L
Liim
mp
piie
ezza
a
A
AD
DV
VE
ER
RT
TE
EN
NC
CIIA
A -- Utilice siempre equipos de protección individual adecuados durante la limpieza a presión para evitar
contagios por inhalación. Los equipos de lavado a presión pueden dispersar la contaminación en el aire.
P
PR
RE
EC
CA
AU
UC
CIIÓ
ÓN
N -- No limpie, desinfecte, repare ni realice tareas de mantenimiento en el producto mientras se esté
utilizando.
El producto se puede lavar a presión. El producto puede mostrar indicios de oxidación o decoloración debidos al lavado
continuo. Siempre que se sigan los procedimientos adecuados, el lavado a presión no reducirá el rendimiento del producto.
•
Siga al pie de la letra las recomendaciones de dilución del fabricante de la solución de limpieza.
•
Lave a presión el producto con los limpiadores recomendados. Riegue con una manguera el producto y seque la guía
con una toalla.
•
Lave a presión los raíles y las placas de la interfaz con una varilla de mano, o limpie el producto con un paño limpio con
los limpiadores recomendados.
N
No
otta
a -- El agua que entre en el sistema P
Pe
errffo
orrm
ma
an
ncce
e--L
LO
OA
AD
D drenará por el tubo de drenaje a la parte inferior del vehículo.
D
De
essiin
nffe
ecccciió
ón
n
P
PR
RE
EC
CA
AU
UC
CIIÓ
ÓN
N
•
No limpie, desinfecte, repare ni realice tareas de mantenimiento en el producto mientras se esté utilizando.
En general, si se utilizan en las concentraciones recomendadas por el fabricante, se pueden utilizar desinfectantes
fenólicos o cuaternarios (excepto V
Viirre
exx® TB). No se recomienda emplear desinfectantes de tipo yodóforo porque pueden
producir manchas.
Los desinfectantes recomendados para las superficies de este producto incluyen:
•
Productos de limpieza cuaternarios (ingrediente activo: cloruro de amonio) que contengan menos del 3 % de éter de
glicol
•
Productos fenólicos (ingrediente activo: o-fenilfenol)
•
Solución de lejía clorada con un máximo de 10 000 ppm de cloro desinfectante disponible (en el Reino Unido) o 941 ml
de una solución de hipoclorito de sodio al 5,25 % por 4000 ml de agua
•
Alcohol (ingrediente activo: isopropanol al 70 %)
Para limpiar el producto con un paño y desinfectante entre un uso y otro:
1. Siga al pie de la letra las recomendaciones de dilución del fabricante.
2. Aplique la solución desinfectante recomendada mediante pulverización o con paños humedecidos previamente.
3. Limpie a mano todas las superficies del producto con el desinfectante recomendado.
4. Desinfecte todas las superficies expuestas. Preste atención a las zonas de mayor contacto.
5. Siga las instrucciones del fabricante de la solución desinfectante sobre el tiempo de contacto adecuado y los requisitos
de enjuague.
6. Seque el producto a conciencia antes de ponerlo de nuevo en servicio.
Evite la sobresaturación. No permita que quede humedad en el producto.
Siga las recomendaciones de dilución proporcionadas por el fabricante en cuanto a los requisitos de aclarado y de tiempo
de contacto adecuados. Para una desinfección correcta, siga las directrices del fabricante del producto químico.
N
No
otta
a -- Después de la desinfección, limpie siempre el producto con un paño y agua limpia, y séquelo. Algunos
desinfectantes son corrosivos por naturaleza y pueden provocar daños al producto. Si no aclara y seca el producto, puede
quedar un residuo corrosivo en su superficie. Este residuo corrosivo puede causar la degradación prematura de
componentes críticos. Si no se siguen estas instrucciones de desinfección, la garantía podría quedar anulada.
6392-009-005 Rev F.1
29
ES
Содержание 6392
Страница 2: ......
Страница 4: ...This way up Fragile handle with care Keep dry Stacking limit by number EN 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 18: ...S Se ec ct tiio on n E E 9 in 23 cm sill to cot distance 51 129 5 cm 12 30 5 cm EN 14 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 38: ......
Страница 54: ...Č Čá ás st t E E 23 cm 9 palců od prahu k lehátku 51 129 5 cm 12 30 5 cm CS 14 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 74: ......
Страница 76: ...Opad Skrøbelig håndteres forsigtigt Holdes tør Stablingsgrænse efter antal DA 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 110: ......
Страница 112: ...Oben Vorsicht zerbrechlich Vor Nässe schützen Max Stapelhöhe nach Stück DE 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 148: ......
Страница 150: ......
Страница 190: ......
Страница 192: ...Este lado hacia arriba Frágil tratar con cuidado Mantener seco Límite de apilamiento por número ES 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 228: ......
Страница 230: ...Habras käsitseda hoolikalt Hoida kuivana Virnastamise piir arvuna ET 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 244: ...J Ja ao ot tiis s E E 9 tolli 23 cm läve ja lavatsi vahemaa 51 129 5 cm 12 30 5 cm ET 14 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 264: ......
Страница 266: ...Helposti särkyvä käsittele varoen Säilytettävä kuivana Pinottavien tuotteiden enimmäismäärä FI 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 280: ...O Os siio o E E 23 cm 9 tuumaa kynnyksestä paareihin 51 129 5 cm 12 30 5 cm FI 14 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 300: ......
Страница 302: ......
Страница 304: ...Haut Fragile manipuler avec précaution Maintenir au sec Limite d empilement en nombre FR 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 317: ...6392 009 005 Rev F 1 13 FR ...
Страница 342: ......
Страница 358: ...O Od djje elljja ak k E E 9 inča 23 cm udaljenost od praga do kreveta 51 129 5 cm 12 30 5 cm HR 14 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 378: ......
Страница 395: ...E E m me et ts sz ze et t 9 in 23 cm küszöb és ágy közötti távolság 51 129 5 cm 12 30 5 cm 6392 009 005 Rev F 1 15 HU ...
Страница 416: ......
Страница 418: ...Lato superiore Fragile manipolare con cura Tenere all asciutto Limite di impilaggio per numero IT 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 452: ......
Страница 454: ......
Страница 456: ...깨지기 쉬움 취급 시 주의 건조한 상태 유지 적재 수 제한 KO 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 470: ...섹 섹션 션 E E 9인치 23 cm 문턱에서 들것까지의 거리 51 129 5 cm 12 30 5 cm KO 14 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 488: ......
Страница 490: ...Deze kant boven Breekbaar voorzichtig hanteren Droog houden Stapellimiet aantal NL 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 505: ...S Se ec ct tiie e E E 23 cm afstand deurdrempel brancard 23 cm 9 inch 51 129 5 cm 12 30 5 cm 6392 009 005 Rev F 1 15 NL ...
Страница 526: ......
Страница 528: ...Denne side opp Knuselig behandles med forsiktighet Holdes tørr Stablingsgrense etter antall NO 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 562: ......
Страница 564: ...Góra Ostrożnie produkt kruchy Chronić przed wilgocią Ograniczenie spiętrzania wg liczby PL 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 579: ...C Cz zę ęś ść ć E E 9 cali 23 cm odstępu od progu do noszy 51 129 5 cm 12 30 5 cm 6392 009 005 Rev F 1 15 PL ...
Страница 600: ......
Страница 602: ......
Страница 604: ...Este lado para cima Frágil manusear com cuidado Manter seco Limite de empilhamento em unidades PT 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 619: ...S Se ec cç çã ão o E E 23 cm 9 pol 51 129 5 cm 12 30 5 cm 6392 009 005 Rev F 1 15 PT ...
Страница 640: ......
Страница 642: ......
Страница 659: ...S Se ec cţ ţiiu un ne ea a E E 9 in distanţă prag targă de 23 cm 51 129 5 cm 12 30 5 cm 6392 009 005 Rev F 1 15 RO ...
Страница 680: ......
Страница 682: ......
Страница 699: ...Р Ра аз зд де ел л E E расстояние от порога до каталки 23 см 51 129 5 cm 12 30 5 cm 6392 009 005 Rev F 1 15 RU ...
Страница 720: ......
Страница 722: ......
Страница 738: ...O Od dd diie ell E E 9 palcov 23 cm 51 129 5 cm 12 30 5 cm SK 14 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 758: ......
Страница 760: ...Krhko previdnost pri uporabi Hraniti na suhem Meja zlaganja glede na številko SL 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 794: ......
Страница 796: ...Ömtålig hanteras varsamt Förvaras torrt Staplingsbegränsning efter antal SV 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 810: ...A Av vs sn niit tt t E E 23 cm 9 tum avstånd tröskel till bårvagn 51 129 5 cm 12 30 5 cm SV 14 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 830: ......
Страница 832: ...Kırılabilir dikkatli taşıyın Kuru tutun Üst üste istifleme sınırı TR 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 846: ...B Bö öllü üm m E E 23 cm 9 inç eşikten karyolaya mesafe 51 129 5 cm 12 30 5 cm TR 14 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 865: ......
Страница 866: ...Stryker Medical 3800 E Centre Avenue Portage MI 49002 USA 6392 009 005 Rev F 1 WCR AB 4 2020 06 ...