2012/09
101099 Rev D.0
6
Deutsch
Aufpumpgerät der Reihe CF302
Gebrauchsanweisung
Abbildung 1
Abbildung 2
GEGENANZEIGEN
Eine Luftstützbehandlung wird nicht empfohlen, wenn Bedenken hinsichtlich
der Stabilität der Wirbelsäule vorliegen.
INDIKATIONEN
Geräte der Reihe Sof·Care
®
Care·Free
®
Companion Pump CF302 sind
ausschließlich für die Anwendung mit Gaymar Sof·Care
®
und duo·gard
®
Bettkissen vorgesehen.
Diese Produkte dienen zur Unterstützung der
Vorbeugung und Behandlung von Druckgeschwüren.
Das Gerät Sof·Care
®
Care·Free
®
Companion Pump
CF302 dient zum
Aufpumpen der Sof·Care
®
Kissen und zum Aufrechterhalten eines
angemessenen therapeutischen Drucks, was selbst dann möglich ist, wenn
kleinere Löcher im Kissen vorhanden sind. Durch das Bettkissen wird das
Gewicht des Patienten auf die Kissenfläche verteilt und der Druck auf das
Gewebe wirksam reduziert.
SICHERHEITSHINWEISE
GEFAHR
Wenn eine Wölbung auf der Oberseite des Kissens bemerkt wird, die
Anwendung unterbrechen und sich an den Händler wenden.
Eine Wölbung kann dazu führen, dass der Patient unvorhergesehen zur Seite
rollt, was zu schweren Verletzungen oder Verletzungen mit Todesfolge führen
kann.
WICHTIGER HINWEIS
•
Regelmäßig die Haut des Patienten untersuchen. Bei Rötung oder
Hautrissen einen Arzt konsultieren. Wenn die Haut des Patienten nicht
behandelt wird, können schwere Verletzungen die Folge sein.
•
Die Pumpe nicht im Bett des Patienten aufstellen, nicht in Kontakt mit
dem Patienten bringen oder unter Bettlaken oder Bettdecken stellen. Dies
kann zu schweren Verletzungen führen bzw. die Leistung der Pumpe
beeinträchtigen.
ANLEITUNG
1.
Kissen und Pumpe wie in Abbildung 1 gezeigt verwenden. Eckriemen um
die Bettmatratze legen.
2.
Die Pumpe in der Nähe des Betts aufstellen. Wenn die Pumpe am
Fußende des Betts angebracht wird, ist das Gerät außen anzubringen
(nicht zur Seite des Patienten hin), und die Gummifüße müssen am
Fußende des Betts anliegen (siehe Abbildung 2).
3.
Das Gerät mit dem beleuchteten Ein/Aus-Schalter einschalten. Das Gerät
braucht etwa 40 Minuten, um das Kissen aufzupumpen.
4.
Legen Sie den Patienten auf das Kissen, und stellen Sie den Komfort-
Bedienungsknopf entsprechend ein, um für eine angenehme und
bequeme Lage des Patienten zu sorgen.
5. Beim Aufstellen des Geräts, nach zwei Stunden und danach alle acht
Stunden eine PRÜFUNG VON HAND ausführen.
PRÜFUNG VON HAND
Richtig aufgepumpt Nicht voll aufgepumpt
Wenn das Gerät mehr als zwei Stunden lang in Betrieb war und Sie bei der PRÜFUNG
VON HAND den Körper des Patienten fühlen können, muss die Komfort-Einstellung
erhöht werden. Dies so lange wiederholen, bis die PRÜFUNG VON HAND
zufriedenstellend ausfällt. Besteht das System die PRÜFUNG VON HAND nicht, wenn
die Komfort-Skale die höchste Einstellung aufweist, die Anwendung unterbrechen
und sich an den lokalen Händler wenden.
Kardiopulmonale Wiederbelebung - Luft ablassen
2
1
3
WARNUNG
Luft vor kardiopulmonaler Wiederbelebung ablassen, anderenfalls ist die
kardiopulmonale Wiederbelebung unwirksam.
SÄUBERUNG
Das Pumpengehäuse sollte vor der Behandlung des nächsten Patienten gesäubert
werden. Vor
dem Säubern den Stecker des Geräts aus der Steckdose ziehen. Das Gehäuse mit
einem milden Reinigungsmittel und einem feuchten Tuch säubern. Die Pumpe vor
Inbetriebnahme mit einem sauberen Tuch trockenwischen. Nicht in Wasser tauchen.
Nicht im Autoklaven behandeln.
TECHNISCHE DATEN
Spannung: 230 VAC
Stromstärke: 0,05 A
Leistung: 10 Watt
Überstromschutz: Sicherung, 1A 250 VAC
Frequenz: 50 Hz
Betriebstemperatur: 15°C bis 32°C, (60 ºF bis 90 ºF)
Klassifizierung:
•
EN 60601-1, EN 60601-1-2
•
IPXO, Gerät mit Gehäuse ohne Schutz vor Eintreten von Wasser
•
Nicht geeignet für den Einsatz bei Anwendung eines anästhetischen
Gemisches, das in Verbindung mit Luft, Sauerstoff (O2) oder Stickstoffoxid
(N2O) leicht entflammbar ist.
•
Kontinuierlicher Betrieb
Für die Dauer eines (1) Jahres wird die Gewährleistung der steuereinheit
übernommen.
SYMBOLE
Achtung, begleitende
Dokumente zu Rate
ziehen
Doppelte Isolierung
Gefahr durch Spannung
Gebrauchsanweisung lesen Bitte
Gerät des Typs BF
Entsorgung: Nehmen Sie Kontakt
mit Ihrem Händler vor Ort auf.
Dieser wird die nötigen Schritte
gemäß der in Ihrem Land geltenden
Vorschriften unternehmen.
KUNDENDIENST
Wenn Sie diese Pumpe bei einem örtlichen Händler gekauft haben und mit der
Pumpe Probleme haben, wenden Sie sich bitte an den örtlichen Händler. Um
weitere Unterstützung zu erhalten, wenden Sie sich an unseren Kundenservice:
Stryker Medical, 3800 East Centre Avenue, Portage, Michigan 49002 USA
Telefon: (800) 327-0770
Содержание Care Free Companion CF302 Series
Страница 2: ......