SUHNER ABRASIVE LWC 21 Скачать руководство пользователя страница 4

S

ymbolS

E

ngliSh

Attention! 
Make sure to read!
This information is very important 
for ensuring correct operation of 
the product. Failure to observe this 
information can result in a defect. 

Note on safety / Warning
This information serves to achieve 
safe operation. Failure to observe 
this information may compromise 
the operator‘s safety. 

Information
This information serves for a good 
understanding of the operation of 
the product, thereby permitting full 
exploitation of the operational po-
tential of the product. 

Technical Document
Read the technical document prior 
to commissioning.

Safety glasses and ear protection
Wear safety glasses and ear pro-
tection.

Compressed air
Before any work is carried out on 
the machine disconnect the com-
pressed air supply.

F

rançais

symboles

Attention ! 
A lire impérativement!
Cette information est très impor-
tante pour la garantie de fonc-
tionnement du produit. La non 
observation peut entraîner une 
défectuosité.

Indication relative à la sécurité / 
Avertissement
Cette information sert à permettre 
une utilisation sûre. En cas de non 
observation, la sécurité de l’utilisa-
teur n’est pas garantie.

Information
Cette information sert à la com-
préhension du fonctionnement du 
produit. Par cela, la pleine capa-
cité de fonctionnement du produit 
pourra être exploitée.

Dossier technique
Lire le dossier technique avant la 
mise en service.

Lunettes de protection et

 

protec-

tion de l’ouïle
Porter des lunettes de protection et 
une protection de l’ouïe.

Alimenttion en air comprimé
Avant chaque utilisation de la ma-
chine interrompre l‘alimentation en 
air comprimé.

D

eutsch

s

ymbole

Achtung! 
Unbedingt lesen!
Diese Information ist sehr wichtig 
für die Funktionsgewährleistung 
des Produktes. Bei Nichtbeachten 
kann ein Defekt die Folge sein.

Sicherheitshinweis / Warnung
Diese Information dient zum Erlan-
gen eines sicheren Betriebes. Bei 
Nichtbeachten ist die Sicherheit für 
den Bediener nicht gewährleistet.

Information
Diese Information dient zum gu-
ten Verständnis der Funktion des 
Produktes. Dadurch lässt sich die 
volle Leistungsfähigkeit des Pro-
duktes ausschöpfen.

Betriebsanleitung
Vor Inbetriebnahme des Produktes 
Betriebsanleitung lesen.

Schutzbrille und Gehörschutz
Schutzbrille und Gehörschutz tra-
gen.

Druckluftversorgung
Vor jedem Arbeiten an der Maschi-
ne Druckluftversorgung unterbre-
chen.

4

Содержание LWC 21

Страница 1: ...e Original Betriebsanleitung Manuale tecnico Traduzione delle Original Betriebsanleitung Documentaci n t cnica Traducci n del Original Betriebsanleitung Manual de Instru es Tradu o do Original Betrieb...

Страница 2: ...English Spare Parts Fran ais Pi ces de rechange Deutsch Ersatzteile 2 2...

Страница 3: ...Portug es Pe as de reposi o Espa ol Refacciones Italiano Pezzi di ricambio 3...

Страница 4: ...non observation la s curit de l utilisa teur n est pas garantie Information Cette information sert la com pr hension du fonctionnement du produit Par cela la pleine capa cit de fonctionnement du prod...

Страница 5: ...la seguridad del usuario Informaci n Esta informaci n sirve para comprender el funcionamiento del producto Ello per mite aprovechar al m ximo sus presta ciones Documentaci n t cnica Leer la documentac...

Страница 6: ...ion conforme la desti nation 10 1 3 Utilisation contraire la desti nation 10 1 4 D claration de conformit CE 10 2 1 Avant la mise en service 10 2 2 Mise en service 10 2 3 Performances 10 2 4 Condition...

Страница 7: ...pre visto 16 1 3 Uso no conforme al previsto 16 1 4 Declaraci n de conformidad CE 16 2 1 Antes de la puesta en servicio 16 2 2 Puesta en servicio 16 2 3 Datos de rendimiento 16 2 4 Condiciones de uso...

Страница 8: ...ch vorne kippen und Hebel auf Kunststoffh lle dr cken Durch Loslassen des Hebels stellt die Maschine ab 1 Sicherheitshinweis 2 3 Leistungsdaten Druck max 6 3bar Leistung 370W Luftverbrauch bei max Lei...

Страница 9: ...gebaut gereini gt und die vier Schieber auf Abn tzung gepr ft werden sowie das Fett Isoflex NBU 15 im Getriebkopf erneuert werden nicht auswaschen 4 1 1 Ersetzen des Abluftschlauches Abluftschlauch vo...

Страница 10: ...vant et appuyez le levier sur l enveloppe en plastique La ma chine s arr te quand on rel che le levier 2 3 Performances Pression max 6 3bar Puissance 370W Consommation d air puisasance max 0 67m3 min...

Страница 11: ...nettoyer et contr ler l usure des quatre vannes ainsi que remplacer la graisse Isoflex NBU 15 de la t te d entra nement ne pas lessiver 4 1 1 Remplacement du tuyau d chappement d air D monter le tuyau...

Страница 12: ...forward an press lever onplastic sleeve Releas ing the lever switches the machine OFF 1 Notes on Safety 2 3 Rating data Pressure max 6 3bar Power output 370W Air consumption full load 0 67m3 min Air...

Страница 13: ...300 to 400 operating hours The lubricant in the gear head Isoflex NBU 15 should be replaced do not wash out 4 1 1 Replacement of the exhaust air hose Detach the exhaust air hose from the swivel ring...

Страница 14: ...n avanti il bloccaggio e premere la leva contro la guaina in plastica Rilasciando la leva la macchina si 1 Prescrizioni di sicurezza spegne 2 3 Dati sulle prestazioni Pressione max 6 3bar Potenza 370W...

Страница 15: ...sono usurate nonch sostituire il grasso Isoflex NBU 15 nella testa del riduttore senza lavaggio 4 1 1 Sostituzione del tubo di alimentazione dell aria Smontare il tubo di espulsione dell aria di scar...

Страница 16: ...relativas a seguridad palanca contra la cubierta de pl stico Soltando la palan ca se detiene la m quina 2 3 Datos de rendimiento Presi n max 6 3bar Potencia 370W Consumo de aire con potencia m xima 0...

Страница 17: ...o cada 300 400 horas de trabajo aprox o una vez al a o como m nimo Tambi n deber renovar el lubricante Isoflex NBU 15 de la unidad de engranaje no solo limpiarlo 4 1 1 Substituci n de la manguera de s...

Страница 18: ...avanca no 1 Indicac es sobre seguranca inv lucro de pl stico Altrav s da liberta o da alavanca a m quina p ra 2 3 Caracter sticas t cnicas Press o max 6 3bar Pot ncia 370W Consumo de ar con pot ncia m...

Страница 19: ...e verifique o desgaste das quatro corredi as bem como substitua a massa lu brificante Isoflex NBU 15 no redutor n o lavar 4 1 1 Substitui o da mangueira de alimenta o Desmontar a mangueira de escape d...

Страница 20: ...er la futura consultazione Salvo modificaciones Guardar esta documentaci n para un uso futuro Sujeito a modifica es Para ler e conservar OTTO SUHNER AG CH 5201 Brugg Phone 41 56 464 28 28 Fax 41 56 46...

Отзывы: