background image

4

indicates, tool is being overloaded.

4. Electrical surges and high frequency interference may cause 

RPM fluctuations up to 30% which will disappear as soon as 
power source conditions stabilize. Due to electromagnetic 
interference at a lower speed range the drive motor may 
shut-off prematurly. In this case, activate on/off switch and 
restart.

Attention

: Even if the cut-out is not activated, danger of over-

loading always exists, thus don’t force the tool  in order not to 
increase unnecessarily excessive current draw, which over-
heads the motor. 

Speed selection

Select required speed with  variable speed selector 

6

 for cor-

rect surface feet./M.O.S.

Speed selector
Position  

rpm

 

1' 000

 

1' 200

 

1' 400

 

1' 600

 

1' 800

 

2' 000

Attention: Do not change pre-selected speed while tool is run-
ning and has working tools mounted.

• Do not treat any material containing asbestos.

Disconnect Tools

When changing accessories, such as wheels and discs 

• Lock spindle 

1

 with wrench 

7

.

• Suitable Tools 

9

 to 

14

 mount or dismount using wrench 

8

.

• Check concentricity, use only vibration free tools and always 

observe M.O.S. (Max. operating speed). 

Maintenance

•  Store tool  in a clean, dry place.

•  Disconnect tool when not in use and before servicing.

•  The ventilator openings for cool air must be kept free and 

clean, use air gun to blow out dirt.

•  Replace grease in grinder head every other time, when 

carbon brushes are replaced. Use the SUHNER authorized 

service center nearest you .

•  Damaged plugs and cords must be replaced immediately.

•  Repairs must only be done by a qualified/licensed electri-

cian, otherwise it could be hazardous to the operator.

•  Warranty claims can only be considered, if tool is returned 

complete.

Accessories

All accessories can be found in the SUHNER® Abrasive Power 

Tool catalog.

Subject to change!

3

 

Filetage de poignée

4

 

Poignée

5

 

Interrupteur

6

 

Sélecteur de vitesse

7

 

Clé sw 17 mm

8

 

Clé sw 22 mm

Outils utilisables

Buffle en éponge

10

  Disque élastique avec disque en papier autocollant 

11

12

  Disque de pollisage en feutre avec buffle en peau de 

 

mouton 

13

14

  Abrasiv brosse nylon.

Pour d'autres outils veuillez consulter le catalogue SUHNER.

Instructions de sécurité

• 

Ne jamais dépasser la vitesse de rotation de l'outil

•  Veiller à ce que les pièces soient fixés conformément aux 

instructions.

Caractéristiques technique

Puissance absorbée 

 

500  Watt

Puissance rendement 

 

300  Watt

Vitesse à vide

 

 

1'000-2'000

   min

-1

 
Outil ø max. 

 

125  mm 

 

 

Niveau de pression acoustique    

75  dB(A)

selon EN 50144

Vibration selon EN 50144 

 

3,1  m/s

2

Filetage de broche selon modèle   

M 14 ou

(voir liste des pièces de rechange) 

5/8" - 11

Poids sans câble environ 

 

1,5  kg

Classe de protection 

 

II

Tension (voir liste des pièces de rechange) 

diverse

Eléments de machine

1

 

Broche

2

 

Tête d'oangle

FR

Содержание UPC 2-R

Страница 1: ...ctions Please read and save these instructions Instructions d utilisation Prière de lire et de conserver Istruzioni per l uso Si prega di leggere le istruzioni e di conservarle Instrucciones de uso Lea y conserve estas instrucciones por favor DE GB FR IT ES UPC 2 R ...

Страница 2: ...it 230V bezeichnete Geräte können auch an ein 220V Netz angeschlossen werden Beim Anschliessen der Maschine an das Stromnetz darauf achten dass der Schalterknopf 5 in der Stellung 0 steht Betriebsbedingungen Arbeitshinweise Diese Maschine ist mit einer Elektronik und mit einem Über lastschutz ausgerüstet und funktioniert wie folgt 1 Sanftes ruckfreies Anlaufen 2 Mit zunehmendem Arbeitsdruck fliess...

Страница 3: ...elf adhesive 11 12 Felt polishing ring with lambswool mop 13 14 Abrasive impregnated nylon brush Additional Abrasives and Tools can be found in the the SUHNER catalogs Safety Instructions Do not exceed max operating speed of tool and clamping element Observe accurate mounting of tools Run tool a few se conds under no load Replace vibrating Wheels discs at once Protect wheels from knocks and grease...

Страница 4: ...and clean use air gun to blow out dirt Replace grease in grinder head every other time when carbon brushes are replaced Use the SUHNER authorized service center nearest you Damaged plugs and cords must be replaced immediately Repairs must only be done by a qualified licensed electri cian otherwise it could be hazardous to the operator Warranty claims can only be considered if tool is returned comp...

Страница 5: ...gie haute fréquence Ces variati ons disparaissent dès que le réseau est stable Dans les cas des faibles vitesses et lors de ces dérangements électroma gnétique pour des problémes de sécurité la machine peut être arrètée Pour la remise eu service arrèter puis réenclau cher l oppareil Attention Même si la machine ne s arrête pas une surcharge est possible Pour cela il est conseillé de travailler ave...

Страница 6: ... giri Per conseguire una regolazione ottimale il numero di giri può essere regolato tramite la rotella di regolazione 6 come segue Posizione rotella di regolazione min 1 1 1 000 2 1 200 3 1 400 4 1 600 5 1 800 6 2 000 Attenzione per motivi di sicurezza il numero di giri adattato al tipo di utensile e regolato prima della messa in funzione dell elettroutensile non deve assolutamente essere modifica...

Страница 7: ...de la herramienta 125 mm Nivel de presion acústica 75 dB A EN 50144 Vibración según EN 50144 3 1 m s2 Rosca helicoidal seg tipo M 14 ó ver lista adjunta de repuestos 5 8 11 Peso aprox sin cable 1 5 kg Clase de protección II Tensión diversas Elementos de la máquina 1 Husillo 2 Cabeza de engranaje 3 Rosca para empuñadura 4 Empuñadura 5 Interruptor Con Des 6 Rueda de ajuste para preselección de veloc...

Страница 8: ...áquina 4 Interferencias de alta frecuenzias pueden influir el número de revoluciones de 30 Este desaparecran sin embargo así que las interferencias han disminido Trabajando con número de revoluciones bajas la máquina puede parar con antelación En ese caso cierre y ponge la máquina en marcha de nuevo Atención Aun cuando no reaccione el sistema electrónico puede existir peligro de sobrecarga Por ell...

Страница 9: ...9 Notes ...

Страница 10: ...10 ...

Страница 11: ...11 ...

Страница 12: ...01 Brugg Phone 41 56 464 28 28 Fax 41 56 464 28 29 http www suhner com mailto info suhner com Änderungen vorbehalten Für künftige Verwendung aufbewahren Modifications sous réserve A lire et à conserver Subject to change Keep for further use Sono riservate le eventuali modifiche Conservare per la futura consultazione Salvo modificaciones Guardar esta documentación para un uso futuro DE FR GB ES IT ...

Отзывы: