49
Maximum consumption to avoid overheating: see table on
page 5. Maximum load to avoid overheating: 2x the weight
of hourly consumption (shown in the table on page 5).
Operating with an open fire (not recommended without the
optional fire screen)
Do not leave an open fire unattended. With the use of a fire
screen, you have the choice of operating the fireplace with
the glass door fully open or at an intermediate position
(approximately 2/3 of its travel). When in this position
(easily identifiable and marked with a notch in the door
jamb - see photo 4 and 5) the seals will contain any smoke
that is released. Please avoid any other intermediate
position because it may lead to a slight backdraught.
Note
– It is normal to encounter some resistance when moving
the door to the partially raised position.
– Any extractor (kitchen hood, air-conditioning) operating
in the same room or in an adjacent room may disrupt your
Stûv’s operation (backdraughts).
Fresh-air intake
Your fireplace needs air for combustion. Your installer
should have provided a fresh-air inlet beneath the fireplace.
Please shut it whenever the fireplace is not in use to avoid
cooling your house.
Fire out: air supply shut
Fireplace operating with an open fire: air supply completely
open
Fireplace operating with glass door shut: air supply partly
open (about 20 %).
39
Consommation maximum pour éviter une surchauffe : voir
tableau pages 5. Charge maximum pour éviter une
surchauffe : 2x le poids de la consommation horaire
indiquée tableau page 5.
Fonctionnement à feu ouvert proscrit sans l’utilisation d’un
pare-étincelle (option)
Éviter le mode de fonctionnement à feu ouvert sans
surveillance.
Avec l’utilisation d’un pare-étincelle, l’utilisateur a le choix
entre un fonctionnement avec vitre complètement relevée
ou avec la vitre relevée jusqu’à une position intermédiaire (à
environ 2/3 de sa course). À cette position (bien perceptible
et marquée par une petite encoche dans le montant de la
porte - photos 4 et 5), des joints assurent l’étanchéité aux
fumées. Éviter toute autre position intermédiaire, vous
risqueriez un léger refoulement.
Remarque
– Il est normal d’avoir une impression de freinage au
passage en position "relevé partiel".
– Tout extracteur (hotte, air-conditionné…) situé dans le
même espace ou dans une pièce contigüe peut perturber le
bon fonctionnement (risque de refoulement) de votre Stûv.
Entrée d'air frais
Votre Stûv a besoin d’air pour la combustion. Votre
installateur a idéalement prévu une arrivée d'air frais sous le
foyer ; fermer cette arrivée d’air quand le foyer n’est pas en
fonctionnement pour éviter de refroidir votre maison.
Foyer éteint : entrée d'air fermée ;
Foyer en fonctionnement feu ouvert : entrée d'air ouverte à
100% ;
Foyer en fonctionnement vitre baissée : entrée d'air
partiellement ouverte (±20%).
Содержание 21/135 SF
Страница 1: ...21 85SF ...
Страница 2: ...2 ...
Страница 6: ...6 DIMENSIONS DIMENSIONS ...
Страница 7: ...7 EXPLODED VIEW VUE EXPLOSÉE ...
Страница 10: ...10 PLACEMENT INSERTION DE L UNITÉ ...
Страница 13: ...13 INSTALLATION INSTALLATION ...
Страница 15: ...15 TOP INSULATION ISOLATION DE DESSUS ...
Страница 17: ...17 CONVECTION CONVECTION ...
Страница 18: ...18 HEARTH EXTENSION EXTENSION DE L ÂTRE ...
Страница 20: ...20 COMBUSTIBLE SHELF TABLETTE EN MATÉRIAU COMBUSTIBLE ...
Страница 21: ...21 ...
Страница 29: ...29 ...
Страница 31: ...31 ...
Страница 42: ...42 ...
Страница 43: ...43 ...
Страница 60: ...60 ...
Страница 63: ...63 ...