background image

6   

|

   Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820

FONCTIONNEMENT

Fonctionnement de la machine à glaçons

MODÈLE UC-24CI

Le modèle UC-24CI comprend une machine à glaçons 
automatique. Le contenant à glace peut être retiré en le 
tirant directement vers l’extérieur. Le retrait du contenant 
n’arrêtera pas la production de glaçons. Pour arrêter la pro-
duction, soulevez le bras de niveau de glace. 

Après le démarrage initial, jetez les premiers quelques lots 
de glaçons. Les glaçons peuvent contenir des impuretés 
provenant des nouvelles connexions de plomberie.

La machine à glaçons s’activera (produira huit glaçons) 
toutes les deux heures. Si les glaçons ne sont pas utilisés 
régulièrement, ils peuvent se fusionner ensemble. Pour 
éviter ceci, jetez les glaçons et laissez la machine à glaçons 
se ravitailler.

Alarme de porte

Une sonnerie audible signifie que la porte a été laissée 
entre-ouverte pendant plus de 60 secondes. L'unité est 
expédiée avec l'alarme de porte activée. Pour la désactiver, 
l'unité doit être mise en marche pendant plus de 60 sec-
ondes. Enfoncez et tenez les touches WARMER et COLDER 
sur le panneau de commande simultanément pendant cinq 
secondes. Une sonnerie audible signifie que l'alarme a été 
désactivée. Inversez le processus pour activer l'alarme.
apparaît lorsque l'alarme de porte est activée.

Éclairage intérieur

L’éclairage intérieur est encastré dans la partie supérieure 
de l’armoire. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous. Pour 
remplacer l’ampoule, dévissez-la de la douille et installez 
une nouvelle ampoule de 25 watts.

Pour le modèle UC-24BG, l’éclairage d’appoint peut être 
éteint et allumé grâce à l’interrupteur situé à l’intérieur 
dans la partie supérieure de l’armoire. Reportez-vous à 
l’illustration ci-dessous.

 

MISE EN GARDE

Coupez l’alimentation sur le panneau de commande 
avant de remplacer les ampoules. Portez des gants 
protecteurs pour manipuler les ampoules.

Shabbat

Cet appareil est certifié par Star-K pour répondre à des 
règlements religieux rigoureux relativement à des directives 
précises se trouvant sur www.star-k.org.

Pour initier le mode Shabbat, pendant que l’unité est en 
marche, touchez à POWER sur le panneau de commande. 
Le mot « OFF » (éteint) apparaît sur l’écran du panneau de 
commande. Touchez et tenez la touche POWER pendant 10 
secondes. Cela remettra l’unité en marche et désactivera les 
lumières. Pour retourner aux conditions de fonctionnement 
normales, touchez à POWER.

 
Éclairage intérieur 
(modèle UC-24BG illustré).

AMPOULE

INTERRUPTEUR 

DE L'ÉCLAIRAGE 

D'APPOINT

 

Содержание UC-24BG

Страница 1: ...Undercounter Refrigeration Use Care Guide...

Страница 2: ...y certified service provider recommended by our customer care center or select one from our list of providers available at subzero com locator All factory certi fied service providers are carefully se...

Страница 3: ...record in case of a home insurance claim You may register by one of the following options Mail in the completed Sub Zero product registration card Register online at subzero com register and create a...

Страница 4: ...n power off at the circuit breaker during service or extended vacations Display INDICATOR Illuminates when door alarm is activated SERVICE Flashes in control panel display if a temperature problem has...

Страница 5: ...tained or sealed Be aware that some of these substances are haz ardous and may damage stored wine CAUTION Unload all bottles from the wine storage rack before removal Refrigerator Storage GLASS SHELVE...

Страница 6: ...dicates the alarm has been deactivated Reverse the process to activate the alarm will appear when the door alarm is activated Interior Lighting Interior lighting is recessed into the top of the cabine...

Страница 7: ...w the grain of stainless steel CONDENSER CLEANING CAUTION Before cleaning the condenser turn power off at the control panel Wear gloves to avoid injury from sharp condenser fins The condenser is locat...

Страница 8: ...run longer Unit may be in showroom mode Contact Sub Zero Customer Care at 800 222 7820 ODOR Unit should be cleaned before using for the first time This will clear any odors that may have been trapped...

Страница 9: ...er supply line corrosion Contact plumber to clean or replace Black flecks in cubes Stop use and contact Sub Zero factory certified service Bad taste Defrost freezer and clean with soap and water Place...

Страница 10: ...r must contact Sub Zero Inc using the information below to receive repaired or replacement parts Sub Zero will not reimburse the owner for parts purchased from non certified service or other sources T...

Страница 11: ...the fifty states of the United States the District of Columbia or the ten provinces of Canada This warranty does not cover any parts or labor to correct any defect caused by negligence accident or im...

Страница 12: ...vicios certificado por Sub Zero y recomendado por nuestro centro de atenci n al cliente o seleccione uno de nuestra lista de proveedores disponibles en subzero com locator Todos los proveedores de ser...

Страница 13: ...ienda Puede registrarse mediante una de las siguientes opciones Env e la tarjeta de registro del producto completada a Sub Zero Reg strese en l nea en subzero com register y cree una cuenta personal e...

Страница 14: ...rante el servicio o las vacaciones prolongadas Pantalla INDICADOR Se ilumina al activarse la alarma de la puerta SERVICE SERVICIO Parpadea en la pantalla del panel de control cuando detecta un problem...

Страница 15: ...ncias son peligrosas y pueden da ar el vino almacenado PRECAUCI N Retire todas las botellas del estante para almacenar vinos antes de quitar el estante Almacenamiento del refrigerador ESTANTES DE CRIS...

Страница 16: ...e campana indica que la alarma se desactiv Invierta el proceso para activar la alarma aparecer cuando la alarma de puerta est activa Iluminaci n interna La iluminaci n interna est empotrada en la part...

Страница 17: ...R PRECAUCI N Antes de limpiar el condensador apague la unidad desde el panel de control Utilice guantes para evitar que las aletas afiladas del condensador puedan provo carle heridas El condensador se...

Страница 18: ...r en modo de sala de exposici n P ngase en contacto con la l nea de atenci n al cliente de Sub Zero en el 800 222 7820 OLOR Debe limpiar la unidad antes de utilizarla por primera vez Esto eliminar tod...

Страница 19: ...n un plomero para limpiarla o cambiarla Manchas negras en los cubos de hielo Detenga el uso y p ngase en contacto con el servicio certificado de f brica de Sub Zero Mal sabor Descongele el congelador...

Страница 20: ...se compruebe est n defectuosas en material o mano de obra T RMINOS APLICABLES A CADA GARANT A La garant a se aplica solamente a los productos instalados para uso residencial normal La garant a se apli...

Страница 21: ...nt a se aplica solamente a los productos instalados para uso residencial normal La garant a se aplica solamente a los productos instalados en cualquiera de los cincuenta estados de los Estados Unidos...

Страница 22: ...e service certifi par l usine Sub Zero recommand par notre centre de service la client le ou s lectionnez en un parmi la liste de fournisseurs disponibles subzero com locator Tous les fournisseurs de...

Страница 23: ...ation d assurance habitation Vous pouvez effectuer l enregistrement de l une des fa ons suivantes En postant la fiche d enregistrement du produit Sub Zero d ment remplie En enregistrant votre appareil...

Страница 24: ...vec le disjoncteur pendant tout service ou des vacances prolong es Affichage INDICATEUR S illumine lorsque l alarme de la porte est activ e SERVICE Clignote sur l affichage du panneau de com mande si...

Страница 25: ...vent endommager le vin entrepos MISE EN GARDE Retirez toutes les bouteilles de vin de la tablette de rangement avant d enlever cette derni re Entreposage du r frig rateur TABLETTES EN VERRE Pour retir...

Страница 26: ...nq secondes Une sonnerie audible signifie que l alarme a t d sactiv e Inversez le processus pour activer l alarme appara t lorsque l alarme de porte est activ e clairage int rieur L clairage int rieur...

Страница 27: ...r le condensateur coupez l alimentation sur le panneau de commande Portez des gants pour viter toute blessure caus e par les ailettes tranchantes du condensateur Le condensateur est situ derri re la p...

Страница 28: ...mode salle d exposition Communiquez avec le service la client le de Sub Zero 800 222 7820 ODEUR L unit doit tre nettoy e avant de l utiliser la premi re fois Cela liminera les odeurs qui ont pu tre c...

Страница 29: ...er ou remplacer Flocons noirs sur les gla ons Cessez d utiliser et communiquez avec le service certifi par l usine Sub Zero Mauvais go t D congelez le cong lateur et nettoyez avec de l eau et du savon...

Страница 30: ...vertu des mat riaux ou de la fabrication CONDITIONS S APPLIQUANT CHAQUE GARANTIE La garantie s applique uniquement aux produits install s pour un usage r sidentiel normal La garantie s applique seule...

Страница 31: ...ux produits install s pour un usage r sidentiel normal La garantie s applique seulement aux produits install s dans l un des cinquante tats des tats Unis dans le District of Columbia ou les dix provin...

Страница 32: ...SUB ZERO INC P O BOX 44848 MADISON WI 53744 SUBZERO COM 800 222 7820 7031172 REV B 6 2015...

Отзывы: