Strend Pro CAORLE Скачать руководство пользователя страница 14

 

ROMANIAN 

 
UTILIZAREA PENTRU CARE A FOST CONCEPUT 

Grătarul

 

poate fi  folosit numai pentru  prepararea  alimentelor  potrivite  pentru  grătar.  Toate  specificaţiile

 

referitoare la aceste instrucțiuni de utilizare trebuie respectate în timpul utilizării echipamentului.

 

 

Utilizați dispozitivul numai în scopuri prevăzute. Orice altă utilizare este considerată drept un caz de utilizare 
incorectă.  Utilizatorul  /  operatorul  și  nu  producătorul 

va  fi  responsabil  pentru  eventualele  daune  sau 

vătămări cauzate de o astfel de utilizare incorectă. Rețineți că acest dispozitiv nu a 

fost conceput pentru uz 

comercial sau industrial. Garanția nu se aplică dacă dispozitivul este utilizat în scopuri comerciale, industriale 

sau similare

 

INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

 

Nu îl utilizaţi la interior

!

 

Acest grătar este proiectat pentru utilizare în exterior într

-

o zonă bine ventilată și 

nu este destinat și nu ar trebui folosit niciodată ca 

radiator

. Dacă 

este utilizat 

în interior, fumul toxic se va 

acumula și va provoca vătămări corporale grave sau deces.

 

- Nu 

îl utilizați în garaj, clădiri, 

pe paliere intermediare 

sau în alte zone închise.

 

Păstrați  zona  de  gătit  fără  vapori  inflamabili  și  lichide,  cum  ar  fi  benzina,

 

alcoolul  etc.,  și  materiale 

combustibile. 

Nu utilizați acest grătar sub nicio construcție inflamabilă

 

deasupra. Aveți grijă când folosiți grătarul. Va fi 

fierbinte 

în timpul gătitului sau curățării și nu trebuie lăsat niciodată nesupravegheat.

 

AVERTISMENT!

 

Acest grătar va deveni foarte fierbinte, nu îl mișcați în timpul funcționării.

 

AVERTISMENT!

 

Ţineţi

 copiii 

și animale

le de companie 

la distanţă

AVERTISMENT!

 

Nu  utilizați  alcool  sau  benzină  pentru 

aprindere  sau  re-aprindere

!  Utilizați  numai 

aprinz

ătoarele

 de foc 

în conformitate

 cu EN 1860-3! 

Acest grătar nu este destinat a fi instalat în sau pe vehicule și / sau bărci de agrement.

 

Nu utilizați acest grătar la o distanţă mai mică

 de 1,5 metri 

faţă

 de orice material inflamabil. Materialele 

inflamabile 

includ, dar nu se limitează la, punți din lemn, terase și porți

 sau din lemn tratat. 

Păstraţi

 

grătarul

 pe o 

suprafață

 securizat

ă

î

n orice moment, 

fără

 materiale inflamabile. 

Nu așezați grătarul pe sticlă sau pe o suprafață inflamabilă

Nu utilizați grătar

ul 

pe vânt

 puternic. 

Nu purtați îmbrăcăminte cu mâneci scurte în timp ce aprindeţi

 

sau folosiți grătarul.

 

Nu  atingeți  niciodată  resturile  de  cărbune,  cenușa,  cărbunele

  sau 

grătarul

 

pentru  a  vedea  dacă  sunt 

fierbinți.

 

Stingeți cărbunele la terminarea gătitului.

 

Folosiți mănuși 

termorezistente (conform EN 407, 

rezistenţa la căldura de contact nivel

 

2 sau mai mare) în 

timpul 

gătitului

,  reglarea  orificiilor  de  aerisire 

(amortizoare),  adăugarea  cărbunelui  și  manipularea 

termometrului sau a capacului. 

Folosiți 

ustensile 

adecvate, cu mânere lungi, 

termorezistente. 

Puneți întotdeauna cărbune în

 

partea superioară a grătarului de cărbune (inferior).

 

- Nu arunc

ați niciodată

 

cărbunele fierbinte în zone în care ar putea fi călcat

 sau ar putea exista un pericol de 

incendiu. Nu aruncați niciodată cenușă sau cărbune înainte de a fi complet stins

Nu depozitați grătarul până când cenușa și cărbunele 

nu sunt complet stinse. 

Nu îndepărtați cenușa până când tot cărbunele nu 

este complet ars 

și stins complet și grătarul

 este rece. 

Țineți 

firele 

și cablurile electrice departe de suprafețele fierbinți ale grătarului și departe de zonele cu trafic 

ridicat. 

AVERTISMENT!

 

Nu folosiți grătarul într

-

un spațiu închis și / sau locuibil, de ex. case, corturi, rulote, bărci. 

Pericol de deces 

datorită intoxicării cu

 monoxid de carbon. 

Nu folosiți apă pentru a controla 

aprinderile sau pentru a stinge 

cărbune

le. 

RO 

Содержание CAORLE

Страница 1: ... CAORLE Grill faszénnel Gril cărbune de lemn HU RO Grill charcoal EN Preklad originálného návodu na použitie Překlad originálním návodu k použití Az eredeti használati útmutató fordítása Traducerea manualului de utilizare original Instruction manual ...

Страница 2: ... Zabráňte prístupu detí a domácich zvierat VÝSTRAHA Nepoužívajte lieh ani benzín na zapaľovanie či opätovné zapaľovanie Používajte len prostriedky na zapaľovanie ktoré vyhovujú norme EN 1860 3 Gril nie je určený na inštalovanie v rekreačných vozidlách ani člnoch Gril nepoužívajte vo vzdialenosti menšej ako 1 5 m od akéhokoľvek horľavého materiálu Medzi horľavé materiály patria okrem iného aj drevo...

Страница 3: ...elimináciu ostrých hrán na tomto zariadení S jednotlivými dielmi zaobchádzajte opatrne aby ste zabránili úrazom resp poraneniam počas montáže a uvádzania do prevádzky Ak niektoré diely chýbajú kontaktujte predajcu alebo výrobcu A Grilovacia mriežka 1 ks B Ochranný kryt proti vetru 1 ks C Miska na oheň 1 ks D Nohy 3 ks E Podnos v tvare trojuholníka 1 ks Postup montáže 1 Pripojte ochranný kryt proti...

Страница 4: ...Udržujte si dostatočnú vzdialenosť od horúcich častí pretože akýkoľvek kontakt môže spôsobiť popáleniny PO GRILOVANÍ Počkajte kým dohorí drevené uhlie a gril úplne vychladne Odstráňte studený popol a pred každým použitím gril pravidelne vyčistite ČISTENIE A ÚDRŽBA Kefkou odstráňte usadeniny grilovaných potravín Gril vždy čistite teplou vodou SKLADOVANIE Zariadenie je potrebné chrániť pred vlhkosťo...

Страница 5: ......

Страница 6: ...vejte pouze prostředky na zapalování které vyhovují normě EN 1860 3 Gril není určen k instalaci v rekreačních vozidlech ani člunech Gril nepoužívejte ve vzdálenosti menší než 1 5 m od jakéhokoliv hořlavého materiálu Mezi hořlavé materiály patří mimo jiné i dřevo nebo impregnované dřevěné desky terasy a verandy Vždy uchovávejte gril na bezpečném rovném povrchu mimo dosah hořlavého materiálu Neumísť...

Страница 7: ...chybí obraťte prodejce nebo výrobce A Grilovací mřížka 1 ks B Ochranný kryt proti větru 1 ks C Miska na oheň 1 ks D Nohy 3 ks E Podnos ve tvaru trojúhelníku 1 ks Postup montáže 1 Připojte ochranný kryt proti větru B k misce na oheň 2 Namontujte 2 nohy D k misce na oheň C Tipy Než připevníte podnos ve tvaru trojúhelníku E šrouby příliš nedotahujte 3 Připevněte podnos ve tvaru trojúhelníku E na nohy...

Страница 8: ...akýkoliv kontakt může způsobit popáleniny PO GRILOVÁNÍ Vyčkejte pokud dohoří dřevěné uhlí a gril úplně vychladne Odstraňte studený popel a před každým použitím gril pravidelně vyčistěte ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Kartáčkem odstraňte usazeniny grilovaných potravin Gril vždy čistěte teplou vodou SKLADOVÁNÍ Zařízení je třeba chránit před vlhkostí a nepříznivým počasím V případě potřeby zařízení po vychladnutí ...

Страница 9: ...Dovozce ...

Страница 10: ...em rekreációs járművekbe vagy hajókba történő beépítésre szánják Ne használja a grillt 1 5 méternél rövidebb távolságra az éghető anyagtól A gyúlékony anyagok közé tartoznak többek között a fa vagy impregnált fa táblák teraszok és tornácok A grillt mindig biztonságos egyenletes felületen tartsa éghető anyagtól távol Ne helyezze a grillt üvegre vagy gyúlékony felületre Ne használja a grillt erős sz...

Страница 11: ...A szerelés folyamata 1 Csatlakoztassa a szélvédőt B a tűzhelyhez 2 Szereljen 2 láb D a tűzhelyre C Tippek Ne húzza túl a csavarokat a háromoldalas tálca E csatlakoztatása előtt 3 Csatlakoztassa a háromszög tálcát E a lábhoz D 4 Szerelje be a 3 lábat D a tűzhelyre C és húzza meg a csavarokat 5 Helyezze a rácsot A HASZNÁLAT MEGGYÚJTÁSI UTASITÁSOK A faszenet vagy brikettet egy piramis alakba helyezzü...

Страница 12: ... Távolítsa el a hideg hamut és minden használat előtt rendszeresen tisztítsa meg a grillt TISZTITÁS ÉS KARBANTARTÁS Ecsettel távolítsa el a grillezett ételek maradékait A grillt mindig meleg vízzel tisztítsa meg TÁROLÁS A készüléket védeni kell a nedvességtől és a kedvezőtlen időjárási viszonyoktól Szükség esetén fedezze le a készüléket megfelelő fedéllel hideg állapotban ...

Страница 13: ......

Страница 14: ...zătoarele de foc în conformitate cu EN 1860 3 Acest grătar nu este destinat a fi instalat în sau pe vehicule și sau bărci de agrement Nu utilizați acest grătar la o distanţă mai mică de 1 5 metri faţă de orice material inflamabil Materialele inflamabile includ dar nu se limitează la punți din lemn terase și porți sau din lemn tratat Păstraţi grătarul pe o suprafață securizată în orice moment fără ...

Страница 15: ...rile și vătămările în timpul asamblării și punerii în funcțiune Dacă lipsesc componente contactați vânzătorul sau producătorul A Grătar de gătit 1 ks B Apărătoare de vânt 1 ks C Recipient pentru cărbune 1 ks D Picioare 3 ks E Tavă triunghiulară 1 ks Instrucţiuni de asamblare 1 Fixaţi apărătoarea de vânt la stânga și la dreapta B cu ajutorul șuruburilor apoi introduceți o în recipientul de cărbune ...

Страница 16: ...DIN EN 1860 3 Staţi departe de părțile fierbinți deoarece orice contact poate provoca arsuri DUPĂ PREPARAREA LA GRĂTAR Așteptați până când cărbunele și grătarul se răcesc complet Scoateți cenușa răcită și curățați cu regularitate grătarul înainte de fiecare utilizare ÎNTREȚINERE ȘI CURĂȚARE Folosind o perie îndepărtaţi reziduurile de alimente de pe grătar Curățați întotdeauna grătarul cu apă caldă...

Страница 17: ......

Страница 18: ...ustible material Combustible materials include but are not limited to wood or treated wood decks patios and porches Keep the grill on a secure level surface at all times clear of combustible material Do not place grill on glass or a combustible surface Do not use grill in high winds Do not wear clothing with loose flowing sleeves while lighting or using the grill Never touch the cooking or charcoa...

Страница 19: ...t B by screws then insert it to the fire bowl 2 Attach two pcs legs D to the Fire bowl C with screws Tips Don t fasten the screws too tight before fix the Triangular shelf E 3 Attach the Triangular shelf E on the 3pcs of the Legs D 4 Attach the 3rd Leg D to the Fire bowl C and fasten the screws tightly 5 Insert Cooking grid A to the Windshield B OPERATION LIGHTING INSTRUCTIONS Put the charcoal or ...

Страница 20: ...y Remove the cooled ash and regularly clean the grill before each use MAINTENANCE AND CLEANING Using a brush remove the grill food residues Always clean the grill with warm water STORAGE The equipment must be protected from moisture and adverse weather If necessary cover the equipment with a suitable cover after it has cooled down ...

Страница 21: ...s Keep the product s original packaging in a safe place Warranty terms Damage caused to the device during transit or from improper storage Malfunctions caused by incorrect operation or maintenance Malfunctions caused by product and material wear Malfunctions caused by using the device for purposes other than those intended Damage caused by tampering or modifications Any incomplete work not discove...

Отзывы: