalfar com 49 0 621 845 5210 service rms gruppe de support polygroupstore com AU 61 3 989 70 700 contact SlumberTrek com au NL www polygroupsummerwaves eu www polygroupsummerwaves eu 31 0 88 002 06 55 service poly group nl www poly group nl...

Страница 16: ...store com You may be asked to return all or part of the product for inspection and or repair Do not return any product to Polygroup without a Return Merchandise Authorization Number DISTRIBUTED BY Polygroup Trading Limited Unit 606 6th Floor Fairmont House No 8 Cotton Tree Drive Central Hong Kong READ AND KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE EN USER MANUAL QUICK SET OVAL POOL FOR ABOVE GRO...

Страница 17: ...including claims for loss of water pool chemicals damage or labor normal wear and tear nor acts of God outside the control of Polygroup Non manufacturing defects such as grasses that may grow through the ground cloth and or pool liner are examples of which Polygoup cannot be held responsible for IN NO EVENT SHALL Polygroup ITS AUTHORIZED AGENTS RELATED ENTITIES OR EMPLOYEES BE LIABLE TO THE BUYER ...

Страница 18: ...les DO NOT SIT ON OR LAY OVER POOL WALL You can be permanently injured NO DIVING NO JUMPING Shallow Water You can be permanently injured WARNING AVOID ENTRAPMENT Stay away from suction fittings You may drown Set up the pool only on LEVEL FLAT STABLE and COMPACT soil Remove sharp objects from the ground that may puncture the pool e g hardy grasses stones loose nails twigs etc DO NOT set up the pool...

Страница 19: ...t use the swimming pool when using alcohol or medication that may impair your ability to safely use the pool 6 When pool covers are used remove them completely from the water surface before entering the pool 7 Protect pool occupants from water related illnesses by keeping the pool water treated and practising good hygiene Consult the water treatment guidelines in the user s manual 8 Store chemical...

Страница 20: ...lastic bag used in this product away from babies and children do not use the bag in cribs beds carriage or playpens The plastic bag could block nose and mouth and prevent breathing The plastic bag is not a toy 1 Only for domestic use 2 Place the product on a level surface at least 2 m 79 from any structure or obstruction such as a fence garage house overhanging branches laundry lines or electrical...

Страница 21: ...ovide additional pool safety Your swimming pool specialist can advise you on Safety cover Fencing around the pool with a lockable gate Pool alarm system Enclosure The general safety information cannot account for all circumstances in individual cases You are best aware of the swimming abilities and the conduct of your children and of other guests using your pool as well as the site particulars You...

Страница 22: ...EP CHILDREN AWAY CHILDREN OR OBJECTS CANNOT BE SEEN UNDER THE COVER AND BLANKET REMOVE STANDING WATER CHILDREN CAN DROWN ON TOP OF THE COVER REMOVE COVER AND BLANKET COMPLETELY BEFORE ENTRY OF SWIMMERS AVOID ENTRAPMENT NON SECURED OR IMPROPERLY SECURED COVERS AND BLANKETS ARE A HAZARD FAILURE TO FOLLOW ALL INSTRUCTIONS MAY RESULT IN INJURY OR DROWNING THIS IS NOT A SAFETY COVER INSTALL COVER AND B...

Страница 23: ...7 cm 20 x12 x42 610x366x107 cm 20 x12 x48 610x366x122 cm 20 x14 x42 610x427x107 cm 18 x10 x42 549x305x107 cm 18 x12 x48 549x366x122 cm 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 4 4 4 4 4 4 4 8 8 8 8 8 8 8 4 4 4 4 4 4 4 2 2 2 2 2 2 2 8 8 8 8 8 8 8 1 2 3 4 5 6 7 ...

Страница 24: ...o not install the pool on a wooden deck or any type of wooden surface You cannot use sand and or uncompacted soil to provide a level surface for the pool it will wash out FAILURE TO FOLLOW ALL OF THESE INSTRUCTIONS WILL CAUSE THE POOL TO COLLAPSE AND WILL VOID THE WARRANTY SETUP INSTRUCTIONS Setup Instructions 1 Locate a level and flat area to set up the pool Make sure the ground is free from shar...

Страница 25: ...ILLING IN THE CENTER THE POOL IS NOT LEVEL ENOUGH AND MUST BE CORRECTED YOU MAY NEED TO START OVER SEE THE WARNINGS IN THIS MANUAL FAILURE TO FOLLOW THE INSTRUCTIONS ABOVE MAY CAUSE THE POOL TO COLLAPSE AND WILL VOID THE WARRANTY NOTE THE WEIGHT OF THE WATER WILL PREVENT ANY ADJUSTMENT AFTER THIS POINT 12 Now as you continue filling the inflated ring will rise as the water deepens Pull the outer w...

Страница 26: ...ith cold air only 1 Locate a clean area free of stones or other sharp objects to inflate the pool 2 Inflate the air chambers following the numbered sequence if any slowly with a manual foot air pump The adequate air pressure make sure the pool is firm to the touch but NOT hard there should be small folds around the armrests backrests and or side edges and below the cup holders if any 3 Close and p...

Страница 27: ... pool and overfilling drain rainwater that causes the water level to be higher than the FILL LINE immediately How to Drain Your Pool and Long Term Storage 1 Check local regulations for specific directions regarding disposal of swimming pool water 2 Remove the protective foam ring on the drainage cap 3 Follow these steps for water drainage 4 Place the other end of the garden hose in an area where t...

Страница 28: ...ve c Close the drain cap b Push and turn the drain cap counterclockwise for about a quarter turn 90º to lock 1 2 NOTE NEVER step on the drain valve 7 Deflate the top ring completely and remove all connecting parts 8 Be sure that the pool and all parts are completely dry before storage Air dry the liner in the sun until it is completely dry before folding see drawing 1 Sprinkle some talcum powder t...

Страница 29: ...es attached to the threaded strainer connector Replace strainer grid if necessary Be sure all accessories parts are clean and completely dry before storage 3 Unplug the Inlet and Outlet fitting from the inside of the pool if applicable 4 Remove the ladder if applicable and store in a safe place Be sure the ladder is completely dry before storage 5 Remove the hoses that connect the pump and filter ...

Страница 30: ...ail com UK FR ES IT DE 44 0 330 090 4414 support poly group co uk 33 0 969 360 535 aide polypool fr 34 0 900 905 437 apoyo polypool es 39 0 332 730 083 info globalfar com 49 0 621 845 5210 service rms gruppe de support polygroupstore com AU 61 3 989 70 700 contact SlumberTrek com au NL www polygroupsummerwaves eu www polygroupsummerwaves eu 31 0 88 002 06 55 service poly group nl www poly group nl...

Страница 31: ...upstore com Il pourrait vous être demandé de retourner une partie du produit ou le produit en totalité pour inspection et ou réparation Ne pas renvoyer de produit à Polygroup sans numéro ou autorisation de renvoi DISTRIBUÉ PAR Polygroup Trading Limited Unit 606 6th Floor Fairmont House No 8 Cotton Tree Drive Central Hong Kong LIRE ET GARDER CES INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE FR MANUEL D...

Страница 32: ...piscine des dommages intérêts la main d œuvre l usure normale ni les évènements de force majeure indépendants de la volonté de Polygroup Les défauts qui ne sont pas des vices de fabrication comme par exemple des herbes qui pourraient pousser à travers le tapis de sol et ou le liner sont des exemples dont Polygroup ne saurait être tenu responsable EN AUCUN CAS Polygroup SES AGENTS AGRÉÉS SES ENTITÉ...

Страница 33: ... DE LA PISCINE Vous pourriez subir des blessures permanentes INTERDICTION DE PLONGER iNTERDICTION DE SAUTER Eau peu profonde Vous pourriez subir des blessures permanentes AVERTISSEMENT Installez la piscine uniquement sur un sol DE NIVEAU STABLE et FERME Retirer du sol les objets tranchants pouvant percer la piscine plantes vivaces pierres clous brindilles etc N installez PAS la piscine sur une sur...

Страница 34: ...au avant d entrer dans la piscine 7 protéger les occupants de la piscine des maladies liées à l eau en gardant l eau de piscine propre et une bonne hygiène Consultez les informations de traitement de l eau dans le Manuel d utilisateur 8 Conservez les produits chimiques par exemple le traitement de l eau hors de la portée des enfants 9 Les échelles amovibles doivent être placées sur une surface hor...

Страница 35: ...stallation est d environ 15 minutes à 45 minutes À l exclusion des travaux de terrassement et de remplissage 5 Interdire de courir et les jeux vifs autour de la piscine 6 Toujours maintenir l eau claire et propre 7 Ne laissez pas la piscine drainée à l extérieur La piscine vide est susceptible de se déformer et ou de se déplacer à cause du vent Risques liés aux plongeons Ne pas plonger dans cette ...

Страница 36: ...re les capacités de nage et la conduite de vos enfants et d autres utilisateurs de votre piscine ainsi que les particularités du site Vous devez donc utiliser des mesures supplémentaires pour assurer la sécurité de la piscine si nécessaire De telles mesures peuvent par exemple inclure des personnes de contrôle supplémentaires si la piscine est utilisée par un certain nombre de non nageurs dans le ...

Страница 37: ...AGEURS RISQUE D ENCHEVÊTREMENT POSSIBLE LES COUVERTURES QUI SONT MAL FIXÉES OU QUI NE LE SONT PAS DU TOUT PRÉSENTENT UN DANGER LE NON RESPECT DE CES CONSIGNES PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES OU LANOYADE CECI N EST PAS UNE COUVERTURE DE SÛRETÉ IINSTALLEZ LE COUVERCLE ET LE RABAT JOIEAVEC LES ÉTIQUETTES ORIENTEES VERS LE HAUT UTILISEZ LES CORDONS DE SERRAGE POUR BIEN FIXER LACOUVERTURE À LAPISCINE CETT...

Страница 38: ...7 cm 20 x12 x42 610x366x107 cm 20 x12 x48 610x366x122 cm 20 x14 x42 610x427x107 cm 18 x10 x42 549x305x107 cm 18 x12 x48 549x366x122 cm 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 4 4 4 4 4 4 4 8 8 8 8 8 8 8 4 4 4 4 4 4 4 2 2 2 2 2 2 2 8 8 8 8 8 8 8 1 2 3 4 5 6 7 FR FR ...

Страница 39: ...us les débris brindilles cailloux etc Ne sélectionnez PAS un endroit situé sous des lignes électriques aériennes des arbres ou à moins de 15 pi 4 6 m d une maison ou d un édifice 2 La piscine doit être située à une distance d au moins 6 pi 1 83 m de tout réceptacle électrique 3 Communiquez avec les services publics locaux pour vous assurer qu aucun câble aucune ligne de téléphone ou conduite de ga...

Страница 40: ...ÎNER L EFFONDREMENT DE LA PISCINE ET INVALIDERA LA GARANTIE REMARQUE LE POIDS DE L EAU EMPÊCHERA TOUTE RECTIFICATION PAR LA SUITE 12 À mesure que vous remplissez le boudin gonflé se soulèvera Tirez la paroi externe en dessous du boudin supérieur et vérifiez que le fond de la piscine se remplit uniformément Le niveau d eau maximum correspond au joint inférieur du boudin gonflable Cette information ...

Страница 41: ...lation Suite Instructions de gonflage ATTENTION Doit être gonflé uniquement par un adulte NE PAS sur gonfler utiliser un compresseur à haute pression ni dépasser la pression nominale de conception À gonfler uniquement avec de l air froid 1 Trouvez un emplacement exempt de pierres ou autres objets tranchants pour gonfler la piscine 2 Gonflez doucement les chambres à air en suivant la séquence numér...

Страница 42: ...es aiguilles d une montre d environ un quart de tour 90 pour déverrouillerv ATTENTION RESPECTEZ TOUJOURS LES CONSIGNES LES AVERTISSEMENTS RELATIFS À LA SANTÉ ET AUX DANGERS FOURNIS PAR LES FABRICANTS DE PRODUITS CHIMIQUES Ne rajoutez pas de produits chimiques s il y a des baigneurs dans la piscine Cela pourrait entraîner des irritations cutanées et oculaires Les produits concentrés de chlore peuve...

Страница 43: ...ment le boudin supérieur et retirez toutes les pièces de liaison 8 Veillez à ce que la piscine et toutes les pièces soient complètement sèches avant de les ranger Séchez le liner à l air libre au soleil jusqu à ce qu il soit complètement sec avant de le plier Image 1 Saupoudrez un peu de talc pour empêcher le vinyle de coller et pour absorber l humidité résiduelle 9 Formez un carré avec le liner C...

Страница 44: ...e Remplacez la grille de l écumoire au besoin Toutes les composantes des accessoires doivent être propres et complètement sèches avant leur entreposage 3 Débranchez les raccords d alimentation et d évacuation de l intérieur de la piscine le cas échéant 4 Retirez l échelle s il y a lieu et rangez la dans un endroit sécuritaire L échelle doit être complètement sèche avant son entreposage 5 Retirez l...

Страница 45: ...ail com UK FR ES IT DE 44 0 330 090 4414 support poly group co uk 33 0 969 360 535 aide polypool fr 34 0 900 905 437 apoyo polypool es 39 0 332 730 083 info globalfar com 49 0 621 845 5210 service rms gruppe de support polygroupstore com AU 61 3 989 70 700 contact SlumberTrek com au NL www polygroupsummerwaves eu www polygroupsummerwaves eu 31 0 88 002 06 55 service poly group nl www poly group nl...

Страница 46: ...oupstore com Mogelijk wordt u gevraagd om het gehele product of onderdelen ervan terug te sturen voor een inspectie en of reparatie Retourneer producten alleen naar Polygroup als u beschikt over een retourautorisatienummer RMA nummer VERDEELD DOOR Polygroup Trading Limited Unit 606 6th Floor Fairmont House No 8 Cotton Tree Drive Central Hong Kong LEES DEZE INSTRUCTIES EN BEWAAR ZE VOOR TOEKOMSTIGE...

Страница 47: ...zwembadchemicaliën schade of arbeid normale slijtage of overmacht buiten de controle van Polygroup Niet productiefouten zoals gras dat door het gronddoek en of de zwembadvoering kan groeien zijn voorbeelden van situaties waarvoor Polygoup niet aansprakelijk gesteld kan worden IN GEEN ENKEL GEVAL ZIJN Polygroup ZIJN BEVOEGDGE AGENTEN GERELATEERDE ENTITEITEN OF ZIJN WERKNEMERS AANSPRAKELIJK JEGENS D...

Страница 48: ... gaten Volg alle veiligheidsinstructies op GA NIET OP DE ZWEMBADRAND ZITTEN OF LIGGEN Dit kan leiden tot blijvend letsel NIET DUIKEN NIET SPRINGEN Ondiep water kan leiden tot blijvend letsel WAARSCHUWING Zet het zwembad op een HORIZONTALE STABIELE en COMPACTE ondergrond op Verwijder scherpe objecten die het zwembad kunnen doorboren bijv harde grassen stenen losse spijkers takjes enz Zet het zwemba...

Страница 49: ...at 7 Bescherm gebruikers van het zwembad tegen watergerelateerde ziekten door het zwembadwater goed te behandelen en voor een goede hygiëne te zorgen Zie de waterbehandelingsrichtlijnen in de gebruikershandleiding 8 Bewaar chemicaliën bijv voor waterbehandeling reiniging en desinfectie buiten bereik van kinderen 9 Verwijderbare ladders moeten op een horizontaal oppervlak worden geplaatst indien va...

Страница 50: ...usief graven en vullen 5 Laat mensen niet rond het zwembad rennen en wild spelen 6 Zorg ervoor dat het water altijd helder en hygiënisch blijft 7 Laat leeggelaten zwembaden niet buiten staan Lege zwembaden kunnen vervormd raken en of door de wind worden meegesleept Duikrisico Duik niet in dit zwembad Als er in dit zwembad wordt gedoken kan dat leiden tot een gebroken nek verlamming of zelfs overli...

Страница 51: ...an het zwembad eruitziet U bent daarom degene die mogelijke andere benodigde maatregelen moet nemen om voor veiligheid bij het zwembad te zorgen Dergelijke maatregelen zijn bijvoorbeeld aanvullend toezicht als het zwembad tegelijk wordt gebruikt door meerdere mensen die niet kunnen zwemmen Onderhoud van het zwembad 1 Maak het zwembad na gebruik altijd volledig leeg Berg het zwembad zodanig op dat ...

Страница 52: ...VOORDAT MENSEN GAAN ZWEMMEN ER KAN BEKNELLING OPTREDEN NIET GOED OF ONJUIST BEVESTIGDE ZEILEN HOEZEN EN DEKENS VORMEN EEN GEVAAR ALS NIET ALLE INSTRUCTIES WORDEN OPGEVOLGD KAN DAT LEIDEN TOT LETSEL EN VERDRINKING DIT IS GEEN VEILIGHEIDSHOES MONTEER DE HOES EN DE DEKEN MET DE LABELS NAAR BOVEN GERICHT GEBRUIK HET TREKKOORD OM DE HOES AAN HET ZWEMBAD TE BEVESTIGEN DEZE HOES VOLDOET AAN DE VEREIS TEN...

Страница 53: ...x107 cm 20 x12 x42 610x366x107 cm 20 x12 x48 610x366x122 cm 20 x14 x42 610x427x107 cm 18 x10 x42 549x305x107 cm 18 x12 x48 549x366x122 cm 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 4 4 4 4 4 4 4 8 8 8 8 8 8 8 4 4 4 4 4 4 4 2 2 2 2 2 2 2 8 8 8 8 8 8 8 1 2 3 4 5 6 7 ...

Страница 54: ...an het product neemt u enkele minuten de tijd om te controleren en bekijken welke onderdelen er allemaal zijn Locatie voorbereiden 1 Kies een vlak gebied waterpas en verwijder alle rommel takjes steentjes etc Kies GEEN gebied dat onder elektrische kabels bomen of binnen 4 57 m van een huis of gebouw bevindt 2 Het zwembad moet minimaal 1 83 meter van stopcontacten staan 3 Neem contact op met de lok...

Страница 55: ...IN HET MIDDEN BEGINT TE VULLEN STAAT HET ZWEMBAD NIET RECHT GENOEG EN MOET U DIT OPLOSSEN HET KAN ZIJN DAT U OPNIEUW MOET BEGINNEN ZIE DE WAARSCHUWINGEN IN DEZE HANDLEIDING DOOR HET NIET OPVOLGEN VAN BOVENSTAANDE INSTRUCTIES KAN HET ZWEMBAD INKLAPPEN EN WORDT DE GARANTIE ONGELDIG OPMERKING DOOR HET GEWICHT VAN HET WATER KUNNEN NA DIT PUNT GEEN AANPASSINGEN MEER GEDAAN WORDEN 12 De opgeblazen ring ...

Страница 56: ... Alleen opblazen met koude lucht 1 Kies een locatie vrij van stenen en andere scherpe objecten om het zwembad op te blazen 2 Blaas de luchtkamers voorzichtig op volgens de genummerde volgorde indien van toepassing met een hand voetpomp De juiste luchtdruk zorg dat het zwembad stevig aanvoelt maar NIET hard er moeten kleine vouwen rond de armsteunen rugsteun en of zijranden zijn en onder de bekerho...

Страница 57: ...OP VOLG ALTIJD DE RICHTLIJNEN VAN DE FABRIKANT VAN DE CHEMICALIËN OP ALSMEDE DE WAARSCHUWINGEN OVER GEZONDHEID EN GEVAREN Voeg geen chemicaliën toe wanneer er personen in het zwembad zitten Dit kan leiden tot irritatie aan de huid of ogen Geconcentreerde chlooroplossingen kunnen de binnenzijde van het zwembad beschadigen In geen enkel geval zijn Polygroup onze kopers verkopers en andere partijen v...

Страница 58: ...e afvoerdop en draai deze ongeveer een kwartslag 90º naar links om te sluiten 1 2 OPMERKING NOOIT op de aftapklep staan 7 Laat de bovenste ring volledig leeg en verwijder alle aangesloten onderdelen 8 Zorg ervoor dat het zwembad en de onderdelen volledig droog zijn voordat u ze opslaat Laat de binnenkant in de zon drogen tot deze volledig droog is Vouw het zwembad dan pas op zie tekening 1 Strooi ...

Страница 59: ...dig het zeefje Zorg ervoor dat alle accessoires en onderdelen schoon en volledig droog zijn voordat u ze opbergt 3 Haal de inlaat en uitlaatfitting uit de binnenkant van het zwembad indien van toepassing 4 Verwijder de ladder indien van toepassing en berg deze veilig op Zorg ervoor dat de ladder volledig droog is voordat u deze opbergt 5 Verwijder de slangen die de pomp en het filter verbinden met...

Страница 60: ...ail com UK FR ES IT DE 44 0 330 090 4414 support poly group co uk 33 0 969 360 535 aide polypool fr 34 0 900 905 437 apoyo polypool es 39 0 332 730 083 info globalfar com 49 0 621 845 5210 service rms gruppe de support polygroupstore com AU 61 3 989 70 700 contact SlumberTrek com au NL www polygroupsummerwaves eu www polygroupsummerwaves eu 31 0 88 002 06 55 service poly group nl www poly group nl...

Отзывы: