background image

9

Aufbereitung

 

2

VORSICHT: 

Die Anleitung »Reinigung, 

Desinfektion, Sterilisation und Pflege von 

KARL  STORZ Instrumenten« muss be

-

achtet werden. Dort sind die Verfahren zur 

Reinigung,  Des      in fektion  und  Sterilisation  im 

Detail erklärt. Unter  hygiene@karlstorz. com 

kann eine Liste mit den zulässigen 

 Chemikalien angefordert werden.

HINWEIS FÜR US-KUNDEN:

Die Anleitung »Reinigung, Desinfektion, Sterilisation 

und Pflege von KARL  STORZ Instrumenten« ist 

nicht zur Verwendung in den USA freigegeben.

6. 1 

Wischdesinfektion

Die Außenflächen des Medizinproduktes mit einem 

desinfektionsmittelbefeuchteten Einmaltuch oder mit 

einem gebrauchsfertigen getränkten Desinfektionstuch 

wischend reinigen. Alkoholbasierte Mittel sind auf-

grund proteinfixierender Wirkung und möglicher 

Materialunverträglichkeiten nicht zu verwenden.
Die Angaben des Chemikalienherstellers bezüglich 

Materialverträglichkeit sind zu beachten. Am Ende 

der Einwirkzeit des Desinfektionsmittels, nach 

Herstellerangaben, ist die Oberfläche mit einem 

 trockenen flusenarmen Tuch nachzuwischen.

 

3

WARNUNG: 

Das Produkt ist nicht gegen 

Wasser oder Feuchtigkeit geschützt und kann 

somit nicht manuell, mit Dampf oder in der 

Waschmaschine aufbereitet/sterilisiert werden.

Reprocessing

 

2

CAUTION: 

The manual ‘Cleaning, 

Disinfection, Care and Sterilization of 

KARL STORZ Instruments’ must be 

followed. The cleaning, disinfection and 

sterilization procedures are explained 

therein in detail. A list of approved 

chemicals can be requested from 

hygiene@ karlstorz.com.

NOTE FOR US CUSTOMERS:

The manual ‘Cleaning, Disinfection, Care, and 

Sterilization of KARL STORZ Instruments’ is not 

released for use in the United States.

6. 1 

Wipe-down disinfection

The exterior surfaces of the medical device must 

be wiped clean with a disposable cloth moistened 

with disinfectant or a ready-to-use soaked 

disinfectant cloth. Due to their protein-fixating effect 

and material incompatibility, alcohol-based agents 

must not be used. The chemical manufacturer's 

specifications regarding material compatibility 

must be observed. At the end of the necessary 

exposure time for the disinfectant as specified by 

the manufacturer, wipe the surface with a dry and 

low lint cloth.

 

3

WARNING: 

The product is not protected 

against water or moisture, and can 

therefore not be reprocessed/sterilized 

manually, using steam or in a washer.

Preparación

 

2

ADVERTENCIA: 

Observe la Instrucción 

“Limpieza, desinfección, conservación y esteri-

lización de los instrumentos de KARL STORZ”. 

Allí se explican detalladamente los procedi-

mientos para limpieza, desinfección y esterili-

zación. Escribiendo a  hygiene @ karlstorz. com 

puede solicitar por correo electrónico una lista 

con los productos químicos permitidos.

NOTA PARA LOS CLIENTES DE LOS EE. UU.:

El manual “Limpieza, desinfección, conservación y 

esterilización de los instrumentos de KARL STORZ” 

no está autorizado para su uso en los EE.UU.

6. 1 

Desinfección por frotado 

Las superficies exteriores del producto médico han de 

limpiarse frotándolas con un paño desechable hume-

decido con un producto desinfectante o con un paño 

desinfectante embebido listo para su uso. Los produc-

tos a base de alcohol no deben utilizarse debido a su 

efecto fijador de las proteínas y la incompatibilidad de 

los materiales. Observe las indicaciones del fabricante 

de los productos químicos en cuanto a la compatibili-

dad de los materiales. Una vez transcurrido el tiempo 

de aplicación del producto desinfectante, según las 

indicaciones del fabricante, repase las superficies con 

un paño seco que desprenda poca pelusa. 

 

3

CUIDADO: 

El producto no está protegido fren-

te al agua o a la humedad, por lo que no pue-

de ser preparado/esterilizado manualmente, 

mediante vapor ni en máquina de lavado.

Wisch ­

desinfektion/

 

Wipe­down 

disinfection/

 

Desinfección por 
frotado

Ultraschall/ 
Ultrasound/ 
Ultrasonido

Manuelle Rei­
nigung und 

Des infektion/ 

Manual cleaning 

and disin fection/

 

Limpieza y 

desinfección 

manuales

Maschinelle 
Reinigung  
(65 °C*)/ 
Cleaning by 
machine  
(65°C*)/ 
Limpieza 
me cánica   
(65 °C*)

Maschinelle 
Reinigung  
(93 °C*)/ 
Cleaning by 
machine  
(93°C*)/ 
Limpieza 
me cánica   
(93 °C*)

Dampfsterili-

sation/Steam 
sterilization/ 
Esterilización  
por vapor

Gassterilisa tion/
Gas sterilization/ 
Esterilización por 
gas

Wasserstoffperoxid-

Sterilisation/ 

Hydrogen  

peroxide sterilization/ 

Esterilización con 

peróxido de hidróge

­

no  (STERRAD 100/

STERRAD NX)

STERIS

®

SYSTEM 1

E-Box TP012

3

X

X

X

X

X

X

X

X

3   

geeignete Verfahren

X

 

ungeeignete Verfahren

3   

Suitable procedures

X

 

Unsuitable procedures

3   

procedimiento adecuado

X

 

procedimiento inadecuado

6. 2 

Overview table

6. 2 

Tabla sinóptica

6. 2 

Übersichtstabelle

Aufbereitung

Reprocessing

Preparación

Содержание TP012

Страница 1: ...Emploi Impiego Utiliza o MANUAL DE INSTRUCCIONES E Box TP012 INSTRUCTION MANUAL TP012 E Box GEBRAUCHSANWEISUNG TP012 E Box...

Страница 2: ...relevant instruction manuals and always follow the instructions given Check the functioning of the medical devices used in combination Take note of all the instructions on the device Keep this instruc...

Страница 3: ...ith a camera control unit CCU 7 5 3 Disassembly of the E Box 8 6 Reprocessing 9 6 1 Wipe down disinfection 9 6 2 Overview table 9 7 Service repair and disposal 10 7 1 Limitation of liability 10 7 2 Wa...

Страница 4: ...eibung 1 Description 1 Descripci n a Videoendoscopio flexible desechable b E Box 3 Z calo de conexi n para videoendoscopio flexible desechable 4 L mpara piloto 5 Monitor C MAC 6 Cable de conexi n a CC...

Страница 5: ...CAUTION A caution indicates that particular procedures or precautions must be followed to avoid possible damage to the instrument set 1 1 NOTE A Note indicates special information regarding operation...

Страница 6: ...precautions that cannot for a variety of reasons be presented on the medical device itself Catalogue number SN Serial number Number of products in the product packaging 10 60 C 140 F 14 Temperature l...

Страница 7: ...peligro para el paciente p ej debido al estado general del paciente o cuando la videoendoscopia como tal est contraindicada 3 3 Cualificaci n del usuario E Box ha de ser empleado nicamente por perso...

Страница 8: ...nstruction manuals or the intended purpose and interface specifications of the devices used in combination permit this 3 3 WARNING Inspect the E Box prior to each use to ensure that it functions corre...

Страница 9: ...it Anschlussbuchse 3 der E Box verbinden 2 Das Anschlusskabel 6 der E Box mit dem entsprechenden Anschluss an der CCU verbinden 1 1 HINWEIS Beachten Sie die Gebrauchsanweisung der verwendeten Kamera K...

Страница 10: ...e C MAC monitor and the E Box firstly gently push in the plug so that it can then be easily removed 2 Remove the connecting cable of the flexible single use videoscope from the connection 3 on the E B...

Страница 11: ...uct is not protected against water or moisture and can therefore not be reprocessed sterilized manually using steam or in a washer 6 Preparaci n 2 2 ADVERTENCIA Observe la Instrucci n Limpieza desinfe...

Страница 12: ...les de venta de KARL STORZ El producto m dico debe enviarse siempre a la sucur sal competente v ase el cap tulo Sociedades distri buidoras tambi n durante el per odo de garant a Cualquier manipulaci n...

Страница 13: ...do realizada por terceros no autorizados 7 5 Gesti n de desechos Este equipo est identificado conforme a la directiva europea referida a aparatos el ctricos y electr nicos viejos waste electrical and...

Страница 14: ...al experience are able to properly carry out such safety checks and who are not subject to any instructions as far as such checking activities are concerned Visual inspection Check the device and acce...

Страница 15: ...si n de entrada 5 V Consumo de potencia 950 mW Indicador de estado LED verde listo para el servicio 9 2 Condiciones de servicio almacenamiento Temperatura Humedad relativa Servicio 0 C 40 C 30 70 Cond...

Страница 16: ...Box TP012 including cables specified by the manufac turer Otherwise degradation of the perfor mance of this equipment could result 1 1 NOTE The emission characteristics of this equipment make it suit...

Страница 17: ...ngseinbruch Einbruch auf 0 f r 1 Periode bei 0 Phasenwinkel Einbruch auf 70 f r 25 30 Perioden bei 0 Phasenwinkel Abfall auf 0 f r 1 2 Periode bei 0 45 90 135 180 225 270 und 315 Phasenwinkeln Spannun...

Страница 18: ...r 25 30 cycles 0 phase angle Dropout to 0 for 0 5 cycles 0 45 90 135 180 225 270 315 phase angles Voltage interruption 100 for 250 300 cycles Voltage Dip Dip to 0 for 1 cycles 0 phase angle Dip to 70...

Страница 19: ...a da a 70 para 25 30 ciclos con un ngulo de fase de 0 Fallo a 0 para 1 2 ciclo con ngulos de fase de 0 45 90 135 180 225 270 y 315 Interrupci n de tensi n 100 para 250 300 ciclos Ca da de tensi n Ca d...

Страница 20: ...chung 1 kHz Sinuswelle 28 28 710 704 787 LTE Band 13 und 17 Pulsmodulation 217 Hz 9 9 745 780 810 800 960 GSM 800 900 TETRA 800 iDEN 820 CDMA 850 LTE Band 5 Pulsmodulation 18 Hz 28 28 870 930 1720 170...

Страница 21: ...ne Wave 28 28 710 704 787 LTE Band 13 17 Pulse modulation 217 Hz 9 9 745 780 810 800 960 GSM 800 900 TETRA 800 iDEN 820 CDMA 850 LTE Band 5 Pulse modulation 18 Hz 28 28 870 930 1720 1700 1990 GSM 1800...

Страница 22: ...desviaci n 1 kHz onda senoidal 28 28 710 704 787 Banda LTE 13 y 17 Modulaci n por impulsos 217 Hz 9 9 745 780 810 800 960 GSM 800 900 TETRA 800 iDEN 820 CDMA 850 Banda LTE 5 Modulaci n por impulsos 18...

Страница 23: ...V m 80 MHz bis 2 5 GHz 3 V m d 80 MHz bis 800 MHz e 800 MHz bis 2 5 GHz In der Umgebung von Ger ten die das folgende Bildzeichen tragen sind St rungen m glich 7 Anmerkung Bei 80 MHz und 800 MHz gilt...

Страница 24: ...evel in each frequency rangeb Radiated RF disturbances acc to IEC 61000 4 3 3 V m 80 MHz to 2 5 GHz 3 V m f 80 MHz to 800 MHz h 800 MHz to 2 5 GHz Interference may occur in the vicinity of equipment m...

Страница 25: ...d en cada rango de frecuencia b Perturbaciones de RF radiada seg n la norma CEI 61000 4 3 3 V m 80 MHz a 2 5 GHz 3 V m d 80 MHz a 800 MHz e 800 MHz a 2 5 GHz La interferencia puede producirse en la ve...

Страница 26: ...die interne Funktion Daher ist die HF Aussendung sehr gering und es ist unwahrscheinlich dass benachbarte elektronische Ger te gest rt werden HF Aussendungen nach CISPR 11 Klasse B Die E Box TP012 is...

Страница 27: ...ergy only for its internal function Therefore its RF emissions are very low and are not likely to cause interference in nearby electronic equipment RF Emissions as per CISPR 11 Class B The E Box TP012...

Страница 28: ...or ello sus emisiones de RF son muy bajas y no es probable que causen interferencias en los equipos electr nicos en las proximidades Emisiones de RF seg n la norma CISPR 11 Clase B El E Box TP012 es a...

Страница 29: ...gig von der Sendefrequenz 150 kHz bis 80 MHz d 80 MHz bis 800 MHz d 800 MHz bis 2 5 GHz e 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 F r Sender deren maximale Nen...

Страница 30: ...e d m as a function of the transmitter frequency 150 kHz to 80 MHz f 80 MHz to 800 MHz f 800 MHz to 2 5 GHz h 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 For trans...

Страница 31: ...paraci n d m conforme a la frecuencia del transmisor 150 kHz a 80 MHz d 80 MHz a 800 MHz d 800 MHz a 2 5 GHz e 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 Para los...

Страница 32: ......

Страница 33: ......

Страница 34: ...Phone 90 216 442 9500 Fax 90 216 442 9030 Sales for Industrial Endoscopy OOO KARL STORZ Endoskopy WOSTOK Derbenyevskaya nab 7 building 4 115114 Moscow Russia Phone 7 495 983 02 40 Fax 7 495 983 02 41...

Страница 35: ......

Страница 36: ...KARL STORZ SE Co KG Dr Karl Storz Stra e 34 78532 Tuttlingen Postfach 230 78503 Tuttlingen Germany Telefon 49 0 7461 708 0 Telefax 49 0 7461 708 105 E Mail info karlstorz com Web www karlstorz com...

Отзывы: