background image

Uwaga! 

Koniecznie przeczytać!
Informacja  ta  jest  bardzo  ważna,  by 
zagwarantować  prawidłowe  działanie 
produktu.  Jej  nieprzestrzeganie  może 
spowodować uszkodzenie.

Informacja dotycząca bezpieczeństwa / 
ostrzeżenie
Informacja  ta  służy  do  zapewnienia 

bezpiecznego sposobu pracy. W ra-

zie  jej  nieprzestrzegania  nie  można 
zagwarantować bezpieczeństwa opera

-

torowi.

Informacja

Informacja  ta  służy  do  prawidłowego 
zrozumienia 

działania 

produktu. 

Dzięki niej można w pełni wykorzystać 
możliwości produktu.

Instrukcja obsługi
Przed uruchomieniem produktu należy 
przeczytać instrukcję obsługi.

Okulary ochronne i ochrona słuchu
Nosić  okulary  ochronne  i  ochronę 
słuchu.

Rękawica z plecionki pierścieni
Należy  nosić  rękawicę  w  celu  ochrony 
dłoni.

Wtyczka sieciowa

Przed  rozpoczęciem  wszystkich  prac 
przy  maszynie  należy  wyciągnąć 
wtyczkę sieciową.

注意! 
请务必阅读!
本信息对于保证产品功能正常十分重要。
若不遵守,可导致失灵。

安全提示 / 警告
本信息用于确保安全运行。若不遵守,恐
无法保证使用者安全。

信息
本信息有助于透彻理解产品功能。由此可
充分发挥产品的性能。

操作说明
试运行产品前,请阅读操作说明书。

护目镜及听力防护装置
请佩戴护目镜及听力防护装置

防割手套
请穿戴防割手套,以保护双手。

电源插头
每次在机器上进行作业时,请拔出电源插
头。

Pozor! 

Bezpodmínečně si přečtěte!
Tato  informace  je  velmi  důležitá  pro 
zajištění funkčnosti výrobku. V případě 
nedbání to může mít za následek záva

-

du.

Bezpečnostní upozornění / výstraha
Tato  informace  slouží  k  dosažení 
bezpečného provozu. V případě nedbání 
není zaručena bezpečnost pro obsluhu.

Informace

Tato informace slouží pro dobré pocho

-

pení  funkce  výrobku.  Lze  tím  vyčerpat 
kompletní výkonnost výrobku.

Návod k používání
Návod k používání si přečtěte před uve

-

dením výrobku do provozu.

Ochranné brýle a chrániče sluchu
Noste ochranné brýle a chrániče sluchu.

Rukavice na řetězy
Noste rukavice na řetězy k ochraně ru

-

kou.

Síťová vidlice
Před  každou  prací  na  stroji  vytáhněte 
síťovou vidlici ze zásuvky.

中国

符号

P

olski

s

ymbole

Č

esky

s

ymboly

7

Содержание SP 700

Страница 1: ...tung Documentaci n t cnica Traducci n del Original Betriebsanleitung Manual de Instru es Tradu o do Original Betriebsanleitung Original Betriebsanleitung K ytt ohje K nn s Original betriebsanleitung N...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...ation la s curit de l utilisa teur n est pas garantie Information Cette information sert la com pr hension du fonctionnement du produit Par cela la pleine capa cit de fonctionnement du produit pourra...

Страница 5: ...ad del usuario Informaci n Esta informaci n sirve para comprender el funcionamiento del producto Ello per mite aprovechar al m ximo sus presta ciones Documentaci n t cnica Leer la documentaci n t cnic...

Страница 6: ...ng ende pro duktens funktion P det s ttet f r du m jligheten att ta vara p alla prestationsm jligheter som pro dukten erbjuder Anv ndarhandbok F re idrifttagningen av produkten b r du l sa anv ndarhan...

Страница 7: ...lecionki pier cieni Nale y nosi r kawic w celu ochrony d oni Wtyczka sieciowa Przed rozpocz ciem wszystkich prac przy maszynie nale y wyci gn wtyczk sieciow Pozor Bezpodm ne n si p e t te Tato informa...

Страница 8: ...ation 16 1 3 Utilisation contraire la desti nation 16 1 4 D claration de conformit CE 16 2 1 Avant la mise en service 16 2 2 Mise en service 16 2 3 Performances 16 2 4 Conditions d exploitation 16 3 1...

Страница 9: ...Uso no conforme al previsto 28 1 4 Declaraci n de conformidad CE 28 2 1 Antes de la puesta en servicio 28 2 2 Puesta en servicio 28 2 3 Datos de redimiento 28 2 4 Condiciones de uso 28 3 1 Porta til...

Страница 10: ...f rklaring 40 2 1 F re idrifttagningen 40 2 2 Idrifttagning 40 2 3 Prestandadata 40 2 4 Driftsvillkor 40 3 1 Handverktyg 41 3 2 Verktyg 41 3 3 Arbetsanvisningar 42 4 1 F rebyggande underh ll 42 4 2 Re...

Страница 11: ...niczne 52 2 4 Warunki eksploatacji 53 3 1 Uchwyty 53 3 2 Narz dzia 53 3 3 Informacje dotycz ce pracy 54 4 1 Konserwacja zapobiegawcza 54 4 2 Czyszczenie 54 1 1 V eobecn bezpe nostn pokyny 48 1 2 Pou i...

Страница 12: ...sind deshalb nicht zul ssig 1 4 EG Konformit tserkl rung Original Otto Suhner AG Industriestrasse 10 CH 5242 Lupfig erkl rt hiermit in alleiniger Verantwortung dass das Pro dukt mit der Serien oder Ch...

Страница 13: ...it Inbusschl ssel 3 Handhabung Betrieb F hrungsring nach vorne entnehmen Ringmesser vom F hrungsring l sen Montage des Ring messers in umgekehrter Reihenfolge Inbusschrauben mit max 1 5Nm anziehen Nac...

Страница 14: ...Regelm ssige Reinigung und Desinfekti on des Druckluftmotors gem ss DIN 10516 2009 05 Tabelle 3 mit Trinkwasser 80 C Es d rfen keine chemischen Reinigungsmittel und chemischen Desinfektionsmittel ver...

Страница 15: ...PT ES IT EN FR DE NL PL CZ FI SE CN DE 15...

Страница 16: ...D claration de conformit CE Traduction du EG Konformit tserkl rung Original Otto Suhner AG Industriestrasse 10 CH 5242 Lupfig d clare par la pr sente sous sa seule responsabilit que le produit portan...

Страница 17: ...Exploitation Retirer la bague de guidage vers l avant D tacher le couteau lame circulaire de la bague de gui dage Montage du couteau lame circulaire dans l ordre inverse Serrer la cl allen avec au ma...

Страница 18: ...r gulier Nettoyage et d sinfection r guliers du moteur air comprim conform ment DIN 10516 2009 05 tableau 3 avec de l eau potable 80 C Il convient de ne pas utiliser de pro duit de nettoyage et de d s...

Страница 19: ...PT ES IT EN FR DE NL PL CZ FI SE CN FR 19...

Страница 20: ...erkl rung Original Otto Suhner AG of Industriestrasse 10 CH 5242 Lupfig hereby declares under sole responsibility that the product with the serial or batch no see reverse side complies with the requir...

Страница 21: ...using by drawing it towards you Detach the blade from the blade housing To connect the blade follow the above instructions in reverse order Tighten the screws with max 1 5 Nm After connecting press th...

Страница 22: ...aning The compressed air motor must be cleaned and disinfected regularly with drinking water at 80 C in accordance with DIN 10516 2009 05 Table 3 No chemical cleaning agents and no chemical disinfecta...

Страница 23: ...PT ES IT EN FR DE NL PL CZ FI SE CN EN 23...

Страница 24: ...inal Con la presente la Otto Suhner AG Industriestrasse 10 CH 5242 Lupfig dichiara sotto la propria esclusiva re sponsabilit che il prodotto contrassegnato con il numero di serie o con il numero di lo...

Страница 25: ...ere l anello di forzamento dalla parte anteriore Staccare il coltello ad anello dall anello di forzamento Per montare il coltello ad anello eseguire le operazioni in sequenza inversa Serrare le viti a...

Страница 26: ...ello molto affilato 4 2 Pulizia 4 2 1 Pulizia regolare Pulizia regolare e disinfezione del motore pneumatico ai sensi della norma DIN 10516 2009 05 tabella 3 con acqua po tabile 80 C Non devono essere...

Страница 27: ...PT ES IT EN FR DE NL PL CZ FI SE CN IT 27...

Страница 28: ...ucci n del EG Konformit tserkl rung Original Otto Suhner AG Industriestrasse 10 CH 5242 Lupfig de clara bajo su nica responsabilidad que el producto con el N de serie o N de lote v ase la parte poster...

Страница 29: ...tar la cuchilla en forma de anillo del anillo gu a Mon taje de la cuchilla en forma de anillo en el orden inverso Apretar los tornillos con un m x de 1 5 Nm Despu s del desmontaje se debe presionar 2...

Страница 30: ...on regularidad Limpiar y desinfectar el motor de aire comprimido con regularidad conforme a la norma DIN 10516 2009 05 tabla 3 con agua potable 80 C No se permite utilizar ni productos de limpieza ni...

Страница 31: ...PT ES IT EN FR DE NL PL CZ FI SE CN ES 31...

Страница 32: ...ner AG Industriestrasse 10 CH 5242 Lupfig de clara pela presente sob sua exclusiva responsabilidade que o produto com os n meros de s rie e de lote indica dos no verso cumpre os requisitos das directi...

Страница 33: ...o Operac o Remover o anel de guia para a frente Soltar a l mina circular do anel de guia Montagem da l mina circular pela ordem inversa Apertar parafusos sextavados internos com no m x 1 5 Nm Depois...

Страница 34: ...za 4 2 1 Limpeza regular Limpeza regular e desinfe o do motor de ar comprimido em conformidade com a DIN 10516 2009 05 tabela 3 com gua pot vel 80 C N o devem ser utilizados detergentes e desinfetante...

Страница 35: ...PT ES IT EN FR DE NL PL CZ FI SE CN PT 35...

Страница 36: ...erklaring Vertaling van de EG Konformit tserkl rung Original Otto Suhner AG Industriestrasse 10 CH 5242 Lupfig verklaart hierbij in eigen verantwoordelijkheid dat het pro duct met serie of chargenr zi...

Страница 37: ...t een inbussleutel losmaken 3 Bediening Werking Geleidingsring langs voren verwijderen Ringvormig mes van de geleidingsring losmaken Het ringvormige mes wordt in omgekeerde volgorde gemon teerd Inbuss...

Страница 38: ...ge riniging Regelmatige reiniging en desinfectie van de persluchtmotor conform DIN 10516 2009 05 tabel 3 met tapwater 80 C Chemische reinigingsmiddelen en chemische des infectiemiddelen mogen niet geb...

Страница 39: ...PT ES IT EN FR DE NL PL CZ FI SE CN NL 39...

Страница 40: ...och d rf r icke till tna 1 4 EG Konformitetsf rklaring vers ttning av den EG Konformit tserkl rung Origi nal Otto Suhner AG Industriestrasse 10 CH 5242 Lupfig f rklarar h rmed p eget ansvar att produk...

Страница 41: ...ering Drift Ta ut knivbladets styrring fram t Lossa det cirkul ra knivbladet fr n knivbladets styrring Monteringen av det cirkul ra knivbladet genomf rs i om v nd ordning Dra fast insexskruvarna med m...

Страница 42: ...n reng ring Tryckluftsmotorn skall reng ras och des infekteras regelbundet enligt DIN 10516 2009 05 tabell 3 med dricksvatten 80 C Inga kemiska reng ringsmedel och kemiska des infektionsmedel f r anv...

Страница 43: ...PT ES IT EN FR DE NL PL CZ FI SE CN SE 43...

Страница 44: ...aisuusvakuutus K nn s EG Konformit tserkl rung Original Otto Suhner AG Industriestrasse 10 CH 5242 Lupfig vakuuttaa t ten omalla vastuullaan ett tuote katso sar ja tai er numero sivun k nt puolelta t...

Страница 45: ...ittely K ytt Ota ohjausrengas eteenp in pois Irrota rengaster ohjausrenkaasta Asenna rengaster k nnetyss j rjestyksess Kirist kuusiokoloruuvit en int n 1 5 Nm n kiristysmomentilla K yt asentamisen j l...

Страница 46: ...torin s nn llinen puhdi stus ja desinfiointi DIN 10516 2009 05 standardin taulukko 3 mukaisesti juo mavedell 80 C Kemiallisten pesuaineiden ja kemialli sten desinfiointiaineiden k ytt ei ole sallittu...

Страница 47: ...PT ES IT EN FR DE NL PL CZ FI SE CN FI 47...

Страница 48: ...kl rung Original Otto Suhner AG Industriestrasse 10 CH 5242 Lupfig prohla uje t mto na svou v lu nou odpov dnost e tento v robek se s riov m slem nebo slem ar e viz zadn stranu vyhovuje po adavk m sm...

Страница 49: ...an 3 Manipulace Provoz Vyjm te vodic prstenec sm rem dop edu Uvoln te prstencov n z vodic ho prstence Mont prstencov ho no e se provede v opa n m po ad demont e rouby s vnit n m estihranem ut hn te mo...

Страница 50: ...n 4 2 1 Pravidelin i t n Pravideln i t n a dezinfekci tlakovzdu n ho motoru prov d jte po dle DIN 10516 2009 05 tabulky 3 pitnou vodou 80 C Nesm se pou vat chemick istic prost edky a chemick dezinfek...

Страница 51: ...PT ES IT EN FR DE NL PL CZ FI SE CN CZ 51...

Страница 52: ...kie inne zastosowania niewymienione w punkcie 2 1 s zastosowaniami niezgodnymi z przeznaczeniem i z tego wzgl du nie s dopusz czalne 1 4 Deklaracja zgodno ci WE T umaczenie EG Konformit tserkl rung Or...

Страница 53: ...ta Uchwyty Przykr ci uchwyt do nap du pneumatycznego wyr wna i zamocowa nakr tk kontruj c Po zamon towaniu 2 3 razy nacisn przycisk smarownicy Je li nie mo na ca kowicie wkr ci uchwytu nale y lekko ob...

Страница 54: ...y n Kr kowy 4 1 1 Demonta monta w a doprowadzajcego po wietrze Z czk z w em odprowadzaj cym powietrze obr ci o 45 w prawo albo w lewo tak aby mo na j by o zdj od ty u Z czk w a roz czy przez naci ni c...

Страница 55: ...PT ES IT EN FR DE NL PL CZ FI SE CN PL 55...

Страница 56: ...triestrasse 10 CH 5242 Lufig Otto Suhner 2006 42 EG EN ISO 12100 T Fischer CH Lupfig 2019 10 T Fischer 2 2 1 4 5 mm 908051 02789204 1 2 2 2 2 1 2 3 6 3 bar DIN ISO 8573 21 3 5 4 0 38m3 min 250W 4500mi...

Страница 57: ...3 1 1 2 3 3 2 3 2 1 1 5Nm 2 3 3 3 4 4 1 300 400 4 1 1 45 PT ES IT EN FR DE NL PL CZ FI SE CN CN 57...

Страница 58: ...4 2 4 2 1 DIN 10516 2009 05 3 80 C 4 2 2 4 1 1 4 2 1 CN PL CZ FI SE NL PT ES IT EN FR DE CN 58...

Страница 59: ...PT ES IT EN FR DE NL PL CZ FI SE CN CN 59...

Страница 60: ...201 Brugg Phone 41 56 464 28 28 Fax 41 56 464 28 29 http www suhner com mailto info suhner com English Fran ais Portug es Espa ol Italiano Deutsch OTTO SUHNER GmbH D 79701 Bad S ckingen Phone 49 0 77...

Отзывы: