background image

CableSaf

e measuring a load

17

You can now apply load.
Apply loads slowly and avoid shock loads, make sure maximum wire rope speed is not exceeded.
If any unexpected readings are encountered stop the cable or sythetic rope and inspect your complete set up for any problems.

Vous pouvez maintenant appliquer la charge.
Appliquez lentement les charges et évitez les chocs, assurez-vous que la vitesse maximale du câble d’acier n’est pas dépassée.
Si vous obtenez des lectures inattendues, arrêtez le câble ou la corde synthétique et inspectez votre installation dans son ensemble pour déceler 
tout problème.

Sie können nun Last anwenden.
Wenden Sie Lasten langsam an und vermeiden Sie Stoßbelastungen. Stellen Sie sicher, dass die maximale
Drahtseilgeschwindigkeit nicht überschritten wird.
Sollten Sie auf unerwartete Messwerte stoßen, halten Sie das Kabel oder Kunststoffseil an und überprüfen Sie Ihre komplette Einrichtung auf 
mögliche Probleme.

Ahora puede descargar la aplicación.
Aplique cargas lentamente y evite cargas de choque. Asegúrese de no exceder la velocidad máxima del cable metálico.
Si aparecen lecturas inesperadas, detenga el cable o cuerda sintética y revise la configuración completa por si hubiera algún problema.

E’ possibile ora applicare il carico.
Applicare il carico lentamente ed evitare sovraccarichi, assicurarsi che non sia superata la velocità massima della corda.
In caso di letture inaspettate fermare il cavo o la corda sintetica e ispezionare il set completo per verificare eventuali problemi.

U kunt nu belasting toepassen.
Breng belastingen langzaam aan en voorkom schokbelasting. Zorg dat de maximale kabelsnelheid niet wordt overschreden.
Stop de (synthetische) kabel wanneer u onverwachte meetwaarden ziet en inspecteer de volledige configuratie op eventuele problemen.

Теперь можно прилагать нагрузку.

Прилагайте нагрузку аккуратно, избегая резких перепадов. Не превышайте максимальную скорость хода каната.

При появлении неожиданных показателей следует остановить ход каната или синтетического троса и осмотреть все оборудование на 

предмет неисправностей.

Τώρα μπορείτε να εφαρμόσετε φορτίο.

Εφαρμόζετε φορτία αργά και αποφύγετε φορτία κρούσης, βεβαιωθείτε ότι δεν γίνεται υπέρβαση της μέγιστης

ταχύτητας του συρματόσχοινου.

Σε περίπτωση εμφάνισης μη αναμενόμενων ενδείξεων, σταματήσετε το καλώδιο ή το συνθετικό σχοινί και επιθεωρήστε ολόκληρη την 

εγκατάσταση για τυχόν προβλήματα.

Du kan nå anvende last.
Anvend lasten sakte for å unngå sjokklast, sørg for at maks tauhastighet ikke overstiges.
Hvis det oppstår uventet avlesing, stopp kabelen eller det syntetiske tauet og se etter problemer før du setter opp.

Du kan nu belasta produkten.
Öka belastningen långsamt och undvik chockbelastningar, se till att maxhastigheten för kablarna/linorna inte överskrids.
Om några oväntade värden uppstår, stoppa kabeln eller syntetlinan och kontrollera fullständigt alla dina inställning för eventuella problem. 

现在,您可以施加载荷。

缓慢施加载荷,避免冲击载荷,确保不超过钢丝绳最高速度。

如果遇到任何意外读数,则停止电缆或合成绳索并检查您的整个机构是否有问题。

.ﻞﶵﺍ ﻖﻴﺒﻄﺗ ﻥﻵﺍ ﻚﻨﻜﳝ

.ﻙﻼﺳﻷﺍ ﻞﺒﺣ ﺔﻋﴪﻟ ﴡﻗﻷﺍ ﺪﳊﺍ ﺯﻭﺎﲡ ﻡﺪﻋ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗﻭ ،ﺊﺟﺎﻔﳌﺍ ﻞﻴﻤﺤﺘﻟﺍ ﺐﻨﲡﻭ ﺀﻂﺒﺑ ﻝﺎﲪﻷﺍ ﻊﺿ

.ﰻﺎﺸﻣ ﺔﻳﻷ ﻞﻣﲀﻟﺍ ﺩﺍﺪﻋﻹﺍ ﺺﲿﺍﻭ ﳸﺎﻨﻄﺻﻻﺍ ﻞﺒﳊﺍ ﻭﺃ ﻞﺑﲀﻟﺍ ﻒﻗﻭﺍ ﺔﻌﻗﻮﺘﻣ ﲑﻏ ﺕﺍﺀﺍﺮﻗ ﻱﺃ ﺖﻬﺟﺍﻭ ﺍﺫﺇ

Part No:

SU3879

Issue 1

Содержание CableSafe

Страница 1: ...bleSafe RunningLineDynamometer THIS MANUAL WAS WRITTEN IN THE ENGLISH LANGUAGE AND PROFESSIONALLY TRANSLATED TO ALL OTHER LANGUAGES CONTAINED WITHIN THIS DOCUMENT PLEASE NOTE THAT STRAIGHTPOINT ACCEPT...

Страница 2: ...ation Setting up the CableSafe Connecting up the CableSafe CableSafe fitting the batteries CabelSafe App download CableSafe measuring a load Product aftercare Service and calibration Warranty 02 04 05...

Страница 3: ...extraordinaire doivent tre pris en compte lors de la s lection des produits et de la capacit du produit Certains produits des catalogues Straightpoint Ltd et Straightpoint catalogues Inc sont con us p...

Страница 4: ...Condizioni straordinarie di carico devono essere prese in considerazione nel selezionare prodotti e capacit del prodotto Alcuni dei prodotti nei cataloghi Straightpoint Ltd e Straightpoint Inc sono p...

Страница 5: ...r mest oppdaterte slik som ASME B30 26 2010 avtakbar last indiserende utstyr Klassifiseringer vist i Straightpoint Ltd eller Straightpoint Inc litteratur gjelder kun nye eller produkter i som ny tilst...

Страница 6: ...och produktkapacitet N gra av produkterna som visas i katalogerna fr n Straightpoint Ltd och Straightpoint Inc r utformade f r anv ndning med riggh rdvara och kompontenter som kan levereras fr n flera...

Страница 7: ...Sie jederzeit geeignete pers nliche Schutzausr stung PSA El CableSafe se utiliza junto con otros equipos y cable o cuerdas sint ticas ya tendidos Este producto solo debe instalarlo personal cualifica...

Страница 8: ...somr det Bruk egnet beskyttelsesutstyr til enhver tid CableSafe anv ndstillsammansmedannan utrustningsamtvinschkablar eller syntetlinor Endastkvalificeradpersonalb r installeraprodukten Dennamanualf r...

Страница 9: ...CableSafe installation Part No SU3879 Issue 1 07 1 2 2 3...

Страница 10: ...yorinformaci n Elm todoelegidodependedelasposibilidadesyelentornoensusitiodetrabajo Primadiesseremontato opportunotrovareunmetododifissaggioperciascunCableSafe CableSafedeveesserefissatoinmododaessere...

Страница 11: ...Setting up the CableSafe Part No SU3879 Issue 1 09 1 2...

Страница 12: ...eas Use el EPI adecuado Per impostare CableSafe il cavo o la fune sintetica da misurare deve essere in una condizione di corda allentata Una volta che CableSafe ancorato o fissato in un posto rimuover...

Страница 13: ...dreiSeilrollen A continuaci n extienda la cuerda sint tica o el cable a trav s del CableSafe sobre las tres poleas inferiores Inserire quindi la corda sintetica o il cavo attraverso CableSafe sulle tr...

Страница 14: ...Setting up the CableSafe Part No SU3879 Issue 1 12...

Страница 15: ...eg relo con el pasador de seguridad como se muestra arriba Ora risistemare le pulegge Rimettere in posizione la maniglia asse e assicurarlo con la spina di arresto come mostrato sopra Plaats de schijv...

Страница 16: ...e rimettere il coperchio Attenzione Assicurarsichelebatteriesianoinstallatecorrettamenteechelapolarit siacorretta sipregadiconsultarelafigurasullapaginasuccessiva CableSafemaaktgebruikvanBluetoothmet...

Страница 17: ...CableSafe fitting batteries Part No SU3879 Issue 1 15...

Страница 18: ...gos QR que se encuentran arriba y luego consulte la secci n de ayuda Per le istruzioni complete sulla App HHP si prega di scaricare la app dal Play Store iOS App Store utilizzando i codici QR qui sopr...

Страница 19: ...m xima del cable met lico Si aparecen lecturas inesperadas detenga el cable o cuerda sint tica y revise la configuraci n completa por si hubiera alg n problema E possibile ora applicare il carico App...

Страница 20: ...ontaktieren Sie Ihren Lieferanten Estos dispositivos est n sellados seg n las normas IP67 NEMA6 Las consecuencias de una inmersi n no pueden garantizarse y se debe por tanto evitar Evitesuusoen20 30mi...

Страница 21: ...n Hvis skjermen fortsetter indikere overbelastning ta kontakt med forhandleren din Dessa enheter r f rseglade i enlighet med reglerna f r IP67 NEMA6 Effekterna av l sningsmedel p enheten kan inte gara...

Страница 22: ...endo del dispositivo Questiprodottisonoforniticonuncertificatoditaraturache validoperunanno DopoquestadatasiraccomandacheildispositivosiaricalibratodaStraightpointoppuredaunlaboratoriodicalibrazioneap...

Страница 23: ...parecchiaturavieneutilizzataesattamentecomedescrittonelmanualeoperatoriindotazione 2 Ancheseciimpegniamoperassicurarcicheognidispositivovengacalibratoprimadellaspedizione Straightpoint UK Ltdnonaccett...

Страница 24: ...ta Park Downley Road Havant Hampshire PO9 2NJ United Kingdom Tel 44 0 2392 484491 Fax 44 0 2392 472211 Straightpoint Inc 1221 Avenida Acaso Suite E Camarillo CA 93012 USA Toll free 844 806 7665 Tel 1...

Отзывы: