background image

5.INTENDED USE                                                                                                    

The product is restricted to draw out pond sludge or as a wet-vacuum cleaner. Please 
keep no people and protected animals in the pond. Never use the product to collect 
substances below:
- Flammable or toxic substances (e.g.gasoline,kerosene),
- Volatile substances.
- Acids
- Hot or glowing ash
- Dust,stand or similar dirt

6.SAFETY INFORMATION                                                                                      

The company has built this product according to the state of the art and valid safety 
Regulations. Despite the above,hazards or persons and assets can emanate from this 
cleaner if it is used in an improper manner or not in accordance with is intended 
use,or if the safety instructions are ignored. Hazard in explosive environments. The 
product   is   not   explosion   protected.   Never   use   in   the   presence   of   explosive 
dust,Fluids   or   vapours.   Hazard   encountered   by   the   combination   of   water   and 
electricity.
-The combination of water and electricity can lead a death or severe injury from 
electrocution,If the product is incorrectly connected or misused.
- Prior to reaching into the water,always disconnect the power supply to all the 
products used in the water.

7.SAFE OPERATION                                                                                                

-   Extension   cables   and   power   distributors   (e.g.outlet   strips)must   be   suitable   for 
outdoor use.
- Do not operate or leave the product in the rain.
- Minimum safety distance between the product and the water:1.5m
- Only operate the product if either the electrical cable

- Route all cables such that damage is excluded and nobody can trip over them.
- Never open the unit housing or its attendant components unless this is 
Explicitly required in the operating instructions.
- Never carry out technical modifications to the unit.

8. OPERATION PROGRESS                                                                                    

1) As a sludge suction unit  

- Place it at a minimum distance of 1.5m from water 
- Ensure a safe and stable position.Keep that the drain opening is above the water 
level.

- The product may only be connected when the electrical data of the power the 
supply coincide

Содержание 30LPSP

Страница 1: ...alovská 87 1414 073 01 Sobrance www strendpro sk 0850 111 177 JAZIERKOVÝ VYSÁVAČ POND VACUUM CLEANER PRIEMYSELNÝ VYSÁVAČ INDUSTRIAL VACUUM CLEANER a uchovajte v blízkost Pozorne si prečítajte návod na použite t zariadenia pre budúce použite ...

Страница 2: ...í kábel a zástrčka Vzdušný ventil Otvor pre saciu hadicu 1 Zoznam čast odtoková hadica sacia hadica hlavica okrúhla hlavica podlahová filter textilný predĺžovacie rúry špongia hlavica plochá hlavica jazierková vrecko na odpad 2 Príslušenstvo Otvor pre odtokovú hadicu ...

Страница 3: ...3 Bezpečnostné pokyny 2 Minimálna bezpečná vzdialenosť medzi vysávačom a vodou je 1 5m 1 Odtoková hadica musí byť položená na rovnom povrchu bez prekážok ...

Страница 4: ...4 Montáž 1 Odopnite spony zbernej nádoby a vyberte znej príslušenstvo 2 Nasaďte kolieska vysávača 3 Zapojte konektor sacej hadice do správneho otvoru ...

Страница 5: ...5 Zapojte predlžovacie rúrky viď obrázok nižšie 4 Odstráňte viečko vypúšťacieho otvoru a zapojte doň odtokovú hadicu Na voľný koniec hadice nasaďte zberné vrecúško na odpad ...

Страница 6: ...n a mokré vysávanie Počas vysávania sa v jazierku nesmú zdržiavať ľudia alebo zvieratá Nižšie uvedené látky týmto vysávačom nikdy nevysávajte Horľavé alebo toxické látky napr benzín petrolej Nestabilné látky Kyseliny Prach a podobné nečistoty Vysávač smie byť pripojený len do vhodného napájacieho zdroja Na napojenie kábla vysávača použite iba také predlžovacie káble a zásuvky ktoré sú určené na vo...

Страница 7: ... iba so špongiovým filtrom a plavákom už namontované v dodanom produkte Pri saní vody nikdy nepoužívajte látkový filter iba penový 1 SUCHÉ VYSÁVANIE Po odpojení klapky nádrže viečko odstráňte Na vrch filtra umiestnite mokré a suché filtračné vrecúško Spony viečka naspäť upevnite Odpojte odtokovú trubicu a vypúšťací otvor zakryte príslušným viečkom Zapojte saciu hadicu a použite vhodný nadstavec Ot...

Страница 8: ...rž vysávača vyprázdnite a vysávač vyčistite Uschovajte v suchom priestore bez prítomnosti mrazu Udržujte mimo dosahu detí 10 TECHNICKÉ PARAMETRE Napätie 230 V 50 Hz Príkon motora 1400 W Stupeň ochrany CE IPX4 Dĺžka kábla 4 m Maximálna hĺbka 2 m ...

Страница 9: ...drain hose suction hose cloth filer extension tubes sponge filter flat nozzle pond nozzle disposal bag round nozzle floor nozzle 2 Main accessories name ...

Страница 10: ......

Страница 11: ......

Страница 12: ......

Страница 13: ...bination of water and electricity can lead a death or severe injury from electrocution If the product is incorrectly connected or misused Prior to reaching into the water always disconnect the power supply to all the products used in the water 7 SAFE OPERATION Extension cables and power distributors e g outlet strips must be suitable for outdoor use Do not operate or leave the product in the rain ...

Страница 14: ...tension tubes and desired accessory Switch to position I and vacuum debris until drum is full Place it at a minimum distance of 1 5m from water Seal the drain opening of the collection container by means of the plug Attention Never operate it without Cloth filter foam filter and float body equip in factory 2 Start up Connect the unit to power supply The unit is equipped with a power switch Positio...

Страница 15: ...ngs and valve rubber parts are wear parts and are therefore not covered by our warranty 3 Storage Empty out the collection and clean the vacuum cleaner Store in a dry frost protected room inaccessible to children 10 TECHNICAL SPECIFICATIONS Voltage 230v Hertz 50Hz Watts 1400w Safety rating CE IPX4 Cable length 4m Maximum depth 2m ...

Страница 16: ...2 A1 2013 EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 a nasledujúcimi predpismi všetko v platnom znení and all relevant directives all in compliance EMC 2014 30 EU LVD 2014 35 EU ES vyhlásenie o zhode bolo vydané na základe certifikátu EC declaration of conformity issued on the basis of certificate EMC č...

Страница 17: ...ýrobné číslo Modelové číslo Dátum predaja Meno zákazníka názov firmy Adresa zákazníka sídlo firmy Zákazník svojím podpisom potvrdzuje že mu bolo zariadenie predvedené a vysvetlené že bol oboznámený s návodom na obsluhu nasadením a užívaním stroja a že mu zariadenie bolo vydané kompletné Podpis zákazníka ...

Страница 18: ...tum ukončenia reklamácie Evidenčné číslo reklamácie Podpis prevedenej záručnej opravy Záznam o neoprávnenej reklamácie Pečiatka servisnéh o technika Záznamy o servisných prehliadkach Dátum servisnej prehliadky Meno servisného technika Pečiatka a podpis servisného technika ...

Страница 19: ...revodových a klinových remeňov reťazových prevodov trecie plochy bŕzd a spojok dezény pneumatík a diely bežnej údržby ako sú vzduchové hydraulické a olejové filtre zapaľovacie sviečky olejové a chladiace náplne 7 Z predĺženej záruky sú vyňaté časti strojov a zariadení na ktoré ich konkrétny výrobca poskytuje kratšiu záruku ako dodávateľ na samotný výrobok v ktorom sú namontované Do tejto kategórie...

Отзывы: