SUHNER ABRASIVE LXC 4-TOP Скачать руководство пользователя страница 14

1.1  i

nformAzioni

 

generAli

 

sullA

 

sicurezzA

Questo manuale tecnico si riferisce alla seguente macchi-
na LXC 4-TOP.

È autorizzato a manipolare la macchina esclusiva-
mente personale qualificato.

1.2  i

mPiego

 

conforme

 

dellA

 

mAcchinA

La 

macchina è concepita per levigare, smerigliare, strut-

turare, spazzolare, lucidare e spianare metallo, legno, 
plastica e simili.

1.3  i

mPiego

 

non

 

conforme

 

Tutti gli ulteriori impieghi, non indicati al prece-
dente punto 1.2 sono da considerare come non 
conformi alle prescrizioni e sono pertanto vietati.

1.4  d

ichiArAzione

 

di

 

conformità

 ce

Con la presente, la Otto Suhner AG, Industriestrasse 10, 
CH-5242 Lupfig dichiara sotto la propria esclusiva re-
sponsabilità che il prodotto contrassegnato con il numero 
di serie o con il numero di lotto (vedi retro) è conforme alle 
specifiche delle direttive 2006/42/EG. Norme applicate: 
EN ISO 14000, EN ISO 11148. Responsabile della docu-
mentazione: M. Voyame. CH-Lupfig, 12/2017
M. Voyame/Presidente di divisione

 

 

2. m

eSSa

 

In

 

ServIzIo

2.1  P

rimA

 

dellA

 

messA

 

in

 

seVicio

Si raccomanda aria compressa oleosa (vedi an-
che qualità dell‘aria al seguente punto 2.3).
Sono da osservare le prescrizioni specifiche per 

le diverse nazioni.

2.2  m

essA

 

in

 

funzione

2.2.1  A

ccesione

 

 

1. p

reScrIzIonI

 

dI

 

SIcurezza

Ribaltare in avanti il bloccaggio e premere la leva contro 
la guaina in plastica

2.2.2  s

Pegnimento

Rilasciando la leva la macchina si spegne.

2.3  d

Ati

 

sulle

 

PrestAzioni

Pressione 

max. 6.3bar

Potenza 330W
Consumo d‘aria alla potenza max. 

0.7m

3

/min

Consumo d‘aria in minimo 

0.85m

3

/min

Impostazione oiler inattività  

3-4 gocce/min

Regime minimo 

4000min

-1

Ø massimo utensile 

150mm

Filetto della bobina 

M14/5/8“-11

Emissione fonica EN ISO 15744 

80dB(A), K=3dB(A)

Livello de potenza sonora
EN ISO 15744 

91dB(A), K=3dB(A)

Vibrazione EN ISO 28927-1 

2.9m/s

2

, K=1.1m/s

2

Qualità dell‘aria DIN ISO 8573-1 

3/4/4

Peso 0.930kg

2.4  c

ondizioni

 

di

 

imPiego

Temperatura d‘esercizio: 0 a + 40 ° C
Umidità relativa: 95% a + 10 ° C senza condensa

00

 

 

3. m

anIpolazIone

/I

mpIego

3.1  d

isPositiVi

 

di

 

Protezione

La macchine puo funzionare solo con impugnatu-
ra supplementare! Se necessario, l‘impugnatura 
supplementare può essere montato in senso in-

verso.

Allentare il perno filettato e il bullone. Rimuovere 
l‘impugnature con prolungamento.

14

P

ortugúes

Español

Italiano

English

F

rançais

Deutsch

Italiano

Содержание LXC 4-TOP

Страница 1: ...Original Betriebsanleitung Manuale tecnico Traduzione delle Original Betriebsanleitung Documentaci n t cnica Traducci n del Original Betriebsanleitung Manual de Instru es Tradu o do Original Betriebsa...

Страница 2: ...English Spare Parts Fran ais Pi ces de rechange Deutsch Ersatzteile 2 2...

Страница 3: ...Portug es Pe as de reposi o Espa ol Refacciones Italiano Pezzi di ricambio 3...

Страница 4: ...non observation la s curit de l utilisa teur n est pas garantie Information Cette information sert la com pr hension du fonctionnement du produit Par cela la pleine capa cit de fonctionnement du prod...

Страница 5: ...la seguridad del usuario Informaci n Esta informaci n sirve para comprender el funcionamiento del producto Ello per mite aprovechar al m ximo sus presta ciones Documentaci n t cnica Leer la documentac...

Страница 6: ...desti nation 10 1 3 Utilisation contraire la desti nation 10 1 4 D claration de conformit CE 10 2 1 Avant la mise en service 10 2 2 Mise en service 10 2 3 Performances 10 2 4 Conditions d exploitation...

Страница 7: ...rme al previsto 16 1 4 Declaraci n de conformidad CE 16 2 1 Antes de la puesta en servicio 16 2 2 Puesta en servicio 16 2 3 Datos de rendimiento 16 2 4 Condiciones de uso 16 3 1 Dispositivos de protec...

Страница 8: ...rd empfohlen siehe auch Luft qualit t unter Pkt 2 3 L nderspezifische Vorschriften sind zu beachten 2 2 Inbetriebnahme 2 2 1 Einschalten Sperre nach vorne kippen und Hebel auf Kunststoffh lle dr cken...

Страница 9: ...altung Wartung 4 1 Vorbeugende Instandhaltung Leerlaufdrehzahl periodisch und nach jeder War tung kontrollieren Selbst wenn die Maschine noch einwandfrei ar beitet sollte durch eine Fachperson periodi...

Страница 10: ...qualit de l air au point 2 3 Respecter les prescriptions sp cifiques au pays 2 2 Mise en service 2 2 1 Enclenchement Faire basculer le dispositif de verrouillage vers l avant et appuyez le levier sur...

Страница 11: ...ontr ler p riodiquement la vitesse de rotation vide sans introduction d outil de m me qu apr s chaque op ration de maintenance M me si la machine fonctionne encore parfaitement un sp cialiste doit p r...

Страница 12: ...air quality under section 2 3 Observe national regulations 2 2 Taking the machine into service 2 2 1 Turn on Tilt lock forward and press lever on plastic sleeve 1 Notes on Safety 2 2 2 Turn off Relea...

Страница 13: ...enance Without a tool clamped in check no load speed periodically and after each maintenance Even if the machine still operates perfectly the motor should be removed cleaned and the four slides checke...

Страница 14: ...oleosa vedi an che qualit dell aria al seguente punto 2 3 Sono da osservare le prescrizioni specifiche per le diverse nazioni 2 2 Messa in funzione 2 2 1 Accesione 1 Prescrizioni di sicurezza Ribaltar...

Страница 15: ...icamente e dopo ogni lavoro di manutenzione il regime minimo senza inserire utensili Anche se la macchina funziona ancora in modo perfet to periodicamente ogni 300 400 ore circa di esercizio o comunqu...

Страница 16: ...les espec ficas del pa s 2 2 Puesta en servicio 2 2 1 Conectar 1 Indicaciones relativas a seguridad El bloqueo se debe inclinar hacia delante y presionar la palanca contra la cubierta de pl stico 2 2...

Страница 17: ...tivo Peri dicamente y despu s de cada mantenimien to controlar la velocidad en vac o con la herra mienta desmontada Incluso aunque la m quina funcione perfectamente y sin problemas se debe encargar el...

Страница 18: ...o Ponto 2 3 Respeitar as normas nacionais e locais 2 2 Arranque inicial 2 2 1 Ligar corrente Inclinar o bloqueio para a frente e premir a alavanca no inv lucro de pl stico 1 Indicac es sobre seguranca...

Страница 19: ...tiva Controlar o ralenti sem ferramenta montada peri odicamente e depois de cada manuten o Mesmo que a m quina continue a trabalhar sem qualquer anomalia aconselh vel que ap s cada 300 400 horas de se...

Страница 20: ...er la futura consultazione Salvo modificaciones Guardar esta documentaci n para un uso futuro Sujeito a modifica es Para ler e conservar OTTO SUHNER AG CH 5201 Brugg Phone 41 56 464 28 28 Fax 41 56 46...

Отзывы: