SUHNER ABRASIVE SHS 350 Скачать руководство пользователя страница 42

de massa lubrificante em intervalos regulares, bem como 
depois da limpeza e da montagem das empunhaduras.

CN

PL

CZ

FI

SE

NL

ES

IT

EN

FR

DE

PT

42

Содержание SHS 350

Страница 1: ...tung Documentaci n t cnica Traducci n del Original Betriebsanleitung Manual de Instru es Tradu o do Original Betriebsanleitung Original Betriebsanleitung K ytt ohje K nn s Original betriebsanleitung N...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...ation la s curit de l utilisa teur n est pas garantie Information Cette information sert la com pr hension du fonctionnement du produit Par cela la pleine capa cit de fonctionnement du produit pourra...

Страница 5: ...ad del usuario Informaci n Esta informaci n sirve para comprender el funcionamiento del producto Ello per mite aprovechar al m ximo sus presta ciones Documentaci n t cnica Leer la documentaci n t cnic...

Страница 6: ...ng ende pro duktens funktion P det s ttet f r du m jligheten att ta vara p alla prestationsm jligheter som pro dukten erbjuder Anv ndarhandbok F re idrifttagningen av produkten b r du l sa anv ndarhan...

Страница 7: ...lecionki pier cieni Nale y nosi r kawic w celu ochrony d oni Wtyczka sieciowa Przed rozpocz ciem wszystkich prac przy maszynie nale y wyci gn wtyczk sieciow Pozor Bezpodm ne n si p e t te Tato informa...

Страница 8: ...me la desti nation 16 1 3 Utilisation contraire la desti nation 16 1 4 D clraration d incorporation 16 2 1 Instructions de montage 16 2 2 Performances 17 2 3 Conditions d exploitation 17 3 1 Indicatio...

Страница 9: ...e al previsto 32 1 3 Uso no conforme al previsto 32 1 4 Declaraci n de incorporaci n 32 2 1 Istrucciones de montaje 32 2 2 Datos de redimiento 33 2 3 Condiciones de uso 33 3 1 Instrucciones de trabajo...

Страница 10: ...dning 48 1 4 Inmonteringsf rklaring 48 2 1 Monteringsanvisning 48 2 2 Prestandadata 49 2 3 Driftsvillkor 49 3 1 Arbetsanvisningar 49 3 2 Till Fr nkoppling 50 4 1 F rebyggande underh ll 50 1 1 Algemene...

Страница 11: ...ukcja monta u 60 2 2 Dane techniczne 61 2 3 Warunki eksploatacji 62 3 1 Informacje dotycz ce pracy 62 3 2 W czanie Wy czanie 62 4 1 Konserwacja zapobiegawcza 62 1 1 V eobecn bezpe nostn pokyny 56 1 2...

Страница 12: ...H 5242 Lupfig der unvollst ndigen Maschi ne Typ und Serien Nr siehe R ckseite dass folgende grundlegenden Anforderungen der Richtlinie 2006 42 EG nach Anhang I zur Anwendung kommen und eingehalten wer...

Страница 13: ...nn zum Produktvergleich oder zu einer einleitenden Einsch tzung der Aussetzung verwendet werden Regelm ssige Lockerung der Arme und H nde beugen gesundheitssch digenden Verspannungen vor 2 3 Betriebsb...

Страница 14: ...zu achten dass Fleisch und andere Reste regelm ssig entfernt werden Das Ringmesser ge m ss Pkt 2 1 2 und der Tiefenanschlag gem ss Pkt 2 1 3 demontieren Ritzel aus dem Kopfst ck ziehen Fettdose vom K...

Страница 15: ...chtigen Winkel zum Ringmesser gehalten wird Wenn der Winkel zu gross ist wird es zu einer Ab rundung des Ringmesser kommen Dadurch wird das Nachsch rfen erschwert Sehr scharfes Ringmesser 4 1 4 Wetzen...

Страница 16: ...r AG Industries trasse 10 CH 5242 Lupfig de la quasi machine voir au dos le type et le num ro de s rie d clare que les exi gences essentielles suivantes de la directive 2006 42 CE sont appliqu es et r...

Страница 17: ...lare 35mm Vitesses de rotation maxi 6000min 1 Vibrations 2 5m s2 Poids 262g La valeur de vibration indiqu e a t mesur e se lon un processus de contr le norm et peut diver ger de la valeur en utilisati...

Страница 18: ...Maintenance entretien 4 1 Maintenance pr ventive 4 1 1 Nettoyage Nettoyage et d sinfection quotidiens la pi ce manuelle et du couteau lame cir culaire conform ment DIN 10516 2009 05 tableau 3 avec de...

Страница 19: ...on Proc der au dernier passage le long du c t interne du couteau lame circulaire Si le proc d n am liore pas le processus de coupe il faut remplacer le couteau lame circulaire Pour de plus amples info...

Страница 20: ...lir la bombe de graisse enfoncer le bouton vers l int rieur Enficher la pompe de graisse dans le graisseur de la bombe de graisse et presser de la graisse dans le bouton graisseur avec force jusqu ce...

Страница 21: ...PT ES IT EN DE NL PL CZ FI SE CN FR 21...

Страница 22: ...type and serial no that the following fundamental requirements of the Directive 2006 42 EC are applied and fulfilled in accordance with Annex I 1 1 2 1 1 3 1 1 5 1 2 1 1 2 2 1 3 7 1 3 8 1 1 5 1 1 5 4...

Страница 23: ...d test procedure It can be used to compare products or to make an initial assess ment of the exposure Loosening up your arms and hands at regular intervals prevents muscle tenseness from adversely aff...

Страница 24: ...arly that meat and other residue is re moved regularly Dismantle the blade according to sec tion 2 1 2 and the depth gauge according to section 2 1 3 Pull the pinion out of the head piece Unscrew the...

Страница 25: ...that you hold the steel at the correct angle to the blade When this angle is too large the edges of the blade will be rounded off This makes regrinding more difficult Very sharp blade 4 1 4 Honing the...

Страница 26: ...n di serie vedi retro dichiara che sono state appli cate e rispettate le seguenti specifiche di base della diret tiva 2006 42 CE secondo l Appendice I 1 1 2 1 1 3 1 1 5 1 2 1 1 2 2 1 3 7 1 3 8 1 1 5 1...

Страница 27: ...erata sul supporto Serrare il dado di bloccaggio con la chiave a cricchetto e stringerlo a fondo 2 2 Dati sulle prestazioni Coltello ad anello 35mm Velocit massima di rotazione 6000min 1 Vibrazioni 2...

Страница 28: ...asciando la impugnatura la connessione viene persa al coltello ad anello 4 Servizio Manutenzione 4 1 Manutenzione preventiva 4 1 1 Pulizia Pulizia quotidiana e disinfezione delle im pugnature e del co...

Страница 29: ...acciaio con una leggera pressione Condurre l ultima passata sul lato interno del coltello ad anello Se questa operazione non dovesse mi gliorare il taglio necessario cambiare il coltello ad anel lo Pe...

Страница 30: ...re di grasso premere il pulsante verso l interno Inserire l ingrassatore a siringa nel nipplo di lubrificazione sul contenitore di grasso e con un colpo energico premere il grasso nel pulsante di ingr...

Страница 31: ...PT ES EN FR DE NL PL CZ FI SE CN IT 31...

Страница 32: ...cuasi m quina v ase el tipo y n de serie en la parte posterior respecta y cumple los siguientes requisitos b sicos establecidos en la Directiva de M quinas 2006 42 CE seg n el Anexo I 1 1 2 1 1 3 1 1...

Страница 33: ...n con una llave de vaso y apriete 2 2 Datos de redimiento Cuchilla en forma de anillo 35mm N mero de revoluciones m ximo 6000min 1 Vibraci n 2 5m s2 Peso 262g El valor de vibraci n declarado ha sido m...

Страница 34: ...nexi n a la cuchilla en forma de anillo 4 Mantenimiento Entretenimiento 4 1 Mantenimiento preventivo 4 1 1 Limpieza Limpiar y desinfectar diario el porta til e y la cuchilla en forma de anillo conform...

Страница 35: ...na ligera presi n Lle var a cabo un ltimo tensado en la parte interior de la cuchilla en forma de anillo Si este proceso no mejora el proceso de corte hay que cambiar la cuchilla en forma de anillo Pa...

Страница 36: ...00077 Para llenar el lubricador presionar el bot n hacia dentro Introducir la bomba de engrase en la boquilla de engrase y presionar con fuerza el bot n para que el lubricante entre hasta que se note...

Страница 37: ...PT IT EN FR DE NL PL CZ FI SE CN ES 37...

Страница 38: ...o declara pela presente que os se guintes requisitos b sicos da directiva europeia 2006 42 CE Anexo I s o aplicados e cumpridos 1 1 2 1 1 3 1 1 5 1 2 1 1 2 2 1 3 7 1 3 8 1 1 5 1 1 5 4 e 1 6 1 Para a p...

Страница 39: ...uzido durante a utili za o real O valor pode usado para compara es de produtos ou para uma avalia o inicial da anula o Flectir regularmente os bra os e as m os evita tens es musculares adversas para a...

Страница 40: ...ularmente removi dos Desmontar a l mina circular em conformidade com o ponto 2 1 2 e o encosto de profundidade em conformi dade com o ponto 2 1 3 Retirar o pinh o da pe a de extremidade Desaparafusar...

Страница 41: ...seja mantido no ngulo correto em rela o l mina curcular Quando o ngulo demasiado grande acontece um arredondamento da l mina circular o afiamento assim dificultado L mina circular muito afiada 4 1 4 A...

Страница 42: ...de massa lubrificante em intervalos regulares bem como depois da limpeza e da montagem das empunhaduras CN PL CZ FI SE NL ES IT EN FR DE PT 42...

Страница 43: ...ES IT EN FR DE NL PL CZ FI SE CN PT 43...

Страница 44: ...erienummer staan vermeld op de achterzijde dat de volgende fundamentele eisen van de Machinerich tlijn 2006 42 EG conform Bijlage I van toepassing zijn en in acht zijn genomen 1 1 2 1 1 3 1 1 5 1 2 1...

Страница 45: ...t om producten te vergelijken of voor een inschatting van de blootstelling Het regelmatig losmaken van armen en handen voorkomt verkrampingen die de gezondheid kunnen schaden 2 3 Bedrijfsvoorwaarden T...

Страница 46: ...tage breuk scheuren of andere schade Zorg er abso luut voor dat vlees en andere resten regelmatig worden verwijderd Het ringvormige mes conform punt 2 1 2 en de diepte aanslag conform punt 2 1 3 demon...

Страница 47: ...het ringvormige mes gehouden wordt Als de hoek te groot is wordt het ringvormige mes afgerond Dat maakt het latere slijpen moeilijker Vlijmscherp lemmet 4 1 4 Ringvormig mes wetten Voor het wetten moe...

Страница 48: ...serienummer finns p baksidan Otto Suhner AG Industriestrasse 10 CH 5242 Lupfig att f l jande grundl ggande krav f r direktivet 2006 42 EG en ligt bilaga I skall komma till anv ndning och f ljas 1 1 2...

Страница 49: ...diserad kontrollmetod V rdet kan anv n das f r att j mf ra produkter eller f r att inled ningsvis kunna kalkylera intermittent drift Att regelbundet l ta musklerna av armar och h nder slappna av f reb...

Страница 50: ...tt och andra rester avl gsnas regelbundet Det cir kul ra knivbladet demonteras enligt punkt 2 1 2 och dju panslaget enligt punkt 2 1 3 Dra drevet ut ur huvudstycket Skruva loss fettkoppen fr n huvuds...

Страница 51: ...knivbladet Om vinkeln r f r stor kommer det att uppst en avrundning av det cirkul ra knivbladet P s s tt f rs v ras en senare v ssning av knivbladet Extremt vaast cirkul rt Knivblad 4 1 4 Sk rpning a...

Страница 52: ...mistaja Otto Suhner AG osoite Industriestrasse 10 CH 5242 Lupfig vakuuttaa t ten ett seuraavat direktiivin 2006 42 EY liitteen I mu kaiset t rke t vaatimukset t yttyv t 1 1 2 1 1 3 1 1 5 1 2 1 1 2 2 1...

Страница 53: ...idaan k ytt eri tuotteiden vertailemiseen kesken n tai alusta vaan arviointiin K sien ja k sivarsien s nn llinen h llent minen auttaa ehk isem n terveydelle haitallisia j nnityksi 2 3 K ytt olosuhteet...

Страница 54: ...ta erityisesti ett liha ja muut j nteet poistetaan s nn llisesti Irrota ren gaster kohdan 2 1 2 mukaan ja irrota syvyysvaste koh dan 2 1 3 mukaan Ved hammaspy r ulos p osasta Kierr rasvat lkki irti p...

Страница 55: ...n suuri seurauksena on rengaster n py ri styminen T m hankaloittaa teroittamista Eritt in ter v rengaster 4 1 4 Rengaster n hiominen Ennen hiomista kaikki rasva ja lihaj nteet on poistettava k sik app...

Страница 56: ...bce ne pln ho strojn ho za zen typ a s riov viz zadn stranu e jsou aplikov ny a dodr eny n sleduj c z kladn po adavky sm rnice 2006 42 ES podle p lohy I 1 1 2 1 1 3 1 1 5 1 2 1 1 2 2 1 3 7 1 3 8 1 1 5...

Страница 57: ...2 V konov parametry Prstencov ho no e 35mm Max ot ky 6000min 1 Vibrace 2 5m s2 Hmotnost 262g Uveden hodnota kmit n byla nam ena podle normalizovan zku ebn metody Lze ji pou t k porovn n v robk nebo k...

Страница 58: ...tabulky 3 pitnou vodou 80 C P i ka dodenn m i t n v ech st prov d jte kontrolu z hlediska opot eben prasknut trhlin nebo jin ch projev po kozen Je t eba zvl db t na to aby byly odstra ov ny zbytky ma...

Страница 59: ...aby se oc lka dr ela ve spr vn m hlu v i prstencov mu no i Pokud je hel p li velk dojde k zaoblen prsten cov ho no e Zt se t m jeho p eost ov n Velmi ostr prstencov n 4 1 4 Obtahov n prstencov ho no e...

Страница 60: ...m i z tego wzgl du nie s dopusz czalne 1 4 Deklaracja w czenia maszyny niuko czonej Otto Suhner AG Industriestrasse 10 CH 5242 Lupfig producent maszyny nieuko czonej typ i nr serii po dane z ty u o wi...

Страница 61: ...mocuj c Zdj uchwyt i pier cie z no nika Zast pi pier cie podk adk na kciuk Mo na przy tym skorzysta z r nych mo liwo ci ustawie Wsun uch wyt w danej pozycji na no nik Przykr ci nakr tk mocuj c i dokr...

Страница 62: ...zedstawicielem regionalnym lub producentem 3 2 W czanie Wy czanie W czanie wy czanie zgodnie z Instrukcj obs ugi ROTO TT Wprowadzi wa gi tki w uchwyt a s yszalnie si zatrza nie Poprzez naci ni cie d w...

Страница 63: ...towanie no a kr kowego Nale y stosowa wy cznie stal firmy SUHNER Stal mo na naby u przedstawi ciela regionalnego lub bezpo rednio u producenta Stal stosowa z lekkim dociskiem Ostatnie poci gni cie pop...

Страница 64: ...znie rodki smaruj ce przeznaczone dla przemys u spo ywczego dopusz czone przez FDA np TURBO LUBE GREASE nr art 60000078 TURBO LUBE SPRAY nr art 60000077 W celu nape nienia smarownicy wcisn przycisk do...

Страница 65: ...PT ES IT EN FR DE NL CZ FI SE CN PL 65...

Страница 66: ...000077 1 2 1 3 1 2 1 4 Industriestrasse 10 CH 5242 Lupfig Otto Suhner AG 2006 42 EC I 1 1 2 1 1 3 1 1 5 1 2 1 1 2 2 1 3 7 1 3 8 1 1 5 1 1 5 4 1 6 1 VII M Voyame CH Lupfig 2019 5 M Voyame 2 2 1 2 3 1 2...

Страница 67: ...2 1 3 2 2 35mm 6000min 1 2 5m s2 262g 2 3 7 50 C 10 C 95 3 3 1 3 2 ROTO TT 4 4 1 4 1 1 DIN 10516 2009 05 3 80 C 2 1 2 2 1 3 PT ES IT EN FR DE NL PL CZ FI SE CN CN 67...

Страница 68: ...2 3 4 1 2 SUHNER 4 1 3 SUHNER CN PL CZ FI SE NL PT ES IT EN FR DE CN 68...

Страница 69: ...4 1 4 4 1 5 FDA TURBO LUBE GRE ASE 60000078 TURBO LUBE SPRAY 60000077 PT ES IT EN FR DE NL PL CZ FI SE CN CN 69...

Страница 70: ...70...

Страница 71: ...71...

Страница 72: ...201 Brugg Phone 41 56 464 28 28 Fax 41 56 464 28 29 http www suhner com mailto info suhner com English Fran ais Portug es Espa ol Italiano Deutsch OTTO SUHNER GmbH D 79701 Bad S ckingen Phone 49 0 77...

Отзывы: