background image

13

Bagnomaria con agitazione 

SBS40

1.  Introduzione  

Congratulazioni per la scelta di questo 
apparecchio Stuart. Per ottenere le migliori 
prestazioni da questo apparecchio si consiglia di 
leggere attentamente le istruzioni prima dell’uso. 

Prima di smaltire l’imballaggio, assicurarsi che 
tutte le parti siano presenti e siano corrette. 

Per la vostra sicurezza e per la sicurezza 
degli altri, leggere con attenzione i seguenti 
avvertimenti di sicurezza prima di utilizzare 
l’apparecchio. 

2. Generalità

Il bagnomaria Stuart SBS40 rappresenta lo 
strumento ideale per miscelare, riscaldare 
gentilmente ed aerare campioni biologici e 
chimici in laboratorio. Di concezione esclusiva, 
consente di applicare un’azione di miscelazione 
orbitale o lineare a seconda dell’applicazione 
specifica.  Entrambe le piattaforme possono 
alloggiare fino a 15 molle per il supporto di 
beute, flaconi o bicchieri in quasi qualsiasi 
dimensione e combinazione. Il carico massimo 
per entrambe le piattaforme è di 10 kg.  

3. Avvertimenti di  

 

 

  sicurezza prima dell’uso 

L’utilizzo dell’apparecchio in maniere 
diverse da quelle descritte nel presente

manuale e con accessori diversi da quelli 
raccomandati da Cole-Parmer può 
compromettere le misure di protezione adottate. 
Questo prodotto è stato progettato per operare 
nelle seguenti condizioni: -

  Da utilizzare soltanto in ambienti chiusi 

   Utilizzare in ambienti ben ventilati 

   Temperatura ambiente da +5°C a +40°C

   Altitudine fino a 2000m 

   Umidità relativa non superiore a 80% 

   Fluttuazione alimentazione di rete non  

 

 

superiore a 10% 

   Categoria di sovratensione II IEC60364-4-443 

   Grado di inquinamento 2 

   Da utilizzare a una distanza minima di 200mm

 

su tutti i lati da pareti e altri oggetti.

 

❖ 

Trasportare l’apparecchio vuoto afferrandolo   

 

con entrambe le mani. 

❖ 

L’apparecchio è progettato per l’uso con  

 

 

liquidi acquosi.  L’utilizzo di altri liquidi nel    

 

bagno può essere pericoloso, specialmente    

 

se si tratta di sostanze infiammabili. 

❖ 

Non cercare di fermare il movimento  

 

 

dell’apparecchio con le mani. 

❖ 

Non spostare o trasportare l’apparecchio se    

 

in uso o collegato alla rete di alimentazione    

 elettrica. 

❖ 

In caso di una caduta di tensione di rete,  

 

 

l’apparecchio non si riavvierà da solo al  

 

 

ripristino dell’alimentazione. 

❖ 

In caso di interruzione meccanica (ad  

 

 

esempio stallo del motore), l’apparecchio  

 

 

riprenderà il funzionamento non appena  

 

 

l’ostacolo è rimosso. 

❖ 

L’energia meccanica può causare la rottura di  

 

recipienti in vetro. Utilizzare con cautela.

Non spostare o trasportare l'unità quando 
contiene acqua.

Содержание SBS40

Страница 1: ...Shaking Water Bath SBS40 Instruction Manual Version 1 5 ...

Страница 2: ...English Figure 1 Front view Figure 2 Rear view Control panel Hinge points Drain Hinge points Low level water sensor ON OFF switch IEC connector Drain ...

Страница 3: ... a well ventilated area Ambient temperature range 5 C to 40 C Altitude to 2000m Relative humidity not exceeding 80 Mains supply fluctuation not exceeding 10 Over voltage category II IEC60364 4 443 Pollution degree 2 Use with a minimum distance all around of 200mm from walls or other items DO NOT mix combustible liquids or use the equipment in hazardous atmospheres When empty the unit should be car...

Страница 4: ...n and discard the other Should neither lead be suitable take the lead with the U K plug and replace the plug with a suitable alternative This involves cutting off the moulded plug preparing the cable and connecting to the rewireable plug in accordance with its instructions IT IS IMPORTANT THAT THIS OPERATION SHOULD ONLY BE UNDERTAKEN BY A QUALIFIED ELECTRICIAN NOTE Refer to the equipment s rating ...

Страница 5: ...pure water in the bath Hard tap water should also be avoided as this can cause build up of scale inside the bath and on the heating elements Other salts in tap water such as chlorides and sodium ions can also lead to pitting and corrosion 5 3 Loading the platform Arrange the vessels on the platform outside the bath Position the retaining springs where required to secure the load When the load is s...

Страница 6: ...e Servicing Repair WARNING Ensure the unit is disconnected from the mains electricity supply before attempting maintenance or servicing This range of equipment does not require routine servicing The only maintenance required is to clean external surfaces with a damp cloth and mild detergent Spillages or splashes should be cleaned up straightaway after isolating the unit from the mains electricity ...

Страница 7: ...te cover to be hinged on preference 6 4 Technical Specification Capacity 24L Temperature range Ambient 5 C to 95 C Temperature stability 0 25 C Shaking speed 20 130rpm Shaking orbit amplitude 20mm Internal dimensions w x d x h 300 x 500 x 200mm Overall dimensions w x d x h 335 x 580 x 330mm Net weight 17kg Electrical supply 230V 50hz 1400W 5 7 Warranty Cole Parmer Ltd warrants this instrument to b...

Страница 8: ...Figure 1 Vue de face Figure 2 Vue arrière Panneau de commande Points de montage des charnières Vidange Points de montage des charnières Capteur de niveau d eau bas Interrupteur Marche Arrêt Connecteur IEC Vidange ...

Страница 9: ...ole Parmer la protection fournie risque d être compromise Ce matériel est conçu pour fonctionner dans les conditions suivantes Réservé à une utilisation en intérieur Utilisation dans un endroit bien ventilé Plage de température ambiante 5 à 40 C Altitude jusqu à 2000m Humidité relative ne dépassant pas 80 Fluctuations de l alimentation sur secteur ne dépassant pas 10 Surtension de catégorie II sel...

Страница 10: ...adapté à votre installation électrique et jetez l autre Si aucun cordon n est adapté prenez le cordon équipé de la fiche type Royaume Uni et remplacez la fiche par une prise de rechange adaptée Il s agit de couper la fiche moulée préparer le câble et le connecter à la fiche à câbler conformément aux instructions du fabricant IMPORTANT CETTE OPERATION NE DOIT ETRE EFFECTUEE QUE PAR UN ELECTRICIEN Q...

Страница 11: ...ssoudre le fer de l acier inoxydable et d entraîner une corrosion Si nécessaire ajoutez un peu d eau du robinet à l eau pure dans le bain marie Évitez également d utiliser de l eau du robinet calcaire car ceci risquerait d entraîner une accumulation de tartre dans le bain marie et sur les éléments chauffants D autres minéraux contenus dans l eau du robinet tels que les chlorures et les ions de sod...

Страница 12: ... robinet de vidange et placez l extrémité du tuyau au dessus d un évier ou d un récipient Tournez le robinet de vidange en sens contraire des aiguilles d une montre pour vider le bain marie Lorsque le bain marie est vide veillez à fermer le robinet de vidange Ne jamais déplacer ou transporter l appareil quand il est rempli d eau 6 Maintenance entretien et réparations AVERTISSEMENT Veillez à débran...

Страница 13: ...n bain marie sans agitation Un choix de couvercles en acier inoxydable SWB24 1 ou en polycarbonate galbé SBS40 4 est également disponible Le SBS40 présente des points de montage des charnières des deux côtés pour permettre l ouverture du couvercle en polycarbonate selon les préférences 6 4 Caractéristiques techniques Contenance 24L Plage de température Ambiante 5 à 95 C Stabilité de la température...

Страница 14: ...Italiano 12 Figura 1 Vista anteriore Figura 2 Vista posteriore Pannello di Cerniere Scarico Cerniere Sensore basso livello acqua Interruttore ON OFF Connettore IEC Scarico ...

Страница 15: ...uelli raccomandati da Cole Parmer può compromettere le misure di protezione adottate Questo prodotto è stato progettato per operare nelle seguenti condizioni Da utilizzare soltanto in ambienti chiusi Utilizzare in ambienti ben ventilati Temperatura ambiente da 5 C a 40 C Altitudine fino a 2000m Umidità relativa non superiore a 80 Fluttuazione alimentazione di rete non superiore a 10 Categoria di s...

Страница 16: ...nda ai valori prescritti nella targhetta dati dell apparecchio Tutti i modelli sono progettati per il funzionamento a 230V 50Hz Il consumo di potenza di ciascun apparecchio è 1400 W Tutti gli apparecchi sono dotati di un connettore IEC sul retro per il collegamento al cavo di alimentazione di rete Attenzione Sono presenti fusibili sia sulla fase che sul neutro Questi apparecchi sono forniti con du...

Страница 17: ...nel ferro dall acciaio inox e portare a corrosione Se necessario aggiungere una piccola quantità di acqua del rubinetto all acqua pura nella vasca Non usare acqua di rubinetto dura in quanto può causare accumuli di incrostazioni nella vasca e sugli elementi di riscaldamento Altri sali nell acqua di rubinetto come cloruri e ioni di sodio possono portare anche a corrosione e ruvidità 5 3 Caricamento...

Страница 18: ...icare che la temperatura dell acqua si sia abbassata a meno di 60 C Il rubinetto di scarico si trova sul retro dell apparecchio v Fig 1 Collegare un tubo adeguato al rubinetto di scarico e collocare l altra estremità del tubo in uno scarico o un contenitore appropriato Aprire il rubinetto in senso antiorario per svuotare l apparecchio Al termine dell operazione chiudere il rubinetto di scarico e v...

Страница 19: ...l SBS30 1 Molle di ricambio confezione da 10 pezzi La piattaforma perforata SBS40 3 disponibile consente di convertire il bagnomaria con agitazione SBS40 in bagnomaria senza agitazione È possibile selezionare un coperchio in acciaio inox SWB24 1 o in policabonato SBS40 4 a forma di tettuccio L apparecchio è munito di cerniere su entrambi i lati per poter aprire il coperchio in policarbonato dal la...

Страница 20: ...18 Espanol Figura 1 Vista frontal Figura 2 Vista trasera Panel de control Puntos articulados Desagüe Puntos articulados Sensor de bajo nivel de agua Interruptor de encendido apagado Conector IEC Desagüe ...

Страница 21: ... recomendados por Cole Parmer la protección ofrecida puede verse afectada Este equipo está diseñado para funcionar bajo las siguientes condiciones Sólo para uso en interior Utilizar en un área bien ventilada Intervalo de temperatura ambiente 5 C a 40 C Altitud hasta 2000m Humedad relativa no superior a 80 La fluctuación del suministro eléctrico no de sobrepasar el 10 Categoría de sobrevoltaje II I...

Страница 22: ...talación eléctrica y deseche el otro Si ningún cable es el adecuado coja el cable con el enchufe para el Reino Unido y reemplace el enchufe con la opción adecuada Para ello será necesario cortar el enchufe moldeado preparar el cable y conectarlo al enchufe reemplazable según las instrucciones ES IMPORTANTE QUE ESTA ACCIÓN LA REALICE ÚNICAMENTE UN ELECTRICISTA CUALIFICADO NOTA Consulte la placa de ...

Страница 23: ...l acero inoxidable y su corrosión Si es necesario añada un poco de agua del grifo al agua pura También debe evitarse el agua corriente dura ya que puede llevar a la acumulación de cal en el baño y los elementos calefactores Otras sales presentes en el agua corriente como los cloruros y los iones de sodio pueden provocar también la aparición de picaduras y corrosión 5 3 Carga de la plataforma Dispo...

Страница 24: ... manguera sobre un desagüe o recipiente Gire el grifo de desagüe en sentido antihorario para vaciar el baño Cuando el baño se vacíe asegúrese de cerrar el grifo de desagüe Nunca desplace o transporte la unidad cuando esté llena de agua 6 Mantenimiento servicio y reparación ADVERTENCIA Asegúrese de que la unidad está desconectada del suministro eléctrico antes de realizar una tarea de mantenimiento...

Страница 25: ... tiene dos puntos articulados situados a cada lado lo que permite abrir la cubierta de policarbonato 6 4 Especificaciones técnicas Capacidad 24L Intervalo de temperatura Temperatura ambiente 5 C a 95 C Estabilidad de temperatura 0 25 C Velocidad de agitación 20 130rpm Órbita amplitud de agitación 20mm Dimensiones internas ancho x profundo x alto 300 x 500 x 200 mm Dimensiones totales ancho x profu...

Страница 26: ...24 Deutsch Abbildung 1 Vorderansicht Abbildung 2 Hinteransicht Bedienerkonsole Scharniere Abfluss Scharniere Sensor für zu niedrigen Wasserstand EIN AUS Schalter IEC Buchse Abfluss ...

Страница 27: ...443 Umweltverschmutzungsgrad Verschmutzungsgrad 2 In einer Mindestentfernung von 200 mm auf allen Seiten von Wänden und anderen Gegenständen verwenden Beim Tragen der leeren Einheit sind beide Hände zu nutzen Die Einheit ist für die Nutzung mit wässerigen Flüssigkeiten konzipiert Es kann gefährlich sein in diesem Bad andere insbesondere brennbare Substanzen zu verwenden Versuchen Sie nicht die Bew...

Страница 28: ...erschiedensten Umweltbedingungen eine höhere Oxidationsbeständigkeit als herkömmlicher Stahl besitzt nicht vollkommen rostfrei und korrosionsbeständig ist Bei der Verwendung der Bäder muss darauf geachtet werden dass keine Chemikalien welche die Oberfläche des Bades beschädigen könnten verwendet oder eingesetzt werden Regelmäßige Reinigung und Wartung erhöht die Lebensdauer der Bäder und ermöglich...

Страница 29: ...n HINWEIS Die Sensorlinse muss regelmäßig mit einem feuchten Tuch gereinigt werden damit sie funktionstüchtig bleibt 5 7 Entleeren des Bades Stellen Sie sicher dass die Wassertemperatur unter 60 C gesunken ist bevor Sie das Bad entleeren Der Abflusshahn befindet sich hinten am Bad siehe Abbildung 1 Bringen Sie einen geeigneten Schlauch am Abflusshahn an und legen Sie das andere Schlauchende über e...

Страница 30: ...e oder angegebene Ersatzteile zu verwenden Die Nutzung nicht zugelassener Teile kann die Leistung der im Gerät eingebauten Sicherheitsvorrichtungen beeinträchtigen Eine umfassende Liste der von den Servicetechnikern für Reparaturen im Inneren des Geräts benötigten Teile oder Servicehandbücher sind bei der Verkaufsabteilung von Cole Parmer erhältlich Erwähnen Sie bei der Anfrage sowohl das Modell a...

Страница 31: ...ty with the relevant Union Harmonisation Legislation References to the relevant harmonised standards used or references to the other technical specifications in relation to which conformity is declared Additional Information Place of Issue Date of Issue Authorised Representative Title Signature Year of CE Marking 2005 Stone Staffordshire UK June 2009 Revised 26 January 2017 Carl Warren Technical M...

Страница 32: ...2 Insulation 3 Flash test FUNCTIONAL 1 Indicators 2 Temperature control 3 Visual acceptance QUALITY CONTROL INSPECTOR SBS40 Cole Parmer Ltd Beacon Road Stone Staffordshire ST15 0SA United Kingdom Tel 44 0 1785 812121 Email cpinfo coleparmer com Web www stuart equipment com ...

Отзывы: