background image

BRUKSANVISNING  

 

 

 

 

        Norwegian (Norsk)

 

TILTENKT BRUK

Streck hematologikalibratorer er produsert for kalibrering av multiparameter hematologianalysatorer.

 

SAMMENDRAG OG PRINSIPPER

Multiparameter hematologianalysatorer krever regelmessig kalibrering for å kunne gi nøyaktige resultater 

av pasientprøver. Kalibrering kan oppnås ved å overføre informasjon til analysatoren i form av friske 

blodprøver som er analysert med referansemetoder. En mer direkt og anvendelig fremgangsmåte er å 

bruke et kalibratormateriale med tilordnede SSV-verdier (System Specific Values).

 

Streck kalibratorer er stabile suspensjoner av røde og hvite blodlegemer og blodplatekomponenter. 

Tilordnede verdier er avledet fra gjentatt analyse på fullblodskalibrerte hematologianalysatorer. Brukere 

analyserer kalibratoren på egne instrumenter og beregner kalibreringsfaktorer ved å sammenligne 

oppnådde og tilordnede verdier. Disse faktorene legges til grunn for justeringer av instrumentet.

 

REAGENSER

Denne blodreagensen kan inneholde noen eller alle følgende komponenter: stabiliserte røde blodlegemer 

fra mennesker eller dyr, hvite eller simulerte hvite blodlegemer fra mennesker eller dyr og en 

blodplatekomponent i et konserveringsmiddel.

 

FORHOLDSREGLER

1.  Til diagnostisk bruk in vitro.

2.  NB! Alle blodprodukter bør behandles som potensielt smittsomme. Kildemateriale som dette produktet 

ble avledet fra, ble funnet å være negativt når testet i henhold til gjeldende FDA-påbudte tester. Ingen 

kjente testmetoder kan tilby forsikring om at produkter avledet fra humant blod ikke vil overføre 

smittestoffer. Se Bruksanvisning-fanen under Ressurser på produktsiden på streck.com for spesifikke 

blodprøver som kreves av FDA.

3.  Produktet skal ikke kastes sammen med husholdningsavfall, men avhendes med smittsomt medisinsk 

avfall. Det anbefales forbrenning av avfallet.

4.  Produktet skal brukes slik det leveres. Adulterasjon ved uttynning eller tilsetting av eventuelle materialer 

i det leverte produktet ugyldiggjør all diagnostisk bruk av produktet.

5.  Sikkerhetsdatablad kan fås fra streck.com, ved å ringe +1 402-691-7510 eller ved å ringe til din lokale 

leverandør.

 

LAGRING OG STABILITET

Streck kalibratorer er stabile inntil angitt utløpsdato når det lagres ved 2

˚  C  til  10˚  C.  Etter  åpning  er 

produktet stabilt til og med datoen for åpnet ampulle som er angitt på analysearket når det lagres ved  

2˚ C til 10˚ C.

 

 

INDIKASJON PÅ PRODUKTFORRINGELSE

Kraftig hemolyse (mørke partikler som flyter på toppen) kan være tegn på produktforringelse eller skade. 

Ta kontakt med teknisk kundeservice hos Streck på 

+1 402-691-7510

 eller på [email protected] 

hvis dette oppstår.

BRUKSANVISNING

1.  Foreta oppstarts- og vanlige rengjøringsprosedyrer for instrumentet som angitt i 

instrumentprodusentens brukerhåndbok (for eksempel blodprøveventil, aperturtelling).

2.  Ta en kalibratorampulle ut av kjøleskapet og varm den til romtemperatur (18

˚ C til 30˚ C) i 15 minutter 

før bruk.

3.   For å blande: 

(Skal IKKE blandes mekanisk eller ved virvling.)

 

For en videodemonstrasjon, gå til streck.com/mixing

.

 

a. Hold hetteglasset loddrett og rull hvert hetteglass mellom håndflatene i 15-20 sekunder.

 

 

b. Fortsett å blande ved å holde hetteglasset i endene mellom tommelen og fingeren, snu hetteglaset 

raskt 20 ganger fra ende til ende med en hurtig dreiebevegelse av håndleddet.

 

 

c.   Analyser umiddelbart etter blanding. Senere analyser i løpet av denne testperioden kan utføres ved 

å snu hetteglasset opp ned 5 ganger før instrumentanalyse.

 

d. Trinn a-c må gjentas når prøven tas ut av kjøleskapet for hele perioden med åpnet hetteglass 

uansett analysemetoden (åpent rør, stikk i lokket, automatisk prøve eller manuell prøve).

4.  Prim instrumentet ved å aspirere to normale blodprøver. Forkast resultatene. 

5.   Kontroller instrumentets nøyaktighet. Se brukerhåndboken for instruksjoner og spesifikasjoner.

6.  Analyser kalibratoren 11 ganger og forkast resultatet fra den første prøvetakingen. (Se prosedyrer for 

automatisk kalibrering i brukerhåndboken.) Noter de oppnådde måleverdiene på de gjenværende 10 

prøvetakingene. (Det anbefales å analysere kalibratoren 11 ganger. Noen instrumenter kan imidlertid 

kreve færre prøvekjøringer.)  

7.   Beregn gjennomsnittsverdien for hver parameter.

8.   Sammenlign resultatene av dine beregninger med verdiene oppført i analysen for instrumentet.

 

a.  Hvis forskjellen mellom den oppnådde gjennomsnittsverdien og systemets spesifikke verdier er   

lavere enn de oppførte toleransegrensene, er det ikke nødvendig å kalibrere instrumentet.

 

b.  Er forskjellen større, skal instrumentet kalibreres med systemets spesifikke verdier.  

9.  Kalibrering av de spesifikke parametrene skal utføres i henhold til fremgangsmåten i håndboken for 

instrumentet. Kalibrering trengs kanskje ikke for alle parametre.

10.  Bekreft kalibrering ved å analysere kalibratoren tre ganger, og bekreft at gjennomsnittsverdien for 

hver parameter ligger innenfor de offentliggjorte områdene.

11.   Etter prøvetakingen skal ampullene settes tilbake til kjøling for å oppnå maksimal stabilitet for åpnet 

ampulle. Hvis prøvetakingen utføres i åpnet modus, skal gjengene både på ampullen og hetten tørkes 

av før hetten settes på og ampullen settes tilbake til kjøling. 

12. Ta kontakt med teknisk kundeservice hos Streck på 

+1  402-691-7510

 eller på 

 

[email protected] for ytterligere assistanse.

 

FORVENTEDE RESULTATER

Analyseverdier blir avledet fra duplikattesting på instrumenter som brukes og vedlikeholdes i henhold til 

produsentens anvisninger. 

 

Følgende referansemetoder brukes for å kalibrere instrumentene med helblod før spesifikke verdier for 

systemet tilordnes som vist i CLSI H26-A2

1

.

WBC

 -   En serie på 1: 500 fortynninger blir laget ved bruk av laboratorieglass i klasse A. Det 

lytiske middelet fylles i den interne fortynningsbeholderen før fortynning til aktuelt volum. 

Fortynningsmiddelet er en isotonisk oppløsning uten interferens. Prøvene telles på en 

volumfortrengende partikkelteller med enkeltåpning. 

RBC

 -  

En serie på 1: 50 000 fortynninger  blir laget ved bruk av laboratorieglass i klasse A. 

Fortynningsmiddelet er en isotonisk oppløsning uten interferens. Prøvene telles på en 

volumfortrengende partikkelteller med enkeltåpning. 

Hb -  

Hemoglobinkonsentrasjonen blir fastslått ved å konvertere hemoglobin til hemoglobincyanid 

(HiCN) og måle absorbans ved 540 nm i henhold til anbefalingene fra CLSI  H-15-A3

2

 og ICHS. 

Hemoglobinkonsentrasjonen blir beregnet med en millimolær absorbans på 11,0.

 

Hct

 -  

Mikrohematokrittverdier utføres ved å duplisere hver prøve med kapillærrør som er fylt og 

sentrifugert i henhold til CLSI H07-A3

3

-dokumentet. K

2

EDTA blir brukt som en antikoagulant for 

prøvetaking av friske blodprøver. Det pakkede cellevolumet (hematokritt) avleses direkte med 

en metrisk presisjonsvekt. Det blir ikke foretatt noen korrigering for avgrenset plasma.

Plt

 –  

Blodplatetelling  utført  med  RBC/blodplateforholdsmetoden  (ICSH)  er  brukt  som 

referansemetode.

REFERANSER 

1.   Clinical Laboratory Standards Institute, H26-A2. Validation, verification and quality assurance of 

automated hematology analyzers. Approved Standard - Second Edition.

2.   Clinical Laboratory Standards Institute, H15-A3, Reference and selected procedures for the quantitative 

determination of hemoglobin in blood. Approved Standard - Third Edition.

3.   Clinical Laboratory Standards Institute, H07-A3, Procedure for determining packed cell volume by the 

microhematocrit method. Approved Standard - Third Edition.

BESTILLINGSINFORMASJON

Ring kundeserviceavdelingen på +1 402-333-1982 for hjelp. Ytterligere informasjon finnes på Internett på 

streck.com.

SYMBOLORDLISTE

Se IFU [bruksanvisninger]-fanen under Resources [ressurser] på produktsiden på streck.com.
Se streck.com/patents for patenter som kan gjelde for dette produktet.

 

350492-15

2020-03

Streck 

 

   

7002 S. 109 Street, La Vista, NE 68128 USA 

M

EDI

M

ARK®

 Europe

11, rue Emile Zola, BP 2332

38033 Grenoble Cedex 2, France

EC REP

Hematology Calibrators

Содержание Cal-Chex

Страница 1: ... auto sample or manual sample 4 Prime the instrument by aspirating two normal blood samples Disregard results 5 Verify instrument precision Refer to operator s manual for instructions and specifications 6 Analyze the calibrator 11 times disregard results of first run For auto calibration refer to procedure in operator s manual Record the values recovered on remaining 10 runs Analyzing the calibrat...

Страница 2: ...yny a specifikace naleznete v uživatelské příručce 6 Kalibrátor analyzujte 11krát výsledky prvního cyklu nezohledňujte Informace o automatické kalibraci naleznete v uživatelské příručce Zaznamenejte výsledky získané ve zbývajících 10 cyklech Doporučujeme provést 11 analýz kalibrátoru U některých přístrojů může stačit menší počet testovacích cyklů 7 Vypočtěte střední hodnotu pro každý z parametrů 8...

Страница 3: ...cision de l instrument Pour les instructions et les spécifications se reporter au manuel d utilisation 6 Analyser onze fois le calibrateur ignorer les résultats de la première analyse Pour un étalonnage automatique se reporter à la procédure indiquée dans le manuel d utilisation Relever les valeurs des dix autres analyses Il est recommandé d analyser onze fois le calibrateur Cependant certains ins...

Страница 4: ...ision überprüfen Siehe die Bedienungsanleitung des Geräts für Gebrauchshinweise und technische Daten 6 Elf Analysen mit dem Kalibrator durchführen Ergebnisse des ersten Durchlaufs ignorieren Siehe die Bedienungsanleitung für Hinweise zur automatischen Kalibrierung Die Werte der restlichen zehn Analyseläufe aufzeichnen Es wird empfohlen den Kalibrator elf Mal zu analysieren Allerdings erfordern man...

Страница 5: ...prima esecuzione Per l autocalibrazione fare riferimento alla procedura illustrata nel manuale d uso Annotare i valori ottenuti nelle dieci analisi restanti Si consiglia di analizzare il calibratore undici volte Alcuni strumenti possono tuttavia richiedere un numero inferiore di analisi 7 Calcolare il valore medio per ogni parametro 8 Confrontare i risultati dei calcoli con i valori elencati nel f...

Страница 6: ...yser kalibratoren 11 ganger og forkast resultatet fra den første prøvetakingen Se prosedyrer for automatisk kalibrering i brukerhåndboken Noter de oppnådde måleverdiene på de gjenværende 10 prøvetakingene Det anbefales å analysere kalibratoren 11 ganger Noen instrumenter kan imidlertid kreve færre prøvekjøringer 7 Beregn gjennomsnittsverdien for hver parameter 8 Sammenlign resultatene av dine bere...

Страница 7: ...ndo dos muestras de sangre normales Descarte los resultados 5 Verifique la precisión del instrumento Consulte las instrucciones y especificaciones en el manual del operador 6 Analice once veces el calibrador y descarte los resultados del primer análisis Consulte el procedimiento de autocalibración en el manual del operador Anote los valores obtenidos en los otros diez análisis Se recomienda analiz...

Страница 8: ...kräfta instrumentets precision Se användarhandboken för anvisningar och specifikationer 6 Analysera kalibratorn elva gånger och bortse från resultaten från den första körningen För automatisk kalibrering hänvisas till förfarandet i användarhandboken Registrera värdena som erhålls från de återstående tio körningarna Det rekommenderas att kalibratorn analyseras elva gånger Med vissa instrument kan d...

Отзывы: