Inside Mount
Installation à l’intérieur
du châssis
Montaje interior
Outside Mount
Installation à l’extérieur du châssis
Montaje exterior
Inside Mount
Installation à l’intérieur du châssis
Montaje interior
PREPARATION/PRÉPARATION/PREPARACIÓN
Before beginning installation of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and
hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble, install or operate the product. Contact
customer service for replacement parts.
Estimated Assembly Time: 30 minutes.
Tools Required for Assembly (not included): Pencil, safety goggles, Phillips screwdriver, tape measure, level.
Helpful Tools (not included): Drill, 1/16 in. bit, step stool
Avant de commencer l’installation de l’article, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez le contenu de l’emballage avec
la liste des pièces et celle de la quincaillerie incluse. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas
d’assembler, d’installer ni d’utiliser l’article. Communiquez avec notre service à la clientèle pour obtenir des pièces de rechange.
Temps d’assemblage approximatif : 30 minutes
Outils nécessaires pour l’assemblage (non inclus) : crayon, lunettes de sécurité, tournevis cruciforme, ruban à mesurer et niveau
Outils utiles (non inclus) : perceuse, foret de 1/16 po et escabeau
Antes de comenzar a instalar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del
paquete y la lista de aditamentos. No intente ensamblar, instalar ni usar el producto si falta alguna pieza o si estas están daña-
das. Póngase en contacto con el Departamento de Servicio al Cliente para obtener piezas de repuesto.
Tiempo estimado de ensamblaje: 30 minutos.
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Lápiz, gafas de seguridad, destornillador Phillips, cinta métrica,
nivel.
Herramientas útiles (no se incluyen): Taladro, broca de 1/16 pulg., taburete con escalones.
1
1A
2
4
2A
ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE/INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
1. Mark center of window
opening and center of blind
(A) with pencil (not
included).
À l’aide d’un crayon (non
inclus), marquez le centre
de la fenêtre et le centre
du store (A).
Marque el centro de la
abertura de la ventana y el
centro de la persiana (A)
con un lápiz (no se
incluye).
2. Slide mounting brackets
(AA) on each end of the
blind (A) headrail. Position
blind (A) in window and
align center marks. Mark
position of mounting
brackets (AA) with a pencil.
Placez les supports de
fixation (AA) à chacune
des extrémités du caisson
du store (A). Placez le
store (A) dans la fenêtre et
alignez les marques que
vous avez tracées. À l’aide
d’un crayon, marquez
l’emplacement des
supports de fixation (AA).
Deslice las abrazaderas de
montaje (AA) en cada
extremo del cortinero de la
persiana (A). Coloque la
persiana (A) en la ventana
y alinee las marcas
centrales. Marque la
posición de las
abrazaderas de montaje
(AA) con un lápiz.
3. Remove mounting
brackets (AA) from blind
(A), align with pencil marks
and attach to window
frame or wall using large
screws (FF).
Retirez les supports de
fixation (AA) du store (A),
alignez les marques de
crayon et, à l’aide de
grandes vis (FF), fixez le
store au cadre de la
fenêtre ou au mur.
Retire las abrazaderas de
montaje (AA) de la
persiana (A), alinéelas con
las marcas de lápiz y
fíjelas al marco de la
ventana o a la pared con
los tornillos grandes (FF).
AA
AA
A
A
AA
FF
4. To install the center
bracket (GG), slide center
bracket (GG) onto headrail
from back of blind (A).
Temporarily hang blind (A)
by sliding headrail into
attached mounting
brackets (AA). Mark
location with pencil.
Remove blind (A).
Pour installer le support
central (GG), glissez-le sur le caisson à partir de l’arrière du
store (A). Suspendez temporairement le store (A) en glissant
le caisson sur les supports de fixations (AA) installés.
Marquez l’emplacement à l’aide d’un crayon.
Retirez le store (A).
Para instalar la abrazadera central (GG), deslice la
abrazadera central (GG) sobre el cortinero desde la parte
posterior de la persiana (A). Cuelgue temporalmente la
persiana (A) deslizando el cortinero hacia las abrazaderas de
montaje (AA) fijadas. Marque la ubicación con un lápiz.
Retire la persiana (A).
A
AA
FF
Outside Mount
Installation à l’extérieur du châssis
Montaje exterior
3
3A
AA
FF
GG
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product.
SAFETY INFORMATION/CONSIGNES DE SÉCURITÉ/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
WARNING
153 mm (6 in)
or less
Inner cords can pull out to form a loop, which
can STRANGLE a young child.
For more safety information: 1-866-662-0666.
(Only in Canada)
Inner cord stop devices can reduce this risk
if positioned correctly on the pull cords.
If inner cord stop devices are more than
153 mm (6 in) below the headrail when
the blind is fully lowered, move them closer
by following the inner cord stop device
adjustment instructions .
153 mm (6 po)
ou moins
MISE EN GARDE
Les dispositifs d’arrêt des cordons intérieurs
peuvent diminuer ce risque s’ils sont placés
correctement sur les cordons.
Si les dispositifs d’arrêt des cordons sont situés
à plus de 153 mm (6 po) en dessous du rail
supérieur quand le store est complètement baissé,
rapprochez-les en suivant les instructions de
réglage du dispositif d’arrêt du cordon intérieure.
Les cordons intérieurs peuvent sortir pour former
une boucle et ETRANGLER un jeune enfant.
Pour plus de renseignement sur la sécurité :
1-866-662-0666 (Seulement au Canada).
ADVERTENCIA
Las cuerdas internas pueden sacarse para formar un lazo
en que puede ESTRANGULARSE un niño pequeño.
diminuir este riesgo si están situados correctamente en
el halado de las cuerdas.
6 pulgadas (153 mm) por debajo del riel superior cuando
está bajada completamente la persiana, muévalos
siguiendo las instrucciones del ajuste de paro de cuerda
interna.
De seguridad para obtener más información:
1-866-662-0666 (sólo en Canadá).
6” o menos
HH
GG
Valance Clip/Attache de cantonnière/ Sujetador de la cenefa
Center Bracket/Support central/ Abrazadera central
29 in. - 32 in. / 73,66 cm - 81,28 cm = x 1
34 in. - 47 in. / 86,36 cm - 119,38 cm = x 2
48 in. - 66 in. / 121,92cm - 167,64 cm = x 3
23 in. - 32 in. / 58,42 cm - 81,28 cm = x 2
34 in. - 47 in. / 86,36 cm - 119,38 cm = x 3
48 in. - 66 in. / 121,92 cm - 167,64 cm = x 4
HARDWARE CONTENTS (CONTINUED)/
QUINCAILLERIE INCLUSE (SUITE)/ADITAMENTOS (CONTINUACIÓN)
67 in. - 96 in. / 170,18cm - 243,84 cm = x 4
67 in. - 96 in. / 170,18 cm - 243,84 cm = x 5
2
GG
HH
FF
Hold Down Screw
Qty. 4
EE
Mounting Screw
Qty. (23 in. - 27 in.): 9
Qty. (29 in. - 32 in.): 12
Qty. (34 in. - 47 in.): 15
Qty. (48 in. - 66 in.): 18
Qty. (67 in. - 96 in.): 21
Center Support Bracket
Qty. (29 in. - 32 in.): 1
Qty. (34 in. - 47 in.): 2
Qty. (48 in. - 66 in.): 3
Qty. (67 in. - 96 in.): 4
Valance Clips
Qty. (23 in. - 32 in.): 2
Qty. (34 in. - 47 in.): 3
Qty. (48 in. - 66 in.): 4
Qty. (67 in. - 96 in.): 5
Hold Down Bracket
Qty. 2
Cord Cleat
Qty. 1
Mounting Bracket
Qty. 2