background image

Connec

ting up the C

ableSaf

e

Part No:

SU3879

Issue 1

13

Maintenant, remettez les poulies en place. Remettez la poignée/l’essieu en position et verrouillez avec la goupille
d’arrêt, comme indiqué ci-dessus.

Bringen Sie nun die Seilrollen erneut an. Bringen Sie den Griff/die Achse wieder zurück in die Anfangsposition und sichern
sie ihn/sie mit dem Klappstecker, wie oben dargestellt.

Luego, vuelva a colocar las poleas.
Vuelva a colocar el mango/eje en su posición y asegúrelo con el pasador de seguridad, como se muestra arriba.

Ora risistemare le pulegge.
Rimettere in posizione la maniglia/asse e assicurarlo con la spina di arresto, come mostrato sopra.

Plaats de schijven nu terug.
Plaats de handgreep/as terug en maak deze vast met de pen (zie hierboven).

Верните на место верхние шкивы.

Вставьте рукоятку/вал на место и зафиксируйте штифтом с кольцом, как показано выше.

Τώρα επανατοποθετήστε τις τροχαλίες.

Τοποθετήστε τη λαβή/τον άξονα πίσω στη θέση τους και στερεώστε τα με την περόνη ασφαλείας, όπως εικονίζεται παραπάνω.

Sett så skivene på plass igjen. Legg håndtaket/akselen tilbake i posisjon og sikre den med akselpinnen.

Montera därefter tillbaka de övre linskivorna.
Sätt tillbaka handtaget/axeln på plats och säkra den med ringsprinten, som illustreras på bilden ovan.

现在,重新安装绳轮。如上图所示,将手柄/轴放回原位并用锁定销固定。

.ﻩﻼﻋﺃ ﺢﺿﻭﻣ ﻭﻫ ﺎﻣﻛ ﻱﺭﻭﺣﻣﻟﺍ ﺱﻭﺑﺩﻟﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺎﺑ ﻪﺗﻳﺑﺛﺗﺑ ﻡﻗﻭ ﻪﻌﺿﻭﻣ ﻲﻓ ﻯﺭﺧﺃ ﺓﺭﻣ ﺭﻭﺣﻣﻟﺍ / ﺽﺑﻘﻣﻟﺍ ﻊﺿ .ﺔﻣﺯﺣﻷﺍ ﻁﺑﺭ ﺩﻋﺃ ، ﻥﻵﺍ

Now, refit the sheaves. Put the handle/axle back in position and secure it with the lynch pin, as shown above.

Содержание CableSafe

Страница 1: ...bleSafe RunningLineDynamometer THIS MANUAL WAS WRITTEN IN THE ENGLISH LANGUAGE AND PROFESSIONALLY TRANSLATED TO ALL OTHER LANGUAGES CONTAINED WITHIN THIS DOCUMENT PLEASE NOTE THAT STRAIGHTPOINT ACCEPT...

Страница 2: ...ation Setting up the CableSafe Connecting up the CableSafe CableSafe fitting the batteries CabelSafe App download CableSafe measuring a load Product aftercare Service and calibration Warranty 02 04 05...

Страница 3: ...extraordinaire doivent tre pris en compte lors de la s lection des produits et de la capacit du produit Certains produits des catalogues Straightpoint Ltd et Straightpoint catalogues Inc sont con us p...

Страница 4: ...Condizioni straordinarie di carico devono essere prese in considerazione nel selezionare prodotti e capacit del prodotto Alcuni dei prodotti nei cataloghi Straightpoint Ltd e Straightpoint Inc sono p...

Страница 5: ...r mest oppdaterte slik som ASME B30 26 2010 avtakbar last indiserende utstyr Klassifiseringer vist i Straightpoint Ltd eller Straightpoint Inc litteratur gjelder kun nye eller produkter i som ny tilst...

Страница 6: ...och produktkapacitet N gra av produkterna som visas i katalogerna fr n Straightpoint Ltd och Straightpoint Inc r utformade f r anv ndning med riggh rdvara och kompontenter som kan levereras fr n flera...

Страница 7: ...Sie jederzeit geeignete pers nliche Schutzausr stung PSA El CableSafe se utiliza junto con otros equipos y cable o cuerdas sint ticas ya tendidos Este producto solo debe instalarlo personal cualifica...

Страница 8: ...somr det Bruk egnet beskyttelsesutstyr til enhver tid CableSafe anv ndstillsammansmedannan utrustningsamtvinschkablar eller syntetlinor Endastkvalificeradpersonalb r installeraprodukten Dennamanualf r...

Страница 9: ...CableSafe installation Part No SU3879 Issue 1 07 1 2 2 3...

Страница 10: ...yorinformaci n Elm todoelegidodependedelasposibilidadesyelentornoensusitiodetrabajo Primadiesseremontato opportunotrovareunmetododifissaggioperciascunCableSafe CableSafedeveesserefissatoinmododaessere...

Страница 11: ...Setting up the CableSafe Part No SU3879 Issue 1 09 1 2...

Страница 12: ...eas Use el EPI adecuado Per impostare CableSafe il cavo o la fune sintetica da misurare deve essere in una condizione di corda allentata Una volta che CableSafe ancorato o fissato in un posto rimuover...

Страница 13: ...dreiSeilrollen A continuaci n extienda la cuerda sint tica o el cable a trav s del CableSafe sobre las tres poleas inferiores Inserire quindi la corda sintetica o il cavo attraverso CableSafe sulle tr...

Страница 14: ...Setting up the CableSafe Part No SU3879 Issue 1 12...

Страница 15: ...eg relo con el pasador de seguridad como se muestra arriba Ora risistemare le pulegge Rimettere in posizione la maniglia asse e assicurarlo con la spina di arresto come mostrato sopra Plaats de schijv...

Страница 16: ...e rimettere il coperchio Attenzione Assicurarsichelebatteriesianoinstallatecorrettamenteechelapolarit siacorretta sipregadiconsultarelafigurasullapaginasuccessiva CableSafemaaktgebruikvanBluetoothmet...

Страница 17: ...CableSafe fitting batteries Part No SU3879 Issue 1 15...

Страница 18: ...gos QR que se encuentran arriba y luego consulte la secci n de ayuda Per le istruzioni complete sulla App HHP si prega di scaricare la app dal Play Store iOS App Store utilizzando i codici QR qui sopr...

Страница 19: ...m xima del cable met lico Si aparecen lecturas inesperadas detenga el cable o cuerda sint tica y revise la configuraci n completa por si hubiera alg n problema E possibile ora applicare il carico App...

Страница 20: ...ontaktieren Sie Ihren Lieferanten Estos dispositivos est n sellados seg n las normas IP67 NEMA6 Las consecuencias de una inmersi n no pueden garantizarse y se debe por tanto evitar Evitesuusoen20 30mi...

Страница 21: ...n Hvis skjermen fortsetter indikere overbelastning ta kontakt med forhandleren din Dessa enheter r f rseglade i enlighet med reglerna f r IP67 NEMA6 Effekterna av l sningsmedel p enheten kan inte gara...

Страница 22: ...endo del dispositivo Questiprodottisonoforniticonuncertificatoditaraturache validoperunanno DopoquestadatasiraccomandacheildispositivosiaricalibratodaStraightpointoppuredaunlaboratoriodicalibrazioneap...

Страница 23: ...parecchiaturavieneutilizzataesattamentecomedescrittonelmanualeoperatoriindotazione 2 Ancheseciimpegniamoperassicurarcicheognidispositivovengacalibratoprimadellaspedizione Straightpoint UK Ltdnonaccett...

Страница 24: ...ta Park Downley Road Havant Hampshire PO9 2NJ United Kingdom Tel 44 0 2392 484491 Fax 44 0 2392 472211 Straightpoint Inc 1221 Avenida Acaso Suite E Camarillo CA 93012 USA Toll free 844 806 7665 Tel 1...

Отзывы: