background image

TegraDoser-5 
Instruction Manual 

18 

 



 

 

Esc

  Press Esc to accept the definitions and return to the 

CONFIGURATION MENU. 

 

 

Before the TegraPol can be started, a preparation method must be 

selected. There are two types of methods: Struers Methods and User 

Methods. Follow the instructions in Chapters 3 and 4, respectively, to 

select the desired method. 

 

 



On the TegraPol: if the MAIN MENU is not currently 

displayed, press 

Esc

 until you are in the MAIN MENU. 



Use the Arrow buttons 



 to select the correct option: 



 

 



Press ENTER 

 to activate the SINGLE SAMPLE / 

SAMPLE HOLDER PREPARATION Menu. 



 

 

 



Within this menu, up to 11 groups with preparation 

methods can be displayed. 



Use the Arrow buttons 



 to select the correct group of 

methods: 

Preparation Process Set-up 

Selecting a Preparation Method 

Note! 

Depending on the type of TegraForce fitted, the Main Menu on the TegraPol 

will display different possibilities: 

TegraForce-1:   SINGLE SAMPLE PREPARATION is displayed 

TegraForce-3:   SAMPLE HOLDER PREPARATION is displayed 

TegraForce-5:   SAMPLE HOLDER PREPARATION and  

SINGLE SAMPLE PREPARATION is displayed 

Содержание TegraDoser-5

Страница 1: ...Manual No 15607001 TegraDoser 5 Instruction Manual Date of Release 25 02 2009 ...

Страница 2: ... ordering spare parts You will find the Serial No and Voltage on the type plate of the machine itself We may also need the Date and Article No of the manual This information is found on the front cover The following restrictions should be observed as violation of the restrictions may cause cancellation of Struers legal obligations Instruction Manuals Struers Instruction Manuals may only be used in...

Страница 3: ...afety rules for handling mixing filling emptying and disposal of the alcohol based liquids 4 If you observe malfunctions or hear unusual noises stop the machine and call technical service The equipment should only be used for its intended purpose and as detailed in the Instruction Manual The equipment is designed for use with consumables supplied by Struers If subjected to misuse improper installa...

Страница 4: ...ment marked with a WEEE symbol contain electrical and electronic components and must not be disposed of as general waste Please contact your local authorities for information on the correct method of disposal in accordance with national legislation ...

Страница 5: ... Panel 8 Front Panel Controls 8 Reading the Display 9 Acoustic Signals 9 Software Settings 10 Changing the Display Contrast 10 Editing Numeric Values 12 Editing Pre defined Alphanumeric Values 13 Editing New Alphanumeric Values Using the Text Editor 15 Configuring the Suspension and Lubricant Bottles 16 Preparation Process Set up 18 Selecting a Preparation Method 18 Starting the Process 20 Changin...

Страница 6: ...d Steps 35 Displaying the User Method Step menu 35 Copying Method Steps 36 Inserting Method Steps 36 Creating a New Method Step 37 Editing Method Steps 38 Defining Surfaces Lubricants and Suspensions 41 Setting Dosing Levels 43 5 Using Configuration Introduction 44 Defining a User Surface Configuration 44 Defining a User Suspension Configuration 46 Defining a User Lubricant Configuration 49 Settin...

Страница 7: ...ith alcohol based lubricants 1 Set of Instruction Manuals Take a moment to familiarise yourself with the location and names of all the TegraPol components Checking the Contents of the Packing Box Note Check against your order that the machine delivered has the correct number of pumps fitted If not contact your local supplier before using the machine Getting Acquainted with TegraDoser 5 Front panel...

Страница 8: ...OP versions have a pump fitted in position 7 and a connector for the water supply Network socket RJ45 connector Service socket serial port connector Supply tubes from lubricant suspension bottles Pumps 3 to 6 depending on option OP pump only present on OP versions Regulation valve for water pressure Water connection from TegraPol for OP pump only present on OP versions Power and interface connecti...

Страница 9: ...chine in the TegraPol manual A water supply is only required when an OP pump is fitted on TegraDoser 5 This comes directly from the TegraPol Push the water tube supplied into the quick fit connector on the rear of the TegraPol Take the other end of the water tube and push it into the quick fit connector on the rear of TegraDoser 5 refer to the diagram of the rear of TegraDoser 5 on page 4 Do not p...

Страница 10: ... secure the dosing head Swing the dosing nozzle arm back into position under the body of the dosing head Make sure that the tubes from TegraDoser 5 are not taut so that the TegraForce can be turned freely 7 nozzle Dosing Head Note The length of the tubes between TegraDoser 5 and the dosing head determine the distance between the TegraForce and TegraDoser 5 The factory mounted tubes are of optimal ...

Страница 11: ... outwards away from the TegraForce until it is clear of the D sub connector Grip the top and bottom of the dosing head and pull upwards until it comes free of the TegraForce D sub connector Ensure that the tubes do not get snagged on the TegraForce as you lift the dosing head clear Removing the Dosing Head from the TegraForce ...

Страница 12: ...he bottom line of the individual screens Moves cursor in display downwards or decreases the value when editing parameter values F3 Controls for various purposes See the bottom line of the individual screens Esc Leaves the present menu or aborts functions changes F4 Controls for various purposes See the bottom line of the individual screens Enables selected parameter values to be activated for edit...

Страница 13: ... are explained in the illustration below which uses the METHOD GROUPS Menu as an example A Heading this is a navigational aid telling you where you are in the software s hierarchy B Information fields these will either be numerical values or text fields providing information associated with the process shown in the heading The inverted text shows the cursor position C Function key options the func...

Страница 14: ...he last screen displayed When starting with the software the MAIN MENU is displayed This is the highest level in the menu structure From this menu you can enter the Struers Methods User Methods Manual Function and Configuration menus To change the Display contrast setting Use the Arrow buttons to select Configuration Press ENTER to activate the CONFIGURATION MENU Use the Arrow buttons to select Op...

Страница 15: ... menu Press ENTER to activate the Display contrast pop up menu Use the Arrow buttons to select the setting you prefer Contrast settings are Default 25 Contrast range 0 50 Change increment 1 Press ENTER to accept the setting Esc Press Esc 2 times to return to the MAIN MENU ...

Страница 16: ...ent value and up down arrows is displayed Note If there are only two options the popup box is not displayed Use ENTER to toggle between the two options and ignore the following steps Use the Arrow buttons to increase or decrease the numeric value Press ENTER to accept the new value Pressing Esc aborts the changes preserving the original value Editing Numeric Values ...

Страница 17: ... possibilities Use the Arrow buttons to select the parameter value to be changed e g Surface type Press ENTER to edit the value A popup box showing all the options available is displayed Use the Arrow buttons to select the correct option Press ENTER to accept the new value Pressing Esc aborts the changes preserving the original value Editing Pre defined Alphanumeric Values ...

Страница 18: ...TegraDoser 5 Instruction Manual 14 Use the Arrow buttons to select the correct option Press ENTER to accept the new value Pressing Esc aborts the changes preserving the original value ...

Страница 19: ...R F4 Press F4 to start TEXT EDITOR The F key functions are associated with the text displayed in the Name field Use them to position the cursor in the correct part of the text string accept and delete the text string displayed Use the Arrow buttons to move around the alphanumeric pad and highlight the correct character Press ENTER to select the highlighted character Repeat the last 2 steps until t...

Страница 20: ... Use the Arrow buttons to select Configuration Press ENTER to activate the CONFIGURATION MENU Use the Arrow buttons to select Bottle Configuration Press ENTER to activate the BOTTLE CONFIGURATION menu Use the Arrow buttons to select the Lub Susp column for the individual bottles Configuring the Suspension and Lubricant Bottles Note When present Bottle 7 can only be configured as OP or AP suspensio...

Страница 21: ...isplay the Lubricant Type or Suspension Type list Use the Arrow buttons to select the correct Lubricant or Suspension Type Press ENTER to display the Lubricants or Suspensions list Use the Arrow buttons to select the correct Lubricant or Suspension Press ENTER to activate selection Repeat the steps above until the contents for all the bottles are defined ...

Страница 22: ...MAIN MENU Use the Arrow buttons to select the correct option Press ENTER to activate the SINGLE SAMPLE SAMPLE HOLDER PREPARATION Menu Within this menu up to 11 groups with preparation methods can be displayed Use the Arrow buttons to select the correct group of methods Preparation Process Set up Selecting a Preparation Method Note Depending on the type of TegraForce fitted the Main Menu on the Teg...

Страница 23: ...s menu displays the individual steps in the preparation method The preparation surface suspension abrasive and preparation time for each step is displayed Use the Arrow buttons to select the correct step in the preparation process The TegraPol software is now ready to begin the preparation process Important The TegraForce must be locked in position before the preparation process can be started An ...

Страница 24: ...nge other parameters the process must be stopped For fast access to the active method select either Struers Methods or User Methods and press ENTER While a method is running F2 Process provides a shortcut to the step running at the moment Thus immediate access to the parameters to be changed is possible Starting the Process Important If you run two successive preparation steps with the same surfac...

Страница 25: ...s well as flushing the dosing tubes using water If you want to stop this polishing step before it is completed press Stop and the polishing disc and the specimen holder will stop rotating while the water will start continue to flush for the prescribed 15 seconds To stop the water flow immediately press Stop again Stopping the Process For OP versions Only Important If you stop the OP version in thi...

Страница 26: ...rs Methods menu the 10 Metalog Guide Methods are listed To view these methods and the preparation steps they contain If the MAIN MENU is not currently displayed press Esc until the MAIN MENU appears Use the Arrow buttons to select STRUERS METHODS Press ENTER to activate the STRUERS METHODS menu This menu contains the list of 10 Metalog Guide Methods Use the Arrow buttons to select the correct prep...

Страница 27: ...lubricant type and settings downward force applied by TegraForce turntable rotation speed and with TegraForce 5 only direction of samples F1 F2 Use the Function buttons F1 to view the previous step and F2 to view the next step in the preparation process Viewing a Struers Methods Preparation Method Step Note None of the Preparation Methods or Method Steps displayed using the Struers Methods menu op...

Страница 28: ...rrow buttons to select the desired method or method step or Warning Using the copy function overwrites whatever is stored on the clipboard F1 Use the F1 button to copy the highlighted method or method step The copied data is now stored on the clipboard in the random access memory Copying Struers Methods and Method Steps To copy Struers Methods and Method Steps Important The data on the clipboard w...

Страница 29: ...ble through the User Methods menu can be copied moved edited renamed and deleted User Methods that have common attributes for example they are used on the same class or type of materials can be grouped together These are known as Method Groups and are accessed as follows If the MAIN MENU is not currently displayed press Esc until the MAIN MENU appears Use the Arrow buttons to select User Methods P...

Страница 30: ...he Method currently stored on the clipboard Otherwise select the Empty Method for editing as described in Creating a New User Method on page 32 As soon as an Empty Method or Group is changed then the name is automatically changed to Unnamed Method or Group The renaming function can then be used to edit the name of the method or group Creating a New Method Group Note At the same time as the Unnamed...

Страница 31: ...the METHOD GROUPS menu With the METHOD GROUPS menu displayed New Method Groups have a default new name e g USER GROUPS Unnamed Group 04 Use the Arrow buttons to select the correct Method Group F4 Press F4 to display the text editor and rename the group Renaming Method Groups ...

Страница 32: ...ect Method Group F3 Press F3 to delete the selected group Before the group can be deleted confirmation is required Press ENTER to confirm the deletion and return to the METHODS GROUP menu Deleting Method Groups Important Before a Method Group can be deleted all the User Methods in this group must be deleted first ...

Страница 33: ...ed for the preparation process Using the USER METHODS menu you can copy existing User Methods insert these copied Methods create new User Methods manually as well as rename and delete existing User Methods With the METHOD GROUPS menu displayed Use the Arrow buttons to select the correct Method Group Press ENTER to activate the USER METHODS Method group name menu e g Aluminium Alloys User Methods D...

Страница 34: ...in the random access memory Copying User Methods WARNING Using the copy function overwrites whatever is stored on the clipboard Important The data on the clipboard will remain there until the copy or delete function is activated again Using the copy or delete function overwrites whatever exists on the clipboard As a method or a method step is stored on the clipboard when deleted this enables you t...

Страница 35: ...ghted in the list F2 Use the F2 button to insert the contents of the clipboard All the method steps associated with this method are also inserted You are now able to edit the necessary steps see Editing Method Steps Inserting Pasting User Methods Note It is recommended that you rename the newly inserted method now use an easy to identify name When using the Copy Insert function the name of the cop...

Страница 36: ...w buttons to select Empty Method Press ENTER to activate the EDIT METHOD menu As soon as this step is changed the Method name changes to Unnamed Method Group no 01 and a new Empty Step is created If you have used the copy function press F2 to insert the Method step currently stored on the clipboard Only a method that contains a step where the preparation parameters have been set and saved can be r...

Страница 37: ...With the correct USER METHODS menu displayed Use the Arrow buttons to select the User Method to be deleted Renaming User Methods Note A new User Method can only be renamed when it contains at least one method step where the preparation parameters have been set and saved Deleting Moving User Methods Important Once a User Method is deleted it is stored on the clipboard until the next method or metho...

Страница 38: ...his method are also deleted Press ENTER to confirm deletion of selected user method Esc Press Esc to go back to the User Method Groups Use the Arrow buttons to select the User Method Group where you want to move the method to Press ENTER to activate this User Method Group F2 Use the F2 button to re insert the deleted User Method ...

Страница 39: ...using the insert function With the correct USER METHODS menu displayed Use the Arrow buttons to select the correct User Method Press ENTER to activate the EDIT METHOD User Method name menu User Method Steps Important Two or more method steps can be used as phases in a method step When the same surface suspension and lubricant are used the other parameters like force and dosing level can be varied ...

Страница 40: ...s and User Method Steps after they have been copied on to the clipboard To insert a Method Step With the correct EDIT METHOD menu displayed Use the Arrow buttons to select the position in the list where the new method step is to be inserted The new step is inserted above the highlighted step F2 Use the F2 button to insert the contents of the clipboard All the parameter settings associated with thi...

Страница 41: ...DIT METHOD menu displayed Use the Arrow buttons to select Empty Step Press ENTER to activate the EDIT METHOD STEP Step No Empty menu To edit the process parameters before pressing F4 and saving the settings see the next section Creating a New Method Step ...

Страница 42: ...ces Depending on which one is selected determines what is displayed in the EDIT METHOD menu The table below provides a basic overview of the polishing surfaces and the parameters which are displayed when they are selected When Not required is indicated in the table then the line including this parameter for example Suspension is omitted in the screen display Type of Surface Requires Suspension Lub...

Страница 43: ...the correct EDIT METHOD STEP menu displayed Use the Arrow buttons to move between the individual parameters Use the F1 and F2 buttons to move between the method steps When the correct parameter is highlighted Press ENTER to edit the parameter ...

Страница 44: ...10s 5s Force 10 50 for TF 1 only 10 100 for TF 5 only 5 N 5 N Sample holder direction cw or ccw Water ON or OFF Options Settings for SAMPLE HOLDER Change Increment TegraPol 21 31 TegraPol 25 35 Speed rpm 50 300 40 600 10 rpm Time 60m 00s 05m 00s 01m 00s 00m 05s 30s 10s 5s Force 30 400 10 N Dir cw or ccw Water ON or OFF Use the Arrow buttons to select the correct value setting or Type of surface lu...

Страница 45: ...nd F2 buttons to move between the parameters When the correct parameter is highlighted Press ENTER to activate the SELECT CONSUMABLE TYPE menu e g SELECT SURFACE TYPE Use the Arrow buttons to select the correct consumable Type Press ENTER to activate the SELECT consumable menu e g SELECT SURFACE Defining Surfaces Lubricants and Suspensions Note As many different consumables are available they are ...

Страница 46: ...lect the correct consumable Press ENTER to select the highlighted consumable Depending on which consumable was selected the EDIT METHOD STEP menu may change its displayed parameters Use the conventional parameter editing methods to change the remaining parameters ...

Страница 47: ...occur if the specimens would be running on a dry surface Depending on the frequency of use and the type of surface different values should be set For frequently used surfaces a lower value can be used than for surfaces used only once in a while The second value 5 is the dosing level maintained throughout the preparation This is set according to the type of surface soft napped polishing cloths requ...

Страница 48: ...lishing surfaces lubricants and suspensions Using this option it is possible to define up to 10 new user defined surfaces You are able to define the name the abrasive rule and lubricant rule for each surface To define these parameters With the MAIN MENU displayed Use the Arrow buttons to select Configuration Press ENTER to activate the CONFIGURATION MENU Use the Arrow buttons to select User Surfac...

Страница 49: ...t the correct rule Note It is important to select the correct rules for each surface as the selection will influence the possible choices of suspensions and lubricants available when creating a new preparation method If the surface you defined already contains an abrasive for example SiC paper select 4 no abrasives as this means no abrasives need to be added If the surface only is suitable for use...

Страница 50: ...s You are able to define the name the abrasion type and lubricant rule for each suspension To define these parameters With the MAIN MENU displayed Use the Arrow buttons to select Configuration Press ENTER to activate the CONFIGURATION MENU Use the Arrow buttons to select User Suspension Configuration Press ENTER to activate the USER SUSPENSION CONFIGURATION menu Defining a User Suspension Configur...

Страница 51: ...o select the Abr type column Press ENTER to display the SELECT ABRASIVE TYPE menu Use the Arrow buttons to select the correct type Press ENTER to activate the selected type and return to the USER SUSPENSION CONFIGURATION menu Use the Arrow buttons to select the Lub rule column Press ENTER to display the SELECT LUBRICANT RULE menu Note There are only 2 types of abrasives available Be sure to select...

Страница 52: ... steps if additional suspensions are to be added Otherwise follow the next step Esc Press Esc to accept the definitions and return to the CONFIGURATION MENU Note If the suspension used requires the use of a lubricant select 1 If the suspension doesn t require a lubricant e g oxide polishing suspensions or DiaPro select 2 If the abrasive is only to be used with water free lubricants select 3 ...

Страница 53: ...e these parameters With the MAIN MENU displayed Use the Arrow buttons to select Configuration Press ENTER to activate the CONFIGURATION MENU Use the Arrow buttons to select User Lubricant Configuration Press ENTER to activate the USER LUBRICANT CONFIGURATION menu Use the Arrow buttons to select the Lubricant name column opposite the desired No position Defining a User Lubricant Configuration ...

Страница 54: ... to select the correct type Press ENTER to activate the selected type and return to the USER LUBRICANT CONFIGURATION menu Repeat these steps if additional lubricants are to be added Otherwise follow the next step Esc Press Esc to accept the definitions and return to the CONFIGURATION MENU Note If the lubricant contains water select 1 If the lubricant is water free and is to be used when preparing ...

Страница 55: ...s in the software To carry out this operation With the MAIN MENU displayed Use the Arrow buttons to select Configuration Press ENTER to activate the CONFIGURATION MENU Use the Arrow buttons to select Operation mode Press ENTER to activate the Operation mode menu Setting the Operation Mode ...

Страница 56: ...aDoser 5 Instruction Manual 52 To change the Current operation mode Press ENTER to enter the Pass code The default Pass code is 176 Press ENTER to accept the Pass code Press ENTER to edit the operation mode ...

Страница 57: ...e Operation Mode Operation Modes Process Methods can be selected and viewed but no editing is possible Development Methods can be selected viewed and edited Configuration Methods can be selected viewed and edited bottles can be configured and the IP address can be reset ...

Страница 58: ...ith the MAIN MENU displayed Use the Arrow buttons to select Configuration Press ENTER to activate the CONFIGURATION MENU Use the Arrow buttons to select Operation mode Press ENTER to activate the Operation mode menu Changing the Pass Code ...

Страница 59: ...n Manual 55 To change the current pass code Press ENTER to enter the Pass code The default Pass code is 176 Press ENTER to accept the Pass code Use the Arrow buttons to select New pass code Press ENTER to access the Pass code ...

Страница 60: ...TegraDoser 5 Instruction Manual 56 Use the Arrow buttons to set your personal new Pass code Press ENTER to accept your personal new Pass code ...

Страница 61: ...efault address Only if the Struers LAN Module is installed To carry out this operation With the MAIN MENU displayed Use the Arrow buttons to select Configuration Press ENTER to activate the CONFIGURATION MENU Use the Arrow buttons to select LAN Module Press ENTER to activate the LAN Module menu Resetting the Struers LAN Module ...

Страница 62: ...TegraDoser 5 Instruction Manual 58 Press ENTER to reset the IP address to 192 168 0 1 ...

Страница 63: ...e used with OP Suspensions and the selected Suspension contains diamonds Change the Abr type or choose another Suspension Dosing denied the following suspension is not configured DP P 9 μm Example The preparation process cannot start as the Suspension required is not configured into the TegraDoser 5 Enter the Bottle Configuration menu and set up the required Suspension For Example DP P 9 μm Dosing...

Страница 64: ...uspensions and lubricants in the bottles With the MAIN MENU displayed Use the Arrow buttons to select Manual Function Press ENTER to activate the MANUAL FUNCTION MENU The Status column indicates which pumps and tubes have been used F2 By pressing F2 the used tubes are selected for cleaning Daily Service Cleaning of Tubes ...

Страница 65: ...the selection between Yes and No Thus you can select deselect pumps from being cleaned F1 Pressing F1 starts the cleaning sequence Then simply follow the messages on the screen to clean the pumps When the cleaning is completed the selected tubes have their status changed back to Clean Now you can also change to a different type of suspension if necessary ...

Страница 66: ...r time Therefore a piece of silicone tubing is supplied with the TegraDoser 5 as Silicone has a better resistance against alcohol To exchange the Novoprene tube with a Silicone tube Separate the doser tubes at the white couplings the couplings should stay on the tubes connected to TegraDoser 5 Press the two tabs and remove the pump from the axle Changing Tubes ...

Страница 67: ...TegraDoser 5 Instruction Manual 63 Press the two tabs on the pump and remove the bottom cover Remove the 3 loose rollers and replace the Novoprene tube with the silicon tube ...

Страница 68: ...place the 3 rollers in the pump housing Re mount the bottom cover Re connect the tubes to the tubes on the TegraDoser 5 and press the pump back onto the axle Check that the tubes are connected correctly so that liquid is pumped to the head ...

Страница 69: ...e suspensions DiaPro DiaDuo 0 2 12 ml 20 steps Lubricants 0 2 12 ml 20 steps OP Suspensions 2 90 ml 20 steps Subject Specifications Software and electronics LC display 240x128 dots with white LED backlight Controls Touch pad Memory FLASH RAM and non volatile RAM Communication including automatic start stop With other machines in the TegraSystem Data exchange Through Struers LAN Module with connect...

Страница 70: ...TegraDoser 5 Gebrauchsanweisung Handbuch Nr 15607001 Auslieferungsdatum 25 02 2009 ...

Страница 71: ......

Страница 72: ...ine Eventuell benötigen wir auch das Datum und die Artikelnummer der Gebrauchsanweisung beides ist auf dem Deckblatt abgedruckt Beachten Sie bitte die nachstehend genannten Einschränkungen Zuwiderhandlung kann die Haftung der Firma Struers aufheben Gebrauchsanweisungen Eine von der Firma Struers veröffentlichte Gebrauchsanweisung darf nur in Zusammenhang mit Struers Geräten benutzt werden für die ...

Страница 73: ...rialien die geltenden Sicherheitsbestimmungen 4 Falls das Gerät sich ungewöhnlich verhält oder falsch funktioniert unterbrechen Sie dessen Betrieb und rufen Sie bitte den Kundendienst an Das Gerät darf nur für seinen vorgesehenen Anwendungszweck und wie in der Gebrauchsanweisung beschrieben verwendet werden Für die Benutzung der Geräte bzw der Maschinen sind die Verbrauchsmaterialien von Struers v...

Страница 74: ...EEE Symbol auf Ihrem Gerät weist darauf hin dass es sich um ein WEEE relevantes Gerät handelt dass entsprechend getrennt entsorgt werden muss Nähere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei der zuständigen Verwaltungsbehörde ...

Страница 75: ......

Страница 76: ...r Anzeige 9 Akustische Signale 9 Programmeinstellungen 10 Ändern des Anzeigenkontrasts 10 Editieren von Zahlen 12 Editieren von Namen Bezeichnungen 13 Editieren von neuen Namen Bezeichnungen mit dem Texteditor 15 Konfiguration von Suspensions und Schmiermittelflaschen 17 Einstellungen für den Präparationsablauf 20 Wahl der Präparationsparameter und des Präparationsablaufs 20 Den Prozess starten 22...

Страница 77: ... Anwendermethoden 37 Anzeigen des Menüs Anwendermethoden Stufen 37 Kopieren von Methoden Stufen 38 Einfügen einer Methoden Stufe 38 Erstellen einer neuen Methoden Stufe 39 Editieren von Stufen 40 Wählen von Polierunterlagen Lubrikant und Suspensionen 43 Einstellung des Dosierungsniveaus 45 5 Verwenden der Konfiguration Einführung 46 Erstellen von anwenderdefinierten Unterlagen 46 Erstellen von anw...

Страница 78: ...chsanweisungen Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit und machen Sie sich mit der Lage und den Bezeichnungen der TegraPol Teile vertraut Packungsinhalt überprüfen Achtung Bitte vergleichen Sie ob die Anzahl der mit der Maschine gelieferten Pumpen mit Ihrer Bestellung übereinstimmt Wenn nicht rufen Sie bitte Ihren Struers Vertriebsrepräsentanten an bevor Sie die Maschine in Gebrauch nehmen TegraDose...

Страница 79: ...er nur die OP Version hat eine Pumpe in Position 7 und einen Anschluss für die Wasserversorgung Stecker für Netzwerkanschluss RJ45 Verbindung Wartungsstecker serial port Verbindung Zubringerschläuche von Schmiermittel Suspensionsflaschen Pumpen 3 bis 6 je nach Wunsch OP Pumpe nur bei den OP Ausführungen Regelventil für Wasserdruck Wasserzulauf vom TegraPol für OP Pumpe nur bei OP Ausführungen Stro...

Страница 80: ... Rückseite des TegraPol Die Lage dieser Buchse entnehmen Sie aus dem Diagramm der Rückseite des Geräts in der TegraPol Gebrauchsanweisung Nur wenn der TegraDoser 5 eine OP Pumpe hat braucht man eine Wasserversorgung Diese kommt direkt vom TegraPol Drücken Sie den mitgelieferten Wasserschlauch in die Schnellkupplung an der Rückseite des TegraPol Nehmen Sie das andere Ende des Wasserschlauchs und dr...

Страница 81: ...n Sie den Düsenkopf fest Schenken Sie den Düsenarm in die richtige Position unter den Düsenkopf zurück Die Schläuche vom TegraDoser 5 sollen lang genug sein damit sich der TegraForce gut bewegen lässt Dosierkopf mit sieben Düsen Achtung Die Länge der Schläuche zwischen TegraDoser 5 und dem Dosierkopf geben den Abstand zwischen TegraPol und TegraDoser 5 vor Die Schläuche werden in der Fabrik montie...

Страница 82: ... weg vom TegraForce bis die D sub Anschlussbuchse freiliegt Fassen Sie den Dosierkopf unten und oben an und ziehen Sie ihn nach oben aus der TegraForce D sub Anschlussbuchse heraus Achten Sie darauf dass sich die Schläuche nicht im TegraForce verfangen wenn Sie den Dosierkopf herausnehmen Abnehmen des Dosierkopfs vom TegraForce ...

Страница 83: ...Zwecke Siehe letzte Zeile am unteren Bildrand Bewegt die Schreibmarke im Feld nach unten und verringert die Parameterwerte beim Editieren F3 Taste für verschiedene Zwecke Siehe letzte Zeile am unteren Bildrand Esc Verlässt das Menü oder bricht Funktionen Änderungen ab F4 Taste für verschiedene Zwecke Siehe letzte Zeile am unteren Bildrand Ermöglicht das Aktivieren ausgewählter Parameter zum Editie...

Страница 84: ...n der untenstehenden Zeichnung erklärt Als Beispiel dient das Menü einer Methodengruppe A Überschrift dies ist eine Navigationshilfe die Ihnen andeutet wo in der Programmhierarchie Sie sich befinden B Informationsfelder diese enthalten entweder Nummern oder Texte mit Information über den Prozess der in der Überschrift angegeben ist Der invertierte Text zeigt die Cursor Position an C Funktionswahlt...

Страница 85: ... mit dem Programm wird das HAUPTMENÜ angezeigt Dies ist die höchste Ebene in der Menüstruktur Von diesem Menü aus kann man in die Struers Methoden gehen in die Anwendermethoden in die manuellen Funktionen und in das Konfigurationsmenü Wenn Sie die Einstellung für den Kontrast der Anzeige ändern wollen Mit den Pfeiltasten Konfiguration wählen EINGABE drücken um das KONFIGURATIONS MENÜ zu aktivieren...

Страница 86: ...ken um das Menü für den Anzeigenkontrast in der Auswahlbox zu aktivieren Mit den Pfeiltasten die gewünschte Einstellung wählen Kontrasteinstellungen Standard 25 Kontrastspanne 0 50 Änderungsstufe 1 EINGABE drücken um die Eingabe zu bestätigen Esc Esc 2 Mal drücken um zurück zum HAUPTMENÜ zu kommen ...

Страница 87: ... oben unten erscheint Achtung Wenn es nur zwei Wahlmöglichkeiten gibt erscheint die Auswahlbox nicht EINGABE drücken um zwischen den beiden Möglichkeiten zu wechseln und die folgenden Schritte ignorieren Mit den Pfeiltasten die Zahl vergrößern oder verkleinern EINGABE drücken um den neuen Wert zu bestätigen Wird Esc gedrückt werden die Änderungen ignoriert der ursprünglichen Wert beibehalten Editi...

Страница 88: ...t den Pfeiltasten den Parameter wählen der geändert werden soll z B Unterlagentyp EINGABE drücken um den Wert zu ändern Eine Auswahlbox mit allen Wahlmöglichkeiten erscheint Mit den Pfeiltasten die richtige Wahl treffen EINGABE drücken um den neuen Wert zu bestätigen Wird Esc gedrückt werden die Änderungen abgebrochen der ursprünglichen Wert beibehalten Editieren von Namen Bezeichnungen ...

Страница 89: ...er 5 Gebrauchsanweisung 14 Mit den Pfeiltasten die richtige Wahl treffen EINGABE drücken um den neuen Namen zu bestätigen Wird Esc gedrückt werden die Änderungen abgebrochen der ursprünglichen Wert beibehalten ...

Страница 90: ...asten den Namen wählen der geändert werden soll oder EINGABE drücken um TEXTEDITOR zu starten F4 F4 drücken um TEXT EDITOR zu starten Die Funktionen der F Tasten sind verbunden mit dem Text der im Namensfeld erscheint Sie werden benutzt um die Schreibmarke an die richtige Stelle in der Textreihe zu bringen die angezeigte Textreihe zu bestätigen oder zu löschen Mit den Pfeiltasten die Schriftanzeig...

Страница 91: ...5 Gebrauchsanweisung 16 EINGABE drücken um markierte Buchstaben Zeichen zu bestätigen Die letzten 2 Schritte wiederholen bis der gewünschte Text im Namensfeld angezeigt wird F2 F2 drücken um den Text zu bestätigen ...

Страница 92: ... den Pfeiltasten Konfiguration wählen EINGABE drücken um das KONFIGURATIONS MENÜ zu aktivieren Mit Pfeiltasten Flaschen Konfiguration wählen EINGABE drücken um das Menü FLASCHENKONFIGURATION zu wählen Mit den Pfeiltasten die einzelnen Lub Susp Flaschen wählen Konfiguration von Suspensions und Schmiermittelflaschen Achtung Wenn Flasche 7 vorhanden ist kann sie nur für eine OP oder AP Suspension kon...

Страница 93: ...t oder Suspensionstypenliste anzuzeigen Mit den Pfeiltasten den gewünschten Typ Lubrikant oder Suspension wählen EINGABE um die Lubrikant oder Suspensionsliste anzuzeigen Mit den Pfeiltasten richtigen Lubrikant oder die Suspension wählen EINGABE drücken um die Auswahl zu aktivieren Diese Schritte so lange wiederholen bis der Inhalt sämtlicher Flaschen definiert ist ...

Страница 94: ...TegraDoser 5 Gebrauchsanweisung 19 Esc Esc drücken um die Definitionen zu bestätigen und zum KONFIGURATIONS MENÜ zurückzukehren ...

Страница 95: ...parationsmethode zu wählen Wenn auf dem TegraPol das HAUPTMENÜ nicht angezeigt wird Esc so lange drücken bis Sie im HAUPTMENÜ sind Mit den Pfeiltasten Präparationsmöglichkeit wählen EINGABE drücken um das Menü EINZELPROBE PROBENHALTER HOLDER anzuzeigen In diesem Menü gibt es eine Liste mit bis zu 11 Präparationsgruppen Mit den Pfeiltasten die gewünschte Präparationsgruppe wählen Einstellungen für ...

Страница 96: ...an Dieses Menü zeigt die einzelnen Stufen in der Präparationsmethode Die Präparationsunterlage Suspension Korngröße und Präparationszeit für jede Stufe wird angezeigt Mit den Pfeiltasten die richtige Stufe im Präparationsablauf wählen Das TegraPol Programm ist jetzt bereit für den Präparationsprozess Wichtig Bevor der Präparationsprozess beginnen kann muss der TegraForce in seiner Stellung fest ve...

Страница 97: ...rbeitsgang gestoppt werden Um schnellen Zugang zu der laufenden Präparationsmethode zu bekommen wählt man entweder Struers Methoden oder Benutzermethoden und drückt ENTER Während eine Methode läuft hat man mit F2 Prozess schnell Zugang zu dem Präparationsschritt der gerade läuft Dadurch hat man sofort Zugriff zu den Parametern die geändert werden sollen Den Prozess starten Wichtig Wenn Sie zwei au...

Страница 98: ...ser gereinigt und die Schläuche durchgespült Wenn die Polierstufe vorzeitig beendet werden soll drückt man die Polierscheibe und der Probenhalter halten an und das Wasser läuft und spült dann noch die programmierten 15 Sekunden Wenn Stop nochmals gedrückt wird kann man das Wasser gleich abschalten Prozess beenden Nur für die OP Ausführung Wichtig Wird die OP Ausführung in dieser Weise angehalten m...

Страница 99: ...enü sind die 10 Metalog Guide Methoden aufgeführt Um diese Methoden und die darin enthaltenen Stufen anzusehen geht man wie folgt vor Falls das HAUPTMENÜ nicht angezeigt ist Esc drücken bis das HAUPTMENÜ erscheint Mit den Pfeiltasten die Struers Methoden wählen EINGABE drücken um das Struers Methodenmenu zu aktivieren Dieses Menü enthält die Liste mit 10 Metalog Guide Methoden Mit den Pfeiltasten ...

Страница 100: ...ension Lubrikant Zeit Druckkraft des TegraForce Umdrehungsgeschwindigkeit des Drehtellers und nur bei TegraForce 5 Richtung der Proben F1 F2 Mit der F1 Funktionstaste liest man die vorhergehende Stufe ab mit F2 die nächste Stufe im Präparationsablauf Ansehen einer Präparationsstufe in einer Struers Methode Achtung Im Struers Methodenmenü können weder die angezeigten Präparationsmethoden noch Metho...

Страница 101: ...g Beim Benutzen der Kopierfunktion wird alles was in der Zwischenablage gespeichert ist überschrieben F1 Mit der F1 Taste die markierte Methode oder Stufe kopieren Die kopierten Daten sind jetzt in der Zwischenablage im RAM random access memory gespeichert Kopieren von Struers Methoden und Methodenstufen Kopieren von Struers Methoden und Methodenstufen Wichtig Die Daten werden in der Zwischenablag...

Страница 102: ...wendermethoden zugänglich sind können kopiert verschoben geändert umbenannt und gelöscht werden Anwendermethoden mit gemeinsamen Merkmale z B wenn sie für die gleiche Art von Werkstoffen verwendet werden können in einer Gruppe zusammengefasst werden Sie werden als Methodengruppen bezeichnet und sind wie folgt zugänglich Falls das HAUPTMENÜ noch nicht angezeigt ist Esc drücken bis das HAUPTMENÜ ers...

Страница 103: ...chert ist hier einzuschieben Andernfalls die Leere Methode zum editieren wählen wie unter Erstellen einer neuen Anwendermethode auf Seite 29 beschrieben Sobald eine Leere Methode oder Gruppe geändert wird wird die Bezeichnung automatisch auf Unbenannte Methode oder Gruppe geändert Die Umbennungsfunktion kann dann benutzt werden um den Namen der Methode oder Gruppe zu ändern Erstellen einer neuen M...

Страница 104: ...nthalten Wird das METHODENGRUPPEN Menü angezeigt Neue Methodengruppen haben einen Standardnamen z B ANWENDERGRUPPEN Unbenannte Gruppe 01 Mit den Pfeiltasten die gewünschte Methodengruppe wählen F4 F4 drücken um den Texteditor aufzurufen und die Gruppe umzubenennen Umbenennen von Methodengruppen ...

Страница 105: ...en um die gewählte Gruppe zu löschen Bevor die Gruppe gelöscht werden kann muss dieser Befehl bestätigt werden EINGABE drücken um Löschen zu bestätigen und zum Menü METHODEN GRUPPEN zurückzukehren Löschen von Methodengruppen Wichtig Bevor eine Methodengruppe gelöscht werden kann müssen zuerst alle Anwendermethoden in dieser Gruppe gelöscht werden ...

Страница 106: ...ss notwendig sind Mit dem Menü ANWENDERMETHODEN kann man sowohl bestehende Anwendermethoden kopieren sie einschieben neue Anwendermethoden erstellen als auch bestehende Anwendermethoden umbenennen und löschen Wird das Menü METHODEN GRUPPEN angezeigt Mit den Pfeiltasten die gewünschte Methodengruppe wählen EINGABE drücken um das Menü ANWENDERMETHODEN Methodengruppennamen zu aktivieren z B Aluminium...

Страница 107: ...cess memory Kopieren von Anwendermethoden Warnung Bei Benutzen der Kopierfunktion wird alles was in der Zwischenablage gespeichert ist überschrieben Wichtig Die Daten werden in der Zwischenablage gespeichert bis die Kopier oder Löschfunktion wieder aktiviert wird Benutzen der Kopier oder Löschfunktion überschreibt alles in der Zwischenablage Da eine Methode oder eine Methodenstufe beim Löschen in ...

Страница 108: ...r Liste F2 Mit der F2 Taste den Inhalt der Zwischenablage einfügen Alle Stufen dieser Methode werden ebenfalls eingefügt Jetzt können die betreffenden Stufen editiert erden siehe Editieren von Stufen Einfügen Verschieben von Anwendermethoden Achtung Es wird empfohlen die neu eingefügte Methode jetzt mit einem leicht erkennbaren Namen umzubenennen Wird die Kopieren Einsetzen Funktion verwendet ände...

Страница 109: ...hode wählen EINGABE drücken um das Menü METHODE EDITIEREN zu aktivieren Sobald diese Stufe geändert wird ändert sich der Methodenname automatisch zu Unbenannte Methode Gruppen Nr 01 und eine neue leere Stufe wird errichtet Ist die Kopierfunktion benutzt worden wird jetzt F2 gedrückt um die Methodenstufe die in der Zwischenablage liegt einzufügen Nur eine Methode die eine Stufe enthält in der die P...

Страница 110: ...richtige Menü ANWENDERMETHODEN angezeigt Umbenennen von Anwendermethoden Achtung Eine neue Anwendermethode kann nur umbenannt werden wenn sie mindestens eine Stufe enthält in der die Präparationsparameter eingegeben und gespeichert wurden Löschen Verschieben von Anwendermethoden Wichtig Wenn eine Anwendermethode gelöscht wird wird sie in der Zwischenablage gespreichert bis die nächste Methode oder...

Страница 111: ...ode werden ebenfalls gelöscht EINGABE drücken um das Löschen der gewählten Anwendermethode zu bestätigen Esc Esc drücken um zu den Anwendermethodengruppen zurückzukehren Mit den Pfeiltasten die Anwendermethodengruppe wählen zu welcher die Methode verschoben werden soll ENTER drücken um die Anwendermethodengruppe zu aktivieren F2 Mit der F2 Taste die gelöschte Anwendermethode wieder einsetzen ...

Страница 112: ...nwendermethode sind Wird das richtige Menü ANWENDERMETHODEN angezeigt Mit den Pfeiltasten das richtige Menü ANWENDERMETHODEN wählen EINGABE drücken um das Menü METHODEN EDITIEREN Anwendermethode Name zu aktivieren Stufen in den Anwendermethoden Wichtig Zwei oder mehr Methodenstufen können als Phasen in einer Methodenstufe angewandt werden Wenn gleiche Unterlage Suspension und Schmiermittel verwend...

Страница 113: ...thoden Stufen einzuschieben nachdem sie in die Zwischenablage kopiert worden sind Eine Stufe wird wie folgt eingefügt Wird das richtige Menü METHODE EDITIEREN angezeigt Mit den Pfeiltasten die Stelle in der Liste wählen wo die neue Stufe eingefügt werden soll Die neue Stufe wird über der markierten Stufe eingefügt F2 Mit der F2 Taste den Inhalt der Zwischenablage einfügen Alle Parametereinstellung...

Страница 114: ...EREN angezeigt Mit den Pfeiltasten Leere Stufe wählen EINGABE drücken um Menü STUFE EDITIEREN Stufe Nr Leer zu aktivieren Zum Editieren der Prozessparameter vor Drücken von F4 und zum Speichern der Einstellungen siehe nächster Abschnitt Erstellen einer neuen Methoden Stufe ...

Страница 115: ... erst aufgebracht wird nicht abrasiv Abhängig davon welche der beiden Unterlagen gewählt wird entscheidet was im Menü STUFEN EDITIEREN angezeigt wird Die untenstehende Tabelle gibt einen generellen Überblick über die Polierunterlagen und die Parameter die nach dem Wählen angezeigt werden Was in der Tabelle mit nicht erforderlich bezeichnet wird wird auch in der Spalte die diesen Parameter beinhalt...

Страница 116: ... richtige Menü STUFEN EDITIEREN angezeigt Mit den Pfeiltasten zu den einzelnen Parametern gehen Mit der F1 und F2 Taste zwischen den Stufen hin und herfahren Wenn der richtige Parameter markiert ist EINGABE drücken um den Parameter zu editieren ...

Страница 117: ...ft 10 50 nur für TF 1 10 100 nur für TF 5 5 N 5 N Richtung Gleichlaufend oder gegenläufig Wasser AN oder AUS Wahlmög lichkeit Einstellungen für PROBENHALTER Änderungs stufe TegraPol 21 31 TegraPol 25 35 Geschwindig keit UpM 50 300 40 600 10 UpM Zeit 60m 00s 05m 00s 01m 00s 00m 05s 30s 10s 5s Kraft 30 400 10 N Richtung Gleichlaufend oder gegenläufig Wasser AN oder AUS Mit den Pfeiltasten die richti...

Страница 118: ...ste zwischen den Parametern wählen Wenn der richtige Parameter markiert ist EINGABE drücken um Menü TYP VERBRAUSCHSMATERIAL zu wählen z B WÄHLE UNTERLAGENTYP Mit den Pfeiltasten den richtigen Typ Verbrauchsmaterial wählen EINGABE drücken um Menü WÄHLE UNTERLAGENTYP zu aktivieren Wählen von Polierunterlagen Lubrikant und Suspensionen Achtung Da es eine Reihe verschiedener Verbrauchsmaterialien gibt...

Страница 119: ...aterial wählen EINGABE drücken um das markierte Verbrauchsmaterial zu wählen Abhängig davon welches Verbrauchsmaterial gewählt wurde kann das STUFEN EDITIEREN Menü die angezeigten Parameter ändern Verwenden Sie die konventionellen Editiermethoden um die anderen Parameter zu ändern ...

Страница 120: ...ie Proben auf einer trockenen Unterlage laufen Abhängig davon welche Art der Unterlage gewählt wird und wie häufig sie verwendet wird sollen die Wert eingestellt werden Für Unterlagen die nur selten benutzt werden sollen die Werte höher sein als für solche die ständig benutzt werden Die zweite Zahl 5 gibt die Dosierung während der ganzen Präparation an Diese Einstellung hängt von der Art der Unter...

Страница 121: ...pensionen zu definieren Diese Option ermöglicht es dem Anwender bis zu 10 neue Schleif oder Polierunterlagen zu definieren Man kann den Namen die Abrasivregel und Lubrikantregel für jede Unterlage definieren Um diese Parameter zu definieren geht man wie folgt vor Wird das Hauptmenü angezeigt Mit den Pfeiltasten Konfiguration wählen EINGABE drücken um das KONFIGURATIONS MENÜ zu aktivieren Mit den P...

Страница 122: ...echts neben der gewünschten Nr Stelle wählen EINGABE drücken um den Texteditor zu aktivieren und den Unterlagenamen zu definieren Mit den Pfeiltasten die Spalte mit Abrasivregel wählen EINGABE drücken um das Menü Wähle Abrasivregel zu aktivieren Mit den Pfeiltasten die richtige Regel wählen ...

Страница 123: ...onen und Schmiermittel bei der Erstellung einer neuen Präparationsmethode bestimmt werden Wenn die Unterlage die definiert wird schon ein Schleifmittel enthält z B SiC Papier wählt man 4 kein Abrasiv da kein zusätzliches Schleifmittel zugegeben werden soll Wenn die Unterlage nur für Diamant geeignet ist dann 1 wählen Wenn sowohl Oxide als auch Diamant mit der Unterlage verwendet werden können dann...

Страница 124: ...inieren geht man wie folgt vor Wird das HAUPTMENÜ angezeigt Mit den Pfeiltasten Konfiguration wählen EINGABE drücken um das KONFIGURATIONS MENÜ zu aktivieren Mit den Pfeiltasten Konfiguration der Anwendersuspensionen wählen EINGABE drücken um das Menü KONFIG DER ANWENDERSUSPENSIONEN zu aktivieren Mit den Pfeiltasten die Spalte Susp Name rechts neben der gewünschten Nr Stelle wählen Erstellen von a...

Страница 125: ...as Menü WÄHLE ABRASIVTYP anzuzeigen Mit den Pfeiltasten den richtigen Typ wählen EINGABE drücken um den ausgewählten Typ zu aktivieren und zum Menü KONFIG DER ANWENDERSUSPENSIONEN zurückzukehren Mit den Pfeiltasten die Spalte Lub Regel wählen EINGABE drücken um das Menü WÄHLE LUBRIKANTREGEL anzuzeigen Achtung Es stehen nur 2 Arten von Schleifmittel zur Auswahl Bitte das richtige wählen ...

Страница 126: ...rden sollen diese Schritte wiederholen Ansonsten die folgenden Schritte ausführen Esc Esc drücken um die Definitionen zu bestätigen und zum KONFIGURATIONS MENÜ zurückzukehren Achtung Wenn die anzuwendende Suspension ein Schmiermittel erfordert dann 1 wählen Wenn die Suspension kein Schmiermittel erfordert z B Oxidsuspensionen dann 2 wählen Wenn das Schleifmittel nur mit wasserfreien Schmiermitteln...

Страница 127: ... diese Parameter zu definieren geht man wie folgt vor Wird das HAUPTMENÜ angezeigt Mit den Pfeiltasten Konfiguration wählen EINGABE drücken um das KONFIGURATIONS MENÜ zu aktivieren Mit den Pfeiltasten KONFIG DER ANWENDERLUBRIKANTE wählen EINGABE drücken um KONFIG DER ANWENDERLUBRIKANTE zu aktivieren Mit den Pfeiltasten die Spalte Lubrikantname rechts neben der gewünschten Nr Stelle wählen Erstelle...

Страница 128: ...ABE drücken um den gewählten Typ zu aktivieren und zum Menü KONFIG DER ANWENDERLUBRIKANTE zurückzukehren Wenn zusätzliche Lubrikante definiert werden sollen diese Schritte wiederholen Ansonsten die folgenden Schritte ausführen Esc Esc drücken um die Definitionen zu bestätigen und zum KONFIGURATIONS MENÜ zurückzukehren Achtung Wenn der Lubrikant Wasser enthält dann 1 wählen Wenn der Lubrikant wasse...

Страница 129: ... zum Programm einstellen Man geht wie folgt vor Wird das HAUPTMENÜ angezeigt Mit den Pfeiltasten Konfiguration wählen ENTER drücken um das KONFIGURATIONSMENÜ zu aktivieren Mit den Pfeiltasten Betriebsart wählen ENTER drücken um das Menü Betriebsart zu aktivieren Einstellen der Betriebsart ...

Страница 130: ...weisung 55 Um die momentane Betriebsart zu ändern ENTER drücken um die Kennzahl einzugeben Die werkseitig eingestellte Kennzahl ist 176 ENTER drücken um die Kennzahl zu akzeptieren ENTER drücken um die Betriebsart zu editieren ...

Страница 131: ...oduktion Methoden können gewählt und angesehen werden aber nicht editiert werden Entwicklung Methoden können gewählt angesehen und editiert werden Konfiguration Methoden können gewählt angesehen und editiert werden Flaschen können konfiguriert werden und die IP Adresse kann zurückgestellt werden ...

Страница 132: ...ird das HAUPTMENÜ angezeigt Mit den Pfeiltasten Konfiguration wählen ENTER drücken um das KONFIGURATIONSMENÜ zu aktivieren Mit den Pfeiltasten die Betriebsart wählen ENTER drücken um das Menü Betriebsart zu aktivieren Ändern der Kennzahl ...

Страница 133: ...omentane Kennzahl zu ändern ENTER drücken um die Kennzahl einzugeben Die werkseitig eingegebene Kennzahl ist 176 ENTER drücken um die Kennzahl zu akzeptieren Mit den Pfeiltasten die neue Kennzahl wählen ENTER drücken für den Zugang zur Kennzahl ...

Страница 134: ...Pfeiltasten die neue eigene Kennzahl eingeben ENTER drücken damit die neue eigene Kennzahl angenommen wird Wichtig Wenn Sie die Kennzahl ändern stellen Sie sicher dass Sie sich der Zahl merken Sonst können Sie die Betriebsart nicht mehr wechseln ...

Страница 135: ...zurückgestellt werden Nur wenn das Struers LAN Module installiert ist Man geht wie folgt vor Wird das HAUPTMENÜ angezeigt Mit den Pfeiltasten Konfiguration wählen ENTER drücken um das KONFIGURATIONSMENÜ zu aktivieren Mit den Pfeiltasten LAN Module wählen ENTER drücken um das LAN Module Menü zu aktivieren Zurückstellen des Struers LAN Module ...

Страница 136: ...TegraDoser 5 Gebrauchsanweisung 61 ENTER drücken um IP Adresse auf 192 168 0 1 zu stellen ...

Страница 137: ...mittel auf Wasserbasis verwendet werden Lub Typ ändern oder anderes Schmiermittel wählen Unterlage und Suspension nicht verträglich Die gewählte Suspension ist nicht mit dem richtigen Abr Typ designiert oder kann nicht mit der gewählten Unterlage verwendet werden z B Die gewählte Unterlage kann nicht mit OP Suspensionen verwendet werden und die gewählte Suspension enthält Diamant Abr Typ ändern od...

Страница 138: ...icht gelöscht werden wenn sie gerade ablaufen Ende des Präparationsvorgangs abwarten und dann die gewünschte Funktion durchführen Prozess läuft ab gewisse Funktionen nicht durchführbar Die gewählte Funktion kann nicht durchgeführt werden während der Prozess abläuft z B Flaschenkonfiguration kann nicht geändert werden während der Präparationsprozess läuft Ende des Präparationsvorgangs abwarten und ...

Страница 139: ...ieren und nachfüllen Wird das HAUPTMENÜ angezeigt Mit den Pfeiltasten Manuelle Funktion wählen ENTER drücken um das MANUELLE FUNKTIONS MENÜ zu aktivieren Die Status Spalte zeigt an welche Pumpen und Schläuche verwendet wurden F2 Wenn F2 gedrückt wird werden die benutzten Pumpen und Schläuche zum Reinigen ausgesucht Tägliche Pflege Reinigen der Schläuche ...

Страница 140: ...gedrückt kann zwischen Ja und Nein gewählt werden Damit kann man die Pumpen zum Reinigen bestimmen F1 Wird F1 gedrückt beginnt die Reinigung Zum reinigen der Pumpen folgen Sie den Angaben auf dem Schirm Wenn die Reinigung beendet ist wechseln die gewählten Schläuche ihren Status auf Sauber Jetzt kann man wenn nötig auch zu einer anderen Suspension wechseln ...

Страница 141: ...likoneschlauch im Lieferumfang enthalten weil Silikone eine bessere Beständigkeit gegen Alkohol hat Um den Novopreneschlauch gegen den Silikoneschlauch auszutauschen Trennen Sie die Schläuche an den weissen Kupplungsstücken Die Kupplungen sollen auf den mit den TegraDoser 5 verbundenenSchläuchen bleiben Drücken Sie die beiden Clips gegeneinander und ziehen Sie die Pumpe von der Achse Schläuche wec...

Страница 142: ...Gebrauchsanweisung 67 Drücken Sie die beiden Clips an der Pumpe gegeneinander und entfernen Sie den Boden der Pumpe Entfernen Sie die 3 loosen Rollen und erstatten Sie den Novopreneschlauch mit dem Silikoneschlauch ...

Страница 143: ... Pumpenhaus Drücken Sie den Boden wieder auf Verbinden Sie den Schlauch wieder mit den Schläuchen am TegraDoser 5 und drücken Sie die Pumpe wieder auf die Achse Stellen Sie sicher dass die Schläuche richtig verbunden sind so dass die Flüssigkeit zum Dosierkopf gepumpt wird ...

Страница 144: ...onen DiaPro DiaDuo 0 2 12 ml 20 Stufen Lubrikante 0 2 12 ml 20 Stufen OP Suspensionen 2 90 ml 20 Stufen Gegenstand Spezifikationen Software und Elektronik LC Anzeige 240x128 Punkte mit weißer LED Hintergrundbeleuchtung Kontrollen Touch pad Memory FLASH RAM und nichtflüchtigem RAM Kommunikation mit automatischem Start Stop In Verbindung mit anderen Geräten im TegraSystem Datenaustausch Über Struers...

Страница 145: ...TegraDoser 5 Mode d emploi Mode d emploi no 15607001 Date de parution 25 02 2009 ...

Страница 146: ...collée ci dessous En cas de doute veuillez consulter la plaque signalétique de la machine elle même La date et le n de l article du mode d emploi peuvent également vous être demandés Ces renseignements se trouvent sur la page de garde Les restrictions suivantes doivent être observées Le non respect de ces restrictions pourra entraîner une annulation des obligations légales de Struers Mode d emploi...

Страница 147: ...age le vidage et l élimination des liquides à base d alcool 4 En cas de mauvais fonctionnement ou de bruits inhabituels arrêter la machine et appeler le service technique L équipement ne devra servir qu à l usage auquel il est destiné et ainsi que décrit en détails dans le Mode d emploi Cet équipement est conçu pour être utilisé avec des articles consommables fournis par Struers En cas de mauvais ...

Страница 148: ...symbole WEEE contiennent des composants électriques et électroniques et ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères Veuillez contacter les autorités locales pour toutes informations sur la procédure correcte d élimination à suivre selon la législation nationale ...

Страница 149: ...chage 9 Signaux sonores 9 Réglages du logiciel 10 Changer le contraste de l affichage 10 Editer les valeurs numériques 12 Editer les valeurs alphanumériques prédéfinies 13 Editer de nouvelles valeurs alphanumériques en utilisant l éditeur de texte 15 Configurer les bouteilles de suspension et de lubrifiant 16 Démarrer un processus de préparation 19 Choisir une méthode de préparation 19 Commencer l...

Страница 150: ...méthode de l utilisateur 36 Afficher le menu de l étape de méthode de l utilisateur 36 Copier des étapes de méthode 37 Insérer des étapes de méthode 37 Créer une nouvelle étape de méthode 38 Editer des étapes de méthode 39 Définir Supports Lubrifiants et Suspensions 42 Régler les niveaux de dosage 44 5 Utiliser la configuration Introduction 45 Définir la configuration du support de l utilisateur 4...

Страница 151: ...iants à base d alcool 1 Vis 1 Jeu de Modes d emploi Prendre le temps de se familiariser avec l emplacement et les noms des composants de TegraDoser 5 Vérifier le contenu de la caisse de transport Noter Vérifier dès la réception que la machine reçue possède bien le bon nombre de pompes Si cela n est pas le cas contacter le conseiller technique Struers avant d utiliser la machine Se familiariser ave...

Страница 152: ...pompe installée en position 7 et un connecteur pour l alimentation en eau Prise du réseau connecteur RJ45 Prise de service connecteur de porte de série Tubes d alimentation des bouteilles de lubrifiant suspension Pompes 3 à 6 selon l option Pompe OP seulement sur les versions OP Soupape de réglage de la pression d eau Branchement d eau de TegraPol pour la pompe OP seulement sur les versions OP Con...

Страница 153: ...de TegraPol L alimentation en eau n est obligatoire que lorsqu une pompe OP a été installée sur TegraDoser 5 Elle provient directement de TegraPol Pousser le tube d eau fourni dans le connecteur rapide au dos de TegraPol Prendre l autre extrémité du tube d eau et la pousser à l intérieur du connecteur rapide au dos de TegraDoser 5 se référer au diagramme de l arrière de TegraDoser 5 à la page 4 Ne...

Страница 154: ...ntenir la tête de dosage Refaire osciller le bras des buses de dosage dans sa position initiale sous le coffret de la tête de dosage S assurer que les tubes partant de TegraDoser 5 ne soient pas tendus pour que le TegraForce puisse tourner librement Tête de dosage à 7 buses Noter La longueur des tubes entre TegraDoser 5 et la tête de dosage détermine la distance entre TegraForce et TegraDoser 5 Le...

Страница 155: ... l éloigner de TegraForce jusqu à ce que le connecteur D sub soit dégagé Saisir la tête de dosage par le haut et le bas et la soulever jusqu à ce qu elle soit entièrement dégagée du connecteur D sub de TegraForce S assurer que les tubes ne restent pas accrochés au TegraForce lorsque l on soulève la tête de dosage pour l enlever Retirer la tête de dosage de TegraForce ...

Страница 156: ...Déplace le curseur vers le bas dans l affichage ou diminue la valeur lors de l édition des valeurs de paramètres F3 Touche pour fonction variée Voir la ligne du bas des écrans individuels Esc Pour quitter le présent menu ou abandonner les fonctions changements F4 Touche pour fonction variée Voir la ligne du bas des écrans individuels Permet à des valeurs de paramètres choisies d être activées pour...

Страница 157: ...expliquées dans l illustration ci dessous montrant le menu GROUPES DE METHODES comme exemple A En tête ceci est une aide navigationnelle indiquant où l on se trouve dans la hiérarchie du logiciel B Champs d informations ceux ci seront soit des valeurs numériques soit des rubriques de texte fournissant des informations associées au processus montré en en tête Le texte inverti montre la position du ...

Страница 158: ... commence avec le logiciel le MENU PRINCIPAL est affiché Ceci est le niveau le plus élevé dans la structure de menu A partir de ce menu il est possible d entrer dans les menus des Méthodes Struers Méthodes de l utilisateur Fonction Manuelle et Configuration Pour changer le réglage de contraste de l affichage Utiliser les touches fléchées pour choisir Configuration Presser ENTER pour activer le MEN...

Страница 159: ...ver le menu déroulant du contraste de l affichage Utiliser les touches fléchées pour choisir un réglage adéquat Les réglages du contraste sont Référence 25 Plage du contraste 0 50 Palier de changement 1 Presser ENTER pour accepter le réglage Esc Presser 2 fois Esc pour retourner au MENU PRINCIPAL ...

Страница 160: ...que des flèches vers le haut le bas Noter S il n y a que deux options le cadre ne s affiche pas Utiliser ENTER pour passer d une option à l autre et ignorer les étapes suivantes Utiliser les touches fléchées pour augmenter ou diminuer la valeur numérique Presser ENTER pour accepter la nouvelle valeur En pressant Esc les changements sont abandonnés préservant la valeur originale Editer les valeurs ...

Страница 161: ...échées pour choisir la valeur de paramètre à changer par exemple le type de support Presser ENTER pour éditer la valeur Un cadre montrant toutes les options disponibles est affiché Utiliser les touches fléchées pour choisir l option correcte Presser ENTER pour accepter la nouvelle valeur En pressant Esc les changements sont abandonnés préservant la valeur originale Editer les valeurs alphanumériqu...

Страница 162: ...ser 5 Mode d emploi 14 Utiliser les touches fléchées pour choisir l option correcte Presser ENTER pour accepter la nouvelle valeur En pressant Esc les changements sont abandonnés préservant la valeur originale ...

Страница 163: ...eur à changer or Presser ENTER pour commencer l EDITEUR DE TEXTE F4 Presser F4 pour commencer l EDITEUR DE TEXTE Les touches de fonction F sont associées au texte affiché dans la rubrique nom Les utiliser pour positionner le curseur dans la partie correcte de la phrase accepter et effacer la phrase affichée Utiliser les touches fléchées pour se déplacer dans le tableau alphanumérique et mettre en ...

Страница 164: ...st nécessaire de définir quelles suspensions ou lubrifiants sont présents dans les bouteilles connectées aux pompes q Q Utiliser les touches fléchées mONpour choisir Configuration D e Presser ENTER e pour activer le MENU CONFIGURATION D D q Q Utiliser les touches fléchéesmON pour choisir la Configuration bouteilles D e Presser ENTER e pour activer le menu CONFIGURATION BOUTEILLES D D Configurer le...

Страница 165: ...er les touches fléchées pour choisir la colonne du Type Presser ENTER pour afficher la liste des types de lubrifiant ou de suspension Utiliser les touches fléchées pour choisir le type de lubrifiant ou de suspension correct Presser ENTER pour afficher la liste des lubrifiants ou des suspensions Noter Lorsqu elle est présente la Bouteille 7 ne peut être configurée que comme suspension OP ou AP ...

Страница 166: ...pour choisir le lubrifiant ou la suspension correcte Presser ENTER pour activer le choix Répéter les étapes ci dessus jusqu à ce que le contenu de toutes les bouteilles soit défini Esc Presser Esc pour accepter les définitions et retourner au MENU CONFIGURATION ...

Страница 167: ...tiver le menu PREPARATION ECHANT INDIVIDUEL PORTE ECHANT D D Dans ce menu jusqu à 11 groupes de méthodes de préparation peuvent être affichés q Q Utiliser les touches fléchéesmON pour choisir le groupe de méthodes correct D e Presser ENTER e pour activer le menu Groupe qui affiche une liste de jusqu à 20 méthodes de préparation D Démarrer un processus de préparation Choisir une méthode de préparat...

Страница 168: ... support de préparation la suspension l abrasif et le temps de préparation pour chaque étape est affiché Utiliser les touches fléchées pour choisir l étape correcte dans le processus de préparation Le logiciel de TegraPol est alors prêt à mettre en route le processus de préparation Important TegraForce doit être bloqué en position avant de pouvoir commencer le processus de préparation Un bip d err...

Страница 169: ... de dosage Pour modifier d autres paramètres le processus doit être interrompu Pour un accès rapide à la méthode active choisir soit Méthodes Struers soit Méthodes utilisateur et presser ENTER Lorsqu une méthode est en cours F2 Processus offre un raccourci à l étape en cours Ainsi un accès immédiat aux paramètres à changer est possible Commencer le processus Important Si vous procédez à deux étape...

Страница 170: ...age ainsi qu au rinçage à l eau des tubes de dosage Pour interrompre une étape de polissage avant qu elle ne soit terminée presser Arrêt et le disque de polissage ainsi que le porte échantillons s arrêteront de tourner alors que l eau commencera continuera de s écouler pendant les 15 secondes prescrites Pour fermer l eau immédiatement presser de nouveau Arrêt Interrompre le processus Pour les vers...

Страница 171: ...ans le menu Méthodes Struers se trouve la liste des 10 méthodes du Metalog Guide Pour voir ces méthodes et les étapes de préparation qu elles contiennent Si le MENU PRINCIPAL n est alors pas affiché presser Esc jusqu à ce que MENU PRINCIPAL apparaisse Utiliser les touches fléchées pour choisir METHODES STRUERS Presser ENTER pour activer le menu METHODES STRUERS Ce menu contient la liste de 10 méth...

Страница 172: ...nsion lubrifiant la force appliquée par TegraForce la vitesse de rotation de la plaque rotative et avec TegraForce 5 seulement le sens des échantillons F1 F2 Utiliser les touches de fonction F1 pour voir l étape précédente et F2 pour voir l étape suivante du processus de préparation Voir une étape de méthode d une méthode de préparation Struers Noter Aucune des méthodes de préparation ou étapes de...

Страница 173: ... la fonction de copie va effacer tout ce qui se trouve sauvegardé dans le presse papiers F1 Utiliser la touche F1 pour copier la méthode ou l étape de méthode en surbrillance Les données copiées sont à présent sauvegardées dans le presse papiers dans la mémoire vive Copier des méthodes et des étapes de méthode Struers Pour copier des méthodes et étapes de méthode Struers Important Les données dans...

Страница 174: ... utilisateur peuvent être copiées déplacées éditées renommées et effacées Les méthodes de l utilisateur ayant des points communs par exemple si elles sont utilisées pour des matériaux de même classe ou de même type peuvent être regroupées Il s agit des Groupes de méthodes auxquels l on peut accéder ainsi Si le MENU PRINCIPAL n est pas affiché presser Esc jusqu à ce que le MENU PRINCIPAL apparaisse...

Страница 175: ...uellement sauvegardée dans le presse papiers Autrement choisir la Méthode vide pour l édition comme décrit dans la section Créer une nouvelle méthode de l utilisateur page 33 Dès que la Méthode ou le Groupe vide est changé le nom est alors automatiquement changé en Méthode ou Groupe Non nommé La fonction de renommage peut alors servir à éditer le nom de la méthode ou du groupe Créer un nouveau gro...

Страница 176: ...ROUPES DE METHODES Les nouveaux Groupes de méthodes se voient attribuer un nouveau nom de référence par ex GROUPES D UTIL Groupe non nommé 04 Utiliser les touches fléchées pour choisir le Groupe de méthodes correct F4 Presser F4 pour afficher l éditeur de texte et renommer le groupe Renommer des groupes de méthodes ...

Страница 177: ...ur effacer le groupe choisi Avant de pouvoir effacer le groupe une confirmation est obligatoire Presser ENTER pour confirmer l effacement et retourner au menu GROUPE DE METHODES Effacer des Groupes de méthodes Important Avant de pouvoir effacer un Groupe de méthodes toutes les Méthodes de l utilisateur dans ce groupe devront tout d abord être effacées ...

Страница 178: ...aide du menu METHODES DE L UTIL il est possible de copier des méthodes de l utilisateur existantes insérer ces méthodes copiées créer manuellement de nouvelles méthodes de l utilisateur ainsi que renommer et effacer des méthodes de l utilisateur existantes Dans le menu GROUPES DE METHODES Utiliser les touches fléchées pour choisir le Groupe de méthodes correct Presser ENTER pour activer le menu ME...

Страница 179: ... méthodes de l utilisateur ATTENTION L utilisation de la fonction de copie efface tout ce qui est sauvegardé dans le presse papiers Important Les données dans le presse papiers y resteront jusqu à ce que la fonction de copie ou d effacement soit de nouveau activée L utilisation de la fonction de copie ou d effacement efface tout ce qui se trouve dans le presse papiers Comme une méthode ou une étap...

Страница 180: ...he F2 pour insérer le contenu du presse papiers Toutes les étapes de méthode associées à cette méthode sont également insérées Il est maintenant possible d éditer les étapes nécessaires voir Editer les étapes de méthode Insérer coller des méthodes de l utilisateur Noter Il est recommandé de renommer les méthodes nouvellement insérées maintenant utiliser un nom facile à identifier Lorsque l on util...

Страница 181: ... choisir Méthode vide Presser ENTER pour activer le menu EDITER METHODE Dès que cette étape est changée le nom de la méthode est changé en Méthode non nommée Groupe no 01 et une nouvelle étape vide est créée Si la fonction de copie a été utilisée presser F2 pour insérer l étape de la méthode alors sauvegardée dans le presse papiers Seule une méthode contenant une étape où les paramètres de prépara...

Страница 182: ... les touches fléchées pour choisir la Méthode de l utilisateur a effacer Renommer des Méthodes de l utilisateur Noter Une nouvelle Méthode de l utilisateur ne peut seulement être renommée que si elle contient au moins une étape de méthode où les paramètres de préparation ont été réglés et sauvegardés Effacer déplacer des Méthodes de l utilisateur Important Quand une Méthode de l utilisateur a été ...

Страница 183: ...s Presser ENTER pour confirmer l effacement de la méthode de l utilisateur choisie Esc Presser Esc pour retourner aux Groupes de méthodes de l utilisateur Utiliser les touches fléchées pour choisir le Groupe de méthodes où placer la méthode Presser ENTER pour activer ce Groupe de méthodes de l utilisateur F2 Utiliser la touche F2 pour réinsérer la méthode de l utilisateur effacée ...

Страница 184: ... fonction d insertion Dans le menu METHODES DE L UTIL correct Utiliser les touches fléchées pour choisir la Méthode de l utilisateur correcte Presser ENTER pour activer le menu EDITER METHODE Nom Méthode utilisateur Etapes de méthode de l utilisateur Important Deux étapes de méthode ou plus peuvent être utilisées comme phases dans une étape de méthode Lorsque le même support suspension et lubrifia...

Страница 185: ...ilisateur après qu elles aient été copiées dans le presse papiers Pour insérer une étape de méthode Dans le menu EDITER METHODE correct Utiliser les touches fléchées pour choisir la position dans la liste où la nouvelle étape de méthode va être insérée La nouvelle étape est insérée au dessus de l étape en surbrillance F2 Utiliser la touche F2 pour insérer le contenu du presse papiers Tous les régl...

Страница 186: ...iser les touches fléchées pour choisir Etape vide Presser ENTER pour activer le menu EDITER ETAPE DE METHODE Etape No Vide Pour éditer les paramètres de processus avant de presser F4 et sauvegarder les réglages voir la section suivante Créer une nouvelle étape de méthode ...

Страница 187: ...ort choisi va déterminer ce qui est affiché dans le menu EDITER METHODE Le tableau ci dessous présente un aperçu de base des supports de polissage et des paramètres qui sont affichés lorsqu ils sont choisis Quand Non obligatoire est indiqué dans le tableau la ligne comportant ce paramètre par exemple Suspension est omise dans l affichage Type de support Nécessite Suspension Lubrifiant Support abra...

Страница 188: ...DE METHODE correct Utiliser les touches fléchées pour se déplacer entre les différents paramètres Utiliser les touches F1 et F2 pour se déplacer entre les étapes de méthode Quand le paramètre correct est en surbrillance Presser ENTER pour éditer ce paramètre ...

Страница 189: ... sens inverse des aiguilles d une montre Eau ON ou OFF Options TegraPol 21 31 TegraPol 25 35 Palier de changement Vitesse t m 50 300 40 600 10 t m Temps 60m 00s 05m 00s 01m 00s 00m 05s 30s 10s 5s Force 30 400 10 N Sens Dans le sens ou dans le sens inverse des aiguilles d une montre Eau ON ou OFF Utiliser les touches fléchées pour choisir le réglage de la valeur ou le type de support lubrifiant et ...

Страница 190: ...acer entre les paramètres Quand le paramètre correct est en surbrillance Presser ENTER pour activer le menu CHOISIR TYPE CONSOMMABLE menu par ex CHOISIR TYPE DE SUPPORT Utiliser les touches fléchées pour choisir le type de consommable correct Presser ENTER pour activer le menu CHOISIR consommable par ex CHOISIR SUPPORT Définir Supports Lubrifiants et Suspensions Noter Comme de nombreux consommable...

Страница 191: ...r le consommable correct Presser ENTER pour le consommable en surbrillance Selon le consommable choisi le menu EDITER ETAPE DE METHODE peut changer ses paramètres affichés Utiliser les méthodes d édition des paramètres conventionnelles pour changer les paramètres restants ...

Страница 192: ...pport sec Selon la fréquence d utilisation et le type de support différentes valeurs devront être paramétrées Pour les supports fréquemment utilisés une valeur plus basse que celle pour les supports seulement utilisés une fois de temps en temps pourra être utilisée La seconde valeur 5 est le niveau de dosage maintenu tout au long de la préparation Celui ci est réglé selon le type de support les dr...

Страница 193: ...sateur Grâce à cette option il est possible de définir jusqu à 10 nouveaux supports définis par l utilisateur Il est possible de définir le nom la règle de l abrasif et du lubrifiant pour chaque support Pour définir ces paramètres Dans le MENU PRINCIPAL Utiliser les touches fléchées pour choisir Configuration Presser ENTER pour activer le MENU CONFIGURATION Utiliser les touches fléchées pour chois...

Страница 194: ...recte Noter Il est important de choisir les règles correctes pour chaque support car ce choix va influencer les choix possibles de suspensions et de lubrifiants disponibles lors de la création d une nouvelle méthode de préparation Si le support défini contient déjà un abrasif par exemple le papier SiC choisir 4 sans abrasifs car cela signifie qu aucun abrasif n a besoin d être rajouté Si le suppor...

Страница 195: ...finir le nom le type d abrasion et la règle du lubrifiant pour chaque suspension Pour définir ces paramètres Dans le MENU PRINCIPAL Utiliser les touches fléchées pour choisir Configuration Presser ENTER pour activer le MENU CONFIGURATION Utiliser les touches fléchées pour choisir Configuration de la suspension de l utilisateur Presser ENTER pour activer le menu CONFIGURATION SUSPENSION UTILISATEUR...

Страница 196: ...nne du type d Abr Presser ENTER pour afficher le menu CHOISIR TYPE ABRASIF Utiliser les touches fléchées pour choisir le type correct Presser ENTER pour activer le type choisi et retourner au menu CONFIGURATION SUSPENSION UTILISATEUR Utiliser les touches fléchées pour choisir la colonne de la règle du Lub Presser ENTER pour afficher le menu CHOISIR REGLE LUBRIFIANT Noter Il y a seulement 2 types d...

Страница 197: ...ensions supplémentaires doivent être ajoutées Sinon suivre l étape suivante Esc Presser Esc pour accepter les définitions et retourner au MENU CONFIGURATION Noter Si la suspension utilisée nécessite l emploi d un lubrifiant choisir 1 Si la suspension ne nécessite pas de lubrifiant par ex les suspensions de polissage aux oxydes ou DiaPro choisir 2 Si l abrasif ne doit être utilisé qu avec des lubri...

Страница 198: ... le MENU PRINCIPAL Utiliser les touches fléchées pour choisir Configuration Presser ENTER pour activer le MENU CONFIGURATION Utiliser les touches fléchées pour choisir la Configuration du lubrifiant de l utilisateur Presser ENTER pour activer le menu de CONFIGURATION LUBRIFIANT UTILISATEUR Utiliser les touches fléchées pour choisir la colonne nom du lubrifiant en face du no de position désiré Défi...

Страница 199: ...choisir le type correct Presser ENTER pour activer le type choisi et retourner au menu CONFIGURATION LUBRIFIANT UTILISATEUR Répéter ces étapes si des lubrifiants supplémentaires doivent être rajoutés Sinon suivre l étape suivante Esc Presser Esc pour accepter les définitions et retourner au MENU CONFIGURATION Noter Si le lubrifiant contient de l eau choisir 1 Si le lubrifiant est sans eau et doit ...

Страница 200: ... faire cela procéder comme suit Dans l affichage MENU PRINCIPAL Utiliser les touches fléchées pour choisir Configuration Presser ENTER pour activer le MENU CONFIGURATION Utiliser les touches fléchées pour choisir Mode fonctionnement Presser ENTER pour activer le menu Mode fonctionnement Régler le Mode Fonctionnement ...

Страница 201: ...oi 53 Pour changer le mode de fonctionnement en cours presser ENTER pour entrer le code chiffré Le code chiffré de référence est 176 Presser ENTER pour accepter le code chiffré Presser ENTER pour éditer le mode fonctionnement ...

Страница 202: ...ent Processus Des méthodes peuvent être choisies et observées mais leur édition n est pas possible Développement Des méthodes peuvent être choisies observées et éditées Configuration Des méthodes peuvent être choisies observées et éditées les bouteilles peuvent être configurées et l adresse IP peut être remise à zéro ...

Страница 203: ...PRINCIPAL Utiliser les touches fléchées pour choisir Configuration Presser ENTER pour activer le MENU CONFIGURATION Utiliser les touches fléchées pour choisir Mode fonctionnement Presser ENTER pour activer le menu Mode fonctionnement Changer le code chiffré ...

Страница 204: ...e chiffré actuel presser ENTER pour entrer le code chiffré Le code chiffré de référence est 176 Presser ENTER pour accepter le code chiffré Utiliser les touches fléchées pour choisir Nouveau code chiffré Presser ENTER pour avoir accès au code chiffré ...

Страница 205: ...TegraDoser 5 Mode d emploi 57 Utiliser les touches fléchées pour entrer un nouveau code chiffré personnel Presser ENTER pour accepter le nouveau code chiffré personnel ...

Страница 206: ... Seulement si le Struers LAN Module est installé Pour exécuter cette opération Dans le MENU PRINCIPAL Utiliser les touches fléchées pour choisir Configuration Presser ENTER pour activer le MENU CONFIGURATION Utiliser les touches fléchées pour choisir le Module LAN Presser ENTER pour activer le menu Module LAN Remettre à zéro le Struers LAN Module ...

Страница 207: ...TegraDoser 5 Mode d emploi 59 Presser ENTER pour remettre l adresse IP à 192 168 0 1 ...

Страница 208: ...La suspension choisie ne peut pas être utilisée avec des lubrifiants à base d eau Changer le type de lub ou choisir un autre lubrifiant Support et suspension non compatibles La suspension choisie n a pas le type d abr correct ou ne peut pas être utilisée avec le support choisi Par exemple Le support choisi ne peut être utilisé qu avec des suspensions OP et la suspension choisie contient des diaman...

Страница 209: ...s méthodes ne peuvent pas être effacées lorsqu elles servent pour un processus Attendre que le processus soit terminé avant d exécuter la fonction Processus en cours Certaines fonctions ne sont pas permises La fonction désirée ne peut pas être accomplie car la méthode est pour l instant utilisée pour un processus Par exemple La Configuration des bouteilles ne peut pas être changée lorsqu un proces...

Страница 210: ...s bouteilles de suspensions et de lubrifiants Dans le MENU PRINCIPAL Utiliser les touches fléchées pour choisir Fonction manuelle Presser ENTER pour activer le MENU FONCTION MANUELLE La colonne Statut indique les pompes et tubes utilisés F2 En pressant F2 les tubes utilisés sont choisis pour le nettoyage Quotidienne Nettoyage des tubes ...

Страница 211: ... entre Oui et Non Ainsi il est possible de choisir refuser que les pompes soient nettoyées F1 Presser F1 pour commencer la séquence de nettoyage Puis il suffit de suivre les messages sur l écran pour nettoyer les pompes Une fois que le nettoyage est accompli le statut des tubes choisis revient à Nettoyer Alors il est possible de choisir un différent type de suspension si nécessaire ...

Страница 212: ...Un morceau de tube en silicone est donc offert avec TegraDoser 5 étant donné que la silicone montre une meilleure résistance à l alcool Pour remplacer le tube en Novoprene par celui en silicone Détacher les tubes du doseur aux raccords blancs ces raccords devront rester sur les tubes connectés à TegraDoser 5 Presser les deux languettes et retirer la pompe de l axe Changer les tubes ...

Страница 213: ...TegraDoser 5 Mode d emploi 65 Presser les deux languettes sur la pompe et retirer le couvercle du bas Retirer les 3 rouleaux desserrés et remplacer le tube en Novoprene par le tube de silicone ...

Страница 214: ...x dans le boîtier de la pompe Remonter le couvercle du bas Reconnecter les tubes aux tubes sur TegraDoser 5 et presser la pompe pour la remettre sur l axe Vérifier que les tubes sont connectés correctement de façon à ce que le liquide soit pompé à la tête ...

Страница 215: ...ions produit tout en un DiaPro DiaDuo 0 2 12 ml 20 échelons Lubrifiants 0 2 12 ml 20 échelons OP Suspensions 2 90 ml 20 échelons Sujet Spécifications Logiciel et composants électroniques Affichage LC 240x128 points avec éclairage de fond LED blanc Touches Touches à effleurement Mémoire FLASH RAM et RAM non volatile Communication y compris marche arrêt automatique Avec d autres machines dans le Teg...

Страница 216: ...Manual No 15 07001 Date of Release 0 200 TegraDoser 5 Spare Parts and Diagrams Update 11 08 2010 ...

Страница 217: ... a trained technician authorised by Struers The Service Manual may only be used in connection with Struers equipment covered by the Service Manual Struers assumes no responsibility for errors in the manual text illustrations The information in this manual is subject to change without notice The manual may mention accessories or parts not included in the present version of the equipment The content...

Страница 218: ...ents Drawing TegraDoser 5 Drawings TegraDoser 5 complete 15600001 Front plate complete 15600010A Back plate complete 15600020 Bottle tray complete 15600080B Diagram Circuit Diagram 15603100B Some of the drawings may contain position numbers not used in connection with this manual ...

Страница 219: ...lete 15600022 0040 OP pump complete 15600021 0055 Throttle non return valve AS2211F 1 8 04 2YI02211 0110 Tygon hose AED00007 1 8x1 4 2NU91307 0120 Tygon hose AED00003 1 16x3 16 2NU91303 0150 PU hose ø2 5 ø4 TU 0425 R 2NU14426 15600080 Bottle tray complete 0010 Bottle tray painted 15609002 0020 Leg 15600165 0030 Rubber foot black adhesive ø12 7x3 2GB05012 Various parts 0010 Instruction Manual set f...

Страница 220: ...0 2 1 1 9 0 0 2 d e d d a 0 4 s o P 6 D C B A E F G H E A B C D F 5 4 3 2 1 7 8 9 0 1 1 1 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 t e l p m o K 5 r e s o D a r g e T 1 0 0 0 0 6 5 1 d d m m y y y y d d m m y y y y 8 6 7 2 O S I S D e c n a r e l o T t a e r t e c a f r u S 2 1 2 A l a i r e t a M e l a c S D I t a m r o F v e R n o i t p i r c s e D 4 8 j e v p u r t s r e d e P n e g a h n e p o C p u r e l l a B 0 ...

Страница 221: ...t a d a e r C n o i t p i r c s e d n o i s i v e R t i n I w a r D e t a d r p p A t i n I r p p A 6 7 1 é l l a s j ø h l a V n e g a h n e p o C e r v o d ø R 0 1 6 2 K D k r a m n e D 0 0 5 3 0 7 6 3 5 4 e n o h P 4 0 7 2 7 2 8 3 5 4 x a F n o i s i v e R A B C J M B 1 0 0 2 2 1 7 0 8 6 7 2 O S I S D e c n a r e l o T t a e r t e c a f r u S 6 D C B A E F G H E A B C D F 5 4 3 2 1 7 8 9 0 1 1 ...

Страница 222: ... 0 0 6 5 1 e p y T 4 0 1 6 0 6 5 0 4 0 2 6 0 6 5 0 4 0 3 6 0 6 5 0 4 0 4 6 0 6 5 0 4 0 5 6 0 6 5 0 4 0 6 6 0 6 5 0 4 0 7 6 0 6 5 0 4 0 8 6 0 6 5 0 P D 3 0 3 D E T P O 1 P D 3 1 3 D E T P D 4 0 4 D E T P O 1 P D 4 1 4 D E T P D 5 0 5 D E T P O 1 P D 5 1 5 D E T P D 6 0 6 D E T P O 1 P D 6 1 6 D E T 0 3 s o p 2 2 0 0 0 6 5 1 0 4 s o p 1 2 0 0 0 6 5 1 6 5 5 5 0 5 s o p s g n i t t i F 0 9 s o p e u r...

Страница 223: ...0 5 3 0 7 6 3 5 4 e n o h P 4 0 7 2 7 2 8 3 5 4 x a F B D C A C D A D I l a i r e t a M E 1 2 3 4 B 3 2 1 5 4 6 7 8 B 2 1 J M B R O S R O S 1 0 0 2 2 1 6 0 t a m r o F f l i t 0 3 s o P v e R e t a d a e r C e t a d r p p A e l a c S t i n I r p p A F t i n I w a r D 8 6 7 2 O S I S D e c n a r e l o T t e l m a s e k k a b e k s a l f 0 8 0 0 0 6 5 1 n o i t p i r c s e D t a e r t e c a f r u S ...

Страница 224: ...motor TegraDoser 5 XS1 LED Driver LAN Module Optional XS2 RJ45 10Mb LAN Ethernet X2 1 X2 2 X3 1 X3 2 X4 1 X4 2 X5 1 X5 2 X6 1 X6 2 X2 1 X7 2 X8 1 X8 2 X14 X13 X1 2 X11 X10 9 poles D sub male GND X1 3 X1 4 24 V CAN L CAN H X1 5 X1 1 Shield 4x0 5mm2 Shield A3 BK BN RD OG Shield RD BK BK RD BK RD BK RD BK RD BK RD BK RD Dosing Nozzle Unit Connection to TegraForce 9 poles D sub male STRAPS GN GREEN CO...

Страница 225: ...dent Udvikling og Produktion Struers A S English Declaration of Conformity S Manufacturer Struers A S Pederstrupvej 84 DK 2750 Ballerup Denmark Telephone 45 44 600 800 Herewith declares that Product Name TegraDoser 5 Type No 560 Machine Type Dosing unit is in conformity with the provisions of the following directives Safety of Machinery 2006 42 EC according to the following standard s EN ISO 12100...

Страница 226: ...hristian Skjold Heyde Stellvertretender Geschäftsführer Entwicklung und Produktion Struers A S Français Déclaration de conformité S Fabricant Struers A S Pederstrupvej 84 DK 2750 Ballerup Denmark Téléphone 45 44 600 800 Déclare ci après que Nom du produit TegraDoser 5 Type no 560 Type de machine Unité de dosage est conforme aux dispositions des Directives CE suivantes Sécurité des machines 2006 42...

Страница 227: ...cise control of all preparation parameters Consumable costs are reduced and specimen throughput is increased due to improved efficiency Easy to operate with large graphical display and pre installed preparation methods LED light illuminates the preparation area The emergency switch stops all moving parts in case of an emergency Networking allows you to share your methods and improve efficiency and s...

Страница 228: ...ducibility efficiency and cost effectiveness With the ability to store and recall preparation methods this dosing system yields exactly the same preparation results every time the preparation procedure is performed The high level of automation also allows for unattended preparation thus improving the lab efficiency by giving the operator free time for other tasks Cost effectiveness is further increa...

Страница 229: ... 50 300 rpm whereas TegraPol 15 has a higher speed range from 40 600 rpm Added equipment is automatically detected As soon as a TegraForce or a TegraDoser is connected the TegraPol automatically detects which unit has been connected and no configuration is required The operation of the whole system is carried out on the TegraPol A large graphical display ensures easy and straightforward operation I...

Страница 230: ...rce 1 is designed to be mounted on a TegraPol 11 or TegraPol 15 and is suitable for preparation of both single specimens and specimens clamped in a specimen holder 1 2 or 3 specimens of up to 40 mm 1 diameter can be fine ground and polished individually For high removal rate or when plane grinding is required the 120 mm diameter speci men holder where 3 specimens are prepared simultaneously is used...

Страница 231: ...pensions and lubri cants to the polishing cloth In other dosing systems the suspension is vapor ized and sprayed onto the cloth resulting in an unhealthy spray mist With the TegraDoser the liquid is dosed exactly where you want it on the cloth improv ing preparation quality and improving the working environment Control your consumables costs With the help of TegraDoser the dosing of suspensions an...

Страница 232: ...s equipped with a small switch which allows 10 different ID settings The TegraPol recognizes the ID setting of each TegraDoser 1 and automatically recalls all the parameter settings related to the specific preparation step which was run the last time the TegraDoser 1 in question was used In this way you can dedicate a TegraDoser 1 unit to each preparation step and an entire prepara tion method can ...

Страница 233: ...thod with a colleague another lab in your company or even another company With the TegraSystem this is possible All TegraSystem modules connected to the same network can be accessed by PCs con nected and preparation methods can easily be copied directly from one machine to an other Differences in machine size and set up are not a problem since the TegraSys tem automatically recalculates all prepar...

Страница 234: ...ter and it will not be possible to select a suspension or a lubricant Full network integration State of the art communications technol ogy gives you the potential to synchronise machine settings and preparation methods throughout your laboratory network You can implement changes the moment they are ap proved Using a central database simplifies the standardisation processes and keeps you in full con...

Страница 235: ... per specimen single specimens specimen holder 10 50 N 30 150 LED lighting Yes Lifting capacity for specimen holders Connection of dosing system TegraDoser 5 or TegraDoser 1 Identical Start and Stop position of polishing head Yes Soft start function Yes Force reduction Yes Automatic lift off after preparation No Locking of polishing head Manual Push button for quick release of specimen holders No ...

Страница 236: ... Catcliffe Rotherham S60 5BL Tel 0845 604 6664 Fax 0845 604 6651 info struers co uk ITALY Struers Italia Via Monte Grappa 80 4 20020 Arese MI Tel 39 02 38236281 Fax 39 02 38236274 struers it struers dk JAPAN Marumoto Struers K K Takara 3rd Building 18 6 Higashi Ueno 1 chome Taito ku Tokyo 110 0015 Phone 81 3 5688 2914 Fax 81 3 5688 2927 struers struers co jp NETHERLANDS BELGIUM Struers GmbH Nederl...

Страница 237: ...rung aller Präparationsparameter Kostenreduzierung und höherer Probendurchsatz durch bessere Leistung Einfache Bedienung mit großer grafischer Anzeige und vorgespeicherten Metalog Guide Präparationsmethoden Der Präparationsbereich wird durch LED s beleuchtet Der Notstoppschalter unterbricht im Bedarfsfall sämtliche Funktionen Standardisierung von Methoden über Einbindung ins Netzwerk Präparationspa...

Страница 238: ... bestimmten Methode präpariert wird wieder die gleichen Ergebnisse erzielt werden Der automatische Ablauf erfordert wenig Aufsicht durch das Laborpersonal welches die Zeit für andere Arbeiten nutzen kann Gleichzeitig wird die Dosiermenge von Suspensionen und Schmiermitteln gesteuert woraus sich eine gesteigerte Kosten effizienz ergibt Innovative Probenpräparation Durch das Modulkonzept kann das Teg...

Страница 239: ...sätzliches Programmieren entfällt Der Arbeitsablauf wird vom TegraPol gesteuert und eine übersichtliche Anzeige erleichtert die einfa che Bedienung Im TegraSystem ist das TegraPol die einzige Maschine die am Stromnetz angeschlossen wird Alle anderen Geräte wer den vom TegraPol aus mit 24 V Spannung versorgt Mehrere Steckdosen sind dadurch nicht mehr notwendig Das seitliche Schwenken der Probenhalt...

Страница 240: ...proben als auch für Halter mit eingespannten Proben Es können eine zwei oder drei Einzelproben bis zu 40 mm Durch messer feingeschliffen und poliert werden Wenn Planschleifen oder ein höherer Abtrag erwünscht ist werden drei Proben in einem 120 mm Durchmesser Probenhalter gleichzeitig präpa riert Das Absenken des Probenhalters auf die Scheibe respektive der Druckfüße auf die Einzelproben geschieht...

Страница 241: ...m Poliertuch wo sie am besten wirken ohne unerwünschte Sprühnebel zu erzeugen Kostenkontrolle bei Verbrauchsmaterialien Mit dem TegraDoser kann das Dosieren von Diamantsuspensionen und Schmiermitteln genau eingestellt werden so dass nur die Menge dosiert wird die für eine bestimmte Präparation notwendig ist Dadurch wird der Bedarf an Verbrauchsmaterial kontrolliert und die Kosten reduziert Da die ...

Страница 242: ...wendet werden Präparieren ohne Programmieren TegraDoser 1 hat einen kleinen Drehschalter mit 10 verschiedenen Einstellungen die mit Kennzahlen markiert sind Das TegraPol er kennt diese Zahlen von jedem TegraDoser 1 und stellt automatische die Parameter ein die zuletzt mit diesem TegraDoser 1 verwendet wurden Mit dem Austausch der TegraDoser 1 kann jede einzelne der Dosiereinheiten für einen bestim...

Страница 243: ...hen einfügen etc Das Programm beruht auf den gleichen Funktionen wie Windows Explorer Erfahrungsaustausch über das Netzwerk Mit dem TegraSystem können Präparations methoden mit Kolleginnen und Kollegen an deren Laboren oder Firmen ausgetauscht wer den Alle TegraSystem Module die mit dem gleichen Netzwerk verbunden sind sind von den angeschlossenen PCs aus zugänglich Dadurch können Präparationsmeth...

Страница 244: ...ttel wählen wird als Schmiermittel automatisch Wasser eingestellt Dadurch wird das Programmieren von Methoden erleichtert und falsche Kombi nationen vermieden Volle Netzwerkintegration Die neueste Technologie der Netzwerk Kom munikation bietet die Möglichkeit alle Präpa rationsmethoden und die Einstellungen aller Geräte innerhalb des Firmennetzwerks zu syn chronisieren Sobald Änderungen vereinbart...

Страница 245: ...inzelproben Probenhalter 10 50 N 30 150 LED Beleuchtung Ja Tragfähigkeit Probenhalter Anschluss von Dosiersystem TegraDoser 5 or TegraDoser 1 Gleiche Start und Stopp Position des Probenbewegers Ja Sanfte Anlaufschaltung Ja Kraftreduzierung Ja Automatisches Anheben nach Ende der Präparationsstufe Nein Feststellen des Probenbewegers Manuell Druckknopf zum schnellen Herausnehmen der Probenhalter Nein...

Страница 246: ...ruers co jp NETHERLANDS BELGIUM Struers GmbH Nederland Electraweg 5 NL 3144 CB Maassluis Tel 31 0 10 599 72 09 Fax 31 0 10 599 72 01 netherlands struers de POLAND Struers Sp z o o Oddział w Polsce ul Jasnogórska 44 31 358 Kraków Phone 48 12 661 20 60 Fax 48 12 626 01 46 poland struers de ROMANIA Struers GmbH Sucursala Sibiu Str Scoala de Inot nr 18 RO 550005 Sibiu Phone 40 269 244 558 Fax 40 269 2...

Страница 247: ...s de préparation Coûts en consommables réduits et productivité accrue grâce à une plus grande efficacité Fonctionnement facile grâce au grand écran affichage graphique et aux méthodes de préparation intégrées Eclairage LED pour éclairer la zone de préparation Arrêt d urgence pour stopper toutes les parties en mouvement en cas d urgence Connexion au réseau informatique pour partager vos méthodes et a...

Страница 248: ...der et rappeler vos méthodes de préparation pour obtenir précisément le même résultat de préparation à chaque fois que la procédure de prépa ration est accomplie Ce niveau élevé d automatisation permet aussi d effectuer une préparation ne nécessitant aucune interven tion de l utilisateur améliorant ainsi l efficacité du laboratoire en laissant le personnel libre d accomplir d autres tâches De plus ...

Страница 249: ...stème est effec tuée à partir de TegraPol Un grand écran d affichage graphique assure un fonctionnement facile et intuitif Dans le TegraSystem TegraPol est la seule machine branchée au réseau électrique Toutes les autres unités sont alimentées direc tement par l intermédiaire de TegraPol L avantage évident est un besoin limité de prises électriques au laboratoire La puissance du courant pour tous l...

Страница 250: ... 15 Il est idéal pour la préparation des échantillons individuels et des échantillons bridés dans un porte échantillons Pour le prépolissage fin et le polissage individuel de 1 2 ou 3 échantillons jusqu à 40 mm de diamètre Pour un taux d enlèvement élevé ou lorsqu un prépolissage plan est de rigueur le porte échantillons de 120 mm de diamètre dans lequel 3 échantillons sont préparés simultanément e...

Страница 251: ...ur TegraDoser transportent les suspensions et lubri fiants directement au drap de polissage Sur d autres systèmes de dosage la sus pension est vaporisée sur le drap ce qui peut générer des projections pouvant être nuisibles Avec TegraDoser le liquide est ciblé précisément sur le drap améliorant la qualité de la préparation et l environnement de travail Contrôlez vos dépenses en consommables Grâce à...

Страница 252: ...ts TegraPol reconnaît le réglage ID de chaque TegraDoser 1 et rappelle automatique ment tous les réglages de paramètre relatifs à l étape de préparation spécifique accomplie en dernier Ainsi vous pouvez attribuer une unité TegraDoser 1 à chaque étape de préparation et une méthode de préparation complète peut être réalisée sans aucune programmation il suffit d échanger les unités TegraDoser 1 Ceci ne...

Страница 253: ... désirez partager votre méthode de prépa ration avec un collègue un autre laboratoire au sein de votre société ou même encore une autre société Tout cela devient possible avec Tegra System Tous les modules du TegraSystem connectés au même réseau informatique sont accessibles par le biais de PC connectés et les méthodes de préparation peuvent facilement être copiées directement d une machine à l au...

Страница 254: ...binaison de consommables incorrecte Intégration totale au réseau informatique Le fin du fin de la technologie de la communi cation vous met en mesure de synchroniser les réglages de la machine et les méthodes de prépa ration dans tout le réseau informatique de votre laboratoire Vous pourrez implémenter les chan gements au moment même de leur approbation L utilisation d une base de données centralisé...

Страница 255: ... porte échantillons 10 50 N 30 150 Eclairage LED de la zone de polissage Oui Force de levage des porte échantillons Connexion du système de dosage TegraDoser 5 ou TegraDoser 1 Référence de positionnement de la tête identique au démarrage et en fin d étape Oui Fonction de Mise en marche douce Oui Réduction de la force Oui Soulévement automatique après la préparation Non Blocage de la tête de polissa...

Страница 256: ...uers co jp NETHERLANDS BELGIUM Struers GmbH Nederland Electraweg 5 NL 3144 CB Maassluis Tel 31 0 10 599 72 09 Fax 31 0 10 599 72 01 netherlands struers de POLAND Struers Sp z o o Oddział w Polsce ul Jasnogórska 44 31 358 Kraków Phone 48 12 661 20 60 Fax 48 12 626 01 46 poland struers de ROMANIA Struers GmbH Sucursala Sibiu Str Scoala de Inot nr 18 RO 550005 Sibiu Phone 40 269 244 558 Fax 40 269 24...

Отзывы: