background image

dodržiavania všetkých inštrukcií uvedených ďalej v

 

texte môže mať za následok úraz elektrickým prúdom, požiar 

a/alebo ťažké ublíženie na zdraví.

 

- Pripevnite stojan 

k pracovnému stolu. Presvedčte sa, že 

stojan 

aj stôl stoja pevne a stabilne.

 

Pracovisko je potrebné udržiavať v čistote a dobre osvetlené. Neporiadok a tmavé priestory bývajú príčinou nehôd.

 

Vždy udržujte stabilný postoj a rovnováhu. Nikdy nepreceňujte vlastnú silu. Nepoužívajte elektrické náradie, ak ste 

unavení.

 

Pri práci s

 

uhlovou brúskou odlietavajú iskry. Predtým ako začnete pracovať sa uistite, že sa v

 pracovnom priestore 

nenachádzajú žiadne horľavé materiály.

 

- Odlet

ujúce iskry by mohli poškodiť nátery, sklo alebo iné povrchy.

 

Počas práce nenoste oblečenie z

 

nylónu alebo polyesteru ale vhodné nehorľavé pracovné oblečenie.

 

Obliekajte sa vhodným spôsobom.

 

Nenoste voľné oblečenie ani šperky. Dbajte na to, aby sa vaše

 

vlasy, oblečenie, 

rukavice alebo iná časť Vášho tela nedostala do prílišnej blízkosti rotujúcich alebo rozpálených časti el. náradia.

 

Pri používaní elektrického náradia zabráňte v prístupe deťom a ďalším osobám. Ak budete rušení, môžete

 

stratiť kontrolu

 

nad vykonávanou činnosťou.

 

Nikdy nepoužívajte uhlovú brúsku bez namontovaného ochranného krytu.

 

Pred začatím práce dôkladne skontrolujte rezný kotúč či neobsahuje trhliny a

 nerovnosti. V 

žiadnom prípade 

nepoužívajte akokoľvek poškodený rezný kotúč. Kotúč by počas práce mohol prasknúť.

 

Pred začatím práce skontrolujte či sú všetky matice

 a 

skrutky na stojane riadne utiahnuté. Pravidelne kontrolujte či 

vibrácie brúsky počas používania neuvoľnili matice a

 skrutky na stojane. 

Dbajte na to aby sa napájací kábel nachádzal počas práce mimo pracovného prostredia, aby ste zabránili možnému 

úrazu.

 

Používajte iba uhlové brúsky s

 

priemerom kotúča 115 alebo 125 mm.

 

Uistite sa, že obrobok je pevne zovretý v

 

upínacích svorkách

- V 

žiadnom prípade sa nepokúšajte rezať nadmerne veľký materiál, ktorý nie je možné bezpečne upevniť do 

upínacích 

svoriek. 

UPOZORNENIE! Nebezpečenstvo poranenia! 

Vždy nechajte kotúč úplne dotočiť! Nepokúšajte sa ho zastaviť rukami 

ani pomocou žiadaných iných predmetov. Pokiaľ kotúč nie

 

je úplne zastavený nepokúšajte sa uvoľniť obrobok 

upínacích 

svoriek. 

UPOZORNENIE!

 

Pred začatím akejkoľvek kontroly alebo údržby , uhlovú brúsku vypnite a

 odpojte od zdroja 

elektrickej energie, aby ste zabránili jeho nechcenému spusteniu a následnému možnému poraneniu.

 

 

PREVÁDZKA

 

Montáž:

 

1. 

Pomocou podložiek (3) a skrutiek (4) pripevnite stojan (2) k

 

základni (1).

 

2. Do príslušných otvorov namontujte vrchnú a

 

spodnú nastavovaciu skrutku (7 a

 13). 

3. Na stojan upevnite pomocou skrutiek (5) dva 

držiaky uhlovej brúsky (14) a plastový krúžok (15).

 

4. 

Na stojan namontujte rukoväť (10) s

 

podložkou (21) a

 maticou. 

5. Pomocou skrutiek (8) a 

matíc (9) upevnite uhlovú brúsku na držiaky.

  

• Existujú 3 rôzne priemery skrutiek (8) a matíc (9) (M6, 

M8 a M10)

. Vyberte vhodné skrutky zodpovedajúce 

upevňovacej matici uhlovej brúsky. Pri použití skrutiek M6

 alebo M8 najprv 

na držiaky namontujte 

plastov

é

 

krúžk

y. 

6. Nastavte nastavovacie skrutky (7) a (13), a uistite sa,  

že rezný kotúč smeruje kolmo na

 

základň

u a 

uhlová brúska je 

pevne pripevnená.

 

7. Skontrolujte 

či po zatlačení rukoväte smerom dole smeruje rezný kotúč do rezného otvoru v základni

. Ak nie, 

uvoľnite skrutky (4) a nastavte polohu stojana.

 

8. Namontujte ochranný kryt.

 

9. Na niekoľko sekúnd zapnite uhlovú brúsku. Následné ju vypnite a

 

skontrolujte či sa neuvoľnili skrutky a

 

matíc na 

stojane. 
 

Pou

ž

itie: 

Upevnenie obrobku: 

Otočte upevňovaciu skrutku (18) a uvoľnite upínacie 

svorky(23)

. Vložte obrobok do upínacích 

svoriek a potom 

utiahnite 

upevňovaciu 

skrutku, tak aby bol obrobok pevne 

upevnení

 
Nastavenie  polohy a uhlu obrobku: 

- Pre nastavenie polohy a uhlu obrobku u

voľnite skrutky (25). Po nastavení polohy 

skrutky utiahnite. Dbajte na to, 

aby bol obrobok 

umiestnení v strede rezného kotúča.

 

 

Содержание AGS-1125

Страница 1: ...okcsiszolóhoz Stand pentru polizor unghiular HU RO Stand for angle grinder EN Preklad originálného návodu na použitie Překlad originálním návodu k použití Az eredeti használati útmutató fordítása Traducerea manualului de utilizare original Instruction manual AGS 1125 ...

Страница 2: ...STAVOVACIA SKRUTKA 22 MATICA 8 SKRUTKA 23 UPÍNACIA SVORKA 9 MATICA 24 UHLOVÁ SVORKA 10 RUKOVÄŤ 25 SKRUTKA M8 11 UNÁŠAČ OCHRANNÉHO KRYTU 26 PODLOŽKA 12 OCHRANNÝ KRYT 27 SKRUTKA M5 13 SPODNÁ NASTAVOVACIA SKRUTKA 28 MATICA 14 DRŽIAK UHLOVEJ BRÚSKY 29 MATICA 15 PLASTOVÝ KRÚŽOK BEZPEČNOSTNÉ POKYNY UPOZORNENIE Predtým ako začnete pracovať si prečítajte bezpečnostné upozornenia inštrukcie vyobrazenia a t...

Страница 3: ...k je pevne zovretý v upínacích svorkách V žiadnom prípade sa nepokúšajte rezať nadmerne veľký materiál ktorý nie je možné bezpečne upevniť do upínacích svoriek UPOZORNENIE Nebezpečenstvo poranenia Vždy nechajte kotúč úplne dotočiť Nepokúšajte sa ho zastaviť rukami ani pomocou žiadaných iných predmetov Pokiaľ kotúč nie je úplne zastavený nepokúšajte sa uvoľniť obrobok z upínacích svoriek UPOZORNENI...

Страница 4: ...adu Pre správnu likvidáciu obnovu a recykláciu doručte tieto výrobky na určené zberné miesta kde budú prijaté zdarma Alternatívne v niektorých krajinách môžete vrátiť svoje výrobky miestnemu predajcovi pri kúpe ekvivalentného nového produktu Správnou likvidáciou tohto produktu pomôžete zachovať cenné prírodné zdroje a napomáhate prevencii potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a ľ...

Страница 5: ......

Страница 6: ...PEVŇOVACÍ ŠROUB 4 ŠROUB M6 19 ŠROUB M8 5 ŠROUB M8 20 KULATÁ SVORKA 6 VRCHNÍ CAT RAMENA 21 PODLOŽKA 7 VRCHNÍ SEŘÍZOVACÍ ŠROUB 22 MATICE 8 ŠROUB 23 UPÍNACÍ SVORKA 9 MATICE 24 ÚHLOVÁ SVORKA 10 RUKOJEŤ 25 ŠROUB M8 11 UNÁŠEČ OCHRANNÉHO KRYTU 26 PODLOŽKA 12 OCHRANNÝ KRYT 27 ŠROUB M5 13 SPODNÍ SEŘÍZOVACÍ ŠROUB 28 MATICE 14 DRŽÁK ÚHLOVÉ BRUSKY 29 MATICE 15 PLASTOVÝ KROUŽEK ...

Страница 7: ...byste zabránili možnému úrazu Používejte pouze úhlové brusky s průměrem kotouče 115 nebo 125 mm Ujistěte se že obrobek je pevně sevřen v upínacích svorkách V žádném případě se nepokoušejte řezat nadměrně velký materiál který není možné bezpečně upevnit do upínacích svorek POZOR Nebezpečí poranění Vždy nechte kotouč zcela dotočit Nepokoušejte se ho zastavit rukama ani pomocí žádaných jiných předmět...

Страница 8: ...odpadu Pro správnou likvidaci obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na určená sběrná místa kde budou přijata zdarma Alternativně v některých zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdrav...

Страница 9: ...Dovozce ...

Страница 10: ... TARTÓ CSAVAR 4 CSAVAR M6 19 CSAVAR M8 5 CSAVAR M8 20 KŐRALAKÚ CSIPTETŐ 6 A VÁL FELSŐ RÉSZE 21 ALÁTÉT 7 FELSŐ BEÁLLÍTÓ CSAVAR 22 ANYA 8 CSAVAR 23 TARTÓ CSIPTETŐ 9 ANYA 24 SZÖG CSIPTETŐ 10 FOGANTYÚ 25 CSAVAR M8 11 A VÉDŐFEDEL HAJTÓCSAPA 26 ALÁTÉT 12 VÉDŐFEDEL 27 CSAVAR M5 13 ALSÓ BEÁLLÍTÓ CSAVAR 28 ANYA 14 A SAROKCSISZOLÓ TARTÓJA 29 ANYA 15 MŰANYAG KÖR ...

Страница 11: ...rdekében a tápkábelt tartsa távol a munkaterülettől Csak 115 vagy 125 mm es lapátmérővel rendelkező sarokcsiszolókat használjon Győződjön meg róla hogy a munkadarabot szorosan rögzíti a szorítóbilincsekbe Semmilyen körülmények között ne próbáljon meg túlzottan nagy anyagot vágni amelyet nem lehet biztonságosan rögzíteni a rögzítőcsapokhoz FIGYELEM Sérülésveszély Mindig hagyja hogy a tekercs teljes...

Страница 12: ...ár szimbólum azt jelenti hogy a használt termékeket nem szabad a szokásos háztartási hulladékhoz hozzáadni A megfelelő ártalmatlanítás hasznosítás és újrahasznosítás érdekében ezeket a termékeket ingyenesen szállíthatja a kijelölt gyűjtőhelyekre Alternatív megoldásként egyes országokban a termékeket visszaadhatja a helyi kiskereskedőnek ha ezzel egyenértékű új terméket vásárol A termék megfelelő á...

Страница 13: ......

Страница 14: ...UPORT 17 SUPORT ŞURUB 3 ŞAIBĂ 18 BUTON ŞURUB 4 ŞURUB M6 19 ŞURUB M8 5 ŞURUB M8 20 CLEMĂ ROTUNDĂ 6 SUPORT PARTEA SUPERIOARĂ 21 ŞAIBĂ 7 ŞURUB DE REGLARE SUPERIOR 22 PIULIŢĂ PĂTRATĂ 8 ŞURUB 23 CLEMĂ 9 PIULIŢĂ 24 CLEMĂ UNGHIULARĂ 10 MÂNER 25 ŞURUB M8 11 FIR DE PROTECŢIE 26 ŞAIBĂ 12 PROTECŢIE DIN PLASTIC 27 ŞURUB M5 13 ŞURUB DE REGLARE INFERIOR 28 PIULIŢĂ 14 SUPORT POLIZOR UNGHULAR 29 PIULIŢĂ 15 INEL D...

Страница 15: ... șuruburile suportului sunt bine strânse înainte de a începe lucrul și verificați le în mod regulat în timpul utilizării Vibrația de la polizor poate provoca slăbirea șuruburilor în timpul utilizării Asigurați vă că cablul de alimentare este ținut departe de zona de lucru în timp ce lucrați pentru a evita vătămarea corporală Folosiți suportul numai cu polizoare cu diametrul discului II5mm sau 125m...

Страница 16: ...inere Curățați l cu o cârpă moale şi umedă de ulei praf rumeguș etc Suportul deteriorat pentru polizor unghiular trebuie reparat numai de un centru de service autorizat PROTEJAREA MEDIULUI Simbolul coșului de gunoi tăiat pe produse sau în documentele însoțitoare înseamnă că produsele uzate nu trebuie eliminate împreună cu deșeurile municipale obișnuite Pentru eliminarea recuperarea și reciclarea c...

Страница 17: ......

Страница 18: ...D 17 SCREW HOLDER 3 WASHER 18 SCREW KNOB 4 SCREW M6 19 SCREW M8 5 SCREW M8 20 ROUND CLAMP 6 STAND TOP 21 WASHER 7 TOP ADJUSTING SCREW 22 SQUARE NUT 8 SCREW 23 CLAMP 9 NUT 24 ANGLE CLAMP 10 HANDLE 25 SCREW M8 11 GUARD WIRE 26 WASHER 12 PROTECTIVE PLASTIC GUARD 27 SCREW M5 13 BOTTOM ADJUSTING SCREW 28 NUT 14 ANGLE GRINDER HOLDER 29 NUT 15 ROUND PLASTIC RING ...

Страница 19: ... during use Make sure that the power cord is kept away from the work area while working to avoid personal injury Use the support only with grinders with disc diameter II5mm or 125mm Ensure that the material to be cut is securely held in the work clamp Do not attempt cut materials which are dearly too large to be safely held by the work clamp WARNING Risk of injury Always let the cutting disc fully...

Страница 20: ...n authorized service center ENVIROMENTAL PROTECTION The symbol of the cross out wheelie bin on the products or in the accompanying documents means that the used products must not be added to normal municipal waste For proper disposal recovery and recycling deliver these products to designated collection points where they will be received free of charge Alternatively in some countries you can retur...

Отзывы: