51
Yearly maintenance
Once a year:
– Clean the chimney and inspect it every two months.
– Tilt the door and vacuum any ash found in the dampers.
– Check the condition of the seals. There is a fabric seal on
the door and a lower silicone seal.
– Lubricate the runners.
– Clean the magnets used to close the glass door.
The smoke deflector must be removed at least every other
year to prevent soot from clogging the flue.
Creosote: formation and need for removal
When wood burns slowly, it produces tar and other organic
fumes, which combine with expelled moisture to form
creosote. The creosote fumes condense in the relatively cool
chimney flue of a slow-burning fire. As a result, creosote
residue accumulates on the flue lining. When ignited
creosote produces an extremely hot fire. The chimney
connector and chimney should be inspected at least once
every two months during the heating season to determine if
any creosote build-up has occurred. If creosote has
accumulated, it should be removed to reduce the risk of a
chimney fire.
Chimney cleaning
Before sweeping the chimney, Stûv recommends the use of
a soot remover (a chemical that dissolves soot particles).
Please read the product information carefully before use.
Select a product that is compatible with your type of flue.
Open the glass door. Remove the vermiculite plates (photo
5). If cleaning is done from the top, make sure the glass
door is completely down. Clean your chimney according to
applicable professional standards. Replace the vermiculite
plates (photo 5).
Entretien annuel
Ne pas oublier, une fois par an de :
– ramoner votre cheminée, et de l'inspecter tous les deux
mois.
– de basculer la porte et d’aspirer les cendres situées dans
l’espace registre,
– vérifier l’état des joints : joint tissé sur le pourtour de la
porte et joint inférieur en silicone,
– de lubrifier les glissières,
– de nettoyer les aimants de fermeture de vitre.
Au moins une fois tous les deux ans, retirer le déviateur de
fumée pour éviter que les suies ne bouchent la sortie de
fumée.
Créosote : formation et précautions
Lorsque le bois brûle lentement, il produit du goudron et
d’autres vapeurs organiques qui, associés à l’humidité,
forment la créosote. La vapeur de créosote se condense
dans un tuyau de cheminée relativement refroidi par un feu
lent et laisse un résidu à l’intérieur du tuyau. Lorsque la
créosote s’enflamme, elle produit un feu extrêmement
ardent et dangereux. Il est donc conseillé de faire de petits
feux ardents plutôt que des feux qui couvent. Non
seulement, la cheminée et les vitres demeureront plus
propres mais, le plus important, cela préviendra les feux de
cheminée.
Ramonage
Avant d'effectuer le ramonage proprement dit, Stûv
préconise l'usage d'une dose de fulgurant (produit
décomposant les suies). Se référer au mode d'emploi du
produit pour son utilisation. Utiliser un produit compatible
avec le type de conduit de cheminée. Ouvrir la vitre. Retirer
la ou les vermiculites (photo 5). Si le ramonage se fait par le
haut, bien abaisser la vitre. Effectuer le ramonage selon les
règles de l'art de votre pays. Replacer les vermiculites
(photo 5).
Содержание 21/135 SF
Страница 1: ...21 85SF ...
Страница 2: ...2 ...
Страница 6: ...6 DIMENSIONS DIMENSIONS ...
Страница 7: ...7 EXPLODED VIEW VUE EXPLOSÉE ...
Страница 10: ...10 PLACEMENT INSERTION DE L UNITÉ ...
Страница 13: ...13 INSTALLATION INSTALLATION ...
Страница 15: ...15 TOP INSULATION ISOLATION DE DESSUS ...
Страница 17: ...17 CONVECTION CONVECTION ...
Страница 18: ...18 HEARTH EXTENSION EXTENSION DE L ÂTRE ...
Страница 20: ...20 COMBUSTIBLE SHELF TABLETTE EN MATÉRIAU COMBUSTIBLE ...
Страница 21: ...21 ...
Страница 29: ...29 ...
Страница 31: ...31 ...
Страница 42: ...42 ...
Страница 43: ...43 ...
Страница 60: ...60 ...
Страница 63: ...63 ...