background image

26

DEUSTCH 

Calle Verano, 51 - Polígono Industrial Las Monjas -28850 Torrejón de Ardoz - Madrid (ESPAÑA)

CIF  A28763647

+34 916774540

Parabéns pela sua compra:

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des hochmodernen 

energieeffizienten Deckenventilators. Dieser Ventilator 

ist mit einem DC-Motor ausgestattet, wodurch er sehr 

energieeffizient ist und gleichzeitig sehr leise eine große 

Menge Luft umwälzt.

Energieeffizienz:

 Sein (DC-)Motor gehört zur neuesten 

Ventilatortechnologie und spart bis zu 70 % der Energie, die 

Ventilatoren mit herkömmlichen (AC-)Motoren abrufen.

Leiser Betrieb:

 Der DC-Motor dieses Ventilators nimmt 

einen stabilisierten Strom auf, wodurch eine wirksame 

Lärmreduzierung während des Betriebs möglich wird.

Betrieb mit geringer Wärmeentwicklung:

 Dieser 

DC-Motor wird effizient mit Strom versorgt und seine 

Betriebstemperatur wird auf unter 50  °C abgesenkt. 

Dies führt zu einer besseren Kühlung als bei einem AC-

Standardmotor und verlängert die Lebensdauer des 

Ventilators.

Komfort:

 Dieser Ventilator mit DC-Motor enthält 

eine eingebaute Fernbedienung mit bis zu 6 

Geschwindigkeitsstufen. Das ist mehr als die herkömmliche 

Anzahl Geschwindigkeitsstufen von AC-Motoren und sorgt 

für eine größere Bandbreite an Komfortstufen im Betrieb.

Sicherheitsvorkehrungen

Die auf den folgenden Seiten enthaltenen Informationen 

sollen sicherstellen, dass Sie Ihren Ventilator problemlos 

nutzen können:

Halten Sie sich genau an diese Anleitungen 

für größte Sicherheit bei der Installation und 

dem Betrieb dieses Geräts.

Alle Eingriffe an den elektrischen Anschlüssen 

des Geräts sowie zur Reinigung dürfen nur 

durchgeführt werden, nachdem sichergestellt 

wurde, dass die das Gerät von der allgemeinen 

Stromversorgung getrennt worden ist. 

Dazu muss die entsprechende Sicherung 

entfernt oder der Schutzschalter der Anlage 

„entschärft“ werden, um eine vollständige 

Trennung der Anlage von der Stromversorgung 

zu gewährleisten.

Die Installation muss durch Personal 

durchgeführt werden, das für die Ausführung 

von Elektroinstallationen gemäß den im 

Installationsland geltenden Vorschriften 

zugelassen ist. Verlangen Sie von Ihrem 

Installateur, dass er alle Ventilatorfunktionen 

testet, bevor er Sie verlässt. Bei Fragen 

des Installateurs zögern Sie bitte nicht und 

sprechen Sie uns an.

Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren 

sowie von Personen mit verringerten 

körperlichen, sensorischen oder geistigen 

Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung 

und Wissen benutzt werden, wenn sie 

beaufsichtigt werden oder in den sicheren 

Gebrauch des Geräts unterwiesen wurden 

und die diesbezüglichen Gefahren verstehen. 

Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die 

vom Benutzer durchzuführende Reinigung und 

Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht 

durchgeführt werden.

Sie müssen sicherstellen, dass die 

Montagehalterung an einer tragfähigen 

Decke, die mindestens 30  kg tragen kann, 

befestigt wird. Sie müssen darauf achten, dass 

mindestens 30 mm Schraubenlänge in die Decke 

eingeschraubt werden. Bei der Montage an 

einem Deckenanschlusskasten müssen Sie die 

Ventilatorhalterung ausreichend sichern, damit sie 

sich nicht lockern oder drehen kann.

Das Verankerungssystem der Ventilatorhalterung 

an der Decke hängt von der Art der Decke ab, an der 

die Montage vorgenommen wird. Die Entscheidung 

über das zu verwendende Befestigungssystem 

und die Menge der Befestigungsmittel liegt in der 

Verantwortung des Monteurs.

Der Ventilator muss so montiert werden, dass 

sich die Flügel mehr als 2,30 m über dem Boden 

befinden. Stellen Sie sicher, dass der Montageort 

des Ventilators mindestens 30  cm Abstand zu 

Wänden oder anderen Hindernissen hat, gegen 

die seine Flügel schlagen könnten. Es ist wichtig 

zu beachten, dass der Luftstrom umso effizienter 

ist, je größer der Abstand ist. 

Um einen Nebenschluss mit Gefahr für Menschen 

zu vermeiden, muss der Erdungsleiter des 

Ventilators an das Erdungssystem der Anlage 

angeschlossen werden.

Die Stromversorgung des Ventilatormotors darf 

nicht an ein Steuerelement oder Potenziometer 

angeschlossen werden. Dies kann zu 

Fehlfunktionen des Ventilators oder Schäden am 

Ventilatormotor führen. Für den Stromanschluss 

muss ein den Installationsvorschriften 

entsprechender Trennschalter eingebaut werden, 

der die allpolige Abschaltung gewährleistet, 

direkt an die Netzklemmen angeschlossen ist 

und an allen seinen Polen eine Trennstrecke 

aufweist, die eine vollständige Abschaltung 

unter Überspannungsbedingungen der Kategorie 

III gewährleistet. Für das Einschalten oder 

Ausschalten des Ventilators verwenden Sie bitte 

nur das Steuergerät. 

Diese Ventilatoren sollten nicht gleichzeitig mit 

Gasanlagen im selben Raum verwendet werden.

Bringen Sie keine Gegenstände an, die in Kontakt 

mit den Ventilatorflügeln kommen könnten, 

während er sich dreht. Dies kann zu Verletzungen 

von Menschen führen, die Flügel beschädigen und 

das Gerät aus dem Gleichgewicht bringen, was zu 

Vibrationen und Pendeln führen kann. 

Kontrollieren Sie nach der Montage des Ventilators, 

dass alle Befestigungen sicher und fest sitzen, um 

Geräusche durch lose Teile zu vermeiden.

<8

Kg

OFF

OFF

Содержание 075815

Страница 1: ...the event of any questions incidents or missing parts before consulting with your retailer call our customer service department at 916749481 email info sulion es or with technical department at 916749...

Страница 2: ...2 ESPA OL Calle Verano 51 Pol gono Industrial Las Monjas 28850 Torrej n de Ardoz Madrid ESPA A CIF A28763647 34 916774540...

Страница 3: ...3 ESPA OL www sulion es ATC 916749481 info sulion es SAT 916749483 sat sulion es...

Страница 4: ...an 8426107022257 PT DE Laden Sie die Bedienungsanleitung in unserem Web herunter sulion es ean 8426107022257 Scarichi il manuale nella sua lingua sul nostro sito web sulion es ean 8426107022257 IT Esp...

Страница 5: ...guridad La informaci n contenida en las siguientes p ginas ha sido preparada para asegurarle disfrutar de su ventilador de forma totalmente exenta de problemas Siga detenidamente estas instrucciones p...

Страница 6: ...reciclaje Gracias por reciclarlos en los puntos de recogida previstos a tal efecto Cualquieractuaci nsobreelconexionado el ctrico del aparato as como para su limpieza debe ser solamente realizado tra...

Страница 7: ...ne una fuente luminosa de la clase de eficiencia energ tica E Ventilador Velocidades 5 Potencia m x W 34 7 RPM m x 220 Flujo de aire m x m min 193 Flujo de aire m x m h 11580 Nivel sonoro m x dB 48 Va...

Страница 8: ...onizaci n con el receptor el mando ya viene vinculado de f brica con su receptor Modo Universal Este tipo de sincronizaci n le permite controlar uno o m s ventiladores pr ximos con el mismo control re...

Страница 9: ...do tal y como se explica a continuaci n 3 Encienda el ventilador en la velocidad m s alta para que se produzca mayor balanceo 4 Apague el ventilador Seleccione un aspa y coloque el clip ver figura en...

Страница 10: ...se mont siguiendo este ma nual de forma adecuada al techo Este ventilador de techo dispone de un sistema de montaje totalmente seguro por medio de soportes de acero y esferas de uni n para permi tir...

Страница 11: ...30 mm of the length of the screws must be screwed into the ceiling If the fan is being installed onto a ceiling junction box secure the fan sufficiently to prevent it from loosening or rotating The sy...

Страница 12: ...RGB No Light data measurement 360 ON OFF cycles 10000 Life hours 25000h Dimmable No Light beam angle 120 CRI 80 This product have a light source of energy efficiency class E Fan No of speeds 5 Power...

Страница 13: ...stribution board and turn it back on to complete the synchronisation process Note A remote control cannot forget a receiver or recei vers once it has been synced If you want a receiver to stop obeying...

Страница 14: ...n to the highest speed so the fan wob bles as much as possible 4 Turn off the fan Select a blade and place a clip on it see diagram halfway between the bracket and the end of the blade 5 Turn on the f...

Страница 15: ...ll it cause the fan to fall as long as it is mounted to the ceiling correctly following the instructions in this manual This ceiling fan has a com pletely secure mounting system that uses steel bracke...

Страница 16: ...ient surveill s et aient re u les instructions adapt es propos de l utilisation s re de l appareil et qu ils comprennent les risques associ s Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoy...

Страница 17: ...qui ne peuvent pas tre inclus dans tous les produits Ces facteurs peuvent uniquement et doivent tre apport s par l utilisateur qui entretient et utilise ce ventilateur Caract ristiques de l appareil G...

Страница 18: ...es ventilateurs l aide de l inte rrupteur ou du disjoncteur et les rallumer imm diatement Cette tape permet de conclure le processus de synchro nisation Remarque il n est pas possible qu une t l comma...

Страница 19: ...tapes ci dessous 3 Allumez le ventilateur la vitesse la plus lev e pour produire le plus grand balancement possible 4 teignez le ventilateur S lectionnez une pale et placez le clip voir figure dessus...

Страница 20: ...e de chute si l installation a t correctement r alis e au plafond en suivant les instructions de ce ma nuel Ce ventilateur de plafond dispose d un syst me de montage parfaitement s curis au moyen de s...

Страница 21: ...esde que tenham supervis o ou forma o adequadas para o seuusodeumaformaseguraecompreendam os perigos envolvidos As crian as n o devem brincar com o aparelho A limpeza e manuten o a realizar pelo utili...

Страница 22: ...entender que o senso comum a precau o e o cuidado s o fatores que n o podem ser inclu dos em todos os produtos Estes fatores podem e devem ser adotados pelo utilizador que cuida e desfruta desta vento...

Страница 23: ...do disjuntor e logo a seguir volte a lig las Este passo necess rio para concluir o processo de sincroniza o Nota N o poss vel que um controlo remoto se esque a de um recetor depois da respetiva assoc...

Страница 24: ...ado abaixo 3 Ligue a ventoinha na velocidade mais alta para que ocorra a oscila o m xima 4 Desligue a ventoinha Selecione uma p e coloque o clip ver figura na mesma a meio caminho entre o suporte e o...

Страница 25: ...ntada adequadamente no teto de acordo com as instru es deste manual Esta ventoinha de teto disp e de um sistema de montagem totalmente seguro com supor tes de a o e esferas de uni o para permitir a su...

Страница 26: ...Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden oder in den sicheren Gebrauch des Ger ts unterwiesen wurden und die diesbez glichen Gefahren verstehen Kinder d rfen nicht mit dem Ger t spielen Di...

Страница 27: ...ichtigen Warnhinweise und Anweisungen decken nicht unbedingt alle m glicherweise auftretenden Zust nde und Situationen ab Sie m ssen ber cksichtigen dass praktischer Verstand Vorsicht und Sorgfalt Fak...

Страница 28: ...der Ventilatoren synchronisiert Schalten Sie die Ventilatoren ber den Schalter oder die Sicherung aus und sofort wie der ein damit ist der Synchronisierungsvorgang abges chlossen Hinweis Es ist nicht...

Страница 29: ...l aus und setzen Sie den Clip siehe Abbildung auf den Fl gel und zwar auf halber Strecke zwischen der Befestigung und dem Rand des Fl gels 5 Schalten Sie den Ventilator ein und berpr fen Sie ob das Pe...

Страница 30: ...einem Absturz wenn das Ger t gem dieser Anleitung sachgerecht an der Decke montiert wurde Dieser Decken ventilator enth lt ein absolut sicheres Montagesystem mit Stahlhaltern und Kugelgelenken damit...

Страница 31: ...da un adulto o siano stati istruiti sull uso sicuro dell apparecchio e abbiano compreso i pericoli a esso connessi Assicurarsi che i bambini non giochino con l apparecchio La pulizia e la manutenzion...

Страница 32: ...re inclusi in tutti i prodotti Questi fattori possono e devono dipendere solo dall utilizzatore che cura e usa questo ventilatore Caratteristiche dell apparecchio Generales Tensione e frequenza nomina...

Страница 33: ...ntilatori mediante l interruttore o dal quadro elettrico e subito dopo riaccenderli Con questo passaggio si conclude la sincro nizzazione Nota Non possibile che un telecomando non riconosca un ricevit...

Страница 34: ...re una maggiore oscillazione 4 Spegnere il ventilatore Selezionare una pala e posi zionarvi una molletta vedere figura a met distanza tra il supporto e il bordo della pala 5 Accendere il ventilatore v...

Страница 35: ...stato fissato al soffitto correttamente seguendo le istruzioni riportate in questo manuale Questo ventilatore da soffitto dotato di un sistema di montaggio totalmente sicuro che prevede l uso di supp...

Страница 36: ...z Madrid ESPA A CIF A28763647 34 916774540 Instalaci n del ventilador Fan installation Installation du ventilateur Instala o da ventoinha Installation des Ventilators Installazione del ventilatore 3 1...

Страница 37: ...w sulion es ATC 916749481 info sulion es SAT 916749483 sat sulion es 2 3 1 OFF 1 2 70 NO INCLUIDOS NOT INCLUDED Green Yellow B la c k Brown Blue G re e n Y e ll o w W h it e Click 1 2 12 13 15 10 11 0...

Страница 38: ...38 Calle Verano 51 Pol gono Industrial Las Monjas 28850 Torrej n de Ardoz Madrid ESPA A CIF A28763647 34 916774540 1 2 3 4 19 18 16 17 ON ON...

Страница 39: ...ram fabrica dos em conformidade com as seguintes normas europeias EC KONFORMIT TSERKL RUNG SULION erkl rt in eigenerVerantwortung dass die Produkte derenAn gabenaufdemDeckblattdieserAnleitungangegeben...

Страница 40: ...www sulion es...

Отзывы: