Stuart SI19 Скачать руководство пользователя страница 23

h y b r i d i s a t i o n   o v e n / s h a k e r

SI30H

C

press

to set

on

off

motor

rotisserie

rpm

5

1 0

7 0

1 5

shaker

strokes/min

8

6 0

2

3 0

4

4 5

6

on

off

Fig 3: Controles del panel frontal

Controles de soporte / agitador (sólo SI30H) 

1. Botón on/off de soporte/agitador
2. Disco selector de velocidad de soporte/ agitador
3. Motor en indicador

Controles de temperatura (SI19 y SI30H)

4. Botón on/off de temperatura
5. Botón ‘press to set’ (‘pulsar para ajustar’)
6. Pantalla LED de temperatura
7. Disco selector de temperatura

1

2

4

5

6

7

3

21

Gracias por adquirir este equipo Stuart. Para
obtener el mejor rendimiento del equipo, lea
atentamente estas instrucciones antes del uso. 

Para garantizar su propia seguridad y la de
los demás, lea y entienda los consejos de
seguridad que se indican en la sección 9.0 de
este manual antes de utilizar el equipo.

Si no se utiliza el equipo de la forma descrita en
este manual, la protección que se suministra
puede verse afectada.  

1

Descripción general

PRECAUCIÓN:  Mantenga los dedos
alejados cuando abra la puerta.

La mini-incubadora SI19 ha sido diseñada
especialmente para aplicaciones científicas de
control preciso de la temperatura. La cámara de
acero inoxidable incluye 4 cajones que permiten
un fácil deslizamiento o una rápida carga y
descarga. 

La incubadora / agitadora de hibridación SI30H
incorpora una avanzada circulación de aire
forzado controlado por temperatura con una
clara pantalla digital LED de temperatura. La
unidad incluye un soporte de siete botellas en
rodillos con guía. La velocidad de giro es variable
entre 2 y 10 rpm.  En la parte posterior de la
incubadora se ha instalado una plataforma que
bascula hacia delante para formar un agitador
oscilante con una velocidad variable de 10 a 50
oscilaciones por minuto. Hay disponible un
soporte para dos botellas de 70 mm de diámetro,
además de botellas de hibridación Pyrex

®

de

diseño especial.

2 Preparación para el uso

2.1 Retire todo el embalaje y ponga la

incubadora en una superficie de trabajo
nivelada, y asegúrese de que existe suficiente
espacio por encima del instrumento para
abrir completamente la puerta.

2.2 Deje asentar la unidad un mínimo de 3

horas. De esta forma se permitirá realizar la
aclimatación a la temperatura ambiente.

2.3 Siga las instrucciones de la instalación

eléctrica que se proporcionan en la sección 8
de este manual y conecte el instrumento al
suministro eléctrico.

2.4 Conecte el cable de alimentación a una

toma de tierra adecuada. El voltaje correcto
de funcionamiento de la incubadora se
indica en la etiqueta de información del
producto en la parte posterior del
instrumento.

2.5 Encienda el conmutador on/off situado en la

parte posterior de la unidad.

2.6 La incubadora está lista para ser utilizada.

3 Ajuste de temperatura 

(modelo SI19 & SI30H)

3.1 Los controles de temperatura de la

incubadora están situados en el lateral
derecho del panel de control (número 4 a 7
en la figura 3).

Содержание SI19

Страница 1: ...i d i s a t i o n o v e n s h a k e r SI30H motor rotis serie rpm 5 10 70 15 shak er strokes min 8 60 30 4 45 6 Incubator Instructions for use Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Instrucciones...

Страница 2: ...h y b r i d i s a t i o n o v e n s h a k e r SI30H motor rotisserie rpm 5 10 70 15 shaker strokes min 8 60 30 4 45 6 Fig 1 Front view Fig 2 Rear view Up and over door Control panel see fig 3 Mains on...

Страница 3: ...range of specially designed Pyrex hybridisation bottles 2 Preparation for use 2 1 Remove all packaging and place the incubator on a level working surface ensuring that there is sufficient room above t...

Страница 4: ...SI30H during transit To use the rotisserie for bottle hybridisation the following procedure should be adopted 5 1 Lift up the incubator door upwards to its fullest extent to allow complete access to t...

Страница 5: ...esired shaker speed is reached Allowable values are 5 70 strokes per minute The shaker platform will now oscillate at the set speed 6 7 When hybridisation is complete turn the rotisserie shaker OFF by...

Страница 6: ...fluctuation not exceeding 10 Over voltage category II IEC60364 4 443 Pollution degree 2 Maximum quantity of radiation 37 6MBq SI30H only Use with a minimum distance all around of 200mm from walls or...

Страница 7: ...service personnel available for repair a comprehensive service manual is available on request 5 11 Warranty Barloworld Scientific Ltd warrants this instrument to be free from defects in material and w...

Страница 8: ...t i o n o v e n s h a k e r SI30H motor rotisserie rpm 5 10 70 15 shaker strokes min 8 60 30 4 45 6 Fig 1 Vue de face Fig 2 Vue de derri re Porte basculante Panneau de commande voir fig 3 Interrupteu...

Страница 9: ...contr le de temp rature ainsi qu un affichage lectroluminescent num rique lisible et lumineux de la temp rature L appareil est livr avec un tournebroche sept flacons qui tourne sur des galets de guid...

Страница 10: ...e et placez au fond de l tuve Remplacez l eau quand cela s av re n cessaire 5 Mise en service du tournebroche mod le SI30H uniquement Le tournebroche est install dans le SI30H pendant le transit Pour...

Страница 11: ...bo te dans laquelle l hybridation doit tre r alis e sur la plate forme agitatrice et fermez la porte de l tuve 6 4 V rifiez que la temp rature souhait e a t programm e voir section 3 0 6 5 Mettez le t...

Страница 12: ...t riel pour v rifier que la fiche et le fusible sont adapt s pour la tension et la puissance indiqu es Les fils du c ble secteur portent les couleurs suivantes PHASE MARRON NEUTRE BLEU TERRE VERT JAUN...

Страница 13: ...ez pas de liquides entrer dans le m canisme d entra nement Les r parations ou le remplacement de pi ces DOIVENT tre entrepris par un personnel disposant des qualifications ad quates Seules des pi ces...

Страница 14: ...en cas de d g ts provoqu s par l installation l adaptation la modification le montage de pi ces non approuv es ou la r paration par un personnel non autoris 12 Caract ristiques techniques mod le SI19...

Страница 15: ...a k e r SI30H motor rotisserie rpm 5 10 70 15 shaker strokes min 8 60 30 4 45 6 Figura 1 Vista anteriore Figura 2 Vista posteriore Sportello ribaltabile ad apertura verticale Pannello di controllo ve...

Страница 16: ...ostazione della temperatura modelli SI19 e SI30H 3 1 I comandi di regolazione della temperatura dell incubatore sono situati sul lato destro del pannello di controllo numeri 4 7 in Fig 3 14 Congratula...

Страница 17: ...ggiungere acqua quando necessario 5 Montaggio della rotisserie solo modello SI30H La rotisserie gi installata nell incubatore durante il trasporto Per utilizzare la rotisserie per ibridazione in tubo...

Страница 18: ...elezione velocit 2 in senso orario fino a raggiungere la velocit di oscillazione desiderata Velocit consentite 5 70 oscillazioni al minuto La piattaforma dello shaker comincer a oscillare alla velocit...

Страница 19: ...Ogni riparazione o sostituzione di componenti DEVE obbligatoriamente essere effettuata da personale adeguatamente qualificato 17 al cavo di alimentazione di rete In corrispondenza del connettore IEC p...

Страница 20: ...ualizza alternativamente temperatura PT100 sovratemperatura attivato Err e 0 2 Guasto Triac Controllo rel secondario Punto superiore sinistro del attivato display lampeggiante Motore rotisserie shaker...

Страница 21: ...ica installazione di parti non approvate o riparazione realizzate da personale non autorizzato Barloworld Scientific Italia Srl Via Alcide de Gasperi 56 20077 Riozzo di Cerro al Lambro Milano Italia T...

Страница 22: ...t i o n o v e n s h a k e r SI30H motor rotisserie rpm 5 10 70 15 shaker strokes min 8 60 30 4 45 6 Figura 1 vista delantera Figura 2 vista trasera Puerta superior Panel de control v ase la fig 3 Conm...

Страница 23: ...aire forzado controlado por temperatura con una clara pantalla digital LED de temperatura La unidad incluye un soporte de siete botellas en rodillos con gu a La velocidad de giro es variable entre 2...

Страница 24: ...I30H durante el tr nsito Para utilizar el soporte para la hibridaci n del frasco se debe seguir el procedimiento siguiente 5 1 Levante la puerta de la incubadora a su extensi n m xima para acceder com...

Страница 25: ...de giro deseada Los valores admisibles son 5 70 golpes por minuto La plataforma del agitador oscilar ahora a la velocidad ajustada 6 7 Cuando se haya completado la hibridaci n apague el soporte agitad...

Страница 26: ...Categor a de sobrevoltaje II IEC60364 4 443 Nivel de contaminaci n 2 M ximo cantidad de radiaci n 37 6MBq s lo SI30H Distancia m nima de 200 mm aproximadamente de las paredes u otros equipos La unidad...

Страница 27: ...world Scientific m s pr xima para obtener asistencia Si dispone de su propio personal de mantenimiento para realizar las reparaciones se puede solicitar un manual de mantenimiento completo 11 Garant a...

Страница 28: ...t i o n o v e n s h a k e r SI30H motor rotisserie rpm 5 10 70 15 shaker strokes min 8 60 30 4 45 6 Abbildung 1 Vorderansicht Abbildung 2 Hinteransicht Nach oben und hinten ffnende T r Steuerkonsole...

Страница 29: ...den des Ger ts sicherstellen Der Hybridisierungsinkubator R ttler SI30H ist mit einer fortschrittlichen temperaturgesteuerten Zwangsluftumw lzung mit einer gut lesbaren und hellen digitalen LED Temper...

Страница 30: ...ie des SI30H ist w hrend des Transports im Ger t installiert Um die Rotisserie zur Flaschenhybridisierung zu verwenden sollte das folgende Verfahren angewendet werden 5 1 Die Inkubatort r ganz nach ob...

Страница 31: ...e R tteldrehzahl erreicht worden ist Die zul ssigen Werte liegen zwischen 5 und 70 R ttelbewegungen pro Minute Die R ttelplattform oszilliert dann mit der eingestellten Drehzahl 6 7 Nach dem Abschluss...

Страница 32: ...ckers angebracht ist FALLS SIE FRAGEN HABEN WENDEN SIE SICH AN EINEN QUALIFIZIERTEN ELEKTRIKER 9 Sicherheitshinweise Dieses Ger t ist f r den Betrieb unter den folgenden Bedingungen ausgelegt Nur zur...

Страница 33: ...abwechselnd einen hohen Wert an bertemperatursystems Err und 0 2 dar Triac Fehler Sekund re Relaissteuerung Der linke obere Punkt auf der aktiviert Anzeige blinkt Rotisserie R ttlermotor Stromversorg...

Страница 34: ...standen ist Eine Gew hrleistung ist weiterhin ausgeschlossen falls der Schaden durch eine Installation Einstellung Modifikation den Einbau nicht genehmigter Teile oder eine Reparatur durch unbefugtes...

Страница 35: ...at other equipment used in their vicinity will meet these standards and we cannot guarantee that interference will not occur in practice Where there is a possibility that injury damage or loss might o...

Страница 36: ...t BP 79 77793 Nemours Cedex France Tel 33 1 64 45 13 13 Fax 33 1 64 45 13 00 e mail bibby bibby sterilin fr Barloworld Scientific Italia Srl Via Alcide de Gasperi 56 20077 Riozzo di Cerro al Lambro Mi...

Отзывы: