D
De
effiin
niissjjo
on
n a
avv A
Ad
dvva
arrsse
ell//F
Fo
orrssiikkttiig
g//M
Me
errkk
Ordene A
AD
DV
VA
AR
RS
SE
EL
L, F
FO
OR
RS
SIIK
KT
TIIG
G og M
ME
ER
RK
K har en spesiell betydning og må leses nøye.
A
AD
DV
VA
AR
RS
SE
EL
L
Gjør leseren oppmerksom på en situasjon som kan medføre død eller alvorlig personskade hvis den ikke unngås. Det
kan også beskrive potensielle alvorlige bivirkninger og sikkerhetsrisikoer.
F
FO
OR
RS
SIIK
KT
TIIG
G
Gjør leseren oppmerksom på en potensielt farlig situasjon som kan medføre mindre eller moderat skade på bruker eller
pasient eller skade på produktet eller annen materiell skade. Dette inkluderer spesielle forholdsregler som må tas for å
sørge for sikker og effektiv bruk av produktet, og forholdsregler som må tas for å unngå skade på et produkt som følge av
bruk eller misbruk.
M
Me
errkkn
na
ad
d -- Gir spesiell informasjon for å gjøre vedlikeholdet lettere eller tydeliggjøre viktige instruksjoner.
O
Ovve
errssiikktt o
ovve
err ssiikkkke
errh
he
ettssffo
orrh
ho
olld
dssrre
eg
glle
err
Alle advarsler og forholdsregler som er oppført på denne siden, må alltid leses grundig og overholdes nøye. Service skal
kun utføres av kvalifisert personell.
A
AD
DV
VA
AR
RS
SE
EL
L
•
Kontroller alltid pasientens hud regelmessig. Rådfør deg med en lege hvis det oppstår erytem eller hudskader. Alvorlig
personskade kan bli resultatet hvis pasientens hudtilstand ikke behandles.
•
Ta alltid ekstra forholdsregler og sørg for ekstra tilsyn for å redusere faren for at pasienten faller. Pasientens stabilitet og
sengegrindens dekning kan forringes ved bruk av en overmadrass.
•
Inspiser alltid med henblikk på fremmedlegemer mellom støtteunderlaget og sengerammen. Fremmedlegemer kan få
støtteunderlaget til å skli på støtteplattformen.
•
Vurder alltid bruk av sengegrinder. Du oppnår maksimal sikkerhet ved bruk av støtteunderlaget hvis det brukes sammen
med sengegrinder. Det kan være økt risiko for fall når sengegrindene ikke er på plass. Alvorlig personskade eller død
kan bli resultatet når sengegrinder eller andre begrensninger brukes (kan komme i klem) eller ikke brukes (pasienten
kan falle). Ta hensyn til lokale retningslinjer vedrørende bruk av sengegrinder. Legen, brukeren eller andre ansvarlige
personer må bestemme om og hvordan sengegrindene skal brukes basert på de individuelle behovene til hver enkelt
pasient.
•
Ta alltid ekstra forholdsregler når det er fare for at pasienten kan falle (for eksempel når pasienten er urolig eller
forvirret), for å redusere sannsynligheten for fall.
•
Ikke bruk støtteunderlaget på en sengeramme som har større eller mindre bredde, lengde eller tykkelse. Slik unngår du
faren for at støtteunderlaget forskyves, at pasienten skades eller at det forstyrrer sengens bevegelige deler.
•
Bruk ikke støtteunderlaget når det er mellomrom. Det kan være risiko for å komme i klem når støtteunderlaget plasseres
på ukompatible sengerammer.
•
Stikk ikke nåler inn i et støtteunderlag gjennom støtteunderlagtrekket. Kroppsvæsker kan sive gjennom hullene og
komme inn i støtteunderlaget (den indre kjernen).
•
En pasient skal aldri forflyttes eller transporteres mens T
Trru
uT
Tu
urrn
n er i bruk.
•
Bruk ikke støtteunderlaget som et forflytningshjelpemiddel.
•
Bruk ikke støtteunderlagets håndtak til å løfte eller flytte støtteunderlaget med en pasient liggende oppå.
•
Overskrid ikke den sikre arbeidsbelastningen for sykehussengen når både pasienten og støtteunderlaget er plassert på
den. For høy vekt kan få uforutsigbare konsekvenser for sikkerheten og ytelsen til dette produktet.
•
Sørg alltid for at sengegrinden på motsatt side er hevet når du plasserer en pasient på støtteunderlaget, for å redusere
faren for at pasienten faller.
•
Legg alltid pasienten midt på støtteunderlaget. Innrett pasientens hode mot hodegjerdet før du starter T
Trru
uT
Tu
urrn
n.
Kontroller pasienten ofte for å påse at du opprettholder riktig posisjon.
•
Sørg alltid for at slanger eller ledninger koblet til pasienten er lange nok, stabile og sikret når du bruker T
Trru
uT
Tu
urrn
n.
•
Ikke overskrid den sikre arbeidsbelastningen for dette produktet. For høy vekt kan få uforutsigbare konsekvenser for
sikkerheten og ytelsen til dette systemet.
NO
2
2872-009-005 Rev B.1
Содержание IsoTour 2872
Страница 2: ......
Страница 24: ......
Страница 26: ......
Страница 48: ......
Страница 50: ......
Страница 72: ......
Страница 74: ......
Страница 98: ......
Страница 100: ......
Страница 124: ......
Страница 126: ......
Страница 150: ......
Страница 152: ......
Страница 174: ......
Страница 176: ......
Страница 198: ......
Страница 200: ......
Страница 224: ......
Страница 226: ......
Страница 248: ......
Страница 250: ......
Страница 272: ......
Страница 274: ......
Страница 298: ......
Страница 299: ...I Is so oT To ou ur r 젤 젤 지 지지 지면 면 작 작동 동 설 설명 명서 서 표 표준 준 및 및 고 고급 급 2872 KO 2872 009 005 Rev B 1 2020 01 ...
Страница 300: ......
Страница 322: ......
Страница 324: ......
Страница 348: ......
Страница 372: ......
Страница 394: ......
Страница 396: ......
Страница 420: ......
Страница 422: ......
Страница 446: ......
Страница 448: ......
Страница 472: ......
Страница 474: ......
Страница 498: ......
Страница 522: ......
Страница 544: ......
Страница 546: ......
Страница 568: ......
Страница 569: ...I Is so oT To ou ur r 凝 凝胶 胶支 支撑 撑垫 垫 操 操作 作手 手册 册 标 标准 准款 款和 和高 高级 级款 款 2872 ZH 2872 009 005 Rev B 1 2020 01 ...
Страница 570: ......
Страница 579: ...序 序列 列号 号 A 生 生产 产日 日期 期 生产日期是序列号的前四位数字 2872 009 005 Rev B 1 7 ZH ...
Страница 591: ......
Страница 592: ...Stryker Medical 3800 E Centre Avenue Portage MI 49002 USA 2872 009 005 Rev B 1 WCR AA 4 2020 01 ...