background image

Serrer l’écrou tendeur avec clé pour écrous à deux trous. 

Les outils de polissage ne doivent pas présenter 
de déviation de rondeur. Les outils de polissage 
présentant un faux rond ne doivent plus être utili-

sés ! Marche d’essai ! Contrôler les outils de polissage 
avant utilisation. L’outil de polissage doit être monté de 
façon parfaite et doit pouvoir tourner librement. Effectuer 
une marche d’essai de min. 30 secondes à vide. Des ou-
tils de polissage endommagés, présentant un défaut de 
rondeur ou des vibrations ne doivent pas être utilisés !

3.4  i

ndicAtions

 

de

 

trAVAil

Afin d’obtenir  un résultat optimal, mouvoir l’outil en mou-
vement de va et vient en maintenant une légère pression 
d’appui. Une pression d’appui trop élevée diminue la ca-
pacité de performance de la machine et la durée de vie 
de l’outil. 

 

 

4. m

aIntenance

 / 

entretIen

4.1  m

AintenAnce

 

PréVentiVe

Toujours maintenir la machine et les ouïes 
de ventilation propres afin de bien travail-
ler en toute sécurité.

Après une durée de fonctionnement d’env. 150 heures, 
le moteur DC doit être nettoyé, contrôlé et le cas échéant 
remplacé par un service client homologué par SUHNER. 
De plus, il convient de renouveler la graisse dans le boî-
tier de l’engrenage.

4.2  r

éPArAtion

Si la machine devait présenter un défaut malgré des pro-
cessus de fabrication et de contrôles rigoureux, il y a lieu 
de faire exécuter la remise en état par un atelier de service 
à la clientèle agrée par SUHNER.

4.3  P

restAtion

 

de

 

gArAntie

Pour des dégâts et dégâts consécutifs résultants d’un 
traitement inadéquat, d’une utilisation non conforme à la 
destination, du non respect des prescriptions de main-
tenance et d’entretien, ainsi que de la manutention par 

du personnel non autorisé, il n’existe aucune prétention 
de garantie. Des réclamations ne peuvent être reconnues 
que si la machine est retournée non démontée.

4.4  e

ntrePosAge

4.4.1  m

Achine

Plage de températures: -15°C à +50°C
Humidité de l‘air relative max.: 90% à +30°C, 65% à+50°C

4.4.2  B

loc

 

BAtterie

Plage de températures: -20°C à +45°C
Humidité de l‘air relative max.: 90% à +30°C, 65% à+50°C
État de charge lors du stockage: 50 à 80%

4.5  e

liminAtion

 / c

omPAtiBilité

 

enVironnemen

-

tAle

Cette machine est composée de matériaux pouvant être 
soumis à un processus de recyclage.
Rendre la machine inutilisable avant la remise à une col-
lecte de déchets.

Ne pas mettre la machine aux ordures.
Selon les prescriptions nationales, cette machine 
doit être remise dans un centre d’élimination 

conforme à l’environnement.
Les blocs batteries/piles ne doivent pas être jetés dans 
la poubelle, dans le feu ou dans l’eau. Les blocs batterie/
piles doivent être collectés, recyclés ou éliminés de façon 
écologique.

CN

PL

CZ

FI

SE

NL

PT

ES

IT

EN

FR

DE

FR

20

Содержание AKC 3

Страница 1: ...eitung Documentaci n t cnica Traducci n del Original Betriebsanleitung Manual de Instru es Tradu o do Original Betriebsanleitung Original Betriebsanleitung K ytt ohje K nn s Original betriebsanleitung...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...5...

Страница 6: ...non observation la s curit de l utilisa teur n est pas garantie Information Cette information sert la com pr hension du fonctionnement du produit Par cela la pleine capa cit de fonctionnement du prod...

Страница 7: ...l usuario Informaci n Esta informaci n sirve para comprender el funcionamiento del producto Ello per mite aprovechar al m ximo sus presta ciones Documentaci n t cnica Leer la documentaci n t cnica ant...

Страница 8: ...dig att f en bra f rst else ang ende pro duktens funktion P det s ttet f r du m jligheten att ta vara p alla prestationsm jligheter som pro dukten erbjuder Anv ndarhandbok F re idrifttagningen av prod...

Страница 9: ...hu Nosi okulary ochronne i ochron s uchu Utylizacja Utylizacja przyjazna dla rodowiska Bateria Przed ka dym rozpocz ciem prac przy maszynie nale y usun bateri Pozor Bezpodm ne n si p e t te Tato infor...

Страница 10: ...CE 18 2 1 Avant la mise en service 18 2 2 Mise en service 18 2 3 Performances 18 2 4 Conditions d exploitation 19 3 1 Dispositif de protection 19 3 2 Tourner la t te de transmission 19 3 3 Outils de p...

Страница 11: ...e la puesta en servicio 30 2 2 Puesta en servicio 30 2 3 Datos de rendimiento 30 2 4 Condiciones de uso 31 3 1 Dispositivo de proteci n 31 3 2 Girar el cabezal del engranaje 31 3 3 tiles para lijar 31...

Страница 12: ...2 2 3 Prestandadata 42 2 4 Driftsvillkor 43 3 1 Skyddsanordning 43 3 2 Rotera v xelhuvud 43 3 3 Slipverktyg 43 3 4 Arbetsanvisningar 44 4 1 F rebyggande underh ll 44 4 2 Reparation 44 4 3 Garantiservi...

Страница 13: ...3 ciernice 55 3 4 Wskaz wki dotycz ce pracy 56 4 1 Konserwacja zapobiegawcza 56 4 2 Naprawa 56 4 3 Gwarancja 56 4 4 Przechowywanie 56 4 5 Utylizacja Wp ywna rodowisko 56 1 1 V eobecn bezpe nostn pokyn...

Страница 14: ...r dem ersten Ein satz vollst ndig in dem dazugeh renden Ladeger t auf geladen werden Akku Pack auf Sauberkeit und Besch digungen kontrol lieren Besch digte Akku Packs nicht verwenden Schleifband vor G...

Страница 15: ...dig kann der Handschutz durch L sen der zwei Schrauben demontiert werden 3 2 Getriebekopf drehen Der Getriebekopf l sst sich zum Statorge h use in 90 Schritten drehen Dadurch kann der Ein Ausschalter...

Страница 16: ...inmal ausfallen ist die Reparatur von einer autorisierten SUHNER Kundendienststelle ausf hren zu lassen 4 3 Garantieleistung F r Sch den Folgesch den wegen unsachgem sser Behandlung nicht bestimmungsg...

Страница 17: ...PT ES IT EN FR DE NL PL CZ FI SE CN DE 17...

Страница 18: ...oit tre enti rement charg dans le char geur correspondant avant la premi re utilisation Contr ler si le bloc batterie est propre et non endomma g Ne pas utiliser de blocs batterie endommag s Contr ler...

Страница 19: ...re la protection de main peut tre d mont e en desserrant deux vis 3 2 Tourner la t te de transmission La t te de transmission peut tre tourn e par pas de 90 par rapport au bo tier du stator Cela perme...

Страница 20: ...t pr senter un d faut malgr des pro cessus de fabrication et de contr les rigoureux il y a lieu de faire ex cuter la remise en tat par un atelier de service la client le agr e par SUHNER 4 3 Prestatio...

Страница 21: ...PT ES IT EN FR DE NL PL CZ FI SE CN FR 21...

Страница 22: ...Division manager 2 1 Prior to taking the machine into service The battery pack is delivered in a partially charged state The battery pack can deliver its full power out put when it is first fully cha...

Страница 23: ...detach the hand protection by loos ening two screws 3 2 Rotation of gearbox head The gearbox head can be rotated relative to the stator housing in steps of 90 which enables the ON OFF switch to be br...

Страница 24: ...happen to fail it must be repaired by an authorized SUHNER agency 4 3 Warranty In the event of the tool being improperly handled used for purposes for which it is not intended and or of the ser vice...

Страница 25: ...PT ES IT EN FR DE NL PL CZ FI SE CN EN 25...

Страница 26: ...o batterie viene fornito parzi almente carico Per garantire le prestazioni del pacco batterie necessario caricarlo completamente pri ma del primo utilizzo con il relativo caricabatterie Controllare ch...

Страница 27: ...lvere applicare sempre sull impugnatura la protezione contro le particelle di pol vere sulla fessura di aerazione Se necessario possibile smontare la protezione delle mani allentando due viti 3 2 Ruot...

Страница 28: ...sso della scatola degli ingranaggi 4 2 Riparazione Se la macchina dovesse guastarsi nonostante l accurata fabbricazione e collaudo la riparazione deve essere affi data ad un servizio clienti autorizza...

Страница 29: ...PT ES IT EN FR DE NL PL CZ FI SE CN IT 29...

Страница 30: ...e sumini stra parcialmente cargado Para garantizar la m xima potencia del paquete de bater as antes del primer uso del mismo se deber cargar completamente en el carga dor correspondiente Comprobar la...

Страница 31: ...de trata miento de materiales que generen polvo colocar siempre la protecci n contra part culas en el mango mediante las ranuras de ventilaci n En caso necesario puede desmontarse la protecci n de la...

Страница 32: ...eber sustituir el relleno de grasa en la caja de engranaje 4 2 Reparaci n Esta m quina ha sido fabricado y comprobado con el m ximo esmero Si a pesar de ello se produjera una aver a la reparaci n debe...

Страница 33: ...PT ES IT EN FR DE NL PL CZ FI SE CN ES 33...

Страница 34: ...ste deve ser completamente carregado antes da primeira utiliza o no seu respectivo carregador Controlar o conjunto de bateria relativamente a limpeza e danos N o utilizar conjuntos de bateria danifica...

Страница 35: ...m nos desapertando dois parafusos 3 2 Girar a cabe a propulsora A cabe a propulsora pode girar se em passos de 90 em rela o carca a do estator para permitir que o interruptor principal EIN ON AUS OFF...

Страница 36: ...a defici ncia apesar dos processos de fabrico e controle rigorosos ter que ser reparada por um servi o de aten o ao cliente auto rizado pela SUHNER 4 3 Condi es de garantia A garantia n o cobre perdas...

Страница 37: ...PT ES IT EN FR DE NL PL CZ FI SE CN PT 37...

Страница 38: ...e dige capaciteit van het accupak ket te garanderen moet het voor het eerste gebruik volledig in het bijbehorende oplaadap paraat opgeladen worden Controleren of het accupakket schoon en onbeschadigd...

Страница 39: ...ng boven de ventilatiegleuf op de handgreep aanbren gen De handbescherming is af fabriek gemonteerd Indien noodzakelijk kan de handbescherming worden ge demonteerd door twee schroeven los te draaien 3...

Страница 40: ...e ondanks zorgvuldige productie en testprocedures toch uitvallen dan moeten reparatiewerk zaamheden worden verricht door een geautoriseerde SUHNER servicedienst 4 3 Garantievoorwaarden Bij schade gevo...

Страница 41: ...PT ES IT EN FR DE NL PL CZ FI SE CN NL 41...

Страница 42: ...ktigt att man laddar det helt fullt i den tillh rande laddaren innan man tar paketet i bruk f r f rsta g ngen Kontrollera att batteripaketet r rent och inte upp visar skador Anv nd inte skadade batter...

Страница 43: ...Vid behov kan handskyddet demonteras genom att de tv skruvarna lossas 3 2 Rotera v xelhuvud V xelhuvudet kan roteras med steg om 90 i f rh llande till statorhuset P s s tt kan p av knappen placeras i...

Страница 44: ...ts de noggranna tillverknings och kontrollprocesserna s skall reparati onen genomf ras av en auktoriserad SUHNER kundt j nst 4 3 Garantiservice F r skador f ljdskador p g a felaktig hantering icke avs...

Страница 45: ...PT ES IT EN FR DE NL PL CZ FI SE CN SE 45...

Страница 46: ...aurioita l k yt vaurioituneita akkuparistoja Tarkasta hiomanauha ennen k ytt K ytt telan on oltava asennettuna keskelle ja kiinni va steeseen Hiomanauhan suurinta sallittua nopeutta ei saa miss n tapa...

Страница 47: ...kiert staattori koteloon 90 asteen vaiheissa T ll in P lle Pois kytkin voidaan asettaa sopivampaan k sittelyasen toon erityisi ty tapauksia varten Poista nelj ruuvia ja kierr vaihteistop varovaisesti...

Страница 48: ...n Jos kone huolellisesta valmistus ja tarkastusmenettelyst huolimatta menee ep kuntoon korjaaminen on teetett v valtuutetussa SUHNER asiakaspalvelutoimipisteess 4 3 Takuu Ep asianmukaisesta k sittelys...

Страница 49: ...PT ES IT EN FR DE NL PL CZ FI SE CN FI 49...

Страница 50: ...p ed prvn m pou it m mus te naplno nab t v p slu n nab je ce Zkontrolujte akupak z hlediska istoty a po kozen Nepou vejte po kozen akupaky Zkontrolujte brousic p s p ed pou it m Hnac kladkamus b tnamo...

Страница 51: ...ovat po povolen dvou roub 3 2 Pooto en p evodov hlavy P evodovou hlavu lze pooto it v i t lesu statoru v kroc ch po 90 D ky tomu lze vyp na pro zvl tn pracovn p pady um stit do p zniv j pozice pro man...

Страница 52: ...vy Pokud by stroj n kdy selhal i navzdory pe liv mu v rob n mu a kontroln mu postupu je t eba jeho opravu ne chat prov st autorizovan m st ediskem z kaznick ho servisu SUHNER 4 3 Z ruka V p pad kod n...

Страница 53: ...PT ES IT EN FR DE NL PL CZ FI SE CN CZ 53...

Страница 54: ...a u 2 Uruchomienie 2 1 Przed uruchomieniem Bateria jest dostarczana w stanie cz ciowo na adowanym Aby zapewni pe n wydajno bate rii przed pierwszym u yciem nale y j ca kowicie na adowa u ywaj c przezn...

Страница 55: ...zpieczaj cy W mocno zanieczyszczonym otoczeniu lub w przypadku obr bki materia w wytwarzaj cych du e ilo ci py w na uchwycie nad szczelin wentylacyjn zawsze nale y montowa filtr py kowy Os ona d oni j...

Страница 56: ...aszyna pomimo starannego procesu produkcji i kontroli uleg a awarii to jej napraw nale y zleci au toryzowanemu punktowi obs ugi klienta firmy SUHNER 4 3 Gwarancja Za szkody szkody skutkowe spowodowane...

Страница 57: ...PT ES IT EN FR DE NL PL CZ FI SE CN PL 57...

Страница 58: ...2006 42 EG 2011 65 EU EN ISO 12100 EN 60745 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 T Fischer D Bad S ckingen 2020 01 T Fischer 2 2 1 1 2 2 2 2 1 2 2 2 0 1 2 3 18V DC 3000min 1 150mm M14 5 8...

Страница 59: ...3 1 2 3 2 90 3 3 3 3 3 1 30 3 4 PT ES IT EN FR DE NL PL CZ FI SE CN CN 59...

Страница 60: ...4 1 150 SUHNER 4 2 SUHNER 4 3 4 4 4 4 1 15 C 50 C 30 C 90 50 C 65 4 4 2 20 C 45 C 30 C 90 50 C 65 50 80 4 5 4 CN PL CZ FI SE NL PT ES IT EN FR DE CN 60...

Страница 61: ...PT ES IT EN FR DE NL PL CZ FI SE CN CN 61...

Страница 62: ...62...

Страница 63: ...63...

Страница 64: ...201 Brugg Phone 41 56 464 28 28 Fax 41 56 464 28 29 http www suhner com mailto info suhner com English Fran ais Portug es Espa ol Italiano Deutsch OTTO SUHNER GmbH D 79701 Bad S ckingen Phone 49 0 77...

Отзывы: