background image

AbraPol-10 
Mode d'emploi

 

 

1

Guide de l’utilisateur 

 
 

Table des matières 

Page 

 
 

1.

 

Installation 

Vérifier le contenu de l’emballage.................................................... 3

 

Unité de recyclage TRECI (accessoire)..................................... 3

 

Unité de dosage supplémentaire ABTDO (accessoire) ............ 3

 

Placer AbraPol-10 ............................................................................. 3

 

Se familiariser avec  AbraPol-10...................................................... 4

 

Partie frontale d’AbraPol-10 ..................................................... 4

 

Alimentation en courant .................................................................. 5

 

Sens de rotation ......................................................................... 5

 

Alimentation en air comprimé ......................................................... 6

 

Branchement à un système d’aspiration externe............................ 6

 

Installer une unité de recyclage (accessoire)................................... 7

 

Placer les bouteilles dans l’unité de dosage .................................... 9

 

Monter une unité de dosage supplémentaire (accessoire) .............. 9

 

Monter le kit d’écoulement (accessoire)......................................... 11

 

Monter le kit d’alimentation en eau (accessoire) .......................... 13

 

Monter le kit de refroidissement du disque (accessoire) .............. 14

 

Monter le palpeur d’enlèvement de matière (accessoire) ............. 15

 

Monter le palpeur de niveau d’eau (accessoire) ............................ 16

 

 

2.

 

Fonctionnement

 

Panneau frontal .............................................................................. 17

 

Touches du panneau frontal........................................................... 18

 

Configuration du logiciel ................................................................ 19

 

Choisir la langue...................................................................... 20

 

Installation configuration des bouteilles................................ 21

 

Lecture de l’affichage...................................................................... 23

 

Mode inactif ............................................................................. 23

 

Changer/éditer des valeurs ............................................................ 24

 

Valeurs numériques ................................................................ 24

 

Valeurs alphanumériques....................................................... 25

 

Programmer une étape de préparation ......................................... 26

 

Monter un disque de préparation (300 ou 350 mm)...................... 26

 

Insérer le porte-échantillons .......................................................... 26

 

Régler la position du porteéchantillons......................................... 26

 

Commencer le processus de préparation (méthode Struers)........ 26

 

Interrompre le processus de préparation ...................................... 27

 

Содержание AbraPol-10

Страница 1: ...Manual No 15097001 Date of Release 15 06 2005 AbraPol 10 Instruction Manual...

Страница 2: ......

Страница 3: ...connection with Struers equipment covered by the Instruction Manual Service Manuals Struers Service Manual may only be used by a trained technician authorised by Struers The Service Manual may only be...

Страница 4: ......

Страница 5: ...hine The machine must be earthed 6 Make sure that the water connections are without leaks The main water supply should be turned off if you leave the machine unattended 7 The machine must be disconnec...

Страница 6: ...specimen holder have the right length and do not protrude The equipment is designed for use with consumables supplied by Struers If subjected to misuse improper installation alteration neglect accide...

Страница 7: ...al Dosing Unit accessory 8 Mounting the Outlet Kit accessory 10 Mounting the Water Supply Kit accessory 12 Mounting the Disc Cooling Kit accessory 13 Mounting the Stock Removal Sensor accessory 14 Mou...

Страница 8: ...ction Manual 2 Manual Functions 26 When Grinding with Water 26 When Grinding Polishing with Lubricant 26 3 Maintenance Weekly 27 Coolant 27 General Cleaning 27 Cooling Tank 27 Painted Surfaces 27 Clea...

Страница 9: ...ottle 1 l 1 Set of Instruction Manuals 1 TRECI complete 1 Drain angle 450 1 Funnel 2 Disposable plastic inserts Three additional pumps for dosing of OP Suspension lubricants and suspensions AbraPol 10...

Страница 10: ...ion and names of the AbraPol 10 components Specimen holder motor Turn push button Display Handle for adjusting specimen holder position Front panel keys Quick coupling Nozzle block Double start button...

Страница 11: ...e of an external Recirculation Cooling Unit connect the electrical cable from the pump according to the diagram inside the panel The preparation disc should rotate counter clockwise If the direction o...

Страница 12: ...essor with compressed air reservoir or compressed air bottle A capacity of 20 l min at atmospheric pressure is sufficient Please refer to the section on Technical Data for recommended air quality An e...

Страница 13: ...power is turned on the pump rotates in the direction indicated by an arrow on the top of the pump If not change two of the phases on the pump motor cable Replace the panel back plate Place a disposabl...

Страница 14: ...the 4 mm Allen key supplied Remove the cover plate located on the left side of the machine with the supplied 4 mm Allen key supplied and loosen the plug Lead the reinforced water hose from the hole o...

Страница 15: ...the flat side against the pressure hose Tighten the coupling nut completely Mount the other end of the pressure hose on the water mains tap for cold water Mount the reduction ring with gasket on the w...

Страница 16: ...he drain hose onto pipe A and clamp the stripped section using a hose clamp Take another piece of drain hose and check that it is long enough to reach the Recirculation Cooling Unit Mount onto pipe B...

Страница 17: ...al by removing the screw and connect the wires to the terminals Replace the cover for the DIN terminal Find the air supply hose and cut off the plug stopper Fix the cut end into the air supply inlet R...

Страница 18: ...does not interfere with the belts Remount the cover plate Connect the white hose to the solenoid valve Mount the straight end of the pressure hose onto the water inlet tube on the back of AbraPol 10 I...

Страница 19: ...nd of the pressure hose onto the water inlet tube on the back of AbraPol 10 Insert the filter gasket in the coupling nut with the flat side against the pressure hose Tighten the coupling nut completel...

Страница 20: ...n the hole located in the bottom of the cast iron beam Let the bracket slide over the factory installed support bracket From the left slide the two screws through the brackets and tighten with a 10mm...

Страница 21: ...side of nut up Replace the float with the clear surface up and secure the locking nut in place On the right hand side of the machine remove the 4 Allen screws securing the electrical panel and let th...

Страница 22: ...AbraPol 10 Instruction Manual 16 2 Operation For more information also see page on Front Panel Controls Front Panel...

Страница 23: ...KEY F3 Controls for various purposes See the bottom line of the individual screens 9 Water w Activates the water flow Remember to adjust the flow on the water tap 4 FUNCTION KEY F4 Controls for vario...

Страница 24: ...y a preparation method When switching on AbraPol 10 for the first time the MAIN MENU display will appear If the heading in the display is different press Esc until the MAIN MENU appears The MAIN MENU...

Страница 25: ...D D Push knob to activate the Language pop up menu D D Turn knob to select the language you prefer D Push knob to accept the language The CONFIGURATION Menu now appears in the language you have chosen...

Страница 26: ...onfiguration D D Push knob to activate EDIT BOTTLE CONFIGURATION D D Turn knob to select LUB SUSP D Push knob to activate pop up menu D Turn knob to toggle between Lubricant and Suspension D Push knob...

Страница 27: ...o choose between the different options D Push knob to select an option Repeat this procedure for all the bottles in use D Esc Press Esc twice to return to the Main Menu NB The different suspensions an...

Страница 28: ...ng the process the screen could look as follows A Time remaining in currently running step B Preparation step currently running To increase the lifetime of the display the backlight is automatically s...

Страница 29: ...only valid for USER METHODS and CONFIGURATION Turn knob to select the value to be changed e g Force D D Push knob to edit the value D Two square brackets appear around the value D Turn knob to increas...

Страница 30: ...nged e g Surface D D Push knob to edit the value D A pop up menu appears D Turn knob to select the correct surface D Push knob to accept the new preparation surface and to return to the previous scree...

Страница 31: ...the specimen holder has to be adjusted correctly in relation to the preparation disc to get the best possible preparation results Loosen the two handles placed on each side of the specimen holder moto...

Страница 32: ...ters for manual functions disc speed lubricant and suspension can be altered in the menu Manual Functions see Advanced Operations Start the disc separately by pressing the key DISC d The disc will ope...

Страница 33: ...additive use a refractometer Concentration Brix value The concentration of additive should always lie between 2 7 and 3 3 Add Struers Additive for Cooling Fluid if the concentration is too low Replace...

Страница 34: ...used weekly or when necessary Clean the tubes every time bottles are changed or replaced thus avoiding lubricant suspension left in tubes interfering with the preparation procedures Push knob to sele...

Страница 35: ...NO in the select column One or more bottles can be selected D Select YES and press F1 the cleaning process starts After a while a pop up message will appear Follow the instructions in the pop up messa...

Страница 36: ...rom time to time F2 When in the CLEANING OF TUBES menu press F2 to select all used tubes D D F1 Press F1 to start the cleaning process and follow the pop up instructions D D When tube cleaning is fini...

Страница 37: ...thods 38 Storing Capacity 38 Copying a Method 38 Inserting a Method 39 Renaming a Method 40 Name Editing Principles 41 Alphabetical Sorting of Names 42 Saving a Method 43 Deleting a Method 44 Step Opt...

Страница 38: ...51 Manual Preparation 52 Disc Speed 52 Lubricant 52 Suspension 52 Starting Manual Preparation 52 2 Accessories and Consumables 53 3 Struers Metalog Guide 54 4 Trouble shooting Error Messages 56 Messag...

Страница 39: ...until the Main Menu appears a long beep can be heard D Turn knob to select CONFIGURATION D Push knob to activate the CONFIGURATION menu D Please look in the User Guide for detailed information on Bot...

Страница 40: ...each lubricant and suspension name For more information please see Setup Bottle Configuration in the User Guide The tree pictures below show the three pop ups shown when in EDIT METOD STEP to choose...

Страница 41: ...to EDIT NAME OF USER CONSUMABLES D Push knob to select the name you want to change D F2 Edit name of lubricant suspension and press F2 to accept the new name For detailed information please see Name...

Страница 42: ...l 36 D Push knob to EDIT SURFACE NAME AND STRUCTURE D D Push knob to select the name you want to change D F2 Change name and press F2 to accept new name For detailed information please see Name Editin...

Страница 43: ...e selected under Grit Grain a lubricant can be chosen under Lubricant and the level for both Abrasive and Lubricant dosing can be adjusted Disc cooling can be adjusted in steps from 0 to 5 If cooling...

Страница 44: ...ethod into the User Methods database and then adjust it to suit individual requirements The storing capacity for new adapted methods is 250 units a method name is one unit and a method step is also on...

Страница 45: ...D When asked for confirmation F1 Press F1 D The method is now resident in the buffer To save the method in a different location Esc Press Esc to return to the Main Menu D In the Main Menu select USER...

Страница 46: ...od you want to rename F4 Press F4 RENAME D The following screen will appear D Use F1 or F4 to select the character to be changed Use F3 to delete the selected character Turn knob to move the cursor in...

Страница 47: ...rsor to the left F2 Accepts the new name F3 Deletes one character in the text F4 Moves the cursor to the right Moves character cursor when turned A quick turn of the knob moves cursor to next previous...

Страница 48: ...he last method in the list The list can show eight methods at a time if you want to move down in the list quickly a quick turn of the knob allow you to go to the next previous page eight methods at a...

Страница 49: ...essary parameters have been altered If a new method is created from EMPTY METOD the name will automatically change name from Empty Method to Unnamed Method 01 when saved The method can then be renamed...

Страница 50: ...u want to delete F3 Press F3 DELETE D D When asked for confirmation F3 Press F3 The storing capacity is 250 units see Storing Capacity If a lot of different user methods are stored it can be necessary...

Страница 51: ...can also be copied to customise preparation methods Select the method and the preparation step to be copied F1 Press F1 Copy A pop up will appear D D When asked for confirmation F1 Press F1 to copy th...

Страница 52: ...e method and step where the copied step is to be inserted F2 Press F2 Insert A pop up will appear D D When asked for confirmation F2 Press F2 Insert The pasted step is now inserted D F4 Press F4 Save...

Страница 53: ...ng a step therefore means inserting a step and afterwards deleting a step Turn knob to move to step you want to delete D F3 Press F3 Delete A pop up will appear D When asked for confirmation F3 Press...

Страница 54: ...to select between all the surfaces in the AbraPol 10 database The speed can be set to 150 or 300 rpm Pushing the knob allows you to select between the different grain sizes available Pushing the knob...

Страница 55: ...emoval sensor must be installed to use this parameter A combination of the above First a specified amount of material is removed using a relatively high force Thereafter the specimens are run for a sh...

Страница 56: ...is possible to toggle between ON and OF if water is selected When using 300 rpm on the sample mover and 300 rpm on the disc please note the following recommendations Use disc cooling Pre dose suffici...

Страница 57: ...ctions are included in the software of AbraPol 10 Press Esc until you reach the Main Menu Push knob to select MANUAL FUNCTIONS D Cleaning of tubes is described in depth earlier in the manual in sectio...

Страница 58: ...ween 0 and 20 The different suspensions can be chosen here Pushing the knob and then turning it allows you to adjust the dosing level between 0 and 20 After defining all parameters the manual preparat...

Страница 59: ...ing Disc cooling for AbraPol 10 Only to be used with tap water Require water supply kit ABWAT ABTCO Accurate Material Removal Unit Stops process after required amount of material has been removed Stoc...

Страница 60: ...ght preparation method Metalog Methods a complete catalogue of preparation methods based on Struers vast store of materialographic experience and employing Struers range of consumables Preparation Phi...

Страница 61: ...not clear The display is sensitive to temperature changes Change the display contrast in the CONFIGURATION Menu Display defective Defect in the circuit of the display or defect in the CPU circuit Cal...

Страница 62: ...stopping Stop has been pressed Process is stopping await flushing please The process is stopping but flushing removes residues of OP X After waiting a moment you can continue Emergency Stop is active...

Страница 63: ...time or stock removal not specified zero The step can not start because neither time nor removal have been specified In EDIT METOD STEP specify time or stock removal START denied selected method or s...

Страница 64: ...different surface or and increase the force The pressure in the compressed air system is too low Sample holder unable to move upwards after process It was not possible to move the sample holder upwar...

Страница 65: ...power supply 24 V DC supply in pcb missing Fault in the internal power supply No serial communication No contact between machine system and operating panel Program version mismatch Conflict between so...

Страница 66: ...ower supply 3 3L PE Power Consumption 140 W 0 2 Hp Width 500 mm Depth 400 mm Height 410 mm Cooling water Recirculation Cooling Unit Weight 7 2 kg LC Display 240x128 pixels Controls Touch pads Push tur...

Страница 67: ...50 Hz 3 x 380 415 V 60 Hz Supply Voltage 3 x 460 480 V 60 Hz CSA Water mains Water supply max 10 bar Compressed air Compressed air supply Recommended quality ISO 8573 1 class 5 6 4 for normal use 6 1...

Страница 68: ...MANUAL CONFIGURATION METHODS 300 350 mm METHODS F4 Rename FUNCTIONS e e e CLEANING e Bottle OF TUBES Configuration VIEW METHOD EDIT METHOD e MANUAL e User Lub PREPARATION Susp Configuration e User Sur...

Страница 69: ...ops all ongoing operations Release the emergency stop by pulling the button Start the actual preparation by pressing the two buttons simultaneously d w l a Start the Rotation of the disc Switch the Wa...

Страница 70: ...tion Method Press F1 to accept copying Enter the screen USER METODS press F2 to insert the method Select the method name you want to edit Edit name by pressing F4 Use knob to select insert character M...

Страница 71: ...AbraPol 10 Gebrauchsanweisung Handbuch Nr 15097001 Auslieferungsdatum 15 06 2005...

Страница 72: ......

Страница 73: ...cher Ein von der Firma Struers ver ffentlichtes Wartungshandbuch darf nur von ausgebildeten Technikern benutzt werden die von Struers dazu berechtigt wurden Das Wartungshandbuch darf nur in Zusammenha...

Страница 74: ......

Страница 75: ...Die Maschine mu geerdet sein 6 berpr fen Sie die Wasseranschl sse auf Dichtheit Wenn Sie die Maschine unbeaufsichtigt lassen sollte der Hauptwasseranschlu abgedreht werden 7 Vor allen Wartungsarbeiten...

Страница 76: ...ie richtige L nge haben und nicht hervorstehen F r die Benutzung der Ger te bzw der Maschinen sind die Verbrauchsmaterialien von Struers vorgesehen Falls unzul ssiger Gebrauch falsche Installation Ver...

Страница 77: ...lu satz anschlie en Zubeh r 11 Wasserversorgungssatz anschlie en Zubeh r 13 Scheibenk hlung anschlie en Zubeh r 14 Abtragsensor anschlie en Zubeh r 15 Montieren des F llstandsanzeigers Zubeh r 16 2 Gr...

Страница 78: ...hsanweisung 2 Manuelle Funktionen 27 Schleifen mit Wasser 27 Schleifen Polieren mit Schmiermittel 27 3 Wartung W chentlich 28 K hlwasser 28 Gelegentlich 28 K hlbeh lter 28 Lackierte Oberfl chen 28 Sch...

Страница 79: ...hendeckel 1 Flasche 1 l 1 Satz Gebrauchsanweisungen 1 TRECI komplett 1 Abflu kniest ck 450 1 Trichter 2 Wegwerfbare Plastikeins tze Drei zus tzliche Pumpen zum Dosieren von OP Suspension Schmiermittel...

Страница 80: ...eichnung aller Komponenten von AbraPol 10 kennenzulernen Probenhaltermotor Dreh Druckknopf Display Griff zur Einstellung der Probenhalterposition Bedienelemente Schnellkupplung D senblock Zweihand Sta...

Страница 81: ...en Umlaufk hlanlage schlie en Sie das Stromkabel von der Pumpe gem dem Schaltplan an der Innenseite der Schalttafel an Die Scheibe mu sich im Gegenuhrzeigersinn drehen Falls die Drehrichtung im Uhrzei...

Страница 82: ...tbeh lter oder einer Druckluftflasche bezogen werden Eine Versorgung mit 20 l min bei Normaldruck ist ausreichend Bitte im Abschnitt Technische Daten die Empfehlungen f r die entsprechende Druckluftqu...

Страница 83: ...det K rzen Sie den Abflu schlauch auf eine geeignete L nge und drehen Sie ihn in das Loch an der Oberseite der K hleinheit Ist die Umlaufk hleinheit au erhalb der Maschine aufgestellt f hren Sie den A...

Страница 84: ...eckung wieder an WICHTIG Eine berf llung des Tanks kann die Pumpe besch digen Damit dies vermieden wird legen Sie den wegwerfbaren Einsatz so ein da das vorgestanzte Loch vor der berlauf ffnung des Ta...

Страница 85: ...deckung anhand des mitgelieferten Inbusschl ssels Entfernen Sie die Abdeckung an der linken Maschinenseite anhand des mitgelieferten Inbusschl ssels und l sen Sie den Stopfen F hren Sie den verst rkte...

Страница 86: ...hlauch anliegt Ziehen Sie die Verbindungsmutter vollst ndig an Schlie en Sie das andere Ende des Druckschlauchs an den Hahn der Kaltwasserversorgung an Montieren Sie gegebenenfalls den Reduzierring mi...

Страница 87: ...A und befestigen ihn mit einer Schlauchschelle Nehmen Sie ein zweites St ck Abflu schlauch lang genug um bis zur Umlaufk hleinheit zu reichen und befestigen Sie es auf Rohr B Entfernen des Federdrahts...

Страница 88: ...n Sie die Dr hte mit dem Anschluss Schrauben Sie die Abdeckung wieder auf die DIN Anschlussbox Finden Sie den Schlauch f r die Luftzufuhr und schneiden den Stopfen ab Befestigen Sie dieses Ende am Ein...

Страница 89: ...r chtigt Bringen Sie die Abdeckung wieder an Schlie en Sie den wei en Schlauch an das Magnetventil an Bringen Sie das gerade Ende des Druckschlauches am Wasserzulaufschlauch an der R ckseite der Masch...

Страница 90: ...s gerade Ende des Druckschlauches am Wasserzulaufschlauch an der R ckseite der Maschine an Setzen Sie die Filterdichtung so in die Verbindungsmutter ein da die flache Seite am Druckschlauch anliegt Zi...

Страница 91: ...des Gusseisernen Tr gers Lassen Sie die Halterung ber die werkseitig installierte Halterung gleiten Schieben Sie die zwei Schrauben von links durch die Halterung und ziehen Sie sie mit einem 10 mm Sch...

Страница 92: ...llstandsanzeiger an der Abdeckung der K hleinheit und sichern Sie ihn mit der gelieferten Mutter flache Seite der Mutter nach oben Setzen Sie den Schwimmer wieder ein mit der klaren Seite nach oben un...

Страница 93: ...AbraPol 10 Gebrauchsanweisung 17 2 Grundz ge der Bedienung Weitere Informationen finden Sie auf der Seite Bedienelemente Bedienfeld...

Страница 94: ...chiedliche Zwecke Steht in der untersten Zeile der jeweiligen Anzeige 9 Wasser w Aktiviert den Wasserzuflu Hinweis Wasserzuflu ist am Wasserhahn zu justieren 4 FUNKTIONS TASTE F4 Steuertaste f r unter...

Страница 95: ...ersten Mal eingeschaltet wird erscheint im Display MAIN MENU Hauptmen Falls die berschrift anders lautet dr cken Sie die Esc Taste so oft bis MAIN MENU erscheint ein langer Warnton ist zu h ren Das MA...

Страница 96: ...n Knopf um das Einblendmen Language zu aktivieren D D Drehen Sie den Knopf um die gew nschte Sprache zu w hlen D Dr cken Sie den Knopf um die gew hlte Sprache zu best tigen Das Men KONFIGURATION ersch...

Страница 97: ...FLASCHENKONFIGURATION EDITIEREN zu aktivieren D D Drehen Sie den Knopf um LUB SUSP zu w hlen D Dr cken Sie den Knopf um folgendes Einblendmen zu aktivieren D Drehen Sie den Knopf um zwischen Lubrikan...

Страница 98: ...Optionen zu w hlen D Dr cken Sie den Knopf um eine Option zu aktivieren Wiederholen Sie diesen Vorgang f r alle verwendeten Flaschen D Esc Dr cken Sie zweimal auf Esc um zum Hauptmen zur ckzukehren H...

Страница 99: ...nn das Display wie folgt aussehen A Restliche Proze zeit der laufenden Stufe B Die noch abzuarbeitende Zeit dieser Stufe Falls AbraPol 10 l nger als eine Viertel Stunde unbenutzt bleibt wird die Hinte...

Страница 100: ...genommen werden k nnen Drehen Sie den Knopf um den Wert zu w hlen der ge ndert werden soll z B Kraft D Dr cken Sie den Knopf um den Wert zu editieren D Zur Verdeutlichung erscheinen zwei um den Wert D...

Страница 101: ...e den Knopf um den Wert zu editieren D Es erscheint ein Einblendmen D Drehen Sie den Knopf um die gew nschte Unterlage zu w hlen D Dr cken Sie den Knopf um die neue Unterlage zu best tigen und zur vor...

Страница 102: ...lter bez glich der Pr parationsscheibe richtig justiert ist Lockern Sie die beiden Griffe die sich auf beiden Seiten des Probenhaltermotors befinden Der Probenhaltermotor kann jetzt von Hand seitlich...

Страница 103: ...en Funktionen Scheibendrehzahl Schmiermittel und Suspension k nnen im Men Manuelle Funktionen ge ndert werden siehe Besonderheiten der Bedienung Die Scheibe l t sich einzeln starten indem Sie die Tast...

Страница 104: ...ist Wenn die Pumpe nicht mehr in das K hlwasser eintaucht muss der Tank aufgef llt werden Denken Sie daran Struers Additiv f r K hlwasser zuzusetzen ein Teil Additiv auf 33 Teile Wasser Die Konzentrat...

Страница 105: ...en Sie die Schl uche immer wenn Flaschen ausgetauscht oder ersetzt worden sind damit in den Flaschen verbliebene Schmiermittel Suspensionsreste nicht die Pr parationsverfahren beeintr chtigen Dr cken...

Страница 106: ...aus Legen Sie einen wegwerfbaren Plastikeinsatz TREPO in den Tank und falten Sie ihn ber den Rand F llen Sie 29 1 Liter Wasser und 900 ml Struers Zusatzmittel in den Tank Monatliche Pflege K hlwasser...

Страница 107: ...en Sie die Schl uche immer wenn Flaschen ausgetauscht oder ersetzt worden sind damit in den Flaschen verbliebene Schmiermittel Suspensionsreste nicht die Pr parationsverfahren beeintr chtigen Dr cken...

Страница 108: ...ischen JA und NEIN zu schalten Sie k nnen eine oder mehrere Flaschen ausw hlen D Wenn Sie JA w hlen und auf F1 dr cken startet die Reinigung Nach einer Weile erscheint eine Mitteilung Folgen Sie den A...

Страница 109: ...ins Untermen REINIGEN DER SCHL UCHE und dr cken Sie F2 um alle gebrauchten Schl uche zu w hlen D F1 D Dr cken Sie F1 um die Reinigung zu starten und befolgen Sie die Anweisungen der eingeblendeten Mit...

Страница 110: ...40 Speicherkapazit t 40 Methode kopieren 40 Methode einf gen 41 Methode umbenennen 42 Grunds tzliches zum Editieren von Namen 43 Alphabetische Sortierung von Namen 44 Methode speichern 45 Methode l s...

Страница 111: ...igen 53 Manuelle Pr paration 54 Scheibendrehzahl 54 Schmiermittel 54 Suspension 54 Manuelle Pr paration starten 54 2 Zubeh r 55 3 Struers Metalog Guide 56 4 Fehlersuche Fehlermeldungen 58 Mitteilungen...

Страница 112: ...bis das HAUPTMEN erscheint ein langer Warnton ist zu h ren D Drehen Sie den Knopf um KONFIGURATION zu w hlen D Dr cken Sie den Knopf um das KONFIGURATIONSMEN zu aktivieren D Einzelheiten ber die Flasc...

Страница 113: ...inden Sie unter Flaschenkonfiguration einrichten im Benutzerhandbuch Die drei unten abgebildeten Einblendmen s erscheinen in METHODENSTUFE EDITIEREN und erm glichen die Wahl einer Suspension eines Sch...

Страница 114: ...rbrauchsmaterialien zu editieren D D Dr cken Sie den Knopf um den Namen zu w hlen den Sie ndern m chten D F2 Editieren Sie den Namen und dr cken Sie F2 um den neuen Namen zu akzeptieren Einzelheiten f...

Страница 115: ...u von Anwenderunterlagen zu editieren D D Dr cken Sie den Knopf um den Namen zu w hlen den Sie ndern m chten D F2 ndern Sie den Namen und dr cken Sie F2 um den neuen Namen zu akzeptieren Einzelheiten...

Страница 116: ...ie gew nschte Suspension und unter Lubrikant ein Schleifmittel w hlen sowie die H he der Schleifmittel und Schmiermitteldosierung einstellen Die Scheibenk hlung l t sich in Stufen von 0 bis 5 einstell...

Страница 117: ...hoden Datenbank zu kopieren und diese anschlie end an die individuellen Anforderungen anzupassen Die Speicherkapazit t f r neue angepa te Methoden ist 250 Einheiten ein Methodenname ist eine Einheit e...

Страница 118: ...ung F1 dr cken Sie F1 D Die Methode befindet sich jetzt im Zwischenspeicher Um die Methode an einem anderen Ort zu speichern Esc kehren Sie durch Dr cken von Esc ins Hauptmen zur ck D W hlen Sie im Ha...

Страница 119: ...4 N NAME D Es erscheint folgende Anzeige D W hlen Sie das Zeichen das ge ndert werden soll anhand von F1 oder F4 L schen Sie das gew hlte Zeichen anhand von F3 Drehen Sie den Knopf um den Cursor durch...

Страница 120: ...F1 Cursor nach links F2 Neuen Namen akzeptieren F3 Ein Zeichen im Text l schen F4 Cursor nach rechts Knopf drehen Zeichencursor bewegen Knopf schnell drehen Cursor in n chste vorige Zeile Knopf dr cke...

Страница 121: ...ef hrt Die Liste zeigt jeweils acht Methoden gleichzeitig an Wenn Sie schnell in der Liste weitergehen wollen k nnen Sie durch schnelles Drehen des Knopfes zur n chsten vorigen Seite mit jeweils acht...

Страница 122: ...ommen haben Wenn eine neue Methode anhand einer LEEREN METHODE erstellt wird ndert sich der Name beim Speichern automatisch von Leere Methode in Unbenannte Methode 01 Die Methode l t sich anschlie end...

Страница 123: ...ten F3 Dr cken Sie F3 L SCHEN D D Zur Best tigung F3 dr cken Sie F3 Die Speicherkapazit t betr gt 250 Einheiten siehe Speicherkapazit t Wenn sehr viele unterschiedliche Anwendermethoden gespeichert si...

Страница 124: ...en des Benutzers k nnen auch einzelne Stufen kopiert werden W hlen Sie Methode und Pr parationsstufe aus die kopiert werden soll F1 Dr cken Sie F1 Kopie Es erscheint ein Einblendmen D D Zur Best tigun...

Страница 125: ...ie die kopierte Stufe eingef gt werden soll F2 Dr cken Sie F2 Einf gen Es erscheint ein Einblendmen D D Zur Best tigung F2 dr cken Sie F2 Einf gen Die kopierte Stufe wird jetzt eingef gt D F4 Dr cken...

Страница 126: ...u man die urspr ngliche Stufe nach dem Einf gen der neuen Stufe l schen Drehen Sie den Knopf um zu der Stufe zu gehen die Sie l schen wollen D F3 Dr cken Sie F3 L schen Es erscheint ein Einblendmen D...

Страница 127: ...Datenbank ausw hlen Die Drehzahl kann auf 150 oder 300 U min eingestellt werden Durch Dr cken des Knopfes k nnen Sie zwischen den verschiedenen Korngr en w hlen die zur Verf gung stehen Durch Dr cken...

Страница 128: ...t sein Eine Kombination aus Obigem Zun chst wird eine bestimmte Menge an Material unter Anwendung einer relativ hohen Kraft abgetragen Danach werden die Proben f r kurze Zeit bei niedriger Kraft bearb...

Страница 129: ...nstellen Wenn Wasser gew hlt ist kann man zwischen EIN und AUS schalten Werden 300 rpm mit dem Probenbeweger und 300 rpm mit der Scheibe verwendet beachten Sie bitte folgende Empfehlungen Scheibenk hl...

Страница 130: ...t mehrere manuelle Funktionen Dr cken Sie Esc bis Sie im Hauptmen sind Dr cken Sie den Knopf um MANUELLE FUNKTIONEN zu w hlen D Das Reinigen der Schl uche wird im Benutzerhandbuch unter Wartung Abschn...

Страница 131: ...e verschiedenen Suspensionen lassen sich hier ausw hlen Durch Dr cken und anschlie endes Drehen des Knopfes k nnen Sie das Dosierniveau auf einen Wert zwischen 0 und 20 einstellen Wenn alle Parameter...

Страница 132: ...aufk hlanlage ABWAT Scheibenk hlung Scheibenk hlung f r AbraPol 10 Nur mit Leitungswasser anzuwenden Wasserversorgungssatz ABWAT erforderlich ABTCO Abtragsensor Stoppt Vorgang wenn erforderliche Menge...

Страница 133: ...ohne Umwege zur richtigen Pr parationsmethode Metalog Methoden Eine komplette Sammlung von Pr parationsmethoden die auf der reichen materialographischen Erfahrung von Struers beruht und dabei die Verb...

Страница 134: ...as Display ist empfindlich gegen ber Temperaturschwankungen ndern Sie den Displaykontrast im Konfigurationsmen Display gest rt Defekt in der Display Schaltung oder in der Schaltung der Zentraleinheit...

Страница 135: ...einen Moment bevor Sie fortfahren Notstopp ist aktiv Der Notschalter wurde gedr ckt und die Pr paration unterbrochen Ziehen Sie den Schalter zur Freigabe heraus und folgen Sie den Anweisungen des Ein...

Страница 136: ...ART verweigert gew hlte Methode oder Stufe ist leer Aus einer leeren Methode oder Stufe kann kein Pr parationsproze gestartet werden W hlen Sie eine Methode oder Stufe die nicht leer ist bevor Sie auf...

Страница 137: ...as erwartete Niveau geschliffen poliert werden W hlen Sie eine andere Unterlage und oder erh hen Sie die Kraft Der Druck im Druckluftsystem ist zu niedrig Probenhalter kann nach Ablauf nicht nach oben...

Страница 138: ...C Versorgung an PCB fehlt Fehler an interner Stromversorgung Keine serielle Kommunikation Kein Kontakt zwischen Maschinensystem und Bedientafel Programmversionfehlanpassung Konflikt zwischen Software...

Страница 139: ...en 3 Stromversorgung 3 3L PE Leistungsaufnahme 140 W 0 2 Hp Breite 500 mm Tiefe 400 mm H he 410 mm K hlwasser umlaufanlage Gewicht 7 2 kg LC Display 240x128 Pixels Bedienelemente Touch Pads Druck Dreh...

Страница 140: ...415 V 60 Hz Netzspannung 3 x 460 480 V 60 Hz CSA Wasserhaupt leitung Wasserversorgung max 10 bar Druckluft Druckluftzufuhr Empfohlene Qualit t ISO 8573 1 Klasse 5 6 4 f r normalen Verbrauch 6 10 bar...

Страница 141: ...UELLE KONFIGURATIONS METHODEN 300 350 mm METHODEN F4 Name editieren FUNKTIONEN MENU e e e REINIGEN DER e Flaschen SCHL UCHE konfiguration METHODE METHODE e MANUELLE e Anw Lub Susp SEHEN EDITIEREN PR P...

Страница 142: ...der Maschine Unterbricht alle laufenden Vorg nge Zur Freigabe Notschalter herausziehen Zum Starten der eigentlichen Pr paration beide Schalter gleichzeitig dr cken d w l a Drehung der Scheibe starten...

Страница 143: ...Gehen Sie ins Men Anwendermethoden und dr cken Sie F2 um die Methode einzuf gen W hlen Sie den Methodennamen den Sie editieren wollen Editieren Sie den Namen indem Sie F4 dr cken Verwenden Sie den Kn...

Страница 144: ...AbraPol 10 Mode d emploi Mode d emploi no 15097001 Date de parution 15 06 2005...

Страница 145: ......

Страница 146: ...tre utilis que pour l quipement Struers pour lequel il a t sp cifiquement r dig Manuels de maintenance Un manuel de service de Struers ne peut tre utilis que par un technicien sp cialiste autoris par...

Страница 147: ......

Страница 148: ...e comportent pas de fuites L alimentation en eau courante doit tre ferm e si la machine est laiss e sans surveillance 7 La machine doit tre d branch e du r seau lectrique avant chaque proc dure de ser...

Страница 149: ...t la bonne longueur et ne d passent pas L appareil la machine est con u pour tre utilis avec les consumables fournis par Struers En cas de mauvais usage d installation incorrecte de modification de n...

Страница 150: ...coulement accessoire 11 Monter le kit d alimentation en eau accessoire 13 Monter le kit de refroidissement du disque accessoire 14 Monter le palpeur d enl vement de mati re accessoire 15 Monter le pa...

Страница 151: ...es 27 Lors du pr polissage sous eau 27 Lors du pr polissage polissage avec du lubrifiant 27 3 Maintenance Hebdomadaire 28 Eau de refroidissement 28 Nettoyage g n ral 28 R servoir de refroidissement 28...

Страница 152: ...outeille de 1 l 1 Jeu de Modes d emploi 1 TRECI compl te 1 Angle d coulement 450 1 Entonnoir 2 Sacs plastics jetables Trois pompes suppl mentaires pour le dosage de OP Suspension des lubrifiants et de...

Страница 153: ...d AbraPol 10 Moteur porte chantillons Bouton tourner pousser Affichage Poign e de r glage de la position du porte chantillons Touches du panneau frontal Accouplement rapide Bloc de buses Boutons de m...

Страница 154: ...unit de recyclage externe brancher le c ble lectrique partir de la pompe selon le diagramme l int rieur du panneau Les disques doivent tourner en sens inverse des aiguilles d une montre Si la rotation...

Страница 155: ...d air comprim ou d une bouteille d air comprim Une capacit de 20 l min pression atmosph rique est suffisante Se r f rer la section Donn es techniques pour la qualit d air recommand e Un syst me d aspi...

Страница 156: ...machine Sectionner le tuyau d coulement une longueur ad quate et le tortiller dans l orifice se trouvant sur le haut de l unit Si l unit de recyclage est plac e l ext rieur faire passer le tuyau d cou...

Страница 157: ...voir ainsi que le tamis Replacer la plaque frontale IMPORTANT Un niveau trop lev de liquide de refroidissement dans le r servoir peut endommager la pompe Pour viter cela placer le sac jetable de fa on...

Страница 158: ...agonale pr vue cet effet Retirer la plaque de recouvrement situ e sur le c t gauche de la machine l aide de la cl hexagonale fournie et desserrer la prise Guider le tuyau d eau renforc partir du trou...

Страница 159: ...l crou d accouplement Brancher l autre extr mit du tuyau de pression au robinet d eau froide Si n cessaire monter la bague de r duction avec le joint sur le robinet Introduire le joint et serrer compl...

Страница 160: ...u ressort en acier vers l int rieur au milieu du tuyau Monter le tuyau d coulement sur le tube A et serrer la section d nud e l aide d un collier de serrage Monter un autre morceau du tuyau d coulemen...

Страница 161: ...en connectant les fils aux terminaux Remettre en place la capsule du terminal DIN Trouver le tuyau d arriv e d air et couper le chapeau bouchon Fixer l extr mit coup e dans l arriv e d air Remettre en...

Страница 162: ...er le tuyau blanc la soupape magn tique Monter l extr mit droite du tuyau de pression sur le tube d arriv e d eau au dos d AbraPol 10 Introduire le joint du filtre dans l crou d accouplement avec le c...

Страница 163: ...u de pression sur le tube d arriv e d eau au dos d AbraPol 10 Ins rer le joint du filtre dans l crou d accouplement avec la face plate contre le tuyau de pression Serrer fermement l crou d accouplemen...

Страница 164: ...t dans l orifice situ en bas de la barre en fonte Laisser le support de montage glisser sur le support d j install A partir de la gauche faire glisser les deux vis travers les supports et les serrer a...

Страница 165: ...ouveau palpeur de niveau d eau sur le couvercle de l unit de recyclage et fixer l aide de l crou pr vu cet effet le c t plat de l crou vers le haut Remettre en place le flotteur avec la surface claire...

Страница 166: ...AbraPol 10 Mode d emploi 17 2 Fonctionnement Pour plus d informations voir galement la page sur les touches du panneau frontal Panneau frontal...

Страница 167: ...diff rentes fonctions Voir la ligne du bas des crans individuels 9 Eau w Active le d bit d eau Se rappeler de r gler le d bit au robinet d eau 4 TOUCHE DE FONCTION F4 Touche pour diff rentes fonction...

Страница 168: ...on En allumant AbraPol 10 pour la premi re fois l cran montrant le MAIN MENU appara t Si l en t te de l affichage est diff rent presser Esc jusqu ce que le MAIN MENU apparaisse Le MAIN MENU est le plu...

Страница 169: ...bouton pour activer le menu d roulant pour la langue D D Tourner le bouton pour choisir la langue d sir e D Pousser le bouton pour accepter la langue Le menu CONFIGURATION appara t maintenant dans la...

Страница 170: ...pour activer EDITER CONFIGURATION BOUTEILLES D D Tourner le bouton pour choisir LUB SUSP D Pousser le bouton pour activer le menu d roulant D Tourner le bouton pour changer entre Lubrifiant et Suspens...

Страница 171: ...les diff rentes options D Pousser le bouton pour choisir une option R p ter cette proc dure pour toutes les bouteilles utilis es D Esc Appuyer deux fois sur Esc pour retourner au Menu principal NB Le...

Страница 172: ...l affichage peut appara tre de la mani re suivante A Test restant de l tape de pr paration en d roulement B Etape de pr paration en cours Pour augmenter la long vit de l affichage la lumi re de l cran...

Страница 173: ...ON Tourner le bouton pour choisir la valeur changer par ex la Force D D Pousser le bouton pour diter la valeur D Deux parenth ses apparaissent autour de la valeur D Tourner le bouton pour augmenter ou...

Страница 174: ...pour diter la valeur D Le menu suivant appara t D Tourner le bouton pour choisir le support correct D Pousser le bouton pour accepter le nouveau support de pr paration et pour retourner l cran pr c de...

Страница 175: ...correctement par rapport au disque de pr paration afin d obtenir les r sultats de pr paration les meilleurs possibles Desserrer les deux poign es plac es de chaque c t du moteur du porte chantillons L...

Страница 176: ...ctions manuelles la vitesse du disque le lubrifiant et la suspension peuvent tre chang s dans le menu Fonctions manuelles voir Op rations avanc es Mettre le disque en marche s par ment en pressant la...

Страница 177: ...ent ou si l eau de refroidissement est trop pollu e Ne pas oublier d ajouter l additif pour liquide de refroidissement de Struers Une part d additif pour 33 parts d eau Pour v rifier la concentration...

Страница 178: ...is par mois Placer un sac plastique jetable TREPO dans le r servoir et le replier sur le bord Remplir le r servoir de 29 1 l d eau et 900 ml l additif Struers Mensuelle Remplacer l eau de refroidissem...

Страница 179: ...cela est n cessaire Nettoyer les tubes chaque changement ou remplacement de bouteilles ceci vitera que du lubrifiant de la suspension ne reste dans les tubes interf rant avec les proc dures de pr par...

Страница 180: ...NON dans la colonne choisie Une bouteille ou plus peuvent tre choisies D Choisir OUI et presser F1 le processus de nettoyage se met en route Apr s un moment un message appara t Suivre les instructions...

Страница 181: ...fois dans le menu NETTOYAGE TUBES presser F2 pour choisir tous les tubes utilis s D D F1 Presser F1 pour commencer le processus de nettoyage et suivre les instructions au fur et mesure D D Quand le ne...

Страница 182: ...40 Capacit de m moire 40 Copier une m thode 40 Ins rer une m thode 41 Renommer une m thode 42 Principes d dition des noms 43 Classement alphab tique des noms 44 Garder une m thode en m moire 45 Efface...

Страница 183: ...nuelle 54 Vitesse du disque 54 Lubrifiant 54 Suspension 54 Commencer la pr paration manuelle 54 2 Accessoires et consommables 55 3 Struers Metalog Guide 56 4 Indication d erreurs Messages d erreur 58...

Страница 184: ...un bip long retentit D Tourner le bouton pour choisir CONFIGURATION D Pousser le bouton pour activer le menu CONFIGURATION D Voir dans le Guide de l utilisateur pour des informations d taill es sur la...

Страница 185: ...formations voir Programmer la configuration des bouteilles dans le Guide de l utilisateur Les trois images ci dessous montrent les trois menus affich s lorsqu en ETAPE EDITION METHODE pour choisir une...

Страница 186: ...OMMABLES DE L UTIL D D Pousser le bouton pour choisir le nom changer D F2 Editer le nom du lubrifiant de la suspension et presser F2 pour accepter le nouveau nom Pour des informations plus d taill es...

Страница 187: ...pour EDITER NOM ET STRUCTURE SUPPORT D D Pousser le bouton pour choisir le nom changer D F2 Changer le nom et presser F2 pour accepter le nouveau nom Pour des informations plus d taill es voir Princip...

Страница 188: ...nulom trie Grain un lubrifiant peut tre choisi sous Lubrifiant et le niveau du dosage d abrasif et de lubrifiant peut tre r gl Le refroidissement du disque peut tre r gl en chelons de 0 5 Si le refroi...

Страница 189: ...s des m thodes de l utilisateur puis de l adapter pour qu elle r ponde aux exigences individuelles La capacit de m moire pour les m thodes nouvelles adapt es est de 250 unit s un nom de m thode repr s...

Страница 190: ...er F1 presser F1 D La m thode est maintenant log e dans la m moire tampon Pour sauver la m thode ailleurs Esc presser la touche Esc pour retourner au Menu principal D Dans le Menu principal choisir ME...

Страница 191: ...ser F4 RENOMMER D L cran suivant appara t D Utiliser F1 ou F4 pour choisir le caract re changer Utiliser F3 pour effacer le caract re choisi Tourner le bouton pour d placer le curseur dans le jeu de c...

Страница 192: ...nouveau nom F3 Efface un caract re dans le texte F4 D place le curseur vers la droite D place le curseur des caract res lorsqu il est tourn Un tour rapide du bouton d place le curseur la ligne suivant...

Страница 193: ...la derni re m thode de la liste La liste peut afficher huit m thodes la fois pour se d placer rapidement dans la liste un tour rapide du bouton permet de passer la page suivante pr c dente huit m tho...

Страница 194: ...les param tres n cessaires ont t modifi s Si une nouvelle m thode est cr e partir de METHODE VIDE le nom changera automatiquement de M thode vide M thode non nomm e 01 lorsqu elle sera sauvegard e La...

Страница 195: ...FACER D D Pour confirmer F3 Presser F3 La capacit de m moire est de 250 unit s voir Capacit de m moire Si de nombreuses m thodes de l utilisateur diff rentes sont en m moire il peut s av rer n cessair...

Страница 196: ...pi es pour adapter des m thodes de pr paration aux besoins sp cifiques d un client Choisir la m thode et l tape de pr paration copier F1 Presser F1 Copier Un message appara t D D Pour confirmer F1 Pre...

Страница 197: ...la m thode et l tape o l tape copi e doit tre ins r e F2 Presser F2 Ins rer Un message appara t D D Pour confirmer F2 Presser F2 Ins rer L tape copi e est alors ins r e D F4 Presser F4 Sauver La m tho...

Страница 198: ...mplacer une tape veut donc dire ins rer une tape puis effacer une tape Tourner le bouton pour se d placer l tape effacer D F3 Presser F3 Effacer Un message appara t D Pour confirmer F3 Presser F3 L ta...

Страница 199: ...ous les supports dans la base de donn es d AbraPol 10 La vitesse peut tre r gl e sur 150 ou 300 t m Pousser le bouton permet de choisir entre les diff rentes tailles de grain disponibles Pousser le bo...

Страница 200: ...tall pour utiliser ce param tre Une combinaison des facteurs ci dessus Tout d abord une quantit de mati re sp cifi e est enlev e l aide d une force relativement lev e Ensuite les chantillons sont poli...

Страница 201: ...on de 300 t m sur le porte chantillons motoris et 300 t m sur le disque prendre en compte les recommandations suivantes Employer le refroidissement du disque Pr doser suffisamment lors de l emploi de...

Страница 202: ...ues dans le logiciel d AbraPol 10 Presser Esc jusqu au Menu principal Pousser le bouton pour choisir FONCTIONS MANUELLES D Le nettoyage des tubes est d crit en profondeur plus haut dans ce Mode d empl...

Страница 203: ...ff rentes suspensions peuvent tre choisies ici Pousser le bouton puis le tourner permet de r gler le niveau de dosage entre 0 et 20 Apr s avoir d fini tous les param tres la pr paration manuelle peut...

Страница 204: ...du disque Refroidissement du disque pour AbraPol 10 A n utiliser qu avec l eau du robinet N cessite le kit d alimentation en eau ABWAT ABTCO Enl vement de mati re pr cis Interrompt le processus apr s...

Страница 205: ...m thode de pr paration correcte Metalog Methods Un catalogue complet de m thodes de pr paration bas sur la grande exp rience de Struers en mat rialographie et sur le vaste programme de consommables St...

Страница 206: ...hangements de temp rature Changer le contraste de l affichage dans le menu CONFIGURATION L affichage est d fectueux Panne dans le circuit de l affichage ou dans le circuit CPU Appeler un technicien Le...

Страница 207: ...a t press Le processus s arr te attendre le rin age s v p Le processus s arr te mais le rin age limine les r sidus d OP X Continuer apr s avoir attendu un moment Arr t d urgence actif Le bouton d arr...

Страница 208: ...re non sp cifi z ro L tape ne peut pas tre commenc e car ni le temps ni l enl vement n ont t sp cifi s A ETAPE EDITER METHODE sp cifier le temps ou l enl vement de mati re MARCHE non autoris e m thod...

Страница 209: ...ort diff rent ou et augmenter la force La pression dans le syst me d air comprim est trop bas Porte chantillons ne peut pas se d placer vers le haut apr s le processus Il n a pas t possible de d place...

Страница 210: ...ans pcb manquante Panne dans l alimentation en courant interne Pas de communication s rielle Pas de contact entre le syst me de la machine et le panneau de commande Version de programme inad quate Con...

Страница 211: ...n courant 3 3L PE Consommation en courant 140 W 0 2 CV Largeur 500 mm Profondeur 400 mm Hauteur 410 mm Unit d eau de recyclage Poids 7 2 kg Affichage LC 240x128 pixels Touches de contr le Touches de c...

Страница 212: ...ension du courant 3 x 460 480 V 60 Hz CSA Eau courante Alimentation en eau max 10 bar Air comprim Alimentation en air comprim Qualit recommand e ISO 8573 1 classe 5 6 4 pour usage normal 6 10 bar Join...

Страница 213: ...RS L UTILISATEUR F4Renommer MANUELLES e e e NETTOYAGE e Configuration TUBES bouteilles VOIR EDITER e PREPARATION e Configuration METHODE METHODE MANUEL util lub susp e Configuration e e util support e...

Страница 214: ...la machine Rel cher l arr t d urgence en tirant sur le bouton Faire commencer la pr paration actuelle en pressant les deux boutons simultan ment d w l a Commence la rotation du disque Ouvre l eau Dos...

Страница 215: ...esser F1 pour accepter la copie Entrer dans l cran METHODES UTIL presser F2 pour ins rer la m thode Choisir le nom de la m thode diter Editer le nom en pressant F4 Utiliser le bouton pour choisir ins...

Страница 216: ...Manual No 15097001 Date of Release 15 06 2005 AbraPol 10 Spare Parts and Diagrams...

Страница 217: ...rained technician authorised by Struers The Service Manual may only be used in connection with Struers equipment covered by the Service Manual Struers assumes no responsibility for errors in the manua...

Страница 218: ...15090032A Contactor box complete 15090033C 1L Bottle for OPS complete 15090092B 1L Bottle for lubricant suspension complete 15090091B Cabinet for drain tray 15090050D Dosing module 15090051A Pump comp...

Страница 219: ...15093110B Control voltage diagram CPU board A1 3 pages 15093120D Main supply circuit 15093100C Functional diagram safety circuit 15093130D Control panel 15093200D Machine control board A2 8 pages 150...

Страница 220: ...350 mm 15090005 405 Dosing arm complete 15090055 425 Lifting iron bar with screws R5494100 450 Right left window for doser complete 15090004 475 477 Screw key for quick release coupling complete 1509...

Страница 221: ...plete 5 Quick release coupling complete 260MP027 6 Screw key for quick release coupling complete 15092920 30 Pressure spring 4 3x0 7 12600718 40 Driving pin 12600717 60 Key fitted key type A 12600723...

Страница 222: ...pling rotatable 5 M5 2NF10081 270 Gasket PVC M5 2IF00010 280 Clamping ring 14590110 285 PU hose PU 3 blue 2 9 4 3 2NU14031 290 Nylon hose SUPERFLEX 5 3 2 2NU12445 310 Neoprene nipple 36 47 54 2 5 2GK9...

Страница 223: ...MT72034 15090092 Bottle 1L for OP S complete 10 Bottle 1L for OP S complete 15090092 20 PVC Hose clear 5 32 4 2NU19305 30 Lid for OP S bottle complete 15092917 40 O ring 42 86 3 53 72 NBR 872 2IO35355...

Страница 224: ...Narrow V belt pulley XPZ 3V 1320mm 2JD01320 470 50 Hz V belt SPZ 2 315 2JE00315 470 60 Hz V belt SPZ 2 355 2JE00355 480 Adapter 2012 35 2JE92035 15090021 M1 Main motor complete 10 3x200V 50Hz 1 5 0 7...

Страница 225: ...M2 Gear motor 3x220 240V 60Hz 0 37 0 25kW 300 150rpm 15092915 10 M2 Gear motor 3x380 415V 60Hz 0 37 0 25kW 300 150rpm 15099016 ABTDR Outlet kit 05096901 5 Outlet kit complete 15090084 20 Cooling coil...

Страница 226: ...sion 14600550 230 Tygon hose ENFT 21 2 06 2NU91221 270 Silicone hose 2 4 2NU11452 300 Silicone hose 4 6 2NU11454 330 Elbow pipe II 14600037 340 Silicone hose 4 6 2NU11454 350 Silicone hose 4 6 2NU1145...

Страница 227: ...no ABWAT Water Supply kit 05096905 10 Pressure water hose white no 880 2x3 4 2NU93020 20 Reducing branch internal 3 4 external 2NG30013 30 Gasket 11 24 x 1 5 13590359 40 Gasket with filter 3 4 2IX2041...

Страница 228: ......

Страница 229: ......

Страница 230: ......

Страница 231: ......

Страница 232: ......

Страница 233: ......

Страница 234: ......

Страница 235: ......

Страница 236: ......

Страница 237: ......

Страница 238: ......

Страница 239: ......

Страница 240: ......

Страница 241: ......

Страница 242: ......

Страница 243: ......

Страница 244: ......

Страница 245: ......

Страница 246: ......

Страница 247: ......

Страница 248: ......

Страница 249: ......

Страница 250: ......

Страница 251: ......

Страница 252: ......

Страница 253: ......

Страница 254: ......

Страница 255: ...motor 750W 150rpm 1500W 300rpm 3 QS1 20 4 4 K1 MAIN OPTION Freq converter 6 6 Note Refer to drawing 15093100 dsn for correct wiring K4 CW 150 rpm K6 150 rpm K2 CCW K5 K7 300 rpm 300 rpm K3 Recirculati...

Страница 256: ...een BU blue VT violet GY grey WH white PK pink BE beige RO rose RD6 BU9 RD25 BU13 BU10 1 3 2 4 Rev B Wire no Chan ged at Page 3 4 DEM 09 11 01 Rev A Baan PDM PHONE 45 3670 3500 STRUERS A S Wednesday N...

Страница 257: ...red OG orange YE yellow GN green BU blue VT violet GY grey WH white PK pink BE beige RO rose 14 13 21 22 Rev B Wire no Changed at Page 3 4 DEM 09 11 01 Rev A Baan PDM PHONE 45 3670 3500 STRUERS A S W...

Страница 258: ...x 0 25 2 x 0 75 DISPLAY 240 x 128 dot PLACED UNDERNEATH W5 KEYBOARD 2 X 5 MATRIX PLACED UNDERNEATH BU1 BK RD 1 2 POWER LED 2 x 0 75 BU BN BK BE BN BU BK 10 x 0 5 Flatcable X2 2 x 0 5 BU2 BU4 BU3 X7 LC...

Страница 259: ...ssel NC YE GN Frame XPE19 XPE3 Supply conn Plate Supply conn Recirk YE GN XPE2 XPE1 YE GN Supply conn Power in XPE31 XPE15 YE GN NC YE GN YE GN Supply conn Recirk Supply conn Power in YE GN YE GN Fram...

Страница 260: ...GN BN PK WH connection faceing upwards NOTICE connection faceing upwards NOTICE BU BN BK BE GY WH PK GN BN BN WH YE WH GN BN PK GY YE WH GN BN PK GY BK BU BN BE WH GN YE BN PK GY BN BU BK BE W13 6 X...

Страница 261: ...olet GY grey WH white PK pink BE beige RO rose S1 Start button 1 BU23 BU22 BU15 BU14 BU1 BU2 1 3 2 4 2 4 3 A B 1 Rev A Baan PDM Rev B Wire noChanged DEM 09 11 01 PHONE 45 3670 3500 STRUERS A S Wednesd...

Страница 262: ...Y grey WH white PK pink BE beige RO rose S2 Start button 2 BU25 BU24 BU17 BU16 BU3 BU4 2 4 3 1 3 2 4 A B 1 Rev B Wire noChanged DEM 09 11 01 Rev A Baan PDM BU15 PHONE 45 3670 3500 STRUERS A S Wednesda...

Страница 263: ...x 0 25 2 x 0 75 DISPLAY 240 x 128 dot PLACED UNDERNEATH W5 KEYBOARD 2 X 5 MATRIX PLACED UNDERNEATH BU1 BK RD 1 2 POWER LED 2 x 0 75 BU BN BK BE BN BU BK 10 x 0 5 Flatcable X2 2 x 0 5 BU2 BU4 BU3 X7 LC...

Страница 264: ...GN BN PK WH connection faceing upwards NOTICE connection faceing upwards NOTICE BU BN BK BE GY WH PK GN BN BN WH YE WH GN BN PK GY YE WH GN BN PK GY BK BU BN BE WH GN YE BN PK GY BN BU BK BE W13 6 X...

Страница 265: ...ssel NC YE GN Frame XPE19 XPE3 Supply conn Plate Supply conn Recirk YE GN XPE2 XPE1 YE GN Supply conn Power in XPE31 XPE15 YE GN NC YE GN YE GN Supply conn Recirk Supply conn Power in YE GN YE GN Fram...

Страница 266: ...2 1 3 5 4 6 2 1 3 5 4 6 2 1 3 5 4 6 2 5 6 4 1 3 2 1 3 5 4 6 2 1 3 5 4 6 2 COLOR CODE BK black BN brown RD red OG orange YE yellow GN green BU blue VT violet GY grey WH white PK pink BE beige RO rose...

Страница 267: ...reen BU blue VT violet GY grey WH white PK pink BE beige RO rose RD26 BU11 RD9 RD28 RD32 RD34 BU20 BU15 BU16 BU17 BU21 BU22 BU23 BU25 BU19 BU24 BU13 RD2 RD1 RD3 RD4 RD27 RD10 RD29 RD30 RD31 RD33 RD35...

Страница 268: ...48 51 52 54 55 56 57 58 76 67 68 69 70 71 72 73 74 4 5 6 7 8 10 11 12 41 44 43 45 47 46 78 79 81 82 59 60 61 62 63 64 65 66 9 49 53 75 3 A0 A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 A10 A11 A12 A13 A14 A15 A16 A17...

Страница 269: ...of UAC 00 UAC 01 UAC 01 UAC 00 UAC 00 UAC 01 AD 6 AD 4 AD 5 GND S UAC 0 UAC 1 24V GND P GND GND S GND GND P 15V 15V VCC GND GND GND 24V GND GND GND S GND S GND S GND S 15V GND 24V F1 2 5AT F2 4AT R3 1...

Страница 270: ...P15 P26 PC0 PT1 PC3 P22 P23 P24 P25 AD 7 PC4 PC5 PC6 VCC VCC GND GND GND GND VCC GND GND GND VCC VCC GND S GND VCC GND GND GND S VCC GND VCC GND GND GND VCC GND GND GND VCC GND VCC GND VCC GND S GND...

Страница 271: ...1 2 C37 100nF D7C 74HCT14_SEP 5 6 D7D 74HCT14_SEP 9 8 X4C STIK 10 POL 3 VT4 T0805 RN2C 7x100R SIL BUS 1 4 R33 100R D7E 74HCT14_SEP 11 10 VT1 T0805 ZCC HU1 MOC3041 1 2 6 4 R35 220R RV7 S10K35 X4B STIK...

Страница 272: ...0 9 IN8 OUT8 COM GND X7B STIK 6 POL 2 X8C STIK 4 POL 3 C50 100nF VT9 T0805 Q5 ZVN4206AV C49 100nF X7D STIK 6 POL 4 X8B STIK 4 POL 2 X7C STIK 6 POL 3 C47 100nF X8A STIK 4 POL 1 X6B STIK 2 POL 2 X7E STI...

Страница 273: ...18 2004 5 8 A2 VALHOEJS ALL 176 DK 2610 ROEDOVRE DENMARK ABRAPOL 10 MACHINE CONTROL BOARD A2 E Size Scale CAGE Code DWG NO Rev Sheet of Vref Vref Vref Vref Vref Vref AA1 AA1 AA2 AA2 AD 1 AD 2 GND VCC...

Страница 274: ...ND VCC GND GND VCC GND S GND S VCC VCC VCC VCC GND VCC GND GND VCC GND S GND S VCC VCC GND VCC VCC GND R70 470K X10A STIK 8 POL 1 X10B STIK 8 POL 2 X10C STIK 8 POL 3 X10D STIK 8 POL 4 CL43 X10E STIK 8...

Страница 275: ...6 PT0 PT4 PT2 PT3 PT1 PC4 PC5 PC6 GND VCC GND GND VCC GND GND GND VCC VCC VCC GND VCC GND VCC GND GND VCC GND GND GND S GND S GND S GND S GND S GND S GND S GND S GND S GND S GND S GND S GND S GND GND...

Страница 276: ...3 AD 7 GND S 15V GND GND S GND S VCC GND S GND S GND S GND GND 15V 15V 15V 15V 15V GND 15V GND GND 15V 15V 15V 15V GND 15V 15V 15V GND GND GND 15V GND GND S VCC GND GND S 15V 15V 15V 15V GND GND VCC...

Страница 277: ...0 25 1 X 0 5 GN WH WH BK GN BN W20 RP1 BN SLN SLN Rev A Baan PDM Rev B Abraplan 10 added Rev C Revision code changed Rev D 1x0 5 BU BK PHONE 45 3670 3500 STRUERS A S 15093220 Thursday October 24 2002...

Страница 278: ......

Страница 279: ......

Страница 280: ......

Страница 281: ......

Страница 282: ......

Страница 283: ...40V 60Hz GN RD BU OG VT YE RD WH BN CONNECTION FOR 380 415V 50Hz GN RD BU OG BN CONNECTION FOR 380 415V 60Hz GN BN BU RD OG OG BU RD BN GN CONNECTION FOR 430 460V 60Hz CONNECTION FOR 460 480V 60Hz BN...

Страница 284: ...230V 0V 24V 4A 24V 4A 0V BL ORANGE GR N GUL R D BRUN VIOLET GUL HVID R D P1 P2 P3 P4 S1 S2 Sekund r Rev A Baan PDM PHONE 45 3670 3500 STRUERS A S 15093452 Thursday September 21 2000 2 3 A4 VALHOEJS AL...

Страница 285: ...tiketter ved udtag FILE NAME 5093452 DSN PAGE3 SCH SLN SLN Montagehul S1 24V 0V 0V 24V S2 P1 200V 0V 0V 230V P2 P1 P2 P2 P1 200V 230V ETIKET Rev A Baan PDM PHONE 45 3670 3500 STRUERS A S 15093452 Thur...

Страница 286: ...Skjold Heyde Vice President Udvikling og Produktion Struers A S English Declaration of Conformity S Manufacturer Struers A S Pederstrupvej 84 DK 2750 Ballerup Denmark Telephone 45 44 600 800 Herewith...

Страница 287: ...4 12 2007 Christian Skjold Heyde Stellvertretender Gesch ftsf hrer Entwicklung und Produktion Struers A S Fran ais D claration de conformit S Fabricant Struers A S Pederstrupvej 84 DK 2750 Ballerup De...

Страница 288: ...operations due to built in method database Sturdy design for high volume preparation year after year Fits in any production facility Optional Accurate Material Removal and Disc Cooling AbraPol 10 is...

Страница 289: ...150 150 150 150 Time min 2 1 Total preparation time 10 min 5 min 50 sec It is now possible to reduce the total preparation time by up to 50 com pared to current technology available on the market and...

Страница 290: ...lternative Optional A material removal unit can be ad ded for precise control of material removal rate A new and advanced potentiometer is the basic principle in the material removal unit It is a quic...

Страница 291: ...mm 59 Weight 250 kg Struers equipment is in conformity with the provisions of the applicable International Directives and their appurtenant Standards Please contact you local supplier for details 12 0...

Страница 292: ...trollen an sehr gro en Proben und dort wo ein hohes Probenaufkommen bew ltigt werden muss Einzigartige Vorteile Die Pr parationszeit wird durch optimierte Arbeitsprozesse drastisch reduziert Kosten f...

Страница 293: ...150 150 150 150 Zeit min 2 1 Gesamtpr parationszeit 10 min 5 min 50 sec Klapp und schwenkbarer Dosierarm wobei Proben che und Anzahl der Proben gleichzeitig um 30 h her liegen Pr paration mit AbraPol...

Страница 294: ...ermittel Sie vermeiden die Bildung von Spr hnebeln und sind deshalb be sonders umweltfreundlich Optionen Als Zubeh r gibt es eine Einheit f r gezielten Materialabtrag geregelt durch ein neues hochentw...

Страница 295: ...Daten Gegenstand Struers Ger te sind in bereinstimmung mit den Bestimmungen der anwendbaren internation alen Richtlinien und ihrer zugeh rigen Normen F r Details setzen Sie sich bitte mit Ihrem lokale...

Страница 296: ...illons ann es apr s ann es Trouve sa place dans tout environnement de production Optionnel enl vement de mati re pr cis et refroidissement du disque AbraPol 10 extr mement robuste et able Une machine...

Страница 297: ...ef cacement les porte chantillons de 200 mm En combinant cela avec une vitesse de rotation de 300 t m le temps total de pr paration est r duit de 50 Le temps de pr paration total par exemple pour les...

Страница 298: ...e compatible avec l environnement Optionnel Une unit d enl vement de mati re peut tre rajout e pour un contr le pr cis du taux d enl vement de mati re Un nouveau potentiom tre sophistiqu repr sente le...

Страница 299: ...n en air comprim 6 10 bar Dimensions et poids d AbraPol 10 Largeur Profondeur Hauteur Poids 670 mm 930 mm 1500 mm 250 kg Donn es techniques Sujet Les quipements Struers sont conformes aux dispositions...

Отзывы: